blob: 125200831c43c842bcc1d3fe9d6aab5b824cbdfe [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Citiţi ataşamentele e-mailurilor"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070020 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite aplicaţiei citirea ataşamentelor de e-mail."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070021 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accesaţi datele furnizorului de e-mail"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070022 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite aplicaţiei să acceseze baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizator şi parolele."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Scrieţi"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Remediaţi erorile"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Înainte"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Înapoi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Trimiteţi"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Răspundeţi"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Răspundeţi tuturor"</string>
Baligh Uddinef47bbc2013-03-18 12:15:47 -070033 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Ștergeţi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080034 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Redirecţionaţi"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Marcaţi cu stea"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Terminat"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070037 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Creaţi unul nou"</string>
Baligh Uddinef47bbc2013-03-18 12:15:47 -070038 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Ștergeţi"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Nu există răspunsuri rapide."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Renunţaţi"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Salvaţi m. nef."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Introd. un răspuns rapid"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marcaţi ca citit"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marcaţi drept necitit"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Marcaţi cu stea"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Eliminaţi steaua"</string>
47 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Actualizaţi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080048 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Scrieţi"</string>
49 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Căutaţi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080050 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Setările contului"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070051 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Setări"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070052 <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Opţiuni de sincronizare"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080053 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcaţi drept necitit"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080054 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mutaţi"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070055 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Adăugaţi Cc/Bcc"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -080056 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Ataşaţi un fişier"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080057 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Închideţi"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080058 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Trimiteţi toate mesajele"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080059 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Alegeţi fişierul de ataşat"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080060 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mutaţi în"</string>
61 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Se încarcă mesajele..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070062 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problemă de conexiune."</string>
63 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Textul mesajului nu s-a putut încărca. Probabil mesajul este prea mare pentru a fi afişat."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080064 <plurals name="move_messages">
65 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mutaţi mesajul"</item>
66 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mutaţi mesajele"</item>
67 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070068 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Mutarea nu este acceptată pentru conturile de tip POP3."</string>
69 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi."</string>
70 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Mesaje trimise nu pot fi mutate."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080071 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
72 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> necitit(e) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
73 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> necitit(e) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
74 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> necitit(e) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 </plurals>
76 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
77 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"în <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> (de) conturi"</item>
78 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"în <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> (de) conturi"</item>
79 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080080 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"către <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070081 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (de) mesaje noi"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070082 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Toate conturile"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080083 <plurals name="number_of_accounts">
84 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cont"</item>
85 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> conturi"</item>
86 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080087 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Mesaje primite"</string>
88 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Mesaje de trimis"</string>
89 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Mesaje nefinalizate"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Coş de gunoi"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Trimis"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Mesaje nedorite"</string>
Baligh Uddin4bd53d12013-07-01 10:12:35 -070093 <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Cu stea"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070094 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Necitite"</string>
95 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Mesaje primite (necitite)"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Mesaje primite (toate)"</string>
97 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Afişare combinată (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
98 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
99 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> cont"</item>
100 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> (de) conturi"</item>
101 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800102 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versiunea: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700103 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Mesaje primite"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800104 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Cu stea"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Mesaje nefinalizate"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Mesaje de trimis"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800107 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Afişare combinată"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700108 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Afişaţi toate dosarele"</string>
109 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Conturi"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700110 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Dosare recente (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700111 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Toate dosarele"</string>
112 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Dosare recente"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700113 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Subiect"</string>
114 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Fără subiect"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800115 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Încărcaţi mai multe mesaje"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800116 <plurals name="message_view_selected_message_count">
117 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> selectate"</item>
118 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> selectate"</item>
119 </plurals>
120 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Niciun mesaj"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800121 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Pentru"</string>
122 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
123 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
124 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Subiect"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800125 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De la:"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -0800126 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Către"</string>
127 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
128 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
129 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Subiect"</string>
