blob: af3320ebc857a24d45b434d54a3ef4960ee72e9b [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"อ่านเอกสารแนบของอีเมล"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้อ่านเอกสารแนบอีเมลของคุณ"</string>
Eric Fischerbfa2ecd2011-05-10 15:41:56 -070021 <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"เข้าถึงข้อมูลผู้ให้บริการอีเมล"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -070022 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงฐานข้อมูลอีเมลของคุณ ซึ่งรวมถึงข้อความที่ได้รับ ข้อความที่ส่ง ชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่าน"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"อีเมล"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"เขียน"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ดีบัก"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"ถัดไป"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"ตกลง"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"ก่อนหน้า"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"ส่ง"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"ตอบกลับ"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"ตอบกลับทั้งหมด"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"ลบ"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"ส่งต่อ"</string>
Ben Komalo0fe67972011-08-10 16:47:27 -070035 <!-- outdated translation 2911296685862420689 --> <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"รายการโปรด"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070037 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"สร้างใหม่"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"ลบ"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"ไม่มีคำตอบด่วน"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"บันทึกร่างจดหมาย"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"ใส่คำตอบด่วน"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"เพิ่มดาว"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"ลบดาว"</string>
47 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"รีเฟรช"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"เพิ่มบัญชี"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080049 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"เขียน"</string>
50 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"ค้นหา"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080051 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070052 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070053 <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"ตัวเลือกการซิงค์"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"ย้าย"</string>
56 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ สำเนา/สำเนาลับ"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070057 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"เพิ่มสำเนา/สำเนาลับ"</string>
58 <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"แนบไฟล์"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080059 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"ปิด"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080060 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"ส่งข้อความทั้งหมด"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080061 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"เลือกไฟล์แนบ"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080062 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"ย้ายไปที่"</string>
63 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"กำลังโหลดข้อความ..."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080064 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"ข้อผิดพลาดของการเชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080065 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"พบข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดระหว่างโหลดข้อความตัวอักษร ข้อความอาจใหญ่เกินไปสำหรับการดู"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080066 <plurals name="move_messages">
67 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"ย้ายข้อความ"</item>
68 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"ย้ายข้อความ"</item>
69 </plurals>
70 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"การย้ายไม่สามารถทำได้บนบัญชีแบบ POP3"</string>
71 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"ย้ายไม่ได้ ข้อความที่เลือกมาจากหลายบัญชี"</string>
72 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"ข้อความในร่างจดหมาย กล่องจดหมายออกและข้อความที่ส่งแล้วจะไม่สามารถย้ายได้"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080073 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
74 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ฉบับที่ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
79 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"ในบัญชี <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> บัญชี"</item>
80 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"ในบัญชี <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> บัญชี"</item>
81 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080082 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"ถึง <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070083 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ข้อความใหม่"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070084 <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"บัญชีทั้งหมด"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080085 <plurals name="number_of_accounts">
86 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> บัญชี"</item>
87 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> บัญชี"</item>
88 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080089 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"กล่องจดหมาย"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"กล่องจดหมายออก"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ร่างจดหมาย"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ถังขยะ"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"ส่งแล้ว"</string>
94 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ขยะ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070095 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"ยังไม่อ่าน"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"กล่องจดหมาย (ยังไม่อ่าน)"</string>
97 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"กล่องจดหมาย (ทั้งหมด)"</string>
98 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"มุมมองรวม (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
99 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
100 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> บัญชี"</item>
101 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> บัญชี"</item>
102 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"รุ่น: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700104 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"กล่องจดหมาย"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800105 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ที่ติดดาว"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ร่างจดหมาย"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"กล่องจดหมายออก"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800108 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"มุมมองแบบรวม"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700109 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"แสดงโฟลเดอร์ทั้งหมด"</string>
