blob: 965d4e7fda5a38b590738efbd5ed253458709252 [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Skaityti el. laiškų priedus"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070020 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Leidžiama programai skaityti el. laiškų priedus."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070021 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070022 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Leidžiama šiai programai pasiekti el. pašto duomenis, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojų vardus ir slaptažodžius."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"El. paštas"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Sukurti"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Derinti"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Kitas"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Gerai"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Ankstesnis"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Siųsti"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Atsakyti"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Atsakyti į visus"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Ištrinti"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Persiųsti"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Žvaigždutė"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Atlikta"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070037 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Sukurti naują"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Ištrinti"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Nėra greitų atsakymų."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Atmesti"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Išsaug. juodraš."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Įterpti greitą atsaką"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Žymėti raudonai"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Pažymėti kaip neperskaitytą"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Pridėti žvaigždutę"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Pašalinti žvaigždutę"</string>
47 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Atnaujinti"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080048 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Sukurti"</string>
49 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Ieškoti"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080050 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Paskyros nustatymai"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070051 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Nustatymai"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070052 <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Sinchronizavimo parinktys"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080053 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Pažymėti kaip neskaitytą"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080054 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Perkelti"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070055 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Pridėti Cc / Bcc"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -080056 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Pridėti failą"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080057 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Uždaryti"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080058 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Siųsti visus pranešimus"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080059 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pasirinkti priedą"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080060 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Perkelti į"</string>
61 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Įkeliami pranešimai…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070062 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ryšio problema."</string>
63 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nepavyko įkelti pranešimo teksto. Galbūt pranešimas per ilgas, kad galėtumėte jį žiūrėti."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080064 <plurals name="move_messages">
65 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Perkelti pranešimą"</item>
66 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Perkelti pranešimus"</item>
67 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070068 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Perkėlimas nepalaikomas POP3 paskyrose."</string>
69 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Negalima perkelti, nes pasirinktos kelios paskyros."</string>
70 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Negalima perkelti pranešimų, esančių aplankuose „Juodraščiai“, „Išsiųstieji“ ir „Siunčiamieji“."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080071 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
72 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
73 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
74 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 </plurals>
76 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
77 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> paskyrose (-ų)"</item>
78 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> paskyrose (-ų)"</item>
79 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080080 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070081 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Naujų pranešimų: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070082 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visos paskyros"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080083 <plurals name="number_of_accounts">
84 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Paskyrų: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
85 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Paskyrų: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
86 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080087 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gautų laiškų aplankas"</string>
88 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Išsiųstieji"</string>
89 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Juodraščiai"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Šiukšliadėžė"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Išsiųsta"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Šlamštas"</string>
Baligh Uddin4bd53d12013-07-01 10:12:35 -070093 <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Pažymėta žvaigždute"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070094 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Neperskaityta"</string>
95 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Gautieji (neperskaityti)"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Gautieji (visi)"</string>
97 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Suj. rodinys (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
98 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
99 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> pask."</item>
100 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> pask."</item>
101 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800102 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versija: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700103 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Gautieji"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800104 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Pažymėta žvaigždute"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Juodraščiai"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Išsiųstieji"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800107 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Bendras rodinys"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700108 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Rodyti visus aplankus"</string>
109 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Paskyros"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700110 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Naujausi aplankai (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700111 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Visi aplankai"</string>
112 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Naujausi aplankai"</string>
Eric Fischerf8eca7f2011-07-25 17:40:34 -0700113 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Tema"</string>
114 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Nėra temos"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800115 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Įkelti daugiau pranešimų"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800116 <plurals name="message_view_selected_message_count">
117 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Pasirinkta: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
118 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Pasirinkta: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
119 </plurals>
120 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Pranešimų nėra"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800121 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Kam"</string>
122 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc (kopija)"</string>
123 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc (nematomoji kopija):"</string>
124 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Tema"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800125 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Nuo:"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -0800126 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kam:"</string>
127 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopija"</string>
128 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Nemat. kop."</string>
