blob: 7e45097315a1fac3552e60cfaa8932f24ed6491e [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -07002<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -07007
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -07009
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -070015 -->
16
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070019 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070020 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Napsat"</string>
21 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladit"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070022 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Další"</string>
23 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
24 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Zrušit"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -080025 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Předchozí"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070026 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Odeslat"</string>
27 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpovědět"</string>
28 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpovědět všem"</string>
29 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Smazat"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070030 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Předat dál"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070031 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Hotovo"</string>
32 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Zrušit"</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -080033 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Uložit koncept"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070034 <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Přečtené/nepřečtené"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080035 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Označit jako přečtené"</string>
36 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Označit jako nepřečtené"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070037 <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Oblíbené"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080038 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Přidat hvězdičku"</string>
39 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Odebrat hvězdičku"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070040 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Aktualizovat"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070041 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Přidat účet"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080042 <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Zrušit výběr všech"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070043 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Napsat"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070044 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Hledat"</string>
45 <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Otevřít"</string>
46 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Nastavení účtu"</string>
47 <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Odebrat účet"</string>
48 <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Složky"</string>
49 <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Účty"</string>
50 <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Označit jako přečtené"</string>
51 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označit jako nepřečtené"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -080052 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Přesunout"</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -080053 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Kopie/Skrytá"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070054 <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Přidat přílohu"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080055 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zavřít"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070056 <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Nastavení výpisu"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080057 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Poslat všechny zprávy"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070058 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Výběr přílohy"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -070059 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Přesunout do"</string>
60 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Načítání zpráv..."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070061 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Chyba připojení"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070062 <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Nový e-mail"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080063 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Během načítání textu zprávy došlo k neočekávané chybě. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080064 <plurals name="move_messages">
65 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Přesunout zprávu"</item>
66 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Přesunout zprávy"</item>
67 </plurals>
68 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Účty POP3 přesun nepodporují."</string>
69 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Přesun nelze uskutečnit. Vybrané zprávy pocházejí z různých účtů."</string>
70 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat."</string>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070071 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -070072 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
73 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
74 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070075 </plurals>
76 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070077 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
78 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070079 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080080 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"komu: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -080081 <plurals name="number_of_accounts">
82 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Účet <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
83 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Počet účtů: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
84 </plurals>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080085 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Doručená pošta"</string>
86 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Pošta k odeslání"</string>
87 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Koncepty"</string>
88 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Koš"</string>
89 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Odeslaná pošta"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nevyžádaná pošta"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070091 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Verze: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
92 <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Účty"</string>
Eric Fischer40ce4e62010-11-09 17:40:23 -080093 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Doručená pošta"</string>
94 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Označené hvězdičkou"</string>
95 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Koncepty"</string>
96 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Pošta k odeslání"</string>
Kenny Rootdf9722f2010-05-17 11:33:01 -070097 <string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Účet aktualizujete stisknutím a podržením"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070098 <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"E-mailová schránka"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -080099 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinované zobrazení"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700100 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Načíst další zprávy"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700101 <plurals name="message_view_selected_message_count">
102 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Počet vybraných položek: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
103 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Počet vybraných položek: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
104 </plurals>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800105 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Žádné zprávy"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700106 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700107 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopie"</string>
108 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrytá kopie"</string>
109 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Předmět"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800110 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string>
111 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Komu:"</string>
112 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopie:"</string>
113 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skrytá:"</string>
114 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Předmět:"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700115 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Napsat e-mail"</string>
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700116 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odesílatel: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopie: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700117 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string>
118 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text v uvozovkách"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800119 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Zahrnout text"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700120 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string>
121 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Některé e-mailové adresy jsou neplatné."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700122 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Soubor nelze připojit, protože je příliš velký."</string>
123 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"Uživatel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a další uživatelé (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string>
124 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Komu:"</string>
125 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopie:"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800126 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Skrytá kopie:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800127 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
128 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Od:"</string>
129 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Předmět:"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700130 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Zobrazit"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700131 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Instalovat"</string>
132 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Přehrát"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700133 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Načíst"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700134 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informace"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700135 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Uložit"</string>
136 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zastavit"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700137 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Příloha uložena jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
138 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Přílohu nelze uložit."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700139 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Poznámka: Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800140 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Zpráva"</string>
141 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozvánka"</string>
142 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
143 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Příloha: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