110 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"บัญชี"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700111 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"โฟลเดอร์ล่าสุด (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700112 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"โฟลเดอร์ทั้งหมด"</string>
113 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"โฟลเดอร์ล่าสุด"</string>
Eric Fischerf8eca7f2011-07-25 17:40:34 -0700114 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"หัวเรื่อง"</string>
115 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"ไม่มีหัวเรื่อง"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800116 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"โหลดข้อความเพิ่มเติม"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800117 <plurals name="message_view_selected_message_count">
118 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> รายการที่เลือกไว้"</item>
119 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> รายการที่เลือกไว้"</item>
120 </plurals>
121 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"ไม่มีข้อความ"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800122 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"ถึง"</string>
123 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"สำเนา"</string>
124 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"สำเนาลับ"</string>
125 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"เรื่อง"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800126 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"จาก:"</string>
127 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"ถึง:"</string>
128 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"สำเนา:"</string>
129 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"สำเนาลับ:"</string>
130 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"หัวเรื่อง:"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800131 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"เขียนจดหมาย"</string>
132 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- ข้อความต้นฉบับ --------"\n"เรื่อง: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"จาก: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ถึง: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"สำเนา: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
133 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> เขียนว่า:"\n\n</string>
134 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"ข้อความที่ยกมา"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800135 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"รวมข้อความ"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800136 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"คุณต้องเพิ่มผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย"</string>
137 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"ที่อยู่อีเมลบางที่อยู่ไม่ถูกต้อง"</string>
138 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"ไฟล์ใหญ่เกินไปที่จะแนบ"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700139 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"ใส่คำตอบด่วน"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> และอื่นๆ อีก <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ราย"</string>
141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"ถึง:"</string>
142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"สำเนา:"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"สำเนาลับถึง:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800144 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"วันที่:"</string>
145 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"จาก:"</string>
146 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"เรื่อง:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800147 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"ดู"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700148 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"ติดตั้ง"</string>
149 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"เล่น"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800150 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"โหลด"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700151 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"ข้อมูล"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800152 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"บันทึก"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700153 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"บันทึกแล้ว"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800154 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"หยุด"</string>
155 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"เอกสารแนบถูกบันทึกเป็น <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
156 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"บันทึกเอกสารแนบไม่ได้"</string>
157 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"หมายเหตุ: เอกสารแนบอย่างน้อยหนึ่งรายการในข้อความที่ส่งต่อของคุณจะมีการดาวน์โหลดก่อนส่ง"</string>
158 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"ข้อความ"</string>
159 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"เชิญ"</string>
160 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
161 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"เอกสารแนบ <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"เอกสารแนบ <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
163 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800164 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"แสดงรูปภาพ"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"แสดงเสมอ"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700166 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"แสดงรูปภาพจากผู้ส่งรายนี้เสมอ"</string>
167 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"แสดงรูปภาพจากผู้ส่งนี้โดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800168 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"ดูในปฏิทิน"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800169 <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"ข้อความเชิญในปฏิทิน"</string>
170 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"เข้าร่วมหรือไม่"</string>
171 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" ใช่"</string>
172 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" อาจจะ"</string>
173 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" ไม่"</string>
174 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"คุณได้ตอบรับข้อความเชิญนี้"</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"คุณได้ตอบข้อความเชิญนี้ว่า \"อาจจะ\""</string>
176 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"คุณได้ปฏิเสธข้อความเชิญนี้"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800177 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"แสดงรายละเอียด"</string>
178 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"รายละเอียดข้อความ"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"ข้อมูลเอกสารแนบ"</string>
180 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"ต้องเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
181 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
182 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
