The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 17 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 18 | <string name="read_attachment_label">"přečíst přílohy e-mailu"</string> |
| 19 | <string name="read_attachment_desc">"Umožňuje této aplikaci čtení e-mailových příloh."</string> |
| 20 | <string name="app_name">"E-mail"</string> |
| 21 | <string name="accounts_title">"Vaše účty"</string> |
| 22 | <string name="compose_title">"Nová"</string> |
| 23 | <string name="debug_title">"Ladění"</string> |
| 24 | <string name="next_action">"Další"</string> |
| 25 | <string name="okay_action">"OK"</string> |
| 26 | <string name="cancel_action">"Zrušit"</string> |
| 27 | <string name="send_action">"Odeslat"</string> |
| 28 | <string name="reply_action">"Odpovědět"</string> |
| 29 | <string name="reply_all_action">"Odpovědět všem"</string> |
| 30 | <string name="delete_action">"Smazat"</string> |
| 31 | <string name="forward_action">"Přeposlat"</string> |
| 32 | <string name="done_action">"Hotovo"</string> |
| 33 | <string name="discard_action">"Zrušit"</string> |
| 34 | <string name="save_draft_action">"Uložit jako koncept"</string> |
| 35 | <string name="refresh_action">"Obnovit"</string> |
| 36 | <string name="add_account_action">"Přidat účet"</string> |
| 37 | <string name="compose_action">"Nová"</string> |
| 38 | <string name="search_action">"Hledat"</string> |
| 39 | <string name="open_action">"Otevřít"</string> |
| 40 | <string name="account_settings_action">"Nastavení účtu"</string> |
| 41 | <string name="remove_account_action">"Odebrat účet"</string> |
| 42 | <string name="accounts_action">"Účty"</string> |
| 43 | <string name="mark_as_read_action">"Označit jako přečtené"</string> |
| 44 | <string name="mark_as_unread_action">"Označit jako nepřečtené"</string> |
| 45 | <string name="add_cc_bcc_action">"Přidat příjemce kopie/skryté kopie"</string> |
| 46 | <string name="add_attachment_action">"Připojit přílohu"</string> |
| 47 | <string name="dump_settings_action">"Nastavení výpisu"</string> |
| 48 | <string name="accounts_context_menu_title">"Možnosti účtu"</string> |
| 49 | <string name="status_loading_more">"Načítání zpráv..."</string> |
| 50 | <string name="status_network_error">"Chyba připojení"</string> |
| 51 | <string name="status_loading_more_failed">"Opakovat načítání dalších zpráv"</string> |
| 52 | <string name="notification_new_title">"Nový e-mail"</string> |
Eric Fischer | 8dcff90 | 2009-03-24 21:02:50 -0700 | [diff] [blame^] | 53 | <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
| 54 | <item quantity="one">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> nepřečtená zpráva (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item> |
| 55 | <item quantity="few">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item> |
| 56 | <item quantity="other">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item> |
| 57 | </plurals> |
| 58 | <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
| 59 | <item quantity="few">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item> |
| 60 | <item quantity="other">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item> |
| 61 | </plurals> |
The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="special_mailbox_name_inbox">"Doručená pošta"</string> |
| 63 | <string name="accounts_welcome">"Vítá vás nastavení aplikace Email!"\n\n"V aplikaci Email můžete používat jakékoli e-mailové účty."\n\n"Nejznámější e-mailové účty lze nastavit ve dvou krocích!"</string> |
| 64 | <string name="debug_version_fmt">"Verze: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| 65 | <string name="debug_enable_debug_logging_label">"Povolit zvláštní protokolování ladění?"</string> |
| 66 | <string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Povolit protokolování ladění citlivých informací? (Může zobrazovat hesla v protokolech.)"</string> |
| 67 | <string name="message_list_load_more_messages_action">"Načíst další zprávy"</string> |
| 68 | <string name="message_compose_to_hint">"Komu"</string> |
| 69 | <string name="message_compose_cc_hint">"Kopie"</string> |
| 70 | <string name="message_compose_bcc_hint">"Skrytá kopie"</string> |
| 71 | <string name="message_compose_subject_hint">"Předmět"</string> |
Eric Fischer | 8dcff90 | 2009-03-24 21:02:50 -0700 | [diff] [blame^] | 72 | <string name="message_compose_body_hint">"Napsat e-mail"</string> |
The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"Odesílatel: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Kopie: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string> |
| 74 | <string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string> |
| 75 | <string name="message_compose_quoted_text_label">"Text v uvozovkách"</string> |
| 76 | <string name="message_compose_error_no_recipients">"Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string> |