129 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Tema"</string>
130 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Kurti el. laišką"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800131 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pirminis pranešimas --------"\n"Tema: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Nuo: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC (kopija): <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
132 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> rašė:"\n\n</string>
Eric Fischer7a52f832011-11-29 10:57:31 -0800133 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Įtraukti cituojamą tekstą"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800134 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Įtraukti tekstą"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700135 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Pridėkite bent vieną gavėją."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800136 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Kai kurie el. pašto adresai neteisingi."</string>
137 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Failas per didelis, kad būtų pridėtas."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700138 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Įterpti greitą atsaką"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800139 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> kiti (-ų)"</string>
140 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Kam:"</string>
141 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc (kopija):"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700142 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc (nematomoji kopija):"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800143 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Data:"</string>
144 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Nuo:"</string>
145 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Tema:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800146 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Žiūrėti"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700147 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Įdiegti"</string>
148 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Paleisti"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800149 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Įkelti"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700150 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Inform."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800151 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Išsaugoti"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700152 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Išsaugota"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800153 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Sustabdyti"</string>
154 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Priedas išsaugotas kaip <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700155 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Nepavyko išsaugoti priedo."</string>
156 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Prieš siunčiant persiųstame pranešime bus atsisiųstas mažiausiai vienas priedas."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800157 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Pranešimas"</string>
158 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pakviesti"</string>
159 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
160 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> pried."</item>
161 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Priedų: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800163 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Rodyti paveikslėlius"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700164 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Visada rodyti"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Visada rodyti iš šio siuntėjo gautus paveikslėlius"</string>
166 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Iš šio siuntėjo gauti paveikslėliai bus rodomi automatiškai."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800167 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Žiūrėti Kalendoriuje"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700168 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendoriaus pakvietimas"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800169 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Dalyvausite?"</string>
170 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Taip"</string>
171 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Gal"</string>
172 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700173 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Priėmėte šį pakvietimą."</string>
174 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Į šį pakvietimą atsakėte „galbūt“."</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Atmetėte šį pakvietimą."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800176 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Rodyti išsamią informaciją"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700177 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Išsami pranešimo informacija"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700178 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Priedo informacija"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Reikalingas „Wi-Fi“ ryšys"</string>
180 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
181 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programos nustatymai"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700182 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nepavyksta atidaryti priedo."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700183 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Negalima išsaugoti ar atidaryti šio failo, nes šio tipo priede gali būti kenkėjiška programinė įranga."</string>
184 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šio priedo negalima išsaugoti ar atidaryti dėl šios paskyros saugos politikos."</string>
185 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Šis priedas yra per didelis, todėl jo atsisiųsti mobiliuoju tinklu negalima. Jį atsisiųsti galėsite, kai kitą kartą prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
186 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nėra įdiegtos programos, kurią naudojant būtų galima atidaryti šį priedą. Pabandykite atsisiųsti tinkamą programą iš „Android“ prekyvietės."</string>
187 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis priedas – tai programa. Kad galėtumėte ją įdiegti, pirmiausia turite pažymėti „Nežinomi šaltiniai“ skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Programos“."</string>
188 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programų negalima įdiegti tiesiogiai iš el. pašto. Pirmiausia išsaugokite šią programą, tada įdiekite ją naudodami „Atsisiuntimų“ programą."</string>
189 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nepavyko atsisiųsti priedo."</string>
190 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Iškoduojant pranešimą įvyko klaida."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800191 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Peržiūrimas <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700192 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800193 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700194 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Ištrinti šį pranešimą?"</item>
195 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Ištrinti šiuos pranešimus?"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800196 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800197 <plurals name="message_deleted_toast">
198 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Pranešimas ištrintas."</item>
199 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Pranešimai ištrinti."</item>
200 </plurals>
201 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pranešimas atmestas."</string>
202 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pranešimas išsaugotas kaip juodraštis."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700203 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nepavyksta pateikti priedo."</string>
204 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Nepavyko įkelti priedo „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800205 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Atidaromas pranešimas…"</string>
206 <plurals name="message_moved_toast">
207 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871"><xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
208 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494"><xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>"</item>
209 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700210 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700211 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Priedas nepersiųstas"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700212 <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Nepavyko prisijungti prie <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700213 <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nepavyko prisijungti"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800214 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
215 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
216 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
217 </plurals>
218 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
219 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
220 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
221 </plurals>
222 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
223 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
224 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
225 </plurals>