183 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"ไม่สามารถเปิดเอกสารแนบ"</string>
184 <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"เนื่องจากเอกสารแนบประเภทนี้อาจมีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย คุณจึงไม่สามารถบันทึกหรือเปิดเอกสารแนบได้"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700185 <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"เอกสารแนบนี้ไม่สามารถบันทึกหรือเปิดได้เนื่องจากการบังคับใช้นโยบายด้านความปลอดภัยสำหรับบัญชีนี้"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700186 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"เอกสารแนบนี้มีขนาดใหญ่เกินกว่าจะดาวน์โหลดผ่านเครือข่ายมือถือ คุณสามารถดาวน์โหลดเอกสารแนบในครั้งถัดไปที่คุณเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi"</string>
187 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"ไม่มีแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้ที่สามารถเปิดเอกสารแนบนี้ ให้ลองดาวน์โหลดแอปพลิเคชันที่เหมาะสมจาก Android Market"</string>
188 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"เอกสารแนบนี้เป็นแอปพลิเคชัน คุณต้องตรวจสอบแหล่งที่มาที่ไม่รู้จักใน การตั้งค่า ในส่วน แอปพลิเคชัน ก่อนจึงจะสามารถติดตั้งแอปพลิเคชันได้"</string>
189 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"ไม่สามารถติดตั้งแอปพลิเคชันจากอีเมลโดยตรง ให้บันทึกแอปพลิเคชันนี้ก่อน แล้วติดตั้งโดยใช้แอปพลิเคชันดาวน์โหลด"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700190 <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"ดาวน์โหลดเอกสารแนบไม่ได้"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800191 <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"เกิดข้อผิดพลาดในขณะถอดรหัสข้อความ"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800192 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"กำลังดู <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800193 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"ยกเลิกข้อความ"</string>
194 <plurals name="message_delete_confirm">
195 <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"ยกเลิกข้อความนี้หรือไม่"</item>
196 <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"ยกเลิกข้อความเหล่านี้หรือไม่"</item>
197 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800198 <plurals name="message_deleted_toast">
199 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ลบข้อความแล้ว"</item>
200 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"ข้อความถูกลบแล้ว"</item>
201 </plurals>
202 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ยกเลิกข้อความแล้ว"</string>
203 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"บันทึกข้อความเป็นร่างจดหมาย"</string>
204 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบนี้"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800205 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"ไม่สามารถโหลดเอกสารแนบ \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" ได้"</string>
206 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"กำลังเปิดข้อความ..."</string>
207 <plurals name="message_moved_toast">
208 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ข้อความถูกย้ายไปที่ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
209 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ข้อความถูกย้ายไปที่ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
210 </plurals>
211 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"ไม่สามารถส่งต่อเอกสารแนบอย่างน้อยหนึ่งรายการ"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700212 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"ไม่ได้ส่งต่อเอกสารแนบ"</string>
Eric Fischer0a595d42011-02-25 11:35:06 -0800213 <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"การลงชื่อเข้าใช้ของ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ล้มเหลว"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700214 <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"ลงชื่อเข้าใช้ไม่สำเร็จ"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800215 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
216 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>ไบต์"</item>
217 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>ไบต์"</item>
218 </plurals>
219 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
220 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
221 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
222 </plurals>
223 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
224 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
225 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
226 </plurals>
227 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
228 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
229 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
230 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800231 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"ใหม่กว่า"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800232 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"เก่ากว่า"</string>
233 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" - "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800234 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800235 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"เพิ่มบัญชี Exchange"</string>
236 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"เพิ่มบัญชี Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800237 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"บัญชีอีเมล"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800238 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"คุณสามารถกำหนดค่าอีเมลสำหรับบัญชีส่วนใหญ่ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
239 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
240 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ActiveSync ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800241 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ที่อยู่อีเมล"</string>
242 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800243 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
244 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"ตั้งค่าด้วยตนเอง"</string>
245 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง"</string>
246 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"บัญชีซ้ำ"</string>
247 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"ข้อมูลการลงชื่อเข้าใช้นี้ถูกใช้กับบัญชี \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" แล้ว"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800248 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"รหัสผ่านนี้เริ่มต้นหรือสิ้นสุดด้วยการเว้นวรรคอย่างน้อยหนึ่งตำแหน่ง เซิร์ฟเวอร์จำนวนมากไม่รองรับรหัสผ่านที่มีการเว้นวรรค"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800249 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"กำลังเรียกข้อมูลบัญชี..."</string>
250 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า..."</string>
251 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก..."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800252 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800253 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"ตั้งค่าบัญชีของคุณแล้ว และอีเมลกำลังมาถึง"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800254 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ตั้งชื่อให้กับบัญชีนี้ (เป็นตัวเลือก)"</string>