130 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Scrieţi un e-mail"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800131 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mesajul original --------"\n"Subiect: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De la: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Către: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
132 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a scris:"\n\n</string>
Eric Fischer7a52f832011-11-29 10:57:31 -0800133 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Includeţi textul citat"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800134 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Includeţi textul"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700135 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Adăugaţi cel puţin un destinatar."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800136 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Unele adrese de e-mail sunt nevalide."</string>
137 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Fişierul este prea mare pentru a fi ataşat."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700138 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Introduceţi un răspuns rapid"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800139 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> şi încă <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>"</string>
140 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Către:"</string>
141 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700142 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800143 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Data:"</string>
144 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"De la:"</string>
145 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Subiect:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800146 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Afişaţi"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700147 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Instalaţi"</string>
148 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Redaţi"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800149 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Încărcaţi"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700150 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informaţii"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800151 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Salvaţi"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700152 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Salvat"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800153 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Opriţi"</string>
154 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ataşament salvat ca <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700155 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Ataşamentul nu s-a salvat."</string>
156 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800157 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mesaj"</string>
158 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitaţi"</string>
159 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
160 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Ataşament <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
161 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> ataşamente"</item>
162 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800163 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Afişaţi fotografiile"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700164 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Afişaţi întotdeauna"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Afişaţi întotdeauna imagini de la acest expeditor"</string>
166 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Imaginile de la acest expeditor vor fi afişate în mod automat."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800167 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Afişaţi în Calendar"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700168 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitaţie la Calendar"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800169 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Participaţi?"</string>
170 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Da"</string>
171 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Poate"</string>
172 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nu"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700173 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Aţi acceptat această invitaţie."</string>
174 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Aţi răspuns cu „poate” acestei invitaţii"</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Aţi refuzat această invitaţie."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800176 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Afişaţi detalii"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700177 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalii mesaj"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700178 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informaţii ataşament"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Este necesară o conexiune Wi-Fi"</string>
180 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Setări Wi-Fi"</string>
181 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setări aplicaţii"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700182 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nu se poate deschide ataşamentul."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700183 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Nu puteţi salva sau deschide acest fişier, deoarece acest tip de ataşament ar putea conţine programe rău intenţionate."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700184 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Acest ataşament nu poate fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate ale acestui cont."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700185 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Acest ataşament este prea mare pentru a fi descărcat prin reţeaua mobilă. Îl puteţi descărca cu proxima ocazie când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi."</string>
186 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nu există nicio aplicaţie instalată care să poată deschide acest ataşament. Încercaţi să descărcaţi o aplicaţie corespunzătoare din Android Market."</string>
187 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Acest ataşament este o aplicaţie. Înainte de a o putea instala, trebuie să bifaţi Surse necunoscute din Setări &gt; Aplicaţii."</string>
188 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplicaţiile nu pot fi instalate direct din e-mail. Salvaţi mai întâi această aplicaţie şi instalaţi-o folosind aplicaţia Descărcări."</string>
189 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ataşamentul nu s-a putut descărca."</string>
190 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"A apărut o eroare la decodificarea mesajului."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800191 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Vizualizaţi <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700192 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800193 <plurals name="message_delete_confirm">
Baligh Uddinef47bbc2013-03-18 12:15:47 -0700194 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Ștergeţi acest mesaj?"</item>
195 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Ștergeţi aceste mesaje?"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800196 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800197 <plurals name="message_deleted_toast">
198 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mesaj şters."</item>
199 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Mesaje şterse."</item>
200 </plurals>
201 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mesaj refuzat."</string>
202 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700203 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ataşamentul nu se poate afişa."</string>
204 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Ataşamentul „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>” nu a putut fi încărcat."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800205 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Se deschide mesajul..."</string>
206 <plurals name="message_moved_toast">
207 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesaj mutat în <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
208 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (de) mesaje mutate în <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
209 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700210 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700211 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ataşamentul nu a fost trimis"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700212 <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Conectare eşuată pentru <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700213 <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nu s-a putut conecta"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800214 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
215 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
216 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
217 </plurals>
218 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
219 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KO"</item>
220 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KO"</item>
221 </plurals>
222 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
223 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MO"</item>
224 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MO"</item>
225 </plurals>
226 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
227 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GO"</item>
228 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GO"</item>
229 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800230 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Mai noi"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800231 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Mai vechi"</string>