226 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
227 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
228 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
229 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800230 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Naujesnis"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800231 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Senesnis"</string>
232 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800233 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Paskyros sąranka"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800234 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"El. pašto paskyra"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700235 <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Galite nustatyti paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800236 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"El. pašto adresas"</string>
237 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Slaptažodis"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700238 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700239 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Neaut. nustat."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700240 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį."</string>
241 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Kopijuoti paskyrą"</string>
242 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jau naudojate šį naudotojo vardą „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“ paskyroje."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800243 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Šis slaptažodis prasideda ar baigiasi mažiausiai vienu tarpo simboliu. Dauguma serverių nepalaiko slaptažodžių su tarpais."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800244 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Nuskaitoma paskyros informacija..."</string>
Baligh Uddin0c66dd62012-08-21 09:19:36 -0700245 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Tikrinami serverio nustatymai…"</string>
246 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Tikrinami SMTP nustatymai…"</string>
Baligh Uddinb41c9be2012-09-10 08:53:08 -0700247 <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Kuriama paskyra…"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800248 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Paskyros sąranka"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700249 <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Paskyra nustatyta, el. laiškas išsiųstas!"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800250 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)"</string>
251 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700252 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis laukas negali būti tuščias."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800253 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Paskyros sąranka"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800254 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Paskyros tipas"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800255 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Kokio tipo tai paskyra?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800256 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Paskyros sąranka"</string>
257 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Gaunamų laiškų serverio nustatymai"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800258 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Naudotojo vardas"</string>
259 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Slaptažodis"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700260 <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Serveris"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800261 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Prievadas"</string>
262 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Saugos tipas"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nėra"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700264 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL / TLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL / TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700266 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700267 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800268 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ištrinti el. laišką iš serverio"</string>
269 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Niekada"</string>
270 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kai ištrinu iš gautų laiškų aplanko"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP prieigos kelio kodas"</string>
272 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Pasirenkama"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800273 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Paskyros sąranka"</string>
274 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Siunčiamų laiškų serverio nustatymai"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800275 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP serveris"</string>
276 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Prievadas"</string>
277 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Saugos tipas"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700278 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Reikalauti prisijungti"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800279 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Naudotojo vardas"</string>
280 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800281 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Paskyros sąranka"</string>
282 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverio nustatymai"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800283 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Serveris"</string>
284 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domenas / naudotojo vardas"</string>
285 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Naudoti saugų ryšį (SSL)"</string>
286 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Priimti visus SSL sertifikatus"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700287 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Kliento sertifikatas"</string>
288 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Pasirinkti"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700289 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Naudoti kliento sertifikatą"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Pašalinti"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700291 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Nėra"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800292 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiliojo įrenginio ID"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800293 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Paskyros nustatymai"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800294 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Paskyros parinktys"</string>
295 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gautųjų tikrinimo dažnumas"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800296 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Niekada"</string>
297 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatinis (spausti)"</string>
298 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Kas 5 min."</string>
299 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Kas 10 min."</string>
300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Kas 15 min."</string>
301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Kas 30 min."</string>
302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Kas valandą"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700303 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Pranešti, kai gausiu el. laišką"</string>
304 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sinchronizuoti šios paskyros kontaktus"</string>
305 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių"</string>
306 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sinchronizuoti šios paskyros el. paštą"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700307 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
308 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nepavyko užbaigti"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700309 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Sinchronizuojamų dienų skaičius"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700310 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatinis"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800311 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Vieną dieną"</string>
312 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tris dienas"</string>
313 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Viena savaitė"</string>
314 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dvi savaitės"</string>
315 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Vienas mėnuo"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Visas"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Naudoti num. pask. nust."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700318 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."</string>
Baligh Uddin0c66dd62012-08-21 09:19:36 -0700319 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Bandant prisijungti įvyko klaida."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700320 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."</string>
321 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700322 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Reikalingas kliento sertifikatas. Ar norite prie serverio prisijungti naudodami kliento sertifikatą?"</string>
323 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Sertifikatas netinkamas ar nepasiekiamas."</string>