255 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ชื่อของคุณ (แสดงในข้อความขาออก)"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800256 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"ต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์นี้"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800257 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800258 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"ประเภทบัญชี"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800259 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"บัญชีนี้เป็นบัญชีประเภทใด"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800260 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
261 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800262 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"ชื่อผู้ใช้"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"รหัสผ่าน"</string>
264 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"เซิร์ฟเวอร์ POP3"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"เซิร์ฟเวอร์ IMAP"</string>
266 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"พอร์ต"</string>
267 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"ประเภทการรักษาความปลอดภัย"</string>
268 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ไม่มี"</string>
269 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
270 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
272 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
273 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ลบอีเมลจากเซิร์ฟเวอร์"</string>
274 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"ไม่เคย"</string>
275 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"เมื่อฉันลบจากกล่องจดหมาย"</string>
276 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"ส่วนนำของพาธ IMAP"</string>
277 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"เป็นตัวเลือก"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800278 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
279 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800280 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"เซิร์ฟเวอร์ SMTP"</string>
281 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"พอร์ต"</string>
282 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"ประเภทการรักษาความปลอดภัย"</string>
283 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"ต้องลงชื่อเข้าใช้"</string>
284 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"ชื่อผู้ใช้"</string>
285 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800286 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
287 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800288 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"เซิร์ฟเวอร์"</string>
289 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"โดเมน\\ชื่อผู้ใช้"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"ใช้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย (SSL)"</string>
291 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"ยอมรับใบรับรอง SSL ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700292 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"ใช้ใบรับรองไคลเอ็นต์"</string>
293 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"นำออก"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800294 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID โทรศัพท์มือถือ"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800295 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800296 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"ตัวเลือกของบัญชี"</string>
297 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800298 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"ไม่เคย"</string>
299 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"อัตโนมัติ (Push)"</string>
300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"ทุก 5 นาที"</string>
301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"ทุก 10 นาที"</string>
302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"ทุก 15 นาที"</string>
303 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"ทุก 30 นาที"</string>
304 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"ทุกชั่วโมง"</string>
305 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
306 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"แจ้งให้ฉันทราบเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
307 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้"</string>
308 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800309 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ซิงค์อีเมลจากบัญชีนี้"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800310 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800311 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"การตั้งค่าไม่สมบูรณ์"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700312 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"วันที่จะซิงค์"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700313 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"อัตโนมัติ"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800314 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"หนึ่งวัน"</string>
315 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"3 วัน"</string>
316 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"1 สัปดาห์"</string>
317 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"สองสัปดาห์"</string>
318 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"1 เดือน"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700319 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700320 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"ใช้ค่าเริ่มต้นของบัญชี"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800321 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
322 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
323 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"</string>
324 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700325 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="7425428621499591492">"จำเป็นต้องมีใบรับรองของผู้ใช้สำหรับการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์"</string>
326 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"ใบรับรองไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถเข้าถึงได้"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800327 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยมีข้อผิดพลาด โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800328 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"</string>
329 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
330 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"ต้องใช้ TLS แต่เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุน"</string>
331 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนวิธีการตรวจสอบความถูกต้อง"</string>
332 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ เนื่องจากข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย"</string>
333 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800334 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"คุณป้อนที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง หรือเซิร์ฟเวอร์ต้องการโปรโตคอลรุ่นที่อีเมลไม่สนับสนุน"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700335 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800336 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"การจัดการด้านความปลอดภัยจากระยะไกล"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800337 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"เซิร์ฟเวอร์ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล คุณต้องการตั้งค่าบัญชีนี้ให้เสร็จหรือไม่"</string>
