blob: 8a8e402b8254069b2f080c7797244c18246f3fb8 [file] [log] [blame]
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070018 <!-- no translation found for read_attachment_label (1162255191991555285) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070019 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070020 <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Bu uygulamaya e-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
21 <!-- no translation found for permission_access_provider_label (4274353114641168675) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070022 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070023 <!-- no translation found for permission_access_provider_desc (1513898266889541617) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070024 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070025 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-posta"</string>
26 <string name="accounts_title" msgid="6622149231904649210">"E-posta"</string>
27 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Oluştur"</string>
28 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hata Ayıklama"</string>
29 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"İleri"</string>
30 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Tamam"</string>
31 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"İptal"</string>
32 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Gönder"</string>
33 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Yanıtla"</string>
34 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Tümünü yanıtla"</string>
35 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Sil"</string>
36 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Yönlendir"</string>
37 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Bitti"</string>
38 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Sil"</string>
39 <string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Taslak olarak kaydet"</string>
40 <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Okunanlar/Okunmamış"</string>
41 <!-- no translation found for read_action (4701484794504781686) -->
42 <skip />
43 <!-- no translation found for unread_action (6280399049357552826) -->
44 <skip />
45 <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Sık Kullanılan"</string>
46 <!-- no translation found for set_star_action (4660317166196258160) -->
47 <skip />
48 <!-- no translation found for remove_star_action (6689770999647007163) -->
49 <skip />
50 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Yenile"</string>
51 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Hesap ekle"</string>
52 <!-- no translation found for deselect_all_action (253663239459688238) -->
53 <skip />
54 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Oluştur"</string>
55 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Ara"</string>
56 <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Aç"</string>
57 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Hesap ayarları"</string>
58 <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Hesabı kaldır"</string>
59 <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Klasörler"</string>
60 <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Hesaplar"</string>
61 <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Okundu olarak işaretle"</string>
62 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Okunmadı olarak işaretle"</string>
63 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Cc/Bcc ekle"</string>
64 <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Ek ekle"</string>
65 <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Döküm ayarları"</string>
66 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Eki seç"</string>
67 <string name="accounts_context_menu_title" msgid="1053701760934475027">"Hesap seçenekleri"</string>
68 <string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"İletiler yükleniyor..."</string>
69 <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"İletiler gönderiliyor..."</string>
70 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Bağlantı hatası"</string>
71 <string name="status_sending_messages_failed" msgid="7975009558738692407">"İletileri göndermeyi tekrar dene"</string>
72 <string name="status_loading_more_failed" msgid="1629172047185323">"Daha fazla ileti yüklemeyi tekrar dene"</string>
73 <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Yeni e-posta"</string>
74 <!-- no translation found for error_loading_message_body (2265140604109272914) -->
75 <skip />
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070076 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070077 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
78 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
79 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070080 </plurals>
81 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070082 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
83 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070084 </plurals>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070085 <!-- no translation found for mailbox_name_display_inbox (3542327124749861736) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070086 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070087 <!-- no translation found for mailbox_name_display_outbox (2826214174661417662) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070088 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070089 <!-- no translation found for mailbox_name_display_drafts (4868718300700514319) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070090 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070091 <!-- no translation found for mailbox_name_display_trash (9139069064580630647) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070092 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070093 <!-- no translation found for mailbox_name_display_sent (3426058998191869523) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070094 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070095 <!-- no translation found for mailbox_name_display_junk (9046762505977999288) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070096 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070097 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Sürüm: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
98 <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Hesaplar"</string>
99 <!-- no translation found for account_folder_list_summary_inbox (5790553737870057607) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700100 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700101 <string name="account_folder_list_summary_unread" msgid="1200755158196002928">"Okunmamış"</string>
102 <!-- no translation found for account_folder_list_summary_starred (3134312269246375723) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700103 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700104 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Taslaklar"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Giden Kutusu"</string>
106 <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Posta kutusu"</string>
107 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Daha fazla ileti yükle"</string>
108 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Giden iletileri gönder"</string>
109 <string name="message_list_title" msgid="6927798150197177235">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MAILBOX">%s</xliff:g>"</string>
110 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Hedef:"</string>
111 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
112 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
113 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Konu"</string>
114 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Posta Oluştur"</string>
115 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"Gönderen: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Alıcı:<xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
116 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> şunu yazdı:"\n\n</string>
117 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Alıntılanan metin"</string>
118 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"En az bir alıcı eklemelisiniz."</string>
119 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Bazı e-posta adresleri geçersiz."</string>
120 <string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"Bazı ekler indirilmedikleri için yönlendirilemiyor."</string>
121 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Dosya eklenemeyecek kadar büyük."</string>
122 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> kişi daha"</string>
123 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Alıcı:"</string>
124 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
125 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Aç"</string>
126 <string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Kaydet"</string>
127 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Ek <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> olarak SD karta kaydedildi."</string>
128 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Ek, SD karta kaydedilemiyor."</string>
129 <string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Katıştırılmış resimleri görüntülemek için \"Resimleri göster\"i seçin."</string>
130 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Resimleri göster"</string>
131 <string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Ek alınıyor."</string>
132 <string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Ek getiriliyor: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
133 <string name="message_deleted_toast" msgid="1554845060991758649">"İleti silindi."</string>
134 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"İleti silindi."</string>
135 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
136 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="7424641029188006580">"Kişi Ekle"</string>
137 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="4470846346726847478">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" adresini kişilere ekle"</string>
138 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Bu ek görüntülenemiyor."</string>
139 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"E-posta ayarla"</string>
140 <!-- no translation found for accounts_welcome (5901437782383439370) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700141 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700142 <!-- no translation found for accounts_welcome_exchange (4414121583987233733) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700143 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700144 <!-- no translation found for account_setup_basics_instructions (3126077748322815504) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700145 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700146 <string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"E-posta adresi"</string>
