blob: e6f2b64f2a434d84af2255122aaa303b6bcf6c37 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -07002<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -07007
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -07009
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -070015 -->
16
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Číst přílohy e-mailů"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Umožňuje této aplikaci číst přílohy e-mailů."</string>
21 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Přístup k datům poskytovatele e-mailu"</string>
22 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Povoluje této aplikaci přístup do databáze e-mailů, včetně přijatých a odeslaných zpráv, uživatelských jmen a hesel."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070024 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Napsat"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladit"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070026 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Další"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Zrušit"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Předchozí"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Odeslat"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpovědět"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpovědět všem"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Smazat"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070034 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Předat dál"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Označit hvězdičkou"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Hotovo"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070037 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Vytvořit novou"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Smazat"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Žádné rychlé odpovědi"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Zrušit"</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -080041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Uložit koncept"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Vložit rychlou odpověď"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Označit jako přečtené"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Označit jako nepřečtené"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Přidat hvězdičku"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Odebrat hvězdičku"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070047 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Aktualizovat"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070048 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Přidat účet"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070049 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Napsat"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070050 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Hledat"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070051 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Nastavení účtu"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070052 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Nastavení"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070053 <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Možnosti synchronizace"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označit jako nepřečtené"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -080055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Přesunout"</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -080056 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Kopie/Skrytá"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070057 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Přidat kopii/skrytou kopii"</string>
58 <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Připojit soubor"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080059 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zavřít"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080060 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Poslat všechny zprávy"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070061 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Výběr přílohy"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -070062 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Přesunout do"</string>
63 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Načítání zpráv..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070064 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problém s připojením."</string>
65 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Text zprávy se nepodařilo načíst. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080066 <plurals name="move_messages">
67 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Přesunout zprávu"</item>
68 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Přesunout zprávy"</item>
69 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070070 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Účty POP3 přesun nepodporují."</string>
71 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Přesun nelze uskutečnit, protože vybrané zprávy pocházejí z různých účtů."</string>
72 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat."</string>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070073 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -070074 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070077 </plurals>
78 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070079 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
80 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070081 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080082 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"komu: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070083 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nové zprávy: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070084 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Všechny účty"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -080085 <plurals name="number_of_accounts">
86 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Účet <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
87 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Počet účtů: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
88 </plurals>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080089 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Doručená pošta"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Pošta k odeslání"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Koncepty"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Koš"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Odeslaná pošta"</string>
94 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nevyžádaná pošta"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070095 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Nepřečtené"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Doručená pošta (nepřečtené)"</string>
97 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Doručená pošta (vše)"</string>
98 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinované zobrazení (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
99 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
100 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> účet"</item>
101 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"Počet účtů: <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
102 </plurals>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Verze: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer40ce4e62010-11-09 17:40:23 -0800104 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Doručená pošta"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Označené hvězdičkou"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Koncepty"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Pošta k odeslání"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800108 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinované zobrazení"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700109 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Zobrazit všechny složky"</string>
110 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Účty"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700111 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Nejnovější složky (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700112 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Všechny složky"</string>
113 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Poslední složky"</string>
Eric Fischerf8eca7f2011-07-25 17:40:34 -0700114 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Předmět"</string>
115 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Předmět neuveden"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700116 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Načíst další zprávy"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700117 <plurals name="message_view_selected_message_count">
118 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Počet vybraných položek: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
119 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Počet vybraných položek: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
120 </plurals>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800121 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Žádné zprávy"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700122 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700123 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopie"</string>
124 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrytá kopie"</string>
125 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Předmět"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800126 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string>
127 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Komu:"</string>
128 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopie:"</string>
129 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skrytá:"</string>
130 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Předmět:"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700131 <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Napsat e-mail"</string>
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700132 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odesílatel: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopie: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700133 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string>
134 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text v uvozovkách"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800135 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Zahrnout text"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700136 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string>
