blob: aa7cf8f96f22685d1dcda73bb398217eb3996e91 [file] [log] [blame]
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"የኢሜይል ዓባሪዎችን አንብብ"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070020 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"የኢሜይል አባሪዎችህን እንዲያነብ ለመተግበሪያ ይፈቅዳል።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070021 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ።"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070022 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">" የኢሜይል የውሂብ ጎታህን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣ የተላኩ መልዕክቶች፣ ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ለመተግበሪያ ይፈቅዳል።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ኢሜይል"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"አርም"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"ቀጥል"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"እሺ"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ይቅር"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"ቀዳሚ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">" ላክ"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"መልስ"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"ሰርዝ"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"አስተላልፍ"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"ኮከብ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"ተከናውኗል"</string>
37 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"አዲስ ፍጠር"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"ሰርዝ"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"ምንም ፈጣን ምላሾች የሉም።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"አስወግድ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"ረቂቅ አስቀምጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"ፈጣን ምላሽ አስገባ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"ተነቧል ምልክት"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"እንዳልተነበበ ምልክት አድርግ"</string>
45 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"ኮከብ አክል"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"ኮከብ አስወግድ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070047 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"አድስ"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"መለያ አክል"</string>
49 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
50 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">" ፈልግ"</string>
51 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"መለያ ቅንብሮች"</string>
52 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"ቅንብሮች"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070053 <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"የማመሳሰል አማራጮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"እንዳልተነበበ ምልክት አድርግ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"አንቀሳቅስ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070056 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"ካርቦን ቅጂ (ካቅ) / ስውር ቅጂ አክል"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -080057 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"ፋይል አያይዝ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070058 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"ዝጋ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070059 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"ሁሉንም መልዕክቶች ላክ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070060 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"አባሪ ምረጥ"</string>
61 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"አንቀሳቅስ ወደ"</string>
62 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"መልዕክቶች በመስቀል ላይ..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070063 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"የግንኙነት ችግር::"</string>
64 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"የፅሁፍ መልዕክት መጫን አልተቻለም። ምናልባት መልዕክቱን ለማየት ከልክ በላይ ትልቅ ይሆናል።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070065 <plurals name="move_messages">
66 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"መልዕክት አንቀሳቅስ"</item>
67 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"መልዕክቶች አንቀሳቅስ"</item>
68 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070069 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"አንቀሳቅስ በPOP3 መለያዎች የሚደገፍ አይደለም።"</string>
70 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"ምርጫው ብዙ መለያዎች ስለያዘ ማንቀሳቀስ አልተቻለም።"</string>
71 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልእክት ሳጥን እና የተላኩ መልዕክቶች መንቀሳቀስ አይችሉም።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070072 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
73 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
74 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 </plurals>
77 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
78 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"በ<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>መለያ ውስጥ"</item>
79 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"በ<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>መለያ ውስጥ"</item>
80 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070081 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"ወደ <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070082 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070083 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"ሁሉም መለያዎች"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070084 <plurals name="number_of_accounts">
85 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>መለያ"</item>
86 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> መለያዎች"</item>
87 </plurals>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070088 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"ገቢ መልእክት"</string>
89 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"የወጪ መልዕክት ሳጥን"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ረቂቆች"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ጣል"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"ላከ"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"አላስፈላጊ መልዕክት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070094 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"ያልተነበበ"</string>
95 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"ገቢ መልዕክት( ያልተነበበ)"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"ገቢ መልዕክት(ሁሉም)"</string>
97 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"የተቀላቀለዕይታ (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
98 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
99 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>መለያ"</item>
100 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> መለያዎች"</item>
101 </plurals>
102 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"ሥሪት፡<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700103 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"ገቢ መልእክት"</string>