| 77 | <string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Některé přílohy nelze přeposlat, protože nebyly staženy."</string> |
| 78 | <string name="message_view_to_label">"Komu:"</string> |
| 79 | <string name="message_view_cc_label">"Kopie:"</string> |
| 80 | <string name="message_view_attachment_view_action">"Otevřít"</string> |
| 81 | <string name="message_view_attachment_download_action">"Uložit"</string> |
The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 82 | <string name="message_view_status_attachment_saved">"Příloha byla uložena na SD kartu jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 83 | <string name="message_view_status_attachment_not_saved">"Nelze uložit přílohu na SD kartu."</string> |
| 84 | <string name="message_view_show_pictures_instructions">"Výběrem možnosti Zobrazit obrázky zobrazíte vnořené obrázky."</string> |
| 85 | <string name="message_view_show_pictures_action">"Zobrazit obrázky"</string> |
| 86 | <string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Načítání přílohy"</string> |
| 87 | <string name="message_deleted_toast">"Zpráva byla smazána."</string> |
| 88 | <string name="message_discarded_toast">"Zpráva byla zrušena."</string> |
| 89 | <string name="message_saved_toast">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string> |
Eric Fischer | 8dcff90 | 2009-03-24 21:02:50 -0700 | [diff] [blame^] | 90 | <string name="add_contact_dlg_title">"Přidat kontakt"</string> |
| 91 | <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů"</string> |
The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 92 | <string name="account_setup_basics_title">"Nastavit e-mail"</string> |
| 93 | <string name="account_setup_basics_instructions">"Zadejte e-mailovou adresu účtu:"</string> |
| 94 | <string name="account_setup_basics_email_hint">"E-mailová adresa"</string> |
| 95 | <string name="account_setup_basics_password_hint">"Heslo"</string> |
| 96 | <string name="account_setup_basics_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string> |
| 97 | <string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Ruční nastavení"</string> |
| 98 | <string name="account_setup_username_password_toast">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string> |
| 99 | <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Načítání informací o účtu..."</string> |
| 100 | <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."</string> |
| 101 | <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Kontrola nastavení serveru odchozí pošty..."</string> |
| 102 | <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Probíhá zrušení..."</string> |
| 103 | <string name="account_setup_names_title">"Nastavit e-mail"</string> |
| 104 | <string name="account_setup_names_instructions">"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string> |
| 105 | <string name="account_setup_names_account_name_label">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string> |
| 106 | <string name="account_setup_names_user_name_label">"Vaše jméno (zobrazované v odchozích zprávách)"</string> |
| 107 | <string name="account_setup_account_type_title">"Přidat nový e-mailový účet"</string> |
| 108 | <string name="account_setup_account_type_instructions">"O jaký typ účtu se jedná?"</string> |
| 109 | <string name="account_setup_account_type_pop_action">"Účet POP3"</string> |
| 110 | <string name="account_setup_account_type_imap_action">"Účet IMAP"</string> |
| 111 | <string name="account_setup_incoming_title">"Nastavení serveru příchozí pošty"</string> |
| 112 | <string name="account_setup_incoming_username_label">"Uživatelské jméno"</string> |
| 113 | <string name="account_setup_incoming_password_label">"Heslo"</string> |
| 114 | <string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"Server POP"</string> |
| 115 | <string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"Server IMAP"</string> |
| 116 | <string name="account_setup_incoming_port_label">"Port"</string> |
| 117 | <string name="account_setup_incoming_security_label">"Typ zabezpečení"</string> |
| 118 | <string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Nic"</string> |
| 119 | <string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (pokud je k dispozici)"</string> |
| 120 | <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (vždy)"</string> |
| 121 | <string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (je-li k dispozici)"</string> |
| 122 | <string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (vždy)"</string> |
| 123 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"Odstranit e-mail ze serveru"</string> |
| 124 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"Nikdy"</string> |
| 125 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"Po 7 dnech"</string> |
| 126 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"Při odstranění ze složky Doručená pošta"</string> |
| 127 | <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"Předpona cesty IMAP"</string> |
