blob: 84fdd9b40b01ae214939b07415cee95fadb901c0 [file] [log] [blame]
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"የኢሜይል አባሪዎችን አንብብ"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"ይህ ትግበራ የኢሜይል አባሪዎችዎን ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070021 <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070022 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"ይህ ትግበራ የኢሜይል የውሂብ ጎታዎን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣የተላኩ መልዕክቶች፣ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
23 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ኢሜይል"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"አርም"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"ቀጥል"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"እሺ"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ይቅር"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"ቀዳሚ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">" ላክ"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"መልስ"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"ሰርዝ"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"አስተላልፍ"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"ኮከብ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"ተከናውኗል"</string>
37 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"አዲስ ፍጠር"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"ሰርዝ"</string>
39 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"ምንም ፈጣን ምላሾች የሉም"</string>
40 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"አስወግድ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"ረቂቅ አስቀምጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"ፈጣን ምላሽ አስገባ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"ተነቧል ምልክት"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"እንዳልተነበበ ምልክት አድርግ"</string>
45 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"ኮከብ አክል"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"ኮከብ አስወግድ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070047 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"አድስ"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"መለያ አክል"</string>
49 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
50 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">" ፈልግ"</string>
51 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"መለያ ቅንብሮች"</string>
52 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070053 <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"አሳምር አማራጮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"እንዳልተነበበ ምልክት አድርግ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"አንቀሳቅስ"</string>
56 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ካርቦን ቅጂ/ስውር ቅጂ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070057 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"ካርቦን ቅጂ (ካቅ) / ስውር ቅጂ አክል"</string>
58 <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"ፋይል አያይዝ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070059 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"ዝጋ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070060 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"ሁሉንም መልዕክቶች ላክ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070061 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"አባሪ ምረጥ"</string>
62 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"አንቀሳቅስ ወደ"</string>
63 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"መልዕክቶች በመስቀል ላይ..."</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070064 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"የግንኙነት ስህተት።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070065 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"የፅሁፍ መልዕክት በመጫን ላይ ያልተጠበቀ ስህተት።ምናልባት መልዕክቱን ለማየት ትልቅ ይሆናል።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070066 <plurals name="move_messages">
67 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"መልዕክት አንቀሳቅስ"</item>
68 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"መልዕክቶች አንቀሳቅስ"</item>
69 </plurals>
70 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"አንቀሳቅስበ POP3 መለያዎች የሚታገዝ አይደለም።"</string>
71 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"ማንቀሳቀስ አልተቻለም።ምርጫው ብዙ መለያዎች ይዟል።"</string>
72 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልእክት ሳጥንእና የተላኩመልዕክቶችመንቀሳቀስ አይችሉም።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070073 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
74 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
79 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"በ<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>መለያ ውስጥ"</item>
80 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"በ<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>መለያ ውስጥ"</item>
81 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070082 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"ወደ <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070083 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች።"</string>
84 <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"ሁሉም መለያዎች"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070085 <plurals name="number_of_accounts">
86 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>መለያ"</item>
87 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> መለያዎች"</item>
88 </plurals>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070089 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"ገቢ መልእክት"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"የወጪ መልዕክት ሳጥን"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ረቂቆች"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ጣል"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"ላከ"</string>
94 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"አላስፈላጊ መልዕክት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070095 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"ያልተነበበ"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"ገቢ መልዕክት( ያልተነበበ)"</string>
97 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"ገቢ መልዕክት(ሁሉም)"</string>
98 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"የተቀላቀለዕይታ (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
99 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
100 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>መለያ"</item>
101 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> መለያዎች"</item>
102 </plurals>
103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"ሥሪት፡<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700104 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"ገቢ መልእክት"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ረቂቆች"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"የወጪ መልዕክት ሳጥን"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700108 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"የተቀላቀለዕይታ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700109 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"ሁሉንም አቃፊዎች አሳይ"</string>