137 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Některé e-mailové adresy jsou neplatné."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700138 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Soubor nelze připojit, protože je příliš velký."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700139 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Vložit rychlou odpověď"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"Uživatel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a další uživatelé (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string>
141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Komu:"</string>
142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopie:"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Skrytá kopie:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800144 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
145 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Od:"</string>
146 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Předmět:"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700147 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Zobrazit"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700148 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Instalovat"</string>
149 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Přehrát"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700150 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Načíst"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700151 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informace"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700152 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Uložit"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700153 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Uloženo"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700154 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zastavit"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700155 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Příloha uložena jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700156 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Přílohu nelze uložit."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700157 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Poznámka: Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800158 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Zpráva"</string>
159 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozvánka"</string>
160 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
161 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Příloha: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Přílohy: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
163 </plurals>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700164 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Zobrazit obrázky"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Vždy zobrazovat"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700166 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vždy zobrazovat obrázky od tohoto odesílatele?"</string>
167 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrázky od tohoto odesilatele se zobrazí automaticky."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700168 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Zobrazit v Kalendáři"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700169 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozvánka v kalendáři"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700170 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Přijdete?"</string>
171 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ano"</string>
172 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možná"</string>
173 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700174 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Tuto pozvánku jste přijali."</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“."</string>
176 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Tuto pozvánku jste odmítli."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800177 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Zobrazit podrobnosti"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700178 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti zprávy"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informace o příloze"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700180 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Je požadováno připojení Wi-Fi"</string>
181 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavení Wi-Fi"</string>
182 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Nastavení aplikace"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700183 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Přílohu nelze otevřít."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700184 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tento soubor nemůžete uložit ani otevřít, protože tento typ přílohy může obsahovat škodlivý software."</string>
185 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tuto přílohu nelze uložit ani otevřít kvůli zásadám zabezpečení účtu."</string>
186 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tato příloha je příliš velká, aby ji bylo možné stáhnout pomocí mobilní sítě. Můžete ji stáhnout při příštím připojení k síti Wi-Fi."</string>
187 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nemáte nainstalovanou žádnou aplikaci, která by dokázala tuto přílohu otevřít. Zkuste příslušnou aplikaci stáhnout ze služby Android Market."</string>
188 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tato příloha je aplikace. Chcete-li ji nainstalovat, zaškrtněte nejdříve v části Nastavení &gt; Aplikace možnost Neznámé zdroje."</string>
189 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikace nelze instalovat přímo z e-mailu. Nejdříve aplikaci uložte a poté ji nainstalujte pomocí aplikace Stahování."</string>
190 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Přílohu nelze stáhnout."</string>
191 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Při dekódování zprávy došlo k chybě."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800192 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Zobraz. souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700193 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800194 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700195 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Smazat tuto zprávu?"</item>
196 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Smazat tyto zprávy?"</item>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800197 </plurals>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700198 <plurals name="message_deleted_toast">
199 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Zpráva byla smazána."</item>
200 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Zprávy byly smazány."</item>
201 </plurals>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700202 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Zpráva byla zrušena."</string>
203 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700204 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Přílohu nelze zobrazit."</string>
205 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Přílohu <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> nelze načíst."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700206 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otevírání zprávy..."</string>
207 <plurals name="message_moved_toast">
208 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zpráva byla přesunuta do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
209 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Zprávy (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) byly přesunuty do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
210 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700211 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700212 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Příloha nebyla přeposlána"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700213 <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Přihlášení selhalo: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700214 <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Přihlášení se nezdařilo."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700215 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
216 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
217 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
218 </plurals>
219 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
220 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
221 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
222 </plurals>
223 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
224 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
225 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
226 </plurals>
227 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
228 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
229 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
230 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800231 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Novější"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800232 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Starší"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800233 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800234 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Nastavení účtu"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800235 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Přidat účet Exchange"</string>
236 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Přidat účet Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800237 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailový účet"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700238 <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
239 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
240 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800241 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailová adresa"</string>
242 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Heslo"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700243 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
244 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ruční nastavení"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700245 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
246 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicitní účet"</string>
247 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Toto uživatelské jméno již používáte pro účet <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800248 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Toto heslo začíná nebo končí nejméně jednou mezerou. Většina serverů hesla s mezerami nepodporuje."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700249 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítání informací o účtu..."</string>
250 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."</string>