324 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Serveris atsakė pateikdamas klaidą. Patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700325 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nepavyksta prisijungti prie serverio."</string>
326 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Negalima prisijungti prie serverio."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800327 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Reikalingas TLS, bet jo nepalaiko serveris."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700328 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo metodų."</string>
329 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos."</string>
330 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700331 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Įvedėte netinkamą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700332 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800333 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Nuotolinis saugos administravimas"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800334 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700335 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Šiam serveriui reikalingos saugos funkcijos, kurios nepalaikomos jūsų „Android“ įrenginyje, įskaitant: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
336 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Negalima pakeisti paskyros naudotojo vardo. Jei norite pridėti paskyrą su kitu naudotojo vardu, palieskite „Pridėti paskyrą“."</string>
337 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendoriaus įvykius ir kitus duomenis."</string>
338 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Saugos naujinys"</string>
339 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia atnaujinti saugos nustatymus."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700340 <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Paskyros „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ negalima sinchronizuoti dėl saugos reikalavimų."</string>
341 <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Reikalingas „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ paskyros saugos nustatymų atnaujinimas."</string>
342 <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Pasikeitė paskyros „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ saugos nustatymai. Nereikia imtis jokių veiksmų."</string>
343 <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Reikalingas saugos atnaujinimas"</string>
344 <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Pakeista saugos politika"</string>
345 <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Neįman. atitikti saugos polit."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700346 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Įrenginio sauga"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800347 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800348 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redaguoti išsamią informaciją"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700349 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia pakeisti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700350 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
351 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Baigėsi ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio galiojimo laikas."</string>
352 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
353 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700354 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Būtinai reikia greitu metu pakeisti ekrano užrakinimo PIN kodą ar slaptažodį, nes bus ištrinti „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ duomenys. Ar norite jį pakeisti dabar?"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700355 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700356 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Iš įrenginio ištrinami „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ duomenys. Galite juos atkurti pakeisdami ekrano užrakinimo PIN kodą ar slaptažodį. Ar norite pakeisti jį dabar?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800357 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Atmesti neišsaugotus pakeitimus?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700358 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nepavyko prisijungti"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700359 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Neteisingas „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ naudotojo vardas ar slaptažodis. Ar norite atnaujinti juos dabar?"</string>
Ying Wangc6a9a422012-07-30 11:08:54 -0700360 <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Nepavyko prisijungti prie <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Serveris nurodė: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Ar norite atnaujinti naudotojo vardą ir (arba) slaptažodį?"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700361 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Atsisiųsti priedus"</string>
362 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatiškai atsis. naujausių pranešimų priedai per „Wi-Fi“"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800363 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"El. pašto pranešimai"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800364 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700365 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Siųsti pranešimą, kai gaunamas el. laiškas"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800366 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Gautųjų tikrinimo dažnumas"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800367 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gaunamų laiškų nustatymai"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700368 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti gavimo serverio nustatymai"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800369 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Siunčiamų laiškų nustatymai"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700370 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti siuntimo serv. nustatymai"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700371 <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Vykdoma politika"</string>
372 <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Nėra"</string>
373 <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Nepalaikoma politika"</string>
374 <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Nėra"</string>
375 <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Bandyti sinchronizuoti"</string>
376 <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Jei norite sinchronizuoti šią paskyrą, palieskite čia"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800377 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Paskyros pavadinimas"</string>
378 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jūsų vardas ir pavardė"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700379 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Greiti atsakai"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700380 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Redaguokite tekstą, kurį dažnai įterpiate kurdami el. laišką"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800381 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Įspėjimų nustatymai"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -0700382 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Duomenų naudojimas"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700383 <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Saugos politika"</string>
Baligh Uddin9db11322012-09-14 11:48:16 -0700384 <string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Sistemos aplankai"</string>
385 <string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Šiukšliadėžės aplankas"</string>
386 <string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Pasirinkite serverio šiukšliadėžės aplanką"</string>
387 <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Pasirinkite serverio šiukšliadėžės aplanką"</string>
388 <string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Išsiųstų elementų aplankas"</string>
389 <string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Pasirinkite serverio išsiųstų elementų aplanką"</string>
390 <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Pasirinkite serverio išsiųstų elementų aplanką"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700391 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redaguoti greitą atsaką"</string>
392 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Išsaugoti"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700393 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinchronizuoti adresatus"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800394 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinchron. šios paskyros kontaktus"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700395 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sinchronizuoti kalendorių"</string>
396 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sinchron. šios paskyros kalendorių"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700397 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinchron. el. paštą"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800398 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinchron. šios paskyros el. paštą"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800399 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibruoti"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700400 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pasirinkti skambėjimo toną"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800401 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverio nustatymai"</string>
