blob: b767cff27f4e2155aabf07d91e1ac5bbe2296e76 [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Nodrošina šai lietojumprogrammai lasīšanas piekļuvi e-pasta ziņojumu pielikumiem."</string>
21 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Piekļūt e-pasta pakalpojumu sniedzēja datiem"</string>
22 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ļauj lietojumprogrammai piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem ziņojumiem, nosūtītajiem ziņojumiem, lietotājvārdiem un parolēm."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pasts"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"E-pasta ziņojuma rakstīšana"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Atkļūdot"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Tālāk"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Labi"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Atcelt"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Iepriekšējais"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Sūtīt"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Atbildēt"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Atbildēt visiem"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Dzēst"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Pārsūtīt"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Atzīmēt ar zvaigznīti"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gatavs"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070037 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Izveidot jaunu"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Dzēst"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Nav ātro atbilžu."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Atmest"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Saglabāt melnr."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Ievietot ātro atbildi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Atzīmēt kā izlasītu"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Atzīmēt kā nelasītu"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Atzīmēt ar zvaigznīti"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Noņemt zvaigznīti"</string>
47 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Atsvaidzināt"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Pievienot kontu"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080049 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Rakstīt"</string>
50 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Meklēt"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080051 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Konta iestatījumi"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070052 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Iestatījumi"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070053 <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Sinhronizācijas opcijas"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Atzīmēt kā nelasītu"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Pārvietot"</string>
56 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ kop./d. kop."</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070057 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Piev. kop./d. kop."</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070058 <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Pievienot failu"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080059 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Aizvērt"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080060 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Sūtīt visus ziņoj."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080061 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pielikuma izvēle"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080062 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Pārvietot uz"</string>
63 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Notiek ziņojumu ielāde…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070064 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Savienojuma problēma."</string>
65 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nevarēja ielādēt ziņojuma tekstu. Iespējams, ziņojums ir pārāk garš, un to nevar parādīt."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080066 <plurals name="move_messages">
67 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Pārvietot ziņojumu"</item>
68 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Pārvietot ziņojumus"</item>
69 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070070 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 kontos netiek atbalstīta pārvietošana."</string>
71 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nevar pārvietot, jo ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
72 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Ziņojumus, kas atrodas mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie, nevar pārvietot."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080073 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
74 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīts(-i) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīts(-i) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīts(-i) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
79 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontā(-os)"</item>
80 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontā(-os)"</item>
81 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080082 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kam: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070083 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> jauns(-i) ziņojums(-i)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070084 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visi konti"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080085 <plurals name="number_of_accounts">
86 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konts"</item>
87 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konti"</item>
88 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080089 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Iesūtne"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Izsūtne"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Melnraksti"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Miskaste"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Nosūtītie"</string>
94 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nevēlamie"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070095 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Nelasīti"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Iesūtne (nelasīti)"</string>
97 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Iesūtne (visi)"</string>
98 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinētais skatījums (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
99 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
100 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konts"</item>
101 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konti"</item>
102 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versija: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700104 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Iesūtne"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800105 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Melnraksti"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Izsūtne"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800108 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinētais skatījums"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700109 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Rādīt visas mapes"</string>
110 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Konti"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700111 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Jaunākās mapes (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700112 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Visas mapes"</string>
113 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Jaunākās mapes"</string>
Eric Fischerf8eca7f2011-07-25 17:40:34 -0700114 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Temats"</string>
115 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Bez temata"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800116 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Ielādēt vairāk ziņojumu"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800117 <plurals name="message_view_selected_message_count">
118 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> atlasīts"</item>
119 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> atlasīti"</item>
120 </plurals>
121 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Nav ziņojumu"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800122 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Kam"</string>
123 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopija"</string>
124 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Diskrētā kopija"</string>