104 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ረቂቆች"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"የወጪ መልዕክት ሳጥን"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700107 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"የተቀላቀለዕይታ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700108 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"ሁሉንም አቃፊዎች አሳይ"</string>
109 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"መለያዎች"</string>
110 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች(<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
111 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"ሁሉም አቃፊዎች"</string>
112 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች"</string>
113 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"ርዕሰ ጉዳዩ"</string>
114 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"አርዕስት አልባ"</string>
115 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"ተጨማሪ መልዕክቶች ስቀል"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700116 <plurals name="message_view_selected_message_count">
117 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> የተመረጡ"</item>
118 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> የተመረጡ"</item>
119 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700120 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"መልዕክቶች የሉም።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700121 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"ወደ"</string>
122 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"ካርቦን ቅጂ"</string>
123 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"ስውር ቅጂ"</string>
124 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"ርዕሰ ጉዳይ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700125 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"ከ፡"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -0800126 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"ለ"</string>
127 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"ካርቦን ቅጂ"</string>
128 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"ስውር ቅጂ"</string>
129 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"ርእሰ ጉዳይ"</string>
130 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ኢሜይል ፃፍ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700131 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"----------- ዋና መልዕክት---------"\n"ጉዳዩ፡<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n" ከ፡<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ለ፡<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n" ካርቦን ቅጂ፡"\n</string>
132 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>ፃፈ፡"\n\n</string>
Eric Fischer7a52f832011-11-29 10:57:31 -0800133 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"የተጠቀሰ ጽሁፍ አካትት"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700134 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"ፅሁፍ አካት"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700135 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"እባክህን ቢያንስ አንድ ተቀባይ አክል።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700136 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"አንዳንድ ኢሜይል አድራሻዎች ትክክል አይደሉም።"</string>
137 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"የፋይል መጠንለማያያዝ በጣም ትልቅ ነው።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700138 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"ፈጣን ምላሽ አስገባ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700139 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ሌሎች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700140 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"ለ:"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700141 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"ካርቦን ቅጂ"</string>
142 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"ስውር ቅጂ፡"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700143 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"ቀን፡"</string>
144 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"ከ፡"</string>
145 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"ርዕሰ ነገር:"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700146 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"ዕይታ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700147 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"ጫን"</string>
148 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"ተጫወት"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700149 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"ስቀል"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700150 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"መረጃ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700151 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"አስቀምጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700152 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"ተቀምጧል"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700153 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"ቁም"</string>
154 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"አባሪ እንደ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ተቀምጧል።"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700155 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"ዓባሪውን ማስቀመጥ አልተቻለም።"</string>
156 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"በሚተላለፈው መልዕክትህ ውስጥ አንድ ወይም ተጨማሪ አባሪዎች ከመላኩ አስቀድሞ ይወርዳሉ።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700157 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"መልዕክት"</string>
158 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"ጋብዝ"</string>
159 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
160 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"አባሪ <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
161 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"አባሪዎች <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700163 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"ፎቶዎች አሳይ"</string>
164 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"ሁልጊዜ አሳይ"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"ሁልጊዜ ከዚህ ላኪ ፎቶዎችን አሳይ"</string>
166 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"የዚህ ላኪ ፎቶዎች በራስ ሰር ይታያሉ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700167 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700168 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"የቀን መቁጠሪያ ግብዣ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700169 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"እየሄደ ነው?"</string>
170 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" አዎ"</string>
171 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" ምናልባት"</string>
172 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" አይ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700173 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"ይህን ግብዣ ተቀብለሃል::"</string>