402 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Pašalinti paskyrą"</string>
403 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Paskyra „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ bus pašalinta iš el. pašto."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800404 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Pašalinti paskyrą"</string>
405 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Pašalinti paskyrą"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700406 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinchronizavimo parinktys"</string>
407 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinchronizavimo parinktys (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700408 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinchronizavimo nustatymai"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700409 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Sinchronizuojamų dienų skaičius"</string>
Baligh Uddin7c0e6b62013-05-01 11:39:15 -0700410 <string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"Siuntėjo vaizdas"</string>
411 <string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
412 <item msgid="228585958140385749">"Rodyti vaizdą"</item>
413 <item msgid="2226691218102223696">"Nieko nerodyti"</item>
414 </string-array>
415 <string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"Pasirinkite, ar pokalbio peržiūroje rodyti siuntėjo vaizdus"</string>
416 <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Siuntėjo vaizdas"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800417 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"El. p. pask."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700418 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pasirinkti paskyrą"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700419 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pasirinkite aplanką"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700420 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Paskyra nerasta. Galbūt ji buvo pašalinta."</string>
421 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Aplankas nerastas. Galbūt jis buvo pašalintas."</string>
422 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti naudodami tinkamą el. pašto adresą ir slaptažodį, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių el. pašto paskyrų."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700423 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800424 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Įmonės"</string>
425 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700426 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800427 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"El. paštas"</string>
428 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Įgalina serverio apibrėžtą saugos politiką"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800429 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Ieškoma <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
430 <plurals name="gal_completed_fmt">
431 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultatas iš <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
432 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultatai (-ų) iš <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
433 </plurals>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -0700434 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nustatymai"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700435 <string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Bendrieji nustatymai"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700436 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programa"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700437 <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Patvirtinti prieš ištrinant"</string>
438 <string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Pranešimai"</string>
439 <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Patvirtinti prieš siunčiant"</string>
440 <string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Pranešimai"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800441 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Pranešimo teksto dydis"</string>
442 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700443 <item msgid="4693576184223089069">"Mažytis tekstas"</item>
444 <item msgid="4415205108584620118">"Mažas tekstas"</item>
445 <item msgid="4550219696381691112">"Įprasto dydžio tekstas"</item>
446 <item msgid="6227813549949219991">"Didelis tekstas"</item>
447 <item msgid="1197917420815786571">"Didžiulis tekstas"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800448 </string-array>
449 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Pranešimo teksto dydis"</string>
450 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Itin mažas"</string>
451 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mažas"</string>
452 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Įprastas"</string>
453 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Didelis"</string>
454 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Itin didelis"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700455 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Pranešimuose esantys paveikslėliai nebus rodomi automatiškai"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800456 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700457 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Laukiama sinchronizavimo"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700458 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jūsų el. paštas netrukus bus parodytas."</string>
Eric Fischer296345e2011-10-28 11:22:10 -0700459 <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Kad pak., pal. pikt."</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800460 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Sujungt. Gautieji"</string>
461 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neskaityta"</string>
462 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Pažymėta žvaigždute"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800463 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Įkeliama…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700464 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Kad nustatytumėte, palieskite."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700465 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Dar nenustatėte el. pašto paskyros."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800466 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700467 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Paieška el. pašte"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700468 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Ieškoti <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
469 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Paieškos rezultatai pagal „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700470 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Laukiama rezultatų"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700471 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Kai kurie serveriai gali ilgai užtrukti."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700472 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Aplankai"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700473 <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Neleisti naudoti įrenginio fotoaparato"</string>
474 <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Reikalauti įrenginio slaptažodžio"</string>
475 <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Riboti naujausių slapt. pakart. panaud."</string>
476 <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Reikalauti slaptaž. galiojimo pabaigos"</string>
477 <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Užrakinti ekraną nenaudojant įrenginio"</string>
478 <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Riboti sinchron. kalendoriaus įvykių skaičių"</string>
479 <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Riboti sinchronizuojamų el. laiškų skaičių"</string>
480 <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Ačiū!"</string>
481 <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Skamba gerai!"</string>
482 <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Perskaitysiu vėliau ir jums atsakysiu."</string>
483 <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Aptarkime tai susitikę."</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -0800484 <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Foninis šios paskyros sinchronizavimas neleidžiamas perduodant duomenis tarptinkliniu ryšiu."</string>
Ying Wangb1f88ba2012-07-20 11:02:03 -0700485 <string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Siunčiamas atsakymas…"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700486 <string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Pranešimų nėra."</string>
Baligh Uddin7a2ebd92012-09-27 21:21:52 -0700487 <string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP prieiga"</string>
Baligh Uddin3073a042012-09-21 12:58:35 -0700488 <string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
Baligh Uddin9db11322012-09-14 11:48:16 -0700489 <string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Aplanko rinkiklis"</string>
490 <string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Pas. <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> server. šiukšliad. apl."</string>
491 <string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Pas. <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ser. išsiųstų elem. apl."</string>
Ying Wangb1f88ba2012-07-20 11:02:03 -0700492 <string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"Kurti aplanką"</string>
Baligh Uddin9db11322012-09-14 11:48:16 -0700493 <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Įkeliamas aplankų sąrašas…"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800494</resources>