232 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800233 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configurare cont"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800234 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cont de e-mail"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700235 <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Puteţi configura contul dvs. în doar câţiva paşi."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800236 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresă de e-mail"</string>
237 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Parolă"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700238 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800239 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configurare manuală"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700240 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide."</string>
241 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cont duplicat"</string>
242 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Utilizaţi deja acest nume de utilizator pentru contul „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800243 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Această parolă începe sau se termină cu unul sau mai multe spaţii. Numeroase servere nu acceptă parole cu spaţii."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800244 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Se preiau informaţiile despre cont..."</string>
Baligh Uddin0c66dd62012-08-21 09:19:36 -0700245 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Se validează setările serverului..."</string>
246 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Se validează setările SMTP..."</string>
Baligh Uddinb41c9be2012-09-10 08:53:08 -0700247 <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Se creează contul…"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800248 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configurare cont"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700249 <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Contul este configurat, iar e-mailul funcţionează corect!"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800250 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Daţi un nume acestui cont (opţional)"</string>
251 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Numele dvs. (afişat în mesajele de trimitere)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700252 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Acest câmp nu poate rămâne necompletat."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800253 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configurare cont"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800254 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipul contului"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800255 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Ce tip de cont este acesta?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800256 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configurare cont"</string>
257 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Setări pentru serverul de mesaje de intrare"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800258 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nume de utilizator"</string>
259 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Parolă"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700260 <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800261 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
262 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipul de securitate"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Niciunul"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700264 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700266 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (acceptaţi toate certificatele)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700267 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Baligh Uddinef47bbc2013-03-18 12:15:47 -0700268 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ștergeţi mesajul de e-mail de pe server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800269 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Niciodată"</string>
270 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Când şterg un mesaj din Mesaje primite"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefixul de cale pentru accesul IMAP"</string>
272 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opţional"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800273 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configurare cont"</string>
274 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Setări pentru serverul de mesaje de ieşire"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800275 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string>
276 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
277 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipul de securitate"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700278 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Necesită conectare"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800279 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nume de utilizator"</string>
280 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Parolă"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800281 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Configurare cont"</string>
282 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Setări server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800283 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
284 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domeniu\\Nume de utilizator"</string>
285 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Utilizaţi o conexiune securizată (SSL)"</string>
286 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Acceptaţi toate certificatele SSL"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700287 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certificat client"</string>
288 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Selectaţi"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700289 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Utilizaţi certificatul de client"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Eliminaţi"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700291 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Niciunul"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800292 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID dispozitiv mobil"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800293 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Setări cont"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800294 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opţiunile contului"</string>
295 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frecvenţa verificării mesajelor primite"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800296 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Niciodată"</string>
297 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automat (Push)"</string>
298 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"La fiecare 5 minute"</string>
299 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"La fiecare 10 minute"</string>
300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"La fiecare 15 minute"</string>
301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"La fiecare 30 de minute"</string>
302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"La fiecare oră"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700303 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Doresc să fiu notificat(ă) la primirea de e-mailuri"</string>
304 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Doresc sincronizarea agendei acestui cont"</string>
305 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Doresc sincronizarea calendarului acestui cont"</string>
306 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Doresc sincronizarea mesajelor de e-mail din acest cont"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700307 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi"</string>
308 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nu s-a putut finaliza"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700309 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Zile pentru sincronizare"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700310 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automat"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800311 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"O zi"</string>
312 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Trei zile"</string>
313 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"O săptămână"</string>
314 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Două săptămâni"</string>
315 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"O lună"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Toate"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Setări prestabilite cont"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700318 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Numele de utilizator sau parola sunt incorecte."</string>
Baligh Uddin0c66dd62012-08-21 09:19:36 -0700319 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Conectarea a eşuat."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700320 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nu se poate conecta în siguranţă la server."</string>
321 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nu se poate conecta în siguranţă la server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700322 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Este necesar un certificat de client. Doriţi să vă conectaţi la server cu un certificat de client?"</string>
323 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Certificat nevalid sau inaccesibil."</string>
324 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700325 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nu se poate conecta la server."</string>