125 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Temats"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800126 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"No:"</string>
127 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Kam:"</string>
128 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopija:"</string>
129 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Diskr. kop.:"</string>
130 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Tēma:"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700131 <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Rakstiet e-pasta ziņojumu"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800132 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------"\n"Temats: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"No: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
133 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> rakstīja:"\n\n</string>
134 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citēts teksts"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800135 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Iekļaut tekstu"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800136 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Jāpievieno vismaz viens adresāts."</string>
137 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Dažas e-pasta adreses nav derīgas."</string>
138 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Failu nevar pievienot, jo tas ir pārāk liels."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700139 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Ātrās atbildes ievietošana"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> un citas personas (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string>
141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Kam:"</string>
142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopija:"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Diskrētā kopija:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800144 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datums:"</string>
145 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"No:"</string>
146 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Temats:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800147 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Skatīt"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700148 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Instalēt"</string>
149 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Atskaņot"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800150 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Ielādēt"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700151 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informāc."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800152 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Saglabāt"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700153 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Saglabāts"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800154 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Apturēt"</string>
155 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Pielikums saglabāts kā <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700156 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nevarēja saglabāt pielikumu."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800157 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Piezīme. Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti."</string>
158 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Ziņojums"</string>
159 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Uzaicināt"</string>
160 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
161 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> pielikums"</item>
162 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> pielikumi"</item>
163 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800164 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Rādīt attēlus"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Rādīt vienmēr"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700166 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vienmēr rādīt attēlus no šī sūtītāja"</string>
167 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Attēli no šī sūtītāja tiks rādīti automātiski."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800168 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Skatīt kalendārā"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700169 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendāra ielūgums"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800170 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Vai apmeklēsiet?"</string>
171 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Jā"</string>
172 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Varbūt"</string>
173 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nē"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700174 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Jūs esat pieņēmis šo ielūgumu."</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Jūs uz šo ielūgumu esat atbildējis “Varbūt”."</string>
176 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Jūs esat noraidījis šo ielūgumu."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800177 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Rādīt informāciju"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700178 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Informācija par ziņojumu"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informācija par pielikumu"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700180 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Nepieciešams Wi-Fi savienojums"</string>
181 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
182 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Lietotnes iestatījumi"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700183 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nevar atvērt pielikumu."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700184 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Šo failu nevar saglabāt vai atvērt, jo šī veida pielikumā var būt ietverta ļaunprātīga programmatūra."</string>
185 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šo pielikumu nevar saglabāt vai atvērt šī konta drošības politiku dēļ."</string>
186 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Šis pielikums ir pārāk liels, lai to lejupielādētu mobilajā tīklā. Varat to lejupielādēt nākamreiz, kad pievienosieties Wi-Fi tīklam."</string>
187 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nav instalēta neviena lietotne, ar kuru var atvērt šo pielikumu. Mēģiniet lejupielādēt piemērotu lietotni no vietnes Android Market."</string>
188 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis pielikums ir lietotne. Lai to instalētu, sadaļā Iestatījumi &gt; Lietotnes ir jāatzīmē izvēles rūtiņa Nezināmi avoti."</string>
189 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Lietotnes nevar instalēt tieši no e-pasta ziņojuma. Vispirms saglabājiet šo lietotni un pēc tam instalējiet to, izmantojot lietotni Lejupielādes."</string>
190 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nevarēja lejupielādēt pielikumu."</string>
191 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Atšifrējot ziņojumu, radās kļūda."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800192 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Tiek skat.: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700193 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800194 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700195 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vai dzēst šo ziņojumu?"</item>
196 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vai dzēst šos ziņojumus?"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800197 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800198 <plurals name="message_deleted_toast">
199 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Ziņojums ir dzēsts."</item>
200 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Ziņojumi ir dzēsti."</item>
201 </plurals>
202 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Ziņojums ir atmests."</string>
203 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Ziņojums ir saglabāts kā melnraksts."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700204 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nevarēja parādīt pielikumu."</string>
205 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Nevarēja ielādēt pielikumu <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800206 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Notiek ziņojuma atvēršana…"</string>
207 <plurals name="message_moved_toast">
208 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ziņojums pārvietots uz <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
209 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ziņojumi pārvietoti uz <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