251 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrola nastavení serveru odchozí pošty..."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800252 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Nastavení účtu"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800253 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700254 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700255 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše jméno (zobrazované na odchozích zprávách)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700256 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmí být prázdné."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800257 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavení účtu"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800258 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700259 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O jaký typ účtu se jedná?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800260 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Nastavení účtu"</string>
261 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Nastavení serveru příchozí pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700262 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Uživatelské jméno"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Heslo"</string>
264 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Server POP"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Server IMAP"</string>
266 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
267 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpečení"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700268 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žádný"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700269 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
270 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700271 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700272 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700273 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Mazat e-maily ze serveru"</string>
274 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string>
275 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Při smazání z Doručené pošty"</string>
276 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Předpona cesty IMAP"</string>
277 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Nepovinné"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800278 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Nastavení účtu"</string>
279 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Nastavení serveru odchozí pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700280 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string>
281 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
282 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpečení"</string>
283 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Požadovat přihlášení"</string>
284 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Uživatelské jméno"</string>
285 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Heslo"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800286 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Nastavení účtu"</string>
287 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Nastavení serveru"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800288 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800289 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Doména\\Uživatelské jméno"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700290 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Použít zabezpečené připojení (SSL)"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800291 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Přijímat všechny certifikáty protokolu SSL"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700292 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certifikát klienta"</string>
293 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Zvolit"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700294 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Použít klientský certifikát"</string>
295 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Odebrat"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700296 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Žádný"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700297 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID mobilního zařízení"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800298 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Nastavení účtu"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800299 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Možnosti účtu"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Četnost kontroly doručené pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nikdy"</string>
302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticky (v případě potřeby)"</string>
303 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Každých 5 minut"</string>
304 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Každých 10 minut"</string>
305 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Každých 15 minut"</string>
306 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Každých 30 minut"</string>
307 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Každou hodinu"</string>
308 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700309 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Upozornit mě na příchod e-mailu"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700310 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800311 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700312 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizovat e-mail z tohoto účtu."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700313 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
314 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nelze dokončit"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700315 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Počet dní k synchronizaci"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatické"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden den"</string>
318 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tři dny"</string>
319 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jeden týden"</string>
320 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dva týdny"</string>
321 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden měsíc"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700322 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Vše"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700323 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Použít výchozí nastavení účtu"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700324 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string>
325 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700326 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
327 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
328 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Je vyžadován certifikát klienta. Chcete se připojit k serveru pomocí certifikátu klienta?"</string>
329 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikát je neplatný nebo nedostupný."</string>
330 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."</string>
331 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nelze se připojit k serveru."</string>
332 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700333 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700334 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
335 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
336 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nelze navázat připojení k serveru."</string>
337 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
338 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800339 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdálená správa zabezpečení"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800340 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700341 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Server vyžaduje funkce zabezpečení, které toto zařízení Android nepodporuje, například: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
342 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet."</string>
343 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string>
344 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Aktualizace zabezpečení"</string>
345 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800346 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700347 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Je třeba aktualizovat zabezp."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700348 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečení zařízení"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800349 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700350 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upravit podrobnosti"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700351 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700352 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
353 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Platnost kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky vypršela."</string>
354 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Platnost hesla pro uzamčení obrazovky vypršela"</string>
355 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
356 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Brzy bude třeba změnit kód PIN nebo heslo pro uzamčení obrazovky. Pokud tak neučiníte, budou data účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vymazána. Chcete nyní změnit kód PIN nebo heslo?"</string>
357 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Platnost hesla zámku obrazovky vypršela"</string>
358 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Ze zařízení jsou mazána data účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Data můžete obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700359 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zrušit neuložené změny?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700360 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Přihlášení se nezdařilo."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700361 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Uživatelské jméno nebo heslo pro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávné. Chcete údaje aktualizovat?"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700362 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Výchozí účet"</string>
363 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700364 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Stáhnout přílohy"</string>