326 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nu se poate conecta la server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800327 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS solicitat, dar neacceptat de către server."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700328 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server."</string>
329 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nu s-a putut deschide conexiunea la server din cauza unei erori de securitate."</string>
330 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nu s-a putut deschide conexiunea la server."</string>
331 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Aţi introdus o adresă de server incorectă sau serverul necesită o versiune de protocol pe care aplicaţia E-mail nu o acceptă."</string>
332 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nu aveţi permisiunea să efectuaţi sincronizarea cu acest server. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul serverului."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800333 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administrarea securităţii de la distanţă"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800334 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serverul <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele funcţii de securitate ale dispozitivului Android. Doriţi să finalizaţi configurarea acestui cont?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700335 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care dispozitivul dvs. Android nu le acceptă, inclusiv: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
336 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nu puteţi schimba numele de utilizator al unui cont. Pentru a adăuga un cont cu alt nume de utilizator, atingeţi Adăugaţi un cont."</string>
337 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVERTISMENT: dacă dezactivaţi autoritatea aplicaţiei E-mail de administrare a dispozitivului dvs. se şterg toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin."</string>
338 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualizare de securitate"</string>
339 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vă solicită actualizarea setărilor dvs. de securitate."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700340 <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” nu poate fi sincronizat din cauza cerinţelor de securitate."</string>
341 <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” necesită actualizarea setărilor de securitate."</string>
342 <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” şi-a schimbat setările de securitate. Nu este necesară nicio acţiune din partea utilizatorului."</string>
343 <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Actualizare de securitate obligatorie"</string>
344 <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Pol. securitate s-au schimbat"</string>
345 <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Politici securitate nerespect."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700346 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Securitatea dispozitivului"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800347 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serverul <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele caracteristici de securitate ale dispozitivului dvs. Android."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800348 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modificaţi detaliile"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700349 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” vă solicită să modificaţi codul PIN sau parola de blocare a ecranului."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700350 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Parola blocare ecran expiră"</string>
351 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Codul PIN sau parola de blocare a ecranului a expirat."</string>
352 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Parolă bloc. ecran. expirată"</string>
353 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Parola de blocare ecran expiră în curând"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700354 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Este necesar să modificaţi curând codul PIN sau parola ecranului de blocare; în caz contrar datele pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vor fi şterse. Modificaţi acum?"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700355 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Parola de blocare ecran expirată"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700356 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Datele pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sunt şterse de pe dispozitiv, dar le puteţi restabili modificând codul PIN sau parola de blocare a ecranului. Modificaţi acum?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800357 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Renunţaţi la modificările nesalvate?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700358 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nu s-a putut conecta"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700359 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Numele de utilizator sau parola pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sunt incorecte. Doriţi să le actualizaţi acum?"</string>
Ying Wang0c0120b2012-08-01 11:19:36 -0700360 <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Conectarea dvs. la <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> a eşuat; motivul invocat de server a fost: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Doriţi să actualizaţi numele de utilizator şi/sau parola?"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700361 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descărcaţi ataşamentele"</string>
362 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descărcaţi în mod automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800363 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificările de e-mail"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800364 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecvenţa sincronizării, notificări etc."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700365 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Trimiteţi notificare la primire e-mail"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800366 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecvenţa verificării mesajelor primite"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800367 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Setări pentru mesajele primite"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700368 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. serverul de primire"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800369 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Setări pentru mesajele de trimitere"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700370 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. server de trimitere"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700371 <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Politicile puse în aplicare"</string>
372 <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Niciunul"</string>
373 <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Politici neacceptate"</string>
374 <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Niciunul"</string>
375 <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Încercaţi sincronizarea"</string>
376 <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Atingeţi aici pentru a sincroniza acest cont"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800377 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Numele contului"</string>
378 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Numele dvs."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700379 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Răspunsuri rapide"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700380 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Editaţi textul introdus frecvent când scrieţi e-mailuri"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800381 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Setări pentru notificări"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -0700382 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilizarea datelor"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700383 <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Politici de securitate"</string>
Baligh Uddin82ab3342012-09-17 11:58:16 -0700384 <string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Dosare sistem"</string>
385 <string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Dosarul coş de gunoi"</string>
386 <string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs."</string>
387 <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs."</string>
388 <string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Dosar articole trimise"</string>
389 <string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs."</string>
390 <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700391 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editaţi răspunsul rapid"</string>
392 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Salvaţi"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700393 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizaţi persoanele din agendă"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800394 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincron. agenda pt. acest cont"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700395 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizaţi calendarul"</string>
396 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincron. evenim. calendar pt. cont"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700397 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincroniz. e-mailul"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800398 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincron. e-mail pt. acest cont"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800399 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrare"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700400 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Alegeţi un ton de sonerie"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800401 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Setări server"</string>