| 128 | <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"Nepovinné"</string> |
| 129 | <string name="account_setup_outgoing_title">"Nastavení odchozího serveru"</string> |
| 130 | <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"Server SMTP"</string> |
| 131 | <string name="account_setup_outgoing_port_label">"Port"</string> |
| 132 | <string name="account_setup_outgoing_security_label">"Typ zabezpečení"</string> |
| 133 | <string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"Požadovat přihlášení"</string> |
| 134 | <string name="account_setup_outgoing_username_label">"Uživatelské jméno"</string> |
| 135 | <string name="account_setup_outgoing_password_label">"Heslo"</string> |
| 136 | <string name="account_setup_options_title">"Možnosti účtu"</string> |
| 137 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"Četnost kontrol e-mailů"</string> |
| 138 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"Nikdy"</string> |
| 139 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"Každých 5 minut"</string> |
| 140 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"Každých 10 minut"</string> |
| 141 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Každých 15 minut"</string> |
| 142 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Každých 30 minut"</string> |
| 143 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Každou hodinu"</string> |
| 144 | <string name="account_setup_options_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string> |
| 145 | <string name="account_setup_options_notify_label">"Upozornit mě na příchod e-mailu"</string> |
| 146 | <string name="account_setup_failed_dlg_title">"Nastavení nelze dokončit"</string> |
| 147 | <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string> |
| 148 | <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| 149 | <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string> |
| 150 | <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| 151 | <string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Nelze se připojit k serveru."</string> |
| 152 | <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| 153 | <string name="account_setup_failed_tls_required">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string> |
| 154 | <string name="account_setup_failed_auth_required">"Server nepodporuje metody ověření."</string> |
| 155 | <string name="account_setup_failed_security">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string> |
| 156 | <string name="account_setup_failed_ioerror">"Nelze navázat připojení k serveru."</string> |
| 157 | <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Upravit podrobnosti"</string> |
| 158 | <string name="account_settings_title_fmt">"Obecná nastavení"</string> |
| 159 | <string name="account_settings_default_label">"Výchozí účet"</string> |
| 160 | <string name="account_settings_default_summary">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string> |
| 161 | <string name="account_settings_notify_label">"E-mailová upozornění"</string> |
| 162 | <string name="account_settings_notify_summary">"Zobrazit upozornění na příchod e-mailu na stavovém řádku"</string> |
| 163 | <string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"Četnost kontrol e-mailů"</string> |
| 164 | <string name="account_settings_incoming_label">"Nastavení příchozí pošty"</string> |
| 165 | <string name="account_settings_outgoing_label">"Nastavení odchozí pošty"</string> |
| 166 | <string name="account_settings_add_account_label">"Přidat další účet"</string> |
| 167 | <string name="account_settings_description_label">"Název účtu"</string> |
| 168 | <string name="account_settings_name_label">"Vaše jméno"</string> |
| 169 | <string name="account_settings_notifications">"Nastavení upozornění"</string> |
| 170 | <string name="account_settings_vibrate_enable">"Vibrovat"</string> |
| 171 | <string name="account_settings_vibrate_summary">"Při příchodu e-mailu také vibrovat"</string> |
| 172 | <string name="account_settings_ringtone">"Zvolit vyzváněcí tón"</string> |
| 173 | <string name="account_settings_servers">"Nastavení serveru"</string> |
| 174 | <string name="account_delete_dlg_title">"Odebrat účet"</string> |
| 175 | <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string> |
| 176 | <string name="provider_note_yahoo">"Přístup do schránky není u některých poštovních účtů Yahoo! podporován. Pokud máte problémy s připojením, získáte další informace na webové stránce yahoo.com."</string> |
| 177 | <string name="provider_note_yahoo_uk">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu přejděte na web Yahoo! a povolte u tohoto účtu e-mailový přístup POP3."</string> |
| 178 | <string name="provider_note_live">"Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům."</string> |
| 179 | <string name="provider_note_t_online">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3."</string> |
| 180 | </resources> |