Eric Fischerbfa2ecd2011-05-10 15:41:56 -0700338 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะความปลอดภัยที่อุปกรณ์ Android ของคุณไม่สนับสนุน ซึ่งรวมถึง <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700339 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ของบัญชีได้ หากต้องการเพิ่มบัญชีด้วยชื่อผู้ใช้อื่น ให้แตะที่เพิ่มบัญชี"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800340 <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"คำเตือน: การปิดการใช้งานสิทธิ์ของแอปพลิเคชันอีเมลในการดูแลอุปกรณ์ของคุณจะเป็นการลบบัญชีอีเมลทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้สิทธิ์นั้น พร้อมทั้งอีเมล สมุดโทรศัพท์ กิจกรรมในปฏิทิน และข้อมูลอื่นๆ"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700341 <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"ต้องมีการอัปเดตการรักษาความปลอดภัย"</string>
342 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> กำหนดให้คุณต้องอัปเดตการตั้งค่าการรักษาความปลอดภัยของคุณ"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800343 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"บัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ต้องการการอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700344 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"ต้องมีการอัปเดตการรักษาความปลอดภัย"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800345 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"ความปลอดภัยอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800346 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"เซิร์ฟเวอร์ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800347 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"แก้ไขรายละเอียด"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700348 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ระบุให้คุณเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ"</string>
349 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"รหัสผ่านล็อกหน้าจอใกล้หมดอายุ"</string>
350 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณหมดอายุแล้ว"</string>
351 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว"</string>
352 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"รหัสผ่านล็อกหน้าจอใกล้หมดอายุ"</string>
353 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"คุณต้องเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณโดยเร็ว มิฉะนั้นข้อมูลสำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> จะถูกลบ เปลี่ยนรหัสตอนนี้หรือไม่"</string>
354 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว"</string>
355 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"ข้อมูลสำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> กำลังถูกลบออกจากอุปกรณ์ของคุณ คุณสามารถคืนค่าข้อมูลได้โดยเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ เปลี่ยนรหัสตอนนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800356 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกหรือไม่"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700357 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"ลงชื่อเข้าใช้ไม่สำเร็จ"</string>
358 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ไม่ถูกต้อง อัปเดตชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านตอนนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800359 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"บัญชีเริ่มต้น"</string>
360 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800361 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบอัตโนมัติ"</string>
362 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800363 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"การแจ้งเตือนทางอีเมล"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800364 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800365 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"แจ้งในแถบระบบเมื่อได้รับอีเมล"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800366 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800367 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"การตั้งค่าข้อความขาเข้า"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700368 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้าอื่นๆ"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800369 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"การตั้งค่าข้อความขาออก"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700370 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออกอื่นๆ"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800371 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"ชื่อบัญชี"</string>
372 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ชื่อของคุณ"</string>
373 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"ลายเซ็น"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700374 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"คำตอบด่วน"</string>
375 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"แก้ไขข้อความที่คุณใช้เป็นประจำเมื่อเขียนอีเมล"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800376 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"เพิ่มข้อความต่อท้ายจดหมายที่คุณส่ง"</string>
377 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"การตั้งค่าการแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700378 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"การใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700379 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"แก้ไขคำตอบด่วน"</string>
380 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"บันทึก"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800381 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"ซิงค์สมุดโทรศัพท์"</string>
382 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ซิงค์สมุดโทรศัพท์สำหรับบัญชีนี้"</string>
383 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"ซิงค์ปฏิทิน"</string>
384 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"ซิงค์ปฏิทินสำหรับบัญชีนี้"</string>
385 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"ซิงค์อีเมล"</string>
386 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ซิงค์อีเมลสำหรับบัญชีนี้"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800387 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"สั่น"</string>
388 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"สั่นเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
389 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"ทุกครั้ง"</string>
390 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"เฉพาะเมื่อปิดเสียง"</string>
391 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"ไม่เคย"</string>
392 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"สั่น"</string>
393 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"เลือกเสียงเรียกเข้า"</string>
394 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"</string>
395 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"ลบบัญชี"</string>
396 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"บัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" จะถูกลบจากอีเมล"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800397 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"นำบัญชีออก"</string>