365 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automaticky stahovat přílohy posledních zpráv pomocí sítě Wi-Fi"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700366 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailová upozornění"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700367 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800368 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Oznámit příchod e-mailu na systémové liště"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700369 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Četnost kontroly doručené pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700370 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Nastavení příchozí pošty"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700371 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru příchozí pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700372 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Nastavení odchozí pošty"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700373 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru odchozí pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700374 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Název účtu"</string>
375 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše jméno"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800376 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700377 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Rychlé odpovědi"</string>
378 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Upravit text, který při psaní e-mailů často vkládáte"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800379 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Připojit text k odesílaným zprávám"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700380 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Nastavení upozornění"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -0700381 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Využití dat"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700382 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Upravit rychlou odpověď"</string>
383 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Uložit"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700384 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizovat kontakty"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700385 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizovat kontakty pro tento účet"</string>
386 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchronizovat kalendář"</string>
387 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchronizovat kalendář pro tento účet"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700388 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizovat e-maily"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700389 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizovat e-mail pro tento účet"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700390 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrace"</string>
391 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Při příchodu e-mailu také vibrovat"</string>
392 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Vždy"</string>
393 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Pouze v tichém režimu"</string>
394 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikdy"</string>
395 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrace"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700396 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vybrat vyzvánění"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700397 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavení serveru"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700398 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odebrat účet"</string>
399 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700400 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Odebrat účet"</string>
401 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Odebrat účet"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700402 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Možnosti synchronizace"</string>
403 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Možnosti synchronizace (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700404 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Nastavení synchronizace"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700405 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frekvence kontrol"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700406 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Počet dní k synchronizaci"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800407 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailový účet"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700408 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Vybrat účet"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700409 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vyberte složku"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700410 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Účet nenalezen. Je možné, že byl odstraněn."</string>
411 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Složka nenalezena. Je možné, že byla odstraněna."</string>
412 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Přístup POP, který umožňuje připojení pomocí tohoto programu, zahrnují pouze některé účty typu Plus. Pokud zadáváte správnou e-mailovou adresu a heslo, ale nemůžete se přihlásit, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. K těmto e-mailovým účtům můžete přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče."</string>
413 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte stránky T-Online a vytvořte heslo pro přístup k e-mailu prostřednictvím protokolu POP3."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800414 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemní"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800415 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700416 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Účet se nepodařilo vytvořit. Zkuste to znovu."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800417 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
418 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoluje zásady zabezpečení určené serverem"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700419 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Vyhledávání na webu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
420 <plurals name="gal_completed_fmt">
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700421 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> výsledek z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
422 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Počet výsledků: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700423 </plurals>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -0700424 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nastavení"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700425 <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Obecné"</string>
426 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikace"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700427 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaticky pokračovat"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700428 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vyberte, kterou obrazovku chcete zobrazit po smazání zprávy."</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700429 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovat na"</string>
430 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novější zpráva"</string>
431 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starší zpráva"</string>
432 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Seznam zpráv"</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -0800433 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Velikost textu zprávy"</string>
434 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700435 <item msgid="4693576184223089069">"Drobný text"</item>
436 <item msgid="4415205108584620118">"Malý text"</item>
437 <item msgid="4550219696381691112">"Text běžné velikosti"</item>
438 <item msgid="6227813549949219991">"Velký text"</item>
439 <item msgid="1197917420815786571">"Obrovský text"</item>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -0800440 </string-array>
441 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Velikost textu zprávy"</string>
442 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Velmi malý"</string>
443 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Malý"</string>
444 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normální"</string>
445 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Velký"</string>
446 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Velmi velký"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700447 <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpovědět všem"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700448 <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Nastavit volbu Odpovědět všem jako výchozí volbu odpovídání na zprávy"</string>
449 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Dotazovat se na zobrazování obrázků"</string>
450 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obrázky ve zprávách se automaticky nezobrazí"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700451 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Nastavení Zobrazit obrázky bylo smazáno."</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800452 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700453 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čekání na synchronizaci"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700454 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaše e-maily se brzy zobrazí."</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800455 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Všechny Doručené p."</string>
456 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepřečtené"</string>
457 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"S hvězdičkou"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800458 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Načítání..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700459 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotykem nastavíte."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700460 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Zatím jste nenastavili e-mailový účet."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800461 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700462 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hledat v e-mailu"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700463 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Vyhledávat ve složce <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
464 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Vyhledat výsledky pro dotaz <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700465 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Čekání na výsledky"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700466 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Některým serverům může tento proces trvat dlouho."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700467 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Složky"</string>
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -0800468</resources>