blob: 7adf7a081498136e8472bb83ae5d2d27d08b7935 [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lue sähköpostiliitteitä"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Antaa sovelluksen lukea sähköpostiliitteitä."</string>
21 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Käytä sähköpostintarjoajan tietoja"</string>
22 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotettuja viestejä, lähetettyjä viestejä, käyttäjänimiä ja salasanoja."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Sähköposti"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Viestin kirjoitus"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Virheenjäljitys"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Seuraava"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Peruuta"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Edellinen"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Lähetä"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Vastaa"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Vastaa kaikille"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Poista"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Seuraava"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Tähti"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Valmis"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070037 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Luo uusi"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Poista"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Ei pikavastauksia"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Hylkää"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Tallenna luonnos"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Lisää pikavastaus"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Merkitse luetuksi"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Lisää tähti"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Poista tähti"</string>
47 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Päivitä"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Lisää tili"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080049 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Viestin kirjoitus"</string>
50 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Haku"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080051 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Tilin asetukset"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070052 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Asetukset"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070053 <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synkronointiasetukset"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Siirrä"</string>
56 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Kopio/piilok."</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070057 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Lisää kopio/piilok."</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070058 <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Liitä tiedosto"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080059 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Sulje"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080060 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Lähetä kaikki viestit"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080061 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Valitse liite"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080062 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Siirrä kansioon"</string>
63 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Ladataan viestejä..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070064 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Yhteysongelma."</string>
65 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Viestin tekstiä ei voitu ladata. Viesti voi olla liian suuri näytettäväksi."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080066 <plurals name="move_messages">
67 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Siirrä viesti"</item>
68 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Siirrä viestit"</item>
69 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070070 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-tilit eivät tue siirtoa."</string>
71 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä."</string>
72 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Luonnokset-, Lähtevät- ja Lähetetyt-kansioissa olevia viestejä ei voi siirtää."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080073 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
74 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematon (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
79 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> tilissä"</item>
80 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> tilissä"</item>
81 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080082 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"vastaanottaja: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070083 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> uutta viestiä"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070084 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Kaikki tilit"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080085 <plurals name="number_of_accounts">
86 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tili"</item>
87 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tiliä"</item>
88 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080089 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Postilaatikko"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Lähtevät"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Luonnokset"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Roskakori"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Lähetetyt"</string>
94 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Roskaposti"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070095 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Lukemattomat"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Saapuneet (lukemattomat)"</string>
97 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Saapuneet (kaikki)"</string>
98 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Yhdistetty näkymä (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
99 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
100 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> tili"</item>
101 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> tiliä"</item>
102 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versio: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700104 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Postilaatikko"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800105 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Tähdelliset"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Luonnokset"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Lähtevät"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800108 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Yhdistetty näkymä"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700109 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Näytä kaikki kansiot"</string>
110 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Tilit"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700111 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Viimeaikaiset kansiot (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700112 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Kaikki kansiot"</string>
113 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Viimeaikaiset kansiot"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700114 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Aihe"</string>
115 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Ei aihetta"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800116 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Lataa lisää viestejä"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800117 <plurals name="message_view_selected_message_count">
118 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valittu"</item>
119 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valittu"</item>
120 </plurals>
121 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Ei viestejä"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800122 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Vastaanottaja"</string>
123 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopio"</string>
124 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Piilokopio"</string>
125 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Aihe"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800126 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Lähettäjä:"</string>
127 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Vastaanottaja:"</string>
128 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopio:"</string>
129 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Piilokopio:"</string>