210 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700211 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700212 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pielikums netika nosūtīts."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700213 <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Neizdevās pierakstīties kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700214 <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nevarēja pierakstīties"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800215 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
216 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
217 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
218 </plurals>
219 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
220 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
221 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
222 </plurals>
223 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
224 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
225 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
226 </plurals>
227 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
228 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
229 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
230 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800231 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Jaunāks"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800232 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Vecāki"</string>
233 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800234 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konta iestatīšana"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800235 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange konta pievienošana"</string>
236 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pievienot Exchange ActiveSync kontu"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800237 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-pasta konts"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700238 <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-pasts atbalsts lielāko daļu populārāko pasta klientu."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700239 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Varat iestatīt Exchange kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
240 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Varat iestatīt Exchange ActiveSync kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800241 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-pasta adrese"</string>
242 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Parole"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800243 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pastu no šī konta."</string>
244 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuāla iestatīšana"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700245 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ierakstiet derīgu e-pasta adresi un paroli."</string>
246 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dublikāta konts"</string>
247 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jūs jau izmantojat šo lietotājvārdu kontam <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800248 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Paroles sākumā vai beigās ir viena vai vairākas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodrošināts atbalsts parolēm, kurās iekļautas atstarpes."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800249 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Notiek konta informācijas izgūšana..."</string>
250 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Notiek servera ienākošo datu iestatījumu pārbaude..."</string>
251 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Notiek servera izejošo datu iestatījumu pārbaude…"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800252 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konta iestatīšana"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800253 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Jūsu konts ir iestatīts, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800254 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)"</string>
255 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700256 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800257 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konta iestatīšana"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800258 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Konta veids"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800259 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Kāds ir šī konta veids?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800260 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konta iestatīšana"</string>
261 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ienākošā servera iestatījumi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800262 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Lietotājvārds"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Parole"</string>
264 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 serveris"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP serveris"</string>
266 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Ports"</string>
267 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Drošības veids"</string>
268 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nav"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700269 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
270 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700271 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700272 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800273 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Dzēst e-pasta ziņojumu no servera"</string>
274 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nekad"</string>
275 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kad es dzēšu no iesūtnes"</string>
276 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP ceļa prefikss"</string>
277 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Neobligāti"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800278 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konta iestatīšana"</string>
279 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Izejošā servera iestatījumi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800280 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP serveris"</string>
281 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Ports"</string>
282 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Drošības veids"</string>
283 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Pieprasīt pierakstīšanos."</string>
284 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Lietotājvārds"</string>
285 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Parole"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800286 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konta iestatīšana"</string>
287 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Servera iestatījumi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800288 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Serveris"</string>
289 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domēns\\lietotājvārds"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Lietot drošu savienojumu (SSL)"</string>
291 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Pieņemt visus SSL sertifikātus"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700292 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Klienta sertifikāts"</string>
293 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Atlasīt"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700294 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Izmantot klienta sertifikātu"</string>
295 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Noņemt"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700296 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Nav"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800297 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobilās ierīces ID"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800298 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Konta iestatījumi"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800299 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Konta iespējas"</string>
300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Iesūtnes pārbaudes biežums"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nekad"</string>
302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automātiski (piespiediet)"</string>
303 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Ik pēc 5 minūtēm"</string>
304 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Ik pēc 10 minūtēm"</string>
305 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Ik pēc 15 minūtēm"</string>
306 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Ik pēc 30 minūtēm"</string>
307 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Ik pēc stundas"</string>