144 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Přílohy: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
145 </plurals>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700146 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Zobrazit obrázky"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700147 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Zobrazit v Kalendáři"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700148 <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Pozvánka z kalendáře"</string>
149 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Přijdete?"</string>
150 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ano"</string>
151 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možná"</string>
152 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
153 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Přijali jste tuto pozvánku"</string>
154 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“"</string>
155 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Odmítli jste tuto pozvánku"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800156 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Zobrazit podrobnosti"</string>
157 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Podrobnosti zprávy"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700158 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informace o příloze"</string>
159 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Je požadováno připojení Wi-Fi"</string>
160 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavení Wi-Fi"</string>
161 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Nastavení aplikací"</string>
162 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Přílohu nelze otevřít."</string>
163 <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Protože tento typ přílohy může obsahovat škodlivý software, nelze ji uložit ani otevřít."</string>
164 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tato příloha je příliš velká, aby ji bylo možné stáhnout pomocí mobilní sítě. Můžete ji stáhnout při příštím připojení k síti Wi-Fi."</string>
165 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Není nainstalována žádná aplikace, pomocí které by bylo možné otevřít tuto přílohu. Zkuste stáhnout odpovídající aplikaci ze služby Android Market."</string>
166 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Tato příloha je aplikace. Než ji bude možné nainstalovat, je třeba v nastaveních v části Aplikace zaškrtnout políčko Neznámé zdroje."</string>
167 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Aplikace nelze instalovat přímo z e-mailu. Nejdříve aplikaci uložte a poté ji nainstalujte pomocí aplikace Stažené."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800168 <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Při dekódování zprávy došlo k chybě."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800169 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Zobraz. souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800170 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Zrušit zprávu"</string>
171 <plurals name="message_delete_confirm">
172 <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Zrušit tuto zprávu?"</item>
173 <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Zrušit tyto zprávy?"</item>
174 </plurals>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700175 <plurals name="message_deleted_toast">
176 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Zpráva byla smazána."</item>
177 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Zprávy byly smazány."</item>
178 </plurals>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700179 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Zpráva byla zrušena."</string>
180 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700181 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Tuto přílohu nelze zobrazit."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700182 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Přílohu „ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ se nepodařilo načíst."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700183 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otevírání zprávy..."</string>
184 <plurals name="message_moved_toast">
185 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zpráva byla přesunuta do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
186 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Zprávy (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) byly přesunuty do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
187 </plurals>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800188 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700189 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Příloha nebyla přeposlána"</string>
Eric Fischer0a595d42011-02-25 11:35:06 -0800190 <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Přihl. selhalo: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700191 <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700192 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
193 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
194 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
195 </plurals>
196 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
197 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
198 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
199 </plurals>
200 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
201 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
202 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
203 </plurals>
204 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
205 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
206 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
207 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800208 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Novější"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800209 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Starší"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800210 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800211 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Nastavení účtu"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800212 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Přidat účet Exchange"</string>
213 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Přidat účet Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800214 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailový účet"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800215 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
216 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800217 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800218 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailová adresa"</string>
219 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Heslo"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700220 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
221 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ruční nastavení"</string>
222 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800223 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplikace účtu"</string>
224 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Tyto přihlašovací údaje již používá účet <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800225 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Toto heslo začíná nebo končí nejméně jednou mezerou. Většina serverů hesla s mezerami nepodporuje."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700226 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítání informací o účtu..."</string>
227 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."</string>
228 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrola nastavení serveru odchozí pošty..."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800229 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Nastavení účtu"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800230 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700231 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700232 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše jméno (zobrazované na odchozích zprávách)"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800233 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Toto pole nesmí být prázdné"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800234 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavení účtu"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800235 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700236 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O jaký typ účtu se jedná?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800237 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Nastavení účtu"</string>
238 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Nastavení serveru příchozí pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700239 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Uživatelské jméno"</string>
240 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Heslo"</string>
241 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Server POP"</string>
242 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Server IMAP"</string>
243 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
244 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpečení"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700245 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žádný"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800246 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
247 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
248 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
249 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700250 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Mazat e-maily ze serveru"</string>
251 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string>
252 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Při smazání z Doručené pošty"</string>
253 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Předpona cesty IMAP"</string>
254 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Nepovinné"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800255 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Nastavení účtu"</string>
256 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Nastavení serveru odchozí pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700257 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string>
258 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
259 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpečení"</string>
260 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Požadovat přihlášení"</string>
261 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Uživatelské jméno"</string>
262 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Heslo"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800263 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Nastavení účtu"</string>
264 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Nastavení serveru"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800265 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800266 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Doména\\Uživatelské jméno"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700267 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Použít zabezpečené připojení (SSL)"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800268 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Přijímat všechny certifikáty protokolu SSL"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700269 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID mobilního zařízení"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800270 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Nastavení účtu"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800271 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Možnosti účtu"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700272 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Četnost kontroly doručené pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700273 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nikdy"</string>
274 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticky (v případě potřeby)"</string>
275 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Každých 5 minut"</string>
276 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Každých 10 minut"</string>