Baligh Uddinf1c99392012-08-22 09:39:53 -0700174 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"ለእዚህ ግብዣ \"ምናልባት\" ብለህ መልስ ሰጥተሃል።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700175 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"ይህን ግብዣ ውድቅ አድርገኸዋል::"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700176 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"ዝርዝሮቹን አሳይ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700177 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700178 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"የአባሪ መረጃ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"የWi-Fi ተያያዥ ይጠበቃል"</string>
180 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"የWi-Fi ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer928d1352012-04-26 12:01:59 -0700181 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"መተግበሪያ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700182 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"አባሪ መክፈት አልተቻለም።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700183 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"እንዲህ ዓይነቱ ዓባሪ ተንኮል አዘል ሶፍትዌር ሊይዝ ስለሚችል ይህን ፋይል ማስቀመጥ ሆነ መክፈት አትችልም::"</string>
184 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"በዚህ መለያ የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች የተነሳ ይህ ዓባሪ ሊቀመጥ ሆነ ሊከፈት አይችልም::"</string>
185 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"ይህ አባሪ በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ ላይ ለማውረድ በጣም ትልቅ ነው። ቀጥሎ ወደWi-Fi አውታረመረብ ሲያያዝ ማውረድ ይችላሉ።"</string>
186 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ይህን ዓባሪ መክፈት የሚችል ምንም የተገጠመ መተግበሪያ የለም:: ከAndroid Market ተገቢነት ያለውን መተግበሪያ ለማውረድ ሞክር::"</string>
187 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"ይህ ዓባሪ መተግበሪያ ነው:: መጫን ከመቻልህ በፊት በቅንጅቶች &gt; መተግበሪያዎች ላይ ያልታወቁ ምንጮች የሚለው ላይ ምልክት ማድረግ አለብህ::"</string>
188 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"መተግበሪያ ከኢሜይል በቀጥታ ሊጫን አይችልም:: በመጀመሪያ ይህን መተግበሪያ አስቀምጠውና በመቀጠል መተግበሪያ አውርዶችን በመጠቀም ጫነው::"</string>
189 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"ዓባሪውን ማውረድ አልተቻለም::"</string>
190 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"መልዕክቱን በማመሳጠር ላይ ስህተት ነበር::"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700191 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"በዕይታ ላይ፡<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700192 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700193 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700194 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"ይህን መልዕክት ሰርዝ?"</item>
195 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"እነዚህን መልዕክቶች ሰርዝ?"</item>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700196 </plurals>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700197 <plurals name="message_deleted_toast">
198 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"መልዕክት ተሰርዟል።"</item>
199 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"መልዕክቶች ተሰርዘዋል።"</item>
200 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700201 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"መልዕክት ተወግዷል።"</string>
202 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"መልዕክትእንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700203 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"ዓባሪውን ማሳየት አይቻልም::"</string>
204 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"ዓባሪ \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"ን መስቀል አልተቻለም::"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700205 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"መልዕክት በመክፈት ላይ...."</string>
206 <plurals name="message_moved_toast">
207 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> መልዕክት ወደ<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞርዋል"</item>
208 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>መልዕክቶች ወደ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞረዋል"</item>
209 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700210 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"አንድ ወይም ከዛ በላይ ዓባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም::"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700211 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"አባሪ አልተላለፈም"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700212 <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> በመለያ መግባት አልተሳካም።"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700213 <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700214 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
215 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
216 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
217 </plurals>
218 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
219 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
220 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
221 </plurals>
222 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
223 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
224 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
225 </plurals>
226 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
227 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
228 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
229 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700230 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"በጣም አዲስ"</string>
231 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"የድሮ"</string>
232 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
233 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"መለያ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700234 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"የኢሜይል መለያ"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700235 <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"መለያህን በጥቂት ደረጃዎች ብቻ ማዋቀር ትችላለህ።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700236 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ኢሜይል አድራሻ"</string>
237 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"የይለፍ ቃል፡"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700238 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"ከዚህ መለያ በነባሪ ኢሜይል ላክ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700239 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"በእጅ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700240 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"እባክህ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ፃፍ።"</string>
241 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"ተመሳሳይ መለያ"</string>
242 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"ለመለያ \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ይህን ተጠቃሚ ስም ቀደም ሲል እየተጠቀምክበት ነው::"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700243 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"ይህ ይለፍ ቃል በአንድ ወይም ከዛበላይ ቁምፊዎች ይጀምራል ወይም ይጨርሳል። አብዛኛው አገልጋዮች ይልፍ ቃሎችን ከባዶ ቦታዎች ጋር አይደግፉም።"</string>