308 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pastu no šī konta."</string>
309 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Paziņot man, kad tiek saņemts jauns e-pasta ziņojums."</string>
310 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinhronizēt kontaktpersonas no šī konta."</string>
311 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinhronizēt šī konta kalendāru."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800312 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Šī konta e-pasta sinhronizācija."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700313 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots WiFi savienojums"</string>
314 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nevarēja pabeigt"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700315 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Sinhronizējamās dienas"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automātiski"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800317 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Viena diena"</string>
318 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Trīs dienas"</string>
319 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Viena nedēļa"</string>
320 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Divas nedēļas"</string>
321 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Viens mēnesis"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700322 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Visi"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700323 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Izmantot konta noklusēj."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800324 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Lietotājvārds vai parole nav pareiza."</string>
325 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Lietotājvārds vai parole nav pareiza."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700326 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."</string>
327 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
328 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?"</string>
329 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams."</string>
330 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveris atgrieza kļūdu. Pārbaudiet lietotājvārdu un paroli un pēc tam mēģiniet vēlreiz."</string>
331 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
332 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800333 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700334 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serverī netiek atbalstītas autentifikācijas metodes."</string>
335 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ."</string>
336 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri."</string>
337 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Jūs ierakstījāt nepareizu servera adresi, vai arī serverī tiek pieprasīta tāda protokola versija, kas netiek atbalstīta lietotnē E-pasts."</string>
338 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar servera administratoru."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800339 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Attālināta drošības administrācija"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800340 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700341 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Šajā serverī tiek pieprasītas drošības funkcijas, kas netiek atbalstītas jūsu Android ierīcē, tostarp: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
342 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nevar mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu."</string>
343 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot lietotnes E-pasts tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasta ziņojumi, kontaktpersonas, kalendāra pasākumi un citi dati."</string>
344 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Drošības atjauninājums"</string>
345 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Kontam <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800346 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontā “<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” nepieciešams atjaunināt drošības iestatījumus."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700347 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Nepiecieš. droš. atjauninājums"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700348 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ierīces drošība"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800349 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800350 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediģēt datus"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700351 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Lai varētu izmantot kontu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>, jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700352 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr. bloķ. par. term. tuv. b."</string>
353 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles derīguma termiņš ir beidzies."</string>
354 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr. bloķ. paroles term. b."</string>
355 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ekr. bloķ. paroles term. tuvojas beigām"</string>
356 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Jums drīzumā ir jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN vai parole, pretējā gadījumā konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiks dzēsti. Vai mainīt tūlīt?"</string>
357 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas"</string>
358 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Varat tos atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai mainīt tūlīt?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800359 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700360 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nevarēja pierakstīties"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700361 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> lietotājvārds un parole nav pareizi. Vai atjaunināt tos tūlīt?"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800362 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Noklusējuma konts"</string>
363 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700364 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Lejupielādēt pielikumus"</string>
365 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automātiski lejupielādēt jaunāko ziņojumu pielikumus Wi-Fi tīklā"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800366 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-pasta paziņojumi"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800367 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800368 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Rādīt paziņojumu statusa joslā, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800369 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Iesūtnes pārbaudes biežums"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800370 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Ienākošo datu iestatījumi"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700371 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Lietotājvārds, parole u.c. ienākošā pasta servera iestatījumi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800372 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Izejošo datu iestatījumi"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700373 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Lietotājvārds, parole un citi izejošā pasta servera iestatījumi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800374 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Konta nosaukums"</string>
375 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jūsu vārds"</string>
376 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Paraksts"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700377 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Ātrās atbildes"</string>
378 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Rediģējiet tekstu, kuru bieži ievietojat e-pasta ziņojumos."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800379 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Pievienot tekstu nosūtītajiem ziņojumiem"</string>
380 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700381 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datu lietojums"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700382 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Ātrās atbildes rediģēšana"</string>
383 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Saglabāt"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700384 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinhronizēt kontaktpersonas"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800385 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinhron. kontaktpersonas šim kontam"</string>
386 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinhron. kalendāru"</string>