110 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"መለያዎች"</string>
111 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች(<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
112 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"ሁሉም አቃፊዎች"</string>
113 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች"</string>
114 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"ርዕሰ ጉዳዩ"</string>
115 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"አርዕስት አልባ"</string>
116 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"ተጨማሪ መልዕክቶች ስቀል"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700117 <plurals name="message_view_selected_message_count">
118 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> የተመረጡ"</item>
119 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> የተመረጡ"</item>
120 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700121 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"መልዕክቶች የሉም።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700122 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"ወደ"</string>
123 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"ካርቦን ቅጂ"</string>
124 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"ስውር ቅጂ"</string>
125 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"ርዕሰ ጉዳይ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700126 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"ከ፡"</string>
127 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"ለ:"</string>
128 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"ካርቦን ቅጂ"</string>
129 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"ስውር ካርቦን ቅጂ፡"</string>
130 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"ርዕሰ ነገር:"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700131 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"የደብዳቤ ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
132 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"----------- ዋና መልዕክት---------"\n"ጉዳዩ፡<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n" ከ፡<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ለ፡<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n" ካርቦን ቅጂ፡"\n</string>
133 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>ፃፈ፡"\n\n</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700134 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"ትዕምርተ ጥቅስ ያለበት"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700135 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"ፅሁፍ አካት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700136 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"ቢያንስ አንድ ተቀባይ ማከል አለብዎ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700137 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"አንዳንድ ኢሜይል አድራሻዎች ትክክል አይደሉም።"</string>
138 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"የፋይል መጠንለማያያዝ በጣም ትልቅ ነው።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700139 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"ፈጣን ምላሽ አስገባ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ሌሎች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"ለ:"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"ካርቦን ቅጂ"</string>
143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"ስውር ቅጂ፡"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700144 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"ቀን፡"</string>
145 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"ከ፡"</string>
146 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"ርዕሰ ነገር:"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700147 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"ዕይታ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700148 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"ጫን"</string>
149 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"ተጫወት"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700150 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"ስቀል"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700151 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"መረጃ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700152 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"አስቀምጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700153 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"ተቀምጧል"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700154 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"ቁም"</string>
155 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"አባሪ እንደ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ተቀምጧል።"</string>
156 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"አባሪ ለማስቀመጥ አልተቻለም።"</string>
157 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"ማስታወሻ፡ በሚተላለፈው መልዕክትዎ ውስጥ አንድ ወይም ተጨማሪ አባሪዎች ከመላኩ አስቀድሞ ይወርዳሉ።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700158 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"መልዕክት"</string>
159 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"ጋብዝ"</string>
160 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
161 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"አባሪ <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"አባሪዎች <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
163 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700164 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"ፎቶዎች አሳይ"</string>
165 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"ሁልጊዜ አሳይ"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700166 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"ሁልጊዜ ከዚህ ላኪ ፎቶዎችን አሳይ"</string>
167 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"የዚህ ላኪ ፎቶዎች በራስ ሰር ይታያሉ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700168 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ"</string>
169 <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"የቀን መቁጠሪያ ጋብዝ"</string>
170 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"እየሄደ ነው?"</string>
171 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" አዎ"</string>
172 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" ምናልባት"</string>
173 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" አይ"</string>
174 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"ይህን ግብዣ ተቀብለዋል"</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"ለዚህ ግብዣ \"ምናልባት\" ብለው መልስ ሰጥተዋል።"</string>
176 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"ይህን ግብዣ አልተቀበሉም"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700177 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"ዝርዝሮቹን አሳይ"</string>
178 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"የአባሪ መረጃ"</string>
180 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"የWi-Fi ተያያዥ ይጠበቃል"</string>
181 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"የWi-Fi ቅንብሮች"</string>
182 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"የትግበራ ቅንብሮች"</string>
183 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"አባሪ መክፈት አልተቻለም።"</string>