244 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"የመለያ መረጃ ሰርስሮ በማውጣት ላይ..."</string>
Baligh Uddin0c66dd62012-08-21 09:19:36 -0700245 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"የአገልጋይ ቅንብሮችን በማረጋገጥ ላይ…"</string>
246 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"የsmtp ቅንብሮችን በማረጋገጥ ላይ…"</string>
Baligh Uddinb41c9be2012-09-10 08:53:08 -0700247 <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"መለያን በመፍጠር ላይ…"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700248 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"መለያ አዘጋጅ"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700249 <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"መለያህ ተዋቅሯል፣ ኢሜይልህም መንገድ ላይ ነው!"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700250 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ለዚሀመለያ ስም ስጥ(አማራጭ)"</string>
251 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ስምዎ(በወጪ መልዕክቶች ላይ አሳይቷል)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700252 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700253 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"መለያ አዘጋጅ"</string>
254 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"መለያ አይነት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700255 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"ይህምንአይነት መለያ ነው?"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700256 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"መለያ አዘጋጅ"</string>
257 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700258 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"የተጠቃሚ ስም"</string>
259 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"የይለፍ ቃል"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700260 <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"አገልጋይ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700261 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"ወደብ"</string>
262 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"የደህንነትአይነት"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"አንዱም"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700264 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700266 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700267 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700268 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ኢሜልል ከአገልጋይ ሰርዝ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700269 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"በፍፁም"</string>
270 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"ከገቢ መልዕክት ውስጥ ስሰርዘው"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"የIMAP ቅድመ ቅጥያዱካ"</string>
272 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"አማራጭ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700273 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"መለያ አዘጋጅ"</string>
274 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700275 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"የSMTP አገልጋይ"</string>
276 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"ወደብ"</string>
277 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"የደህንነትአይነት"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700278 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"ከፍቶ መግባት ይፈልጋል"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700279 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"የተጠቃሚ ስም"</string>
280 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"የይለፍ ቃል"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700281 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"መለያ አዘጋጅ"</string>
282 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"የአገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700283 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"አገልጋይ"</string>
284 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"ጎራ\\የተጠቃሚስም"</string>
285 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"ጥብቅ ተያያዥነት(SSL) ተጠቀም"</string>
286 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"ሁሉንም SSL ምስክርተቀበል"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700287 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"የደንበኛ ምስክር ወረቀት"</string>
288 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"ምረጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700289 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"የደንበኛ ዕውቅና ማረጋገጫ ተጠቀም"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"አስወግድ"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700291 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"የለም"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700292 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"የተንቀሳቃሽ መሣሪያ መታወቂያ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700293 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"መለያ ቅንብሮች"</string>
294 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"የመለያ አማራጮች"</string>
295 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700296 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"በፍፁም"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700297 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"ራስሰር(ግፋ)"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700298 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"በየ5 ደቂቃዎቹ"</string>
299 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"በየ10 ደቂቃዎቹ"</string>
300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"በየ15 ደቂቃዎቹ"</string>
301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"በየ30 ደቂቃዎቹ"</string>
302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"በየሰዓቱ"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700303 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"ከዚህ መለያ በነባሪ ኢሜይል ላክ"</string>
304 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"ኢሜይል ሲደርስ አሳውቀኝ"</string>
305 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አመሳስል"</string>
306 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አመሳስል"</string>
307 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"ከዚህ መለያ ኢሜይል አመሳስል"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700308 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
309 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"ማጠናቀቅ አልተቻለም"</string>
Ying Wangded82f62012-08-03 11:14:12 -0700310 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ቀኖች አስምር"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700311 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"ራስ ሰር"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700312 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"አንድ ቀን"</string>
313 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"ሦስት ቀን"</string>
314 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"አንድ ሳምንት"</string>
315 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"ሁለት ሳምንቶች"</string>