147 <string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Şifre"</string>
148 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
149 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel kurulum"</string>
150 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Lütfen geçerli bir e-posta adresi ve şifre girin."</string>
151 <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_title (3176749833792312641) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700152 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700153 <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (1920726613701479851) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700154 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700155 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
156 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Gelen sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
157 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Giden sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
158 <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"İptal ediliyor..."</string>
159 <string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"E-posta ayarla"</string>
160 <string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta yolda!"</string>
161 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
162 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
163 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Yeni e-posta hesabı ekle"</string>
164 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
165 <string name="account_setup_account_type_pop_action" msgid="3958144865724586762">"POP3 hesabı"</string>
166 <string name="account_setup_account_type_imap_action" msgid="3471220237309488124">"IMAP hesabı"</string>
167 <!-- no translation found for account_setup_account_type_exchange_action (7424283706321767987) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700168 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700169 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Gelen sunucu ayarları"</string>
170 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Kullanıcı adı"</string>
171 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Şifre"</string>
172 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 sunucusu"</string>
173 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP sunucusu"</string>
174 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Bağlantı noktası"</string>
175 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Güvenlik türü"</string>
176 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Yok"</string>
177 <!-- no translation found for account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label (3581382268191377346) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700178 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700179 <!-- no translation found for account_setup_incoming_security_ssl_label (8886698397743061682) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700180 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700181 <!-- no translation found for account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label (1089227022489257055) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700182 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700183 <!-- no translation found for account_setup_incoming_security_tls_label (8638006172590036487) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700184 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700185 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-postayı sunucudan sil"</string>
186 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Asla"</string>
187 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Gelen Kutusundan sildiğimde"</string>
188 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP yolu öneki"</string>
189 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"İsteğe bağlı"</string>
190 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Giden sunucu ayarları"</string>
191 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP sunucusu"</string>
192 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Bağlantı noktası"</string>
193 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Güvenlik türü"</string>
194 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Oturum açılmasını gerektiriyor."</string>
195 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Kullanıcı adı"</string>
196 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Şifre"</string>
197 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="247933841122558059">"Exchange sunucusu ayarları"</string>
198 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="5390359659749339317">"Exchange Sunucusu"</string>
199 <!-- no translation found for account_setup_exchange_username_label (6517176180828983060) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700200 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700201 <string name="account_setup_exchange_domain_label" msgid="3584668050727667045">"Alan"</string>
202 <string name="account_setup_exchange_domain_hint" msgid="350372033916025287">"Alan adını buraya girin"</string>
203 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Güvenli bağlantıyı kullan (SSL)"</string>
204 <!-- no translation found for account_setup_exchange_trust_certificates_label (6232880757633882678) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700205 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700206 <string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Hesap seçenekleri"</string>
207 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"E-posta kontrol etme sıklığı"</string>
208 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Asla"</string>
209 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Otomatik (Push)"</string>
210 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Her 5 dakikada bir"</string>
211 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Her 10 dakikada bir"</string>
212 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Her 15 dakikada bir"</string>
213 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Her 30 dakikada bir"</string>
214 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Saatte bir"</string>
215 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
216 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"E-posta geldiğinde bana bildir."</string>
217 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et."</string>
218 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Kurulum tamamlanamadı"</string>
219 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Senkronize edilecek miktar"</string>
220 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Bir gün"</string>
221 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Üç gün"</string>
222 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Bir hafta"</string>
223 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"İki hafta"</string>
224 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Bir ay"</string>
225 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5383858972681926166">"Tüm postalar"</string>
226 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
227 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
228 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
229 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
230 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
231 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Sunucuya bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
232 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
233 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Kimlik doğrulama yöntemleriniz sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
234 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
235 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
236 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Ayrıntıları düzenle"</string>
237 <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Genel ayarlar"</string>
238 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Varsayılan hesap"</string>
239 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"</string>
240 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
241 <!-- no translation found for account_settings_exchange_summary (8498451479029626317) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700242 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700243 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"E-posta geldiğinde durum çubuğunda bildir"</string>
244 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"E-posta kontrol sıklığı"</string>
245 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gelen ayarları"</string>
246 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Giden ayarları"</string>
247 <string name="account_settings_add_account_label" msgid="63971622405360050">"Başka hesap ekle"</string>
248 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Hesap adı"</string>
249 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Adınız"</string>
250 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Bildirim ayarları"</string>
251 <!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_enable (1369272986009573218) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700252 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700253 <!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_summary (8901452720940015928) -->
254 <skip />
255 <string name="account_settings_vibrate_enable" msgid="8045133290388856478">"Titret"</string>
256 <string name="account_settings_vibrate_summary" msgid="3690631050585589365">"E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"</string>
257 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Zil sesini seç"</string>
258 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Sunucu ayarları"</string>
259 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hesabı kaldır"</string>
260 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı E-postadan kaldırılacak."</string>
261 <string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"Posta kutusu erişimi bazı Yahoo! posta hesabı türlerinde desteklenmemektedir. Bağlanma sorunu yaşıyorsanız daha fazla bilgi için yahoo.com sitesini ziyaret edin."</string>
262 <string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen Yahoo! web sitesini ziyaret edin ve bu hesap için POP3 e-posta erişimini etkinleştirin."</string>
263 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Lütfen bu posta hesaplarına erişmek için Web tarayıcıyı başlatın."</string>
264 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen T-Online Web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
265 <!-- no translation found for exchange_name (1190783774800310346) -->
266 <skip />
267 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager Hesabı oluşturamadı, lütfen tekrar deneyin."</string>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700268</resources>