184 <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"የዚህ አይነት አባሪ ተንኮል አዘል ሶፍትዌሮች ስለሚይዝ፣ ማስቀመጥ ወይም መክፈት አይችሉም።"</string>
185 <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"ለዚህ መለያ በተቀመጠው ትክክለኛ የደህንነት ፖሊሲዎችምክንያት ይህ አባሪ መቀመጥ አይችልም።"</string>
186 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"ይህ አባሪ በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ ላይ ለማውረድ በጣም ትልቅ ነው። ቀጥሎ ወደWi-Fi አውታረመረብ ሲያያዝ ማውረድ ይችላሉ።"</string>
187 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"ይህን አባሪ ለመክፈት የሚችል የተጫነ ትግበራ የለም።ከAndroid ገበያ ላይ ተገቢውን ትግበራ ለማውረድ ይሞክሩ።"</string>
188 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"ይህ አባሪ ትግበራ ነው። በቅንብሮች፣ በትግበራዎች ስር፣ እርስዎ መጫንከመቻልዎ በፊትያልታወቁ ምንጮችን መመልከት አለብዎ።"</string>
189 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"ትግበራዎች በቀጥታ ከኢሜይል ላይ መጫን አይችሉም።መጀመሪያ ይህን ትግበራ አስቀምጥ እና ከዛ በአውርድ ትግበራ በመጠቀም ጫን።"</string>
190 <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"አባሪው መውረድ አልቻለም።"</string>
191 <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"የልዕክት ስወር መግለጥ ስህተት።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700192 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"በዕይታ ላይ፡<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
193 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"መልዕክት አስወግድ"</string>
194 <plurals name="message_delete_confirm">
195 <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"ይህ መልዕክት ይወገድ?"</item>
196 <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"እነዚህ መልዕክቶች ይወገዱ?"</item>
197 </plurals>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700198 <plurals name="message_deleted_toast">
199 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"መልዕክት ተሰርዟል።"</item>
200 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"መልዕክቶች ተሰርዘዋል።"</item>
201 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700202 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"መልዕክት ተወግዷል።"</string>
203 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"መልዕክትእንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700204 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"ይህ ተያያዥ መታየት አልቻለም።"</string>
205 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"አባሪው \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" መጫን አልቻለም።"</string>
206 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"መልዕክት በመክፈት ላይ...."</string>
207 <plurals name="message_moved_toast">
208 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> መልዕክት ወደ<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞርዋል"</item>
209 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>መልዕክቶች ወደ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞረዋል"</item>
210 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700211 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"አንድ ወይም ከዛበላይ አባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700212 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"አባሪ አልተላለፈም"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700213 <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ግባ ተሰናክሏል"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700214 <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"ግባ ተስኗል"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700215 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
216 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
217 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
218 </plurals>
219 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
220 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
221 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
222 </plurals>
223 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
224 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
225 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
226 </plurals>
227 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
228 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
229 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
230 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700231 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"በጣም አዲስ"</string>
232 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"የድሮ"</string>
233 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
234 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"መለያ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700235 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"ተለዋጭ መለያ አክል"</string>
236 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync መለያ አክል"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700237 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"የኢሜይል መለያ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700238 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">" በጥቂት እርምጃለአብዛኛው መለያዎች ኢሜይል ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
239 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"በጥቂት እርምጃየልውውጥ መለያ ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
240 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"በጥቂት እርምጃዎች Exchange ActiveSync መለያ ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700241 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ኢሜይል አድራሻ"</string>
242 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"የይለፍ ቃል፡"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700243 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
244 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"በእጅ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700245 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"እባክዎ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ይፃፉ።"</string>
246 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"ተመሳሳይ መለያ"</string>
247 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"ይህ ግባ በ\"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" መለያ አስቀድሞ ጥቅም ላይ ውሏል።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700248 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"ይህ ይለፍ ቃል በአንድ ወይም ከዛበላይ ቁምፊዎች ይጀምራል ወይም ይጨርሳል። አብዛኛው አገልጋዮች ይልፍ ቃሎችን ከባዶ ቦታዎች ጋር አይደግፉም።"</string>
249 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"የመለያ መረጃ ሰርስሮ በማውጣት ላይ..."</string>
250 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች በመመልከት ላይ...."</string>
251 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች በመመልከት ላይ...."</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700252 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"መለያ አዘጋጅ"</string>
253 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"መለያዎ ዝግጁ ነው፣ኢሜይልዎ መንገድ ላይ ነው!"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700254 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ለዚሀመለያ ስም ስጥ(አማራጭ)"</string>
255 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ስምዎ(በወጪ መልዕክቶች ላይ አሳይቷል)"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700256 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700257 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"መለያ አዘጋጅ"</string>