130 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Aihe:"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700131 <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Kirjoita sähköposti"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800132 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------"\n"Aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Lähettäjä: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Vastaanottaja: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopio: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
133 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> kirjoitti:"\n\n</string>
134 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Lainattu teksti"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800135 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Liitä teksti mukaan"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800136 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Vähintään yksi vastaanottaja on lisättävä."</string>
137 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Kaikki sähköpostiosoitteet eivät kelpaa."</string>
138 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Tiedosto on liian suuri liitettäväksi."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700139 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Lisää pikavastaus"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> muuta"</string>
141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Vastaanottaja:"</string>
142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopio:"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Piilokopio:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800144 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Päiväys:"</string>
145 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Lähettäjä:"</string>
146 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Aihe:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800147 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Näytä"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700148 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Asenna"</string>
149 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Toista"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800150 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Lataa"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700151 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Tietoja"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800152 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Tallenna"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700153 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Tallennettu"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800154 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Lopeta"</string>
155 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Liite tallennettu nimellä <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700156 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Liitettä ei voitu tallentaa."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800157 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Huomaa: vähintään yksi edelleen lähetettävän viestisi liitteistä ladataan ennen lähettämistä."</string>
158 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Viesti"</string>
159 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Kutsu"</string>
160 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
161 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Liite <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Liitteet <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
163 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800164 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Näytä kuvat"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Näytä aina"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700166 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Näytä aina tämän lähettäjän kuvat"</string>
167 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Kuvia tältä lähettäjältä näytetään automaattisesti."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800168 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Näytä Kalenterissa"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700169 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenterikutsu"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800170 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Osallistutko?"</string>
171 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Kyllä"</string>
172 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Ehkä"</string>
173 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ei"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700174 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Olet hyväksynyt tämän kutsun."</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Olet vastannut tähän kutsuun \"ehkä\"."</string>
176 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Olet hylännyt tämän kutsun."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800177 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Näytä tiedot"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700178 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Viestin tiedot"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Liitteen tiedot"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700180 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wifi-yhteys vaaditaan"</string>
181 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wifi-asetukset"</string>
182 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Sovellusasetukset"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700183 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Liitteen avaaminen epäonnistui."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700184 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Et voi tallentaa tai avata tätä tiedostoa, koska tällainen liitetiedosto voi sisältää haittaohjelmia."</string>
185 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tätä liitettä ei voi tallentaa tai avata tilin turvallisuuskäytäntöjen vuoksi."</string>
186 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tämä liite on liian suuri ladattavaksi mobiiliverkon kautta. Voit ladata sen muodostaessasi wifi-yhteyden seuraavan kerran."</string>
187 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Laitteeseen ei ole asennettu tämän liitetiedoston avaamiseen sopivaa sovellusta. Yritä ladata sopiva sovellus Android Marketista."</string>
188 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tämä liite on sovellus. Valitse Tuntemattomat lähteet kohdassa Asetukset &gt; Sovellukset, ennen kuin voit asentaa sovelluksen."</string>
189 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Sovelluksia ei voi asentaa suoraan sähköpostista. Tallenna sovellus ensin ja asenna se sitten Lataukset-sovelluksen avulla."</string>
190 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Liitettä ei voitu ladata."</string>
191 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Virhe purettaessa viestiä."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800192 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Avoinna <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700193 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800194 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700195 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Poistetaanko tämä viesti?"</item>
196 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Poistetaanko nämä viestit?"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800197 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800198 <plurals name="message_deleted_toast">
199 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Viesti poistettiin."</item>
200 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Viestit poistettu."</item>
201 </plurals>
202 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Viesti hylätty."</string>
203 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Viesti tallennettiin luonnokseksi."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700204 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Liitetiedostoa ei voi näyttää."</string>
205 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Liitettä <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ei voitu ladata."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800206 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Avataan viestiä..."</string>
207 <plurals name="message_moved_toast">
208 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viesti siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
209 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viestiä siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
210 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700211 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700212 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Liitettä ei lähetetty edelleen"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700213 <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Kirjautuminen tiliin <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> epäonnistui."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700214 <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kirjautuminen ei onnistu"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800215 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
216 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
217 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