316 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"አንድ ወር"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"ሁሉም"</string>
318 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"የመለያ ነባሪ ተጠቀም"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700319 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው።"</string>
Baligh Uddin0c66dd62012-08-21 09:19:36 -0700320 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"መግባት አልተሳካም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700321 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
322 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700323 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"የተገልጋይ ሰርቲፊኬት ያስፈልጋል። በተገልጋይ ሰርቲፊኬት ወደ አገልጋይ መገናኘት ትፈልጋለህ?"</string>
324 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"የዕውቅና ማረጋገጫው ልክ ያልሆነ ወይም ተደራሽ ያልሆነ ነው።"</string>
325 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"አገልጋዩ ከስህተት ጋር መልሷል፤ የተጠቃሚ ስምህን እና የይለፍ ቃልህን ተመልከት እና እንደገና ሞክር።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700326 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"ወደ አገልጋይ መገናኘት አይቻልም።"</string>
327 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"ወደ አገልጋዩ ማገናኘት አይችልም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700328 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS ይጠየቃል ነገር ግን በአገልጋይ አይደገፍም።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700329 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"የማረጋገጫ ዘዴዎች በአገልጋዩ አይደገፉም።"</string>
330 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"በደህንነት ስህተት ምክንያት ወደ አገልጋይ ያለ ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::"</string>
331 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"ከአገልጋይ ጋር ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::"</string>
332 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተሃል ወይም አገልጋዩ ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።"</string>
333 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የለህም። እባክህ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ አግኝ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700334 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"የሩቅ አስተዳደር ደህንነት"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700335 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>አገልጋይየAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700336 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"ይህ አገልጋይ የአንተ Android መሣሪያ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎችን ይጠይቃል፣<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> ጨምሮ።"</string>
337 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አትችልም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ንካ።"</string>
338 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ማስጠንቀቂያ፣ መሣሪያህን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትን ሁሉ የኢሜይል መለያዎች ከኢሜይል፣ ዕውቂያዎች፣ ቀን መቁጠሪያ ክስተቶች፣ እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።"</string>
339 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"ደህንነት ዝማኔ"</string>
340 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የደህንነት ቅንጅቶችህን ማዘመን ይጠይቅሃል።"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700341 <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"በደህንነት ጥያቄዎች ምክንያት መለያ «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» ሊመሳሰል አልቻለም።"</string>
342 <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"መለያ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" የደህንነት ቅንብሮችን ማዘመን ይጠይቃል።"</string>
343 <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"መለያ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የደህንነት ቅንብሮቹን ለውጧል፤ምንም የተጠቃሚ እርምጃ አይጠበቅም፡፡"</string>
344 <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"የደህንነት አዘምን ይጠበቃል"</string>
345 <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ተለውጠዎል"</string>
346 <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ሊሟሉ አይችሉም"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700347 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"የመሣሪያ ደህንነት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700348 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> አገልጋይየAndroid መሣሪያዎ አንዳንድገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
349 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ዝርዝሮችን አርትዕ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700350 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል መለወጥን ይጠይቃል።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700351 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው"</string>
352 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"የእርስዎ የማያመቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል።"</string>
353 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
354 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700355 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"በቅርቡ የማሳያህ ቆልፍ ፒን ወይም የይለፍ ቃል መለወጥ ያስፈልግሃል፤ አለበለዚያ የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ውሂብ ይሰረዛል። አሁን እንዲለወጥ ትፈልጋለህ?"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700356 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700357 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ውሂብ ከመሳሪያህ ላይ እየተሰረዘ ነው። የማያ መቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ትችላለህ። አሁን መለወጥ ትፈልጋለህ?"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700358 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700359 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700360 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የተጠቃሚው ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ልታዘምናቸው ትፈልጋለህ?"</string>
Ying Wangc6a9a422012-07-30 11:08:54 -0700361 <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"ወደ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> በምዝገባ መግባትዎ ተሰናክሏል፥ አገልጋዩ፥ <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> የተጠቃሚ ስምዎትን እና/ወይም የይለፍ ቃልዎን ማዘመን ይፈልጋሉ? ብሏል"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700362 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"ነባሪ መለያ"</string>
363 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700364 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"አባሪዎችን አውርድ"</string>
365 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"ራስሰር-አውርድ አባሪዎች ወደ በቅርብ ጊዜ በWi-Fi የተላኩ መልዕክቶች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700366 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"የኢሜይል ማሳወቂያ"</string>
Ying Wangded82f62012-08-03 11:14:12 -0700367 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ አስምር።"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700368 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"ኢሜይል ሲመጣ ማሳወቂያ አሳይ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700369 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700370 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"የገቢ ቅንብሮች"</string>
371 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
372 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"የወጪ ቅንብሮች"</string>