258 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"መለያ አይነት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700259 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"ይህምንአይነት መለያ ነው?"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700260 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"መለያ አዘጋጅ"</string>
261 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700262 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"የተጠቃሚ ስም"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"የይለፍ ቃል"</string>
264 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"የPOP3 አገልጋይ"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"የIMAP አገልጋይ"</string>
266 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"ወደብ"</string>
267 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"የደህንነትአይነት"</string>
268 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"አንዱም"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700269 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
270 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
272 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700273 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ኢሜልል ከአገልጋይ ሰርዝ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700274 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"በፍፁም"</string>
275 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"ከገቢ መልዕክት ውስጥ ስሰርዘው"</string>
276 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"የIMAP ቅድመ ቅጥያዱካ"</string>
277 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"አማራጭ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700278 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"መለያ አዘጋጅ"</string>
279 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700280 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"የSMTP አገልጋይ"</string>
281 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"ወደብ"</string>
282 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"የደህንነትአይነት"</string>
283 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"ግባ ይጠበቃል።"</string>
284 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"የተጠቃሚ ስም"</string>
285 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"የይለፍ ቃል"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700286 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"መለያ አዘጋጅ"</string>
287 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"የአገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700288 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"አገልጋይ"</string>
289 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"ጎራ\\የተጠቃሚስም"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"ጥብቅ ተያያዥነት(SSL) ተጠቀም"</string>
291 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"ሁሉንም SSL ምስክርተቀበል"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700292 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"የደንበኛ ምስክር ወረቀት"</string>
293 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"ምረጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700294 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"የደንበኛ ዕውቅና ማረጋገጫ ተጠቀም"</string>
295 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"አስወግድ"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700296 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"የለም"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700297 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"የተንቀሳቃሽ መሣሪያ መታወቂያ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700298 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"መለያ ቅንብሮች"</string>
299 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"የመለያ አማራጮች"</string>
300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"በፍፁም"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"ራስሰር(ግፋ)"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700303 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"በየ5 ደቂቃዎቹ"</string>
304 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"በየ10 ደቂቃዎቹ"</string>
305 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"በየ15 ደቂቃዎቹ"</string>
306 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"በየ30 ደቂቃዎቹ"</string>
307 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"በየሰዓቱ"</string>
308 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700309 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"ኢሜይል ሲደርስ አሳውቀኝ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700310 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አሳምር"</string>
311 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር።"</string>
312 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ከዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700313 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
314 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"አዋቅርመጨረስ አልቻለም"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700315 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ቀኖች አሳምር"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"ራስ ሰር"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"አንድ ቀን"</string>
318 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"ሦስት ቀን"</string>
319 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"አንድ ሳምንት"</string>
320 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"ሁለት ሳምንቶች"</string>
321 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"አንድ ወር"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700322 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"ሁሉም"</string>
323 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"የመለያ ነባሪ ተጠቀም"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700324 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"</string>
325 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
326 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"ወደ አገልጋዩበደህና ማገናኘት አልተቻልም።"</string>
327 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"ወደ አገልጋዩበደህና ማገናኘት አልተቻልም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700328 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"የደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ይጠበቃል። ከደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ጋር ወደ አገልጋይ ይገናኝ?"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700329 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"ልክ ያልሆነ የዕውቅና ማረጋገጫ ወይም ተደራሽ ያልሆነ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700330 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"አገልጋዩ ከክስተት ጋር መልሷል፤ እባክዎ የተጠቃሚ ስምዎን እና የይለፍ ቃልዎን ይመልከቱ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700331 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"ወደ አገልጋይ መገናኘት አልቻልም።"</string>
332 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"ወደ አገልጋዩ ማገናኘት አልተቻልም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
333 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS ይጠየቃል ነገር ግን በአገልጋይ አይደገፍም።"</string>