218 </plurals>
219 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
220 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kt"</item>
221 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kt"</item>
222 </plurals>
223 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
224 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mt"</item>
225 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mt"</item>
226 </plurals>
227 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
228 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gt"</item>
229 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gt"</item>
230 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800231 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Uudemmat"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800232 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Vanhemmat"</string>
233 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800234 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Tilin asetukset"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800235 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Lisää Exchange-tili"</string>
236 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Lisää Exchange ActiveSync -tili"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800237 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Sähköpostitili"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700238 <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Voit määrittää useimpien sähköpostitilien asetukset helposti."</string>
239 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Voit määrittää Exchange-tilin asetukset helposti."</string>
240 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Voit määrittää Exchange ActiveSync -tilin asetukset helposti."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800241 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Sähköpostiosoite"</string>
242 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Salasana"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800243 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä."</string>
244 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuaalinen määritys"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700245 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana."</string>
246 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Päällekkäiset tilit"</string>
247 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Käytät tätä käyttäjänimeä jo tilissä <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800248 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Tämän salasanan alussa tai lopussa on välilyönti. Monet palvelimet eivät tue välilyöntejä sisältäviä salasanoja."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800249 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Noudetaan tilin tietoja…"</string>
250 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia…"</string>
251 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Tarkistetaan lähtevän postin palvelimen asetuksia…"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800252 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Tilin asetukset"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800253 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tili on määritetty ja sähköposteja noudetaan."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800254 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Anna tilille nimi (valinnainen)"</string>
255 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700256 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Kenttä ei voi olla tyhjä."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800257 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Tilin asetukset"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800258 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tilin tyyppi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800259 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Millainen tili tämä on?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800260 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Tilin asetukset"</string>
261 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Saapuvan postin palvelimen asetukset"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800262 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Käyttäjänimi"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Salasana"</string>
264 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-palvelin"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-palvelin"</string>
266 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Portti"</string>
267 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Suojaustyyppi"</string>
268 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ei mitään"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700269 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
270 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700271 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700272 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800273 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Poista viestit palvelimelta"</string>
274 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Ei koskaan"</string>
275 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kun poistan viestin postilaatikosta"</string>
276 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-polun etuliite"</string>
277 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valinnainen"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800278 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Tilin asetukset"</string>
279 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Lähtevän postin palvelimen asetukset"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800280 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-palvelin"</string>
281 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Portti"</string>
282 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Suojaustyyppi"</string>
283 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Edellytä kirjautumista."</string>
284 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Käyttäjänimi"</string>
285 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Salasana"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800286 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Tilin asetukset"</string>
287 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Palvelinasetukset"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800288 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Palvelin"</string>
289 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Toimialue\\käyttäjänimi"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Käytä suojattua yhteyttä (SSL)"</string>
291 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Hyväksy kaikki SSL-varmenteet"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700292 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Asiakassovelluksen varmenne"</string>
293 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Valitse"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700294 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Käytä asiakasvarmennetta"</string>
295 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Poista"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700296 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Ei mitään"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800297 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiililaitteen tunnus"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800298 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Tilin asetukset"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800299 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Tiliasetukset"</string>
300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Uusien viestien tarkistustiheys"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Ei koskaan"</string>
302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaattinen (Push)"</string>
303 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 minuutin välein"</string>
304 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 minuutin välein"</string>
305 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 minuutin välein"</string>
306 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 minuutin välein"</string>
307 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Tunnin välein"</string>
308 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä."</string>
309 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Ilmoita saapuvasta sähköpostista."</string>
310 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot."</string>
311 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkronoi tämän tilin kalenteri."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800312 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkronoi tämän tilin lähetetyt sähköpostit."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700313 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
314 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Ei onnistunut"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700315 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Synkronoitavien päivien määrä"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automaattinen"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800317 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Yksi päivä"</string>