373 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700374 <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"ቋሚ መመሪያዎችን አስገድድ"</string>
375 <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"ምንም"</string>
376 <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"ያልተደገፉ ቋሚ መመሪያዎች"</string>
377 <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"ምንም"</string>
378 <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"ማመሳሰል ሞክር"</string>
379 <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"ይህን መለያ ለማመሳሰል እዚጋ ንካ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700380 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"የመለያ ስም"</string>
381 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ስምዎ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700382 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"ፊርማ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700383 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"ፈጣን ምላሾች"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700384 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ኢሜይል ስትጽፍ በተደጋጋሚ የምታስገባውን ፅሁፍ አርትዕ አድርግ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700385 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"ወደ ሚልኩት መለልዕክቶች ፅሁፍ ይጨምሩ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700386 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"የማሳወቂያ ቅንብሮች"</string>
387 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700388 <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች"</string>
Baligh Uddin82ab3342012-09-17 11:58:16 -0700389 <string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"የስርዓት አቃፊዎች"</string>
390 <string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"የመጣያ አቃፊ"</string>
391 <string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"የአገልጋይዎ መጣያ አቃፊውን ይምረጡ"</string>
392 <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"የአገልጋይዎ መጣያ አቃፊውን ይምረጡ"</string>
393 <string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"የተላኩ ንጥሎች አቃፊ"</string>
394 <string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"የአገልጋይዎ የተላኩ ንጥሎች አቃፊውን ይምረጡ"</string>
395 <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"የአገልጋይዎ የተላኩ ንጥሎች አቃፊውን ይምረጡ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700396 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ፈጣን ምላሽ አርትዕ"</string>
397 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"አስቀምጥ"</string>
Ying Wangded82f62012-08-03 11:14:12 -0700398 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"ዕውቂያዎች አስምር"</string>
Baligh Uddinf1c99392012-08-22 09:39:53 -0700399 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ለእዚህ መለያ እውቂያዎች አስምር"</string>
Ying Wangded82f62012-08-03 11:14:12 -0700400 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"የቀን አቆጣጠር አስምር"</string>
Baligh Uddinf1c99392012-08-22 09:39:53 -0700401 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"ለእዚህ መለያ የቀን መቁጠሪያ ክስተት አመሳስል"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700402 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ኢሜይል አመሳስል"</string>
Baligh Uddinf1c99392012-08-22 09:39:53 -0700403 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ለእዚህ መለያ ኢሜይል አስምር"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700404 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"ንዘር"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700405 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"የደወል ቅላጼ ምረጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700406 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"የአገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700407 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"መለያ አስወግድ"</string>
408 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"መለያው \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ከኢሜይል ይወገዳል።"</string>
409 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"መለያ አስወግድ"</string>
410 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"መለያ አስወግድ"</string>
Ying Wangded82f62012-08-03 11:14:12 -0700411 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"አስምር አማራጮች"</string>
412 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"የ(<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>) አስምር አማራጮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700413 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"ቅንብሮች አስምር"</string>
414 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"ድግግሞሽ ተመልከት"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700415 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ቀኖች ለአሳምር"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700416 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"የኢሜይል መለያ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700417 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"መለያ ምረጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700418 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"አቃፊ ምረጥ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700419 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"መለያ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
420 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"አቃፊ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
421 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማገናኘት ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ። ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻህ እና የይለፍ ቃልህን ማስገባት ካልቻልክ የተከፈለበት የ\"Plus\" መለያ ሊኖርህ አይችልም። እባክህ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች መዳረሻ ለማግኘት የድረ አሳሹን አስነሳ።"</string>
422 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"ይህን ኢሜይል ከመፍጠርህ በፊት፣ የT-Online ድረ ጣቢያን ጎብኝ እና ለPOP3 ኢሜይል ለመድረስ ይለፍ ቃል ፍጠር።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700423 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"ኮርፖሬት"</string>
424 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700425 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700426 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ኢሜይል"</string>
427 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ"</string>
428 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"በመፈለግ ላይ<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
429 <plurals name="gal_completed_fmt">
430 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>ውጤት ከ<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
431 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>ውጤቶች ከ<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
432 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700433 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"ቅንብሮች"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700434 <string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"ጠቅላላ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700435 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"መተግበሪያ"</string>