334 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"የማረጋገጫ ዘዴዎች በአገልጋዩ አይደገፉም።"</string>
335 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"በደህንነት ስህተት ምክንያት ወደ አገልጋይ ተያያዥነት መክፈት አልተቻለም።"</string>
336 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"ወደ አገልጋይ ተያያዥነት መክፈት አልተቻለም።"</string>
337 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተዋል ወይም አገልጋዩ ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700338 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የልዎትም። እባክዎ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ ያግኙ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700339 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"የሩቅ አስተዳደር ደህንነት"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700340 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>አገልጋይየAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700341 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"ይህ አገልጋይ የእርስዎን Android መሣሪ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎች ይጠይቃል፣<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> ጨምሮ።"</string>
342 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አይችሉም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ይንኩ።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700343 <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ማስጠንቀቂያ፡መሣሪያዎን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትንሁሉ የኢሜይል መለያዎችከኢሜይል፣ዕውቂያዎች፣ቀን መቁጠሪያክስተቶች፣እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700344 <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"የደህንነት አዘምን ይጠበቃል"</string>
345 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የደህንነት ቅንብሮችዎን ለማዘመን ይጠይቅዎታል።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700346 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"መለያ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" የደህንነት ቅንብሮችን ማዘመን ይጠይቃል።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700347 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"የደህንነት አዘምን ይጠበቃል"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700348 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"የመሣሪያ ደህንነት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700349 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> አገልጋይየAndroid መሣሪያዎ አንዳንድገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
350 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ዝርዝሮችን አርትዕ"</string>
351 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" የማያ መቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል ለመለወጥ ይጠይቃል።"</string>
352 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው"</string>
353 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"የእርስዎ የማያመቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል።"</string>
354 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
355 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው"</string>
356 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"የማያ መቆለፊያዎንPIN ወይም ይለፍቃል በቅርቡ መለወጥ አለብዎ፣ ወይም የ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ውሂብ ይሰረዛል። አሁን ይለወጥ?"</string>
357 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
358 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ውሂብ ከመሣሪያዎ ላይ ተሰርዟል።የማያ መቆለፊያ PIN ወይም ይለፍቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ይችላሉ። አሁን ይለወጥ?"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700359 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700360 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"ግባ ተስኗል"</string>
361 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">" የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ይዘምኑ?"</string>
362 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"ነባሪ መለያ"</string>
363 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
364 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"አባሪዎችን በራስ-አውርድ"</string>
365 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
366 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"የኢሜይል ማሳወቂያ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700367 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ አሳምር።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700368 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ኢሜይል ሲደርስ በሁኔታ አሞሌ ውስጥ አሳውቅ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700369 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700370 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"የገቢ ቅንብሮች"</string>
371 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
372 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"የወጪ ቅንብሮች"</string>
373 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
374 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"የመለያ ስም"</string>
375 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ስምዎ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700376 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"ፊርማ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700377 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"ፈጣን ምላሾች"</string>
378 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"ኢሜይል ሲያቀናብሩ በተደጋጋሚ የሚያስገቡትን ፅሁፍ አርትዕ ያድርጉ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700379 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"ወደ ሚልኩት መለልዕክቶች ፅሁፍ ይጨምሩ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700380 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"የማሳወቂያ ቅንብሮች"</string>
381 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
382 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ፈጣን ምላሽ አርትዕ"</string>
383 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"አስቀምጥ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700384 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"እውቂያዎች አሳምር"</string>
385 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ለዚህ መለያ እውቂያዎች አሳምር"</string>
386 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
387 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"ለዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
388 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"ኢሜይል አሳምር"</string>
389 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ለዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር"</string>
390 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"ንዘር"</string>
391 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"ኢሜይል ሲደርስ እንዲሁ ንዘር"</string>
392 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"ዘወትር"</string>
393 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"ፀጥታ ሲሆን ብቻ"</string>
394 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"በፍፁም"</string>
395 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"ንዘር"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700396 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"ጥሪ ድምፅ ምረጥ"</string>
397 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"የአገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700398 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"መለያ አስወግድ"</string>