318 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Kolme päivää"</string>
319 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Yksi viikko"</string>
320 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Kaksi viikkoa"</string>
321 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Yksi kuukausi"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700322 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Kaikki"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700323 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Käytä tilin oletusta"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800324 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."</string>
325 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700326 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
327 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
328 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Asiakasvarmenne vaaditaan. Yhdistetäänkö asiakasvarmenteelliseen palvelimeen?"</string>
329 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Varmenne ei kelpaa tai ole käytettävissä."</string>
330 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen."</string>
331 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
332 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800333 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vaaditaan, mutta palvelin ei tue sitä."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700334 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Palvelin ei tue todennustapoja."</string>
335 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia."</string>
336 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Ei voida avata yhteyttä palvelimeen."</string>
337 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue."</string>
338 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Sinulla ei ole lupaa synkronoida tämän palvelimen kanssa. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800339 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Suojauksen etähallinta"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800340 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista. Haluatko määrittää tämän tilin loppuun?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700341 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Tämä palvelin edellyttää turvaominaisuuksia, joita Android-laitteesi ei tue, kuten: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
342 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Et voi muuttaa tilin käyttäjänimeä. Voit lisätä tilin eri käyttäjänimellä koskettamalla kohtaa Lisää tili."</string>
343 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VAROITUS: jos poistat sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi, myös kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot poistetaan."</string>
344 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Tietoturvapäivitys"</string>
345 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää sinua päivittämään suojausasetuksesi."</string>
Eric Fischer4b70aa32011-11-02 10:21:30 -0700346 <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="2941173219740429802">"Tiliä \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ei voida synkronoida suojausvaatimusten vuoksi."</string>
347 <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään."</string>
348 <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" muutti suojausasetuksiaan. Käyttäjältä ei vaadita toimia."</string>
349 <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Suojauspäivitys tarvitaan"</string>
350 <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Suojauskäytännöt muuttuneet"</string>
351 <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="3571452378205991447">"Ei vastaa suojauskäytäntöjä"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700352 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Laitteen suojaus"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800353 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800354 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Muokkaa tietoja"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700355 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää muuttamaan ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700356 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian"</string>
357 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on vanhentunut."</string>
358 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ruudunlukituksen salasana vanhentunut"</string>
359 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian"</string>
360 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana tulee vaihtaa pian, tai tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tiedot poistetaan. Vaihdetaanko koodi nyt?"</string>
361 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ruudunlukituksen salasana vanhentunut"</string>
362 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tietoja poistetaan laitteeltasi. Voit palauttaa tilin vaihtamalla ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan. Vaihdetaanko koodi nyt?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800363 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700364 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kirjautuminen ei onnistu."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700365 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Päivitetäänkö?"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800366 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Oletustili"</string>
367 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700368 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Lataa liitetiedostoja"</string>
369 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Lataa viimeaikaisten viestien liitteet wifi-yhteyden kautta."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800370 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Sähköposti-ilmoitukset"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800371 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800372 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ilmoita tilarivissä, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800373 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Uusien viestien tarkistustiheys"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800374 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Saapuvan postin asetukset"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700375 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Käyttäjänimi, salasana ja muut tulevat palvelimen asetukset"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800376 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Lähtevän postin asetukset"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700377 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Käyttäjänimi, salasana ja muut lähtevät palvelimen asetukset"</string>
Eric Fischer4b70aa32011-11-02 10:21:30 -0700378 <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Käytännöt otettu käyttöön"</string>
379 <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Ei mitään"</string>
380 <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Käytäntöjä ei tueta"</string>
381 <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Ei mitään"</string>
382 <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Yritä synkronointia"</string>
383 <string name="account_settings_retry_summary" msgid="4997885921513077160">"Yritä synkr. tili napauttamalla (esim. muutt. palvelinasetukset)"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800384 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Tilin nimi"</string>
385 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Oma nimi"</string>
386 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Allekirjoitus"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700387 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Pikavastaukset"</string>
388 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Muokkaa tekstiä, jota lisäät usein sähköpostiviesteihin"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800389 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Liitä lähettämiisi viesteihin teksti"</string>
390 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ilmoitusasetukset"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700391 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Tiedonsiirto"</string>
Eric Fischer4b70aa32011-11-02 10:21:30 -0700392 <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Suojauskäytännöt"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700393 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Muokkaa pikavastausta"</string>
394 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Tallenna"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700395 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkronoi yhteystiedot"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800396 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot"</string>
397 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkronoi Kalenteri"</string>