277 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Každých 15 minut"</string>
278 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Každých 30 minut"</string>
279 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Každou hodinu"</string>
280 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700281 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Upozornit mě na příchod e-mailu"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700282 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800283 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700284 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizovat e-mail z tohoto účtu."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800285 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700286 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Nastavení nelze dokončit"</string>
287 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Množství k synchronizaci"</string>
288 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden den"</string>
289 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tři dny"</string>
290 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jeden týden"</string>
291 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dva týdny"</string>
292 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden měsíc"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700293 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string>
294 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
295 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
296 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800297 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700298 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nelze se připojit k serveru."</string>
299 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
300 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700301 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700302 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700303 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nelze otevřít připojení k serveru."</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700304 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800305 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdálená správa zabezpečení"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800306 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
307 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="177105755827362630">"Tento server vyžaduje funkce zabezpečení, které zařízení Android nepodporuje."</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800308 <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700309 <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Je třeba aktualizovat zabezpečení"</string>
310 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800311 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700312 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Je třeba aktualizovat zabezp."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800313 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpečení zařízení"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800314 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700315 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upravit podrobnosti"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700316 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
317 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
318 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Platnost kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky vypršela."</string>
319 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Platnost hesla pro uzamčení obrazovky vypršela"</string>
320 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
321 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Brzy bude třeba změnit kód PIN nebo heslo pro uzamčení obrazovky. Pokud tak neučiníte, budou data účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vymazána. Chcete nyní změnit kód PIN nebo heslo?"</string>
322 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Platnost hesla zámku obrazovky vypršela"</string>
323 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Ze zařízení jsou mazána data účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Data můžete obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700324 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zrušit neuložené změny?"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700325 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
326 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Uživatelské jméno nebo heslo pro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávné. Chcete údaje aktualizovat?"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700327 <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Obecná nastavení"</string>
328 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Výchozí účet"</string>
329 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800330 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automaticky stahovat přílohy"</string>
331 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700332 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailová upozornění"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700333 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800334 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Oznámit příchod e-mailu na systémové liště"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700335 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Četnost kontroly doručené pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700336 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Nastavení příchozí pošty"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700337 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru příchozí pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700338 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Nastavení odchozí pošty"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700339 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru odchozí pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700340 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Název účtu"</string>
341 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše jméno"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800342 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
343 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Připojit text k odesílaným zprávám"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700344 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Nastavení upozornění"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700345 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synchronizovat kontakty"</string>
346 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizovat kontakty pro tento účet"</string>
347 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchronizovat kalendář"</string>
348 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchronizovat kalendář pro tento účet"</string>
349 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synchronizovat e-maily"</string>
350 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizovat e-mail pro tento účet"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700351 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrace"</string>
352 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Při příchodu e-mailu také vibrovat"</string>
353 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Vždy"</string>
354 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Pouze v tichém režimu"</string>
355 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikdy"</string>
356 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrace"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700357 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Vybrat vyzváněcí tón"</string>
358 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavení serveru"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700359 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odebrat účet"</string>
360 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700361 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Odebrat účet"</string>
362 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Odebrat účet"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800363 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailový účet"</string>
364 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Vybrat účet"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700365 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům."</string>
366 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800367 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemní"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800368 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer19bc36d2011-03-01 11:01:08 -0800369 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Správci účtů se nepodařilo vytvořit účet. Zkuste to prosím znovu."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800370 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
371 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoluje zásady zabezpečení určené serverem"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700372 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Vyhledávání na webu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
373 <plurals name="gal_completed_fmt">
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700374 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> výsledek z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
375 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Počet výsledků: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700376 </plurals>
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700377 <string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Prvních <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> výsledků z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700378 <string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Nastavení e-mailu"</string>
379 <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Nastavení aplikací"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700380 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaticky pokračovat"</string>
381 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Vyberte, kterou obrazovku chcete zobrazit po smazání zprávy."</string>
382 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovat na"</string>
383 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novější zpráva"</string>
384 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starší zpráva"</string>
385 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Seznam zpráv"</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -0800386 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Velikost textu zprávy"</string>
387 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
388 <item msgid="1728778773460367725">"Zobrazit obsah zpráv velmi malým písmem"</item>
389 <item msgid="8239633518447359057">"Zobrazit obsah zpráv malým písmem"</item>
390 <item msgid="55959821477704302">"Zobrazit obsah zpráv středně velkým písmem"</item>
391 <item msgid="446236334663020508">"Zobrazit obsah zpráv velkým textem"</item>
392 <item msgid="235926149071179467">"Zobrazit obsah zpráv velmi velkým písmem"</item>
393 </string-array>
394 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Velikost textu zprávy"</string>
395 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Velmi malý"</string>
396 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Malý"</string>
397 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normální"</string>
398 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Velký"</string>
399 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Velmi velký"</string>
Eric Fischerec580af2010-12-01 15:17:05 -0800400 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800401 <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Dotykem ikony změňte"</string>
402 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Všechny Doručené p."</string>
403 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepřečtené"</string>
404 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"S hvězdičkou"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800405 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Načítání..."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800406 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Dotykem zahájíte konfiguraci"</string>
407 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -0800408</resources>