402 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminaţi contul"</string>
403 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” va fi eliminat din e-mail."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800404 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Eliminaţi contul"</string>
405 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Eliminaţi contul"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700406 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opţiuni de sincronizare"</string>
407 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opţiuni de sincronizare (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700408 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Setări de sincronizare"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700409 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Zile pentru sincronizare"</string>
Baligh Uddin8ead1112013-05-03 14:00:41 -0700410 <string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"Imaginea expeditorului"</string>
411 <string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
412 <item msgid="228585958140385749">"Afișați o imagine"</item>
413 <item msgid="2226691218102223696">"Nu afișați nimic"</item>
414 </string-array>
415 <string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"Alegeți dacă afișați imagini ale expeditorului în vizualizarea conversației"</string>
416 <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Imaginea expeditorului"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800417 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700418 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Alegeţi un cont"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700419 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selectaţi un dosar"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700420 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Contul nu a fost găsit şi este posibil să fi fost eliminat."</string>
421 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Dosarul nu a fost găsit şi este posibil să fi fost eliminat."</string>
422 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail."</string>
423 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, accesaţi site-ul web T-Online şi creaţi o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800424 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporaţie"</string>
425 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700426 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Contul nu a putut fi creat. Încercaţi din nou."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800427 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
428 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activează politicile de securitate specificate pentru server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800429 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Se caută <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
430 <plurals name="gal_completed_fmt">
431 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultat de la <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
432 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> (de) rezultate din <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
433 </plurals>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -0700434 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Setări"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700435 <string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Setări generale"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700436 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicaţie"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700437 <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmaţi înainte de a şterge"</string>
438 <string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mesaje"</string>
439 <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmaţi înainte de a trimite"</string>
440 <string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Mesaje"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800441 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Dimensiune text mesaj"</string>
442 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700443 <item msgid="4693576184223089069">"Text foarte mic"</item>
444 <item msgid="4415205108584620118">"Text mic"</item>
445 <item msgid="4550219696381691112">"Text cu dimensiuni normale"</item>
446 <item msgid="6227813549949219991">"Text mare"</item>
447 <item msgid="1197917420815786571">"Text foarte mare"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800448 </string-array>
449 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Dimensiune text mesaj"</string>
450 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Minusculă"</string>
451 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mică"</string>
452 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normală"</string>
453 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Mare"</string>
454 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Foarte mare"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700455 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Imaginile din mesaje nu vor fi afişate în mod automat"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800456 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700457 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Se aşteaptă sincronizarea"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700458 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mailul dvs. va apărea în curând."</string>
Eric Fischer296345e2011-10-28 11:22:10 -0700459 <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"At. pict. pt. modif."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800460 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Toate e-mailurile"</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800461 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Necitite"</string>
462 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Cu stea"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800463 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Se încarcă..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700464 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Atingeţi pentru a configura."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700465 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Nu aţi configurat niciun cont de e-mail."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800466 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700467 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Căutaţi în e-mail"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700468 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Căutaţi în <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
469 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Rezultatele căutării pentru „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>”"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700470 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Se aşteaptă rezultatele"</string>
471 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Pentru unele servere poate fi necesar un interval mare de timp."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700472 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Dosare"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700473 <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Nu permiteţi utilizarea camerei foto"</string>
474 <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Solicitaţi parola dispozitivului"</string>
475 <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitaţi reutilizarea parolelor recente"</string>
476 <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Solicitaţi expirarea parolelor"</string>
477 <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Disp. inactiv necesar pt. blocare ecran"</string>
478 <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitare număr evenimente de calendar sincronizate"</string>
479 <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitare număr de e-mailuri sincronizate"</string>
480 <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Vă mulţumim!"</string>
481 <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Sună bine!"</string>
482 <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Voi citi mai târziu acest mesaj şi vă voi contacta."</string>
483 <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Să stabilim o întâlnire pentru a discuta această acţiune."</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -0800484 <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Sincronizarea în fundal pentru acest cont este dezactivată în roaming."</string>
Ying Wange1b325d2012-07-23 10:37:17 -0700485 <string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Se trimite răspunsul…"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700486 <string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Niciun mesaj."</string>
Baligh Uddin7a2ebd92012-09-27 21:21:52 -0700487 <string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
Baligh Uddin3073a042012-09-21 12:58:35 -0700488 <string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
Baligh Uddin82ab3342012-09-17 11:58:16 -0700489 <string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Selector dosare"</string>
490 <string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Dosarul coş de gunoi pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
491 <string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Dosar articole trimise pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Ying Wangb1f88ba2012-07-20 11:02:03 -0700492 <string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"Creaţi un dosar"</string>
Baligh Uddin82ab3342012-09-17 11:58:16 -0700493 <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Se încarcă lista cu dosare…"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800494</resources>