398 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkronoi tämän tilin kalenteri"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700399 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronoi sähköposti"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800400 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronoi tämän tilin sähköpostit"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800401 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Värinä"</string>
402 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Käytä värinää, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
403 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Aina"</string>
404 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Vain äänettömässä tilassa"</string>
405 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Ei koskaan"</string>
406 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Värinä"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700407 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Valitse soittoääni"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800408 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Palvelinasetukset"</string>
409 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Poista tili"</string>
410 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" poistetaan sähköpostista."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800411 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Poista tili"</string>
412 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Poista tili"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700413 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synkronointiasetukset"</string>
414 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synkronointiasetukset (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700415 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Synkronointiasetukset"</string>
416 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Tarkista taajuus"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700417 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Synkronoitavien päivien määrä"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800418 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Sähköpostitili"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700419 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Valitse tili"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700420 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Valitse kansio"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700421 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Tiliä ei löytynyt. Se on ehkä poistettu."</string>
422 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Kansiota ei löytynyt. Se on ehkä poistettu."</string>
423 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen."</string>
424 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800425 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Yritys"</string>
426 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700427 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Tiliä ei voitu luoda. Yritä uudelleen."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800428 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Sähköposti"</string>
429 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800430 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Etsitään <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
431 <plurals name="gal_completed_fmt">
432 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> tulos osoitteella <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
433 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> tulosta osoitteella <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
434 </plurals>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700435 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Asetukset"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700436 <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Yleiset"</string>
437 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Sovellus"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800438 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaattinen siirtyminen"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700439 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Valitse, mikä ruutu näytetään viestin poistamisen jälkeen"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800440 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Siirry ruutuun"</string>
441 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Uudempi viesti"</string>
442 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Vanhempi viesti"</string>
443 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Viestiluettelo"</string>
444 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Viestin tekstin koko"</string>
445 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700446 <item msgid="4693576184223089069">"Hyvin pieni teksti"</item>
447 <item msgid="4415205108584620118">"Pieni teksti"</item>
448 <item msgid="4550219696381691112">"Normaalikokoinen teksti"</item>
449 <item msgid="6227813549949219991">"Suuri teksti"</item>
450 <item msgid="1197917420815786571">"Valtava teksti"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800451 </string-array>
452 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Viestin tekstin koko"</string>
453 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Hyvin pieni"</string>
454 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Pieni"</string>
455 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaali"</string>
456 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Suuri"</string>
457 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Hyvin suuri"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700458 <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Vastaa kaikille"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700459 <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Aseta viesteihin vastaamisen oletusvalinnaksi Vastaa kaikille."</string>
460 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Kysy lupa kuvien näyttämiseen"</string>
461 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Kuvien viestit eivät näy automaattisesti."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700462 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Näytä kuvat poistettu."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800463 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700464 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Odotetaan synkronointia"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700465 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Sähköposti tulee näkyviin pian."</string>
Eric Fischer296345e2011-10-28 11:22:10 -0700466 <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Muuta: kosketa kuvak."</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800467 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Yhd. postilaatikko"</string>
468 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Lukemattomat"</string>
469 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Tähdelliset"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800470 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Ladataan…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700471 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Määritä tili koskettamalla."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700472 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Et ole vielä määrittänyt sähköpostitiliä."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800473 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700474 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hae sähköpostista"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700475 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Hae kohteesta <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
476 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Hakutulokset kyselylle \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700477 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Odotetaan tuloksia"</string>
478 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Joidenkin palvelimien vastaus voi kestää kauan."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700479 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Kansiot"</string>
Eric Fischer4b70aa32011-11-02 10:21:30 -0700480 <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Älä salli laitteen kameran käyttöä"</string>
481 <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Vaadi laitteen salasana"</string>
482 <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Rajoita viim. salasanojen uud.käyttöä"</string>
483 <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vaadi salasanojen vanhenemista"</string>
484 <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Käyttämättömän laitteen lukittava ruutu"</string>
485 <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Kiitos!"</string>
486 <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Kuulostaa hyvältä!"</string>
487 <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Luen tämän myöhemmin ja palaan asiaan."</string>
488 <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Järjestetään tapaaminen ja keskustellaan asiasta."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800489</resources>