398 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"นำบัญชีออก"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700399 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"ตัวเลือกการซิงค์"</string>
400 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"ตัวเลือกการซิงค์ (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700401 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"การตั้งค่าการซิงค์"</string>
402 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"ตรวจสอบความถี่"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700403 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"วันที่จะซิงค์"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800404 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"บัญชีอีเมล"</string>
405 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"เลือกบัญชี"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700406 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"เลือกโฟลเดอร์"</string>
Eric Fischeradec6d52011-06-02 16:56:11 -0700407 <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"ไม่พบบัญชี บัญชีอาจถูกนำออกไปแล้ว"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700408 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"ไม่พบโฟลเดอร์ โฟลเดอร์อาจถูกนำออกไปแล้ว"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800409 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ ถ้าคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบมีค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้"</string>
410 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ โปรดเข้าสู่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3"</string>
411 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"องค์กร"</string>
412 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer19bc36d2011-03-01 11:01:08 -0800413 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager ไม่สามารถสร้างบัญชี โปรดลองใหม่อีกครั้ง"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800414 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"อีเมล"</string>
415 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"เปิดการใช้งานนโยบายความปลอดภัยที่ระบุโดยเซิร์ฟเวอร์"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800416 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"กำลังค้นหา <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
417 <plurals name="gal_completed_fmt">
418 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"ผลลัพธ์ <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> รายการจาก <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> รายการ"</item>
419 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"ผลลัพธ์ <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> รายการจาก <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> รายการ"</item>
420 </plurals>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700421 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"การตั้งค่า"</string>
422 <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"ค่ากำหนดทั่วไป"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800423 <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"ค่ากำหนดของแอปพลิเคชัน"</string>
424 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"เลื่อนไปข้างหน้าโดยอัตโนมัติ"</string>
425 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"เลือกหน้าจอที่จะแสดงขึ้นหลังจากที่คุณลบข้อความ"</string>
426 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"เลื่อนไปที่"</string>
427 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"ข้อความที่ใหม่กว่า"</string>
428 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"ข้อความที่เก่ากว่า"</string>
429 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"รายการข้อความ"</string>
430 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"ขนาดตัวอักษรข้อความ"</string>
431 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
432 <item msgid="1728778773460367725">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดเล็กมาก"</item>
433 <item msgid="8239633518447359057">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดเล็ก"</item>
434 <item msgid="55959821477704302">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดปกติ"</item>
435 <item msgid="446236334663020508">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดใหญ่"</item>
436 <item msgid="235926149071179467">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดใหญ่มาก"</item>
437 </string-array>
438 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"ขนาดตัวอักษรข้อความ"</string>
439 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"เล็กมาก"</string>
440 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"เล็ก"</string>
441 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"ปกติ"</string>
442 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ใหญ่"</string>
443 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ใหญ่มาก"</string>
Eric Fischerf8eca7f2011-07-25 17:40:34 -0700444 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"กู้คืนค่าเริ่มต้นสำหรับ \"แสดงภาพ\""</string>
445 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"กู้คืนค่าเริ่มต้นสำหรับผู้ส่งทั้งหมด (ไม่แสดงภาพโดยอัตโนมัติ)"</string>
446 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"แสดงรูปภาพ\" ถูกยกเลิกการเลือก"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800447 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700448 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"กำลังรอการซิงค์"</string>
449 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"อีเมลของคุณจะปรากฏในไม่ช้า"</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800450 <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"แตะไอคอนเพื่อเปลี่ยน"</string>
451 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"กล่องจดหมายรวม"</string>
452 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ยังไม่ได้อ่าน"</string>
453 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ที่ติดดาว"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800454 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"กำลังโหลด…"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800455 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"แตะเพื่อกำหนดค่า"</string>
Ben Komalo0fe67972011-08-10 16:47:27 -0700456 <!-- no translation found for widget_no_accounts (2412482205591224408) -->
457 <skip />
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800458 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700459 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ค้นหาอีเมล"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700460 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"ค้นหา <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
461 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"ผลการค้นหาสำหรับ \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
Ben Komalo0fe67972011-08-10 16:47:27 -0700462 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"กำลังรอผลลัพธ์"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700463 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"บางเซิร์ฟเวอร์อาจใช้เวลานาน"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700464 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"โฟลเดอร์"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800465</resources>