399 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"መለያው \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ከኢሜይል ይወገዳል።"</string>
400 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"መለያ አስወግድ"</string>
401 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"መለያ አስወግድ"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700402 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"አሳምር አማራጮች"</string>
403 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"የ(<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>) አሳምር አማራጮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700404 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"ቅንብሮች አስምር"</string>
405 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"ድግግሞሽ ተመልከት"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700406 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ቀኖች ለአሳምር"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700407 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"የኢሜይል መለያ"</string>
408 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"መለያ ምረጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700409 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"አቃፊ ምረጥ"</string>
410 <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"መለያ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
411 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"አቃፊ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700412 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማያያዝ ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ።ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻዎ እና የይለፍ ቃልዎ መግባት ካልቻሉ የተከፈለበት የ\"Plus\" መለያ ሊኖርዎት አይችልም። እባክዎ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች ድረስ ለማግኘት የድረ አሳሹን ያስነሱ ።"</string>
413 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"ይህን ኢሜይል ከመፍጠርዎ በፊት፣ እባክዎ የT-Online ድረ ገፅን ይጎብኙ እና ለPOP3 ኢሜይል መድረስ ይለፍ ቃል ይፍጠሩ።"</string>
414 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"ኮርፖሬት"</string>
415 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync"</string>
416 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"የመለያው አስተዳደር መለያውን መፍጠር አልቻለም፤እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
417 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ኢሜይል"</string>
418 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ"</string>
419 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"በመፈለግ ላይ<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
420 <plurals name="gal_completed_fmt">
421 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>ውጤት ከ<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
422 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>ውጤቶች ከ<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
423 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700424 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"ቅንብሮች"</string>
425 <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"አጠቃላይ ምርጫዎች"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700426 <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"የትግበራ ምርጫዎች"</string>
427 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"ራስ- ላቅ"</string>
428 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"መልዕክት ከሰረዙ በኋላ በየትኛው ማያ ለማሳየት ይምረጡ።"</string>
429 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"ለ የላቀ"</string>
430 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"በጣም አዲስ መልዕክት"</string>
431 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"በጣም የድሮ መልዕክት"</string>
432 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"የመልዕክት ዝርዝር"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700433 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
434 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
435 <item msgid="1728778773460367725">"የመልዕክቶችን ይዘት በትንሽ-ፅሁፍመጠን አሳይ"</item>
436 <item msgid="8239633518447359057">"የመልዕክቶችን ይዘት በአነስተኛ-ፅሁፍመጠንአሳይ"</item>
437 <item msgid="55959821477704302">"የመልዕክቶችን ይዘት በመካከለኛ-ፅሁፍመጠን አሳይ"</item>
438 <item msgid="446236334663020508">"የመልዕክቶችን ይዘት በትልቅ- ፅሁፍመጠን አሳይ"</item>
439 <item msgid="235926149071179467">"የመልዕክቶችን ይዘት በከፍተኛ-ፅሁፍመጠን አሳይ"</item>
440 </string-array>
441 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
442 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"ትንሽ"</string>
443 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"አነስተኛ"</string>
444 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"መደበኛ"</string>
445 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ትልቅ"</string>
446 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ግዙፍ"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700447 <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
448 <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"ለመልዕክቶች ለመመለስ \'ለሁሉም መልስ\'ን ነባሪ አድርግ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700449 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"ለ\"ምስሎችን አሳይ\" ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
450 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"ለሁሉም ላኪዎች(ፎቶዎችን በራስ ሰር አታሳይ) ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
451 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"ፎቶዎች አሳይ\" ጠርቷል።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700452 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700453 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"አስምር በመጠበቅ ላይ"</string>
454 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"ኢሜይልዎ ከአፍታ ቆይታ በኋላ ብቅ ይላሉ።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700455 <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"ለመለወጥ አዶ ሁለቴ ንካ"</string>
456 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"የተቀላቀለ ገቢ መልዕክት"</string>
457 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ያልተነበበ"</string>
458 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
459 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"በመስቀል ላይ…"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700460 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"ለማዋቀር ንካ"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700461 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"የኢሜይል መለያ ገና አላዋቀሩም።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700462 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
463 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ኢሜይል ፈልግ"</string>
464 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ፈልግ"</string>
465 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"ለ፡\"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\"ውጤቶችንፈልግ"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700466 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"ውጤቶችን በመጠበቅ ላይ"</string>
467 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"አንዳንድ አገልጋዮች ረጅም ጊዜ ሊወስዱ ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700468 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"አቃፊዎች"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700469</resources>