387 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinhronizēt kalendāru šim kontam"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700388 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinhronizēt e-pastu"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800389 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinhronizēt e-pastu šim kontam"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800390 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrozvans"</string>
391 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Izmantot vibrozvanu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
392 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Vienmēr"</string>
393 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tikai klusuma režīmā"</string>
394 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nekad"</string>
395 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrozvans"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700396 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Izvēlēties zvana signālu"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800397 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Servera iestatījumi"</string>
398 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Konta noņemšana"</string>
399 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konts “<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” tiks noņemts no e-pasta."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800400 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Noņemt kontu"</string>
401 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Noņemt kontu"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700402 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinhronizācijas opcijas"</string>
403 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinhronizācijas opcijas (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700404 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinhronizācijas iestatījumi"</string>
405 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Pārbaudes biežums"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700406 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Sinhronizējamās dienas"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800407 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-pasta k."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700408 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Konta izvēle"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700409 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Mapes atlase"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700410 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Konts netika atrasts. Iespējams, ka tas ir noņemts."</string>
411 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mape netika atrasta. Iespējams, ka tā ir noņemta."</string>
412 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tikai dažiem Plus kontiem ir pieejama POP piekļuve, kas nodrošina šīs programmas savienojuma izveidi. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizo e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta Plus konta. Lai piekļūtu šiem e-pasta kontiem, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu."</string>
413 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pirms šī e-pasta konta iestatīšanas apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piekļūtu e-pastam pa protokolu POP3."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800414 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatīvs"</string>
415 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700416 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nevarēja izveidot kontu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800417 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pasts"</string>
418 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Iespējo servera noteiktas drošības politikas"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800419 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Notiek domēna <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> meklēšana…"</string>
420 <plurals name="gal_completed_fmt">
421 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultāts no domēna <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
422 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultāti no domēna <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
423 </plurals>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700424 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Iestatījumi"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700425 <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Vispārīgi"</string>
426 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Lietojumprogramma"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800427 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automātiski pāriet"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700428 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Izvēlieties pēc ziņojuma dzēšanas parādāmo ekrānu"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800429 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pāriet uz"</string>
430 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Jauns ziņojums"</string>
431 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Vecāki ziņojumi"</string>
432 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Ziņojumu saraksts"</string>
433 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ziņojuma teksta izmērs"</string>
434 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700435 <item msgid="4693576184223089069">"Niecīga izmēra teksts"</item>
436 <item msgid="4415205108584620118">"Maza izmēra teksts"</item>
437 <item msgid="4550219696381691112">"Parasta izmēra teksts"</item>
438 <item msgid="6227813549949219991">"Liela izmēra teksts"</item>
439 <item msgid="1197917420815786571">"Milzīga izmēra teksts"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800440 </string-array>
441 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ziņojuma teksta izmērs"</string>
442 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Niecīgs"</string>
443 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mazs"</string>
444 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Parasts"</string>
445 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Liels"</string>
446 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Milzīgs"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700447 <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Atbildēt visiem"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700448 <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Atbildēšanai uz ziņojumiem kā noklusējumu iestatīt Atbildēt visiem"</string>
449 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pieprasīt attēlu rādīšanu"</string>
450 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Ziņojumos ietvertie attēli netiks automātiski rādīti."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700451 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Iestatījums Rādīt attēlus ir notīrīts."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800452 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700453 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Gaida sinhronizāciju"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700454 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Drīz tiks parādīts jūsu e-pasta saturs."</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800455 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinētā iesūtne"</string>
456 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nelasītie"</string>
457 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Atzīm. ar zvaigznīti"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800458 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Notiek ielāde..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700459 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Pieskarieties, lai iestatītu."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700460 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Pagaidām neesat iestatījis e-pasta kontu."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800461 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700462 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Meklējiet e-pastu"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700463 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Meklējiet <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
464 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Meklēšanas rezultāti vaicājumam “<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>”"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700465 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Tiek gaidīti rezultāti"</string>
466 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Dažu serveru darbība var aizņemt ilgu laiku."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700467 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mapes"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800468</resources>