Baligh Uddina792b872013-03-18 12:16:59 -0700436 <string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"ኣመልካች ሳጥኖች ደብቅ"</string>
437 <string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"በመልዕክቶች ዝርዝሮች ውስጥ ለመምረጥ ንካና ያዝ"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700438 <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"ከመሰረዝህ በፊት አረጋግጥ"</string>
439 <string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"መልእክቶች"</string>
Ying Wanga4950892012-07-27 10:23:49 -0700440 <string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"ለመሰረዝ ያንሸራቱ"</string>
Baligh Uddin82ab3342012-09-17 11:58:16 -0700441 <string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="922880566493325308">"በማንሸራተት ዝርዝር ላይ ያለ መልዕክት ይሰርዙ"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700442 <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"ከመላክህ በፊት አረጋግጥ"</string>
443 <string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"መልእክቶች"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700444 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
445 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700446 <item msgid="4693576184223089069">"ደቃቃ ጽሑፍ"</item>
447 <item msgid="4415205108584620118">"ትንሽ ጽሑፍ"</item>
448 <item msgid="4550219696381691112">"መደበኛ-ምጣኔ ገጽታ ያለው ጽሑፍ"</item>
449 <item msgid="6227813549949219991">"ትልቅ ፅሁፍ"</item>
450 <item msgid="1197917420815786571">"ግዙፍ ጽሑፍ"</item>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700451 </string-array>
452 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
453 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"ትንሽ"</string>
454 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"አነስተኛ"</string>
455 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"መደበኛ"</string>
456 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ትልቅ"</string>
457 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ግዙፍ"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700458 <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700459 <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"“ለሁሉም መልስ”ን ለመልዕክት መልሶች ነባሪ አድርግ"</string>
460 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"ስዕሎችን ለማሳየት ጠይቅ"</string>
461 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"በመልዕክቶች ውስጥ ስዕሎች በራስሰር አይታዩም፡፡"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700462 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"ፎቶዎች አሳይ\" ጠርቷል።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700463 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700464 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"አስምር በመጠበቅ ላይ"</string>
Eric Fischer928d1352012-04-26 12:01:59 -0700465 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"የአንተ ኢሜይል በቅርቡ ብቅ ይላል::"</string>
Eric Fischer296345e2011-10-28 11:22:10 -0700466 <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"ለመለወጥ አዶ ንካ::"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700467 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"የተቀላቀለ ገቢ መልዕክት"</string>
468 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ያልተነበበ"</string>
469 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
470 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"በመስቀል ላይ…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700471 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"ለማዘጋጀት ንካ::"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700472 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"የኢሜይል መለያ ገና አላዋቀሩም።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700473 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
474 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ኢሜይል ፈልግ"</string>
475 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ፈልግ"</string>
476 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"ለ፡\"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\"ውጤቶችንፈልግ"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700477 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"ውጤቶችን በመጠበቅ ላይ"</string>
478 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"አንዳንድ አገልጋዮች ረጅም ጊዜ ሊወስዱ ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700479 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"አቃፊዎች"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700480 <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"የመሳሪያውን ካሜራ መጠቀምን አትፍቀድ"</string>
481 <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"የመሳሪያ የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
482 <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"የቅርብ የይለፍ ቃሎችን ዳግመኛ መጠቀምን ከልክል"</string>
483 <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"የይለፍ ቃሎች ጊዜያቸው እንዲያልፍባቸው ይፈልጋል"</string>
484 <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"ስራ የፈታን መሳሪያ ማሳያውን እንዲቆልፍ ይጠብቃል"</string>
485 <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"የሚመሳሰሉ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ቁጥር ወሰን አድርግ"</string>
486 <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"የሚመሳሰሉ ኢሜይሎችን ቁጥር ወሰን አድርግ"</string>
487 <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"እናመሰግናለን!"</string>
488 <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"ለኔ ጥሩ ይመስላል!"</string>
Ying Wanga4950892012-07-27 10:23:49 -0700489 <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"በኋላ ይሄንን አነበዋለሁ እና ወደ እርስዎ እመለሳለሁ።"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700490 <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"ስብሰባ እናዘጋጅ እስቲ ይሄንን ለመወያየት፡፡"</string>
Baligh Uddinf1c99392012-08-22 09:39:53 -0700491 <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"ውጫዊ አገልግሎት በማድረግ ጊዜ የዳራ ማመሳሰል ለእዚህ መለያ ቦዝኗል፡፡"</string>
Ying Wangb1f88ba2012-07-20 11:02:03 -0700492 <string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"ምላሽ በመላክ ላይ..."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700493 <string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"መልዕክቶች የሉም።"</string>
Baligh Uddin7a2ebd92012-09-27 21:21:52 -0700494 <string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
Baligh Uddin3073a042012-09-21 12:58:35 -0700495 <string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
Baligh Uddin82ab3342012-09-17 11:58:16 -0700496 <string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"የአቃፊ መራጭ"</string>
497 <string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"ለ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የአገልጋይ መጣያ ይምረጡ"</string>
498 <string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"የተላኩ የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ንጥሎች አገልጋይን ምረጥ"</string>
Ying Wang000dc712012-07-19 12:14:11 -0700499 <string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"አቃፊ ፍጠር"</string>
Baligh Uddin82ab3342012-09-17 11:58:16 -0700500 <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"የአቃፊ ዝርዝር በመጫን ላይ…"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700501</resources>