blob: 8a4b92b43887f4263417ea1c5a19c05cb3ddfa76 [file] [log] [blame]
Eric Fischer0c2e5402009-06-10 12:26:07 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -07002<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Eric Fischer0c2e5402009-06-10 12:26:07 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -07007
Eric Fischer0c2e5402009-06-10 12:26:07 -07008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -07009
Eric Fischer0c2e5402009-06-10 12:26:07 -070010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -070015 -->
16
Eric Fischer0c2e5402009-06-10 12:26:07 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischercd68a7c2010-08-17 16:52:30 -070019 <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Enviando mensagens..."</string>
20 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Enviar mensagens de saída"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080021 <string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Ler anexos do e-mail"</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -070022 <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Permite que este aplicativo leia seus anexos enviados por e-mail. "</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080023 <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Acessar dados do provedor de e-mail"</string>
24 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Permite que este aplicativo acesse seu banco de dados do E-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070025 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070026 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Escrever"</string>
27 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070028 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Próxima"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070029 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
30 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancelar"</string>
31 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Enviar"</string>
32 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Responder"</string>
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -070033 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Resp p/ todos"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070034 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Excluir"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070035 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Avançar"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Concluído"</string>
37 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Descartar"</string>
38 <string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Salvar como rascunho"</string>
39 <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Lidos/Não lidos"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080040 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marcar como lida"</string>
41 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marcar como não lida"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070042 <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Favorito"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080043 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Adicionar estrela"</string>
44 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Remover estrela"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070045 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Atualizar"</string>
46 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Adicionar conta"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080047 <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Desmarcar todas"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070048 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Escrever"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070049 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Pesquisa"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070050 <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Abrir"</string>
51 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Configurações da conta"</string>
52 <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Remover conta"</string>
53 <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Pastas"</string>
54 <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Contas"</string>
55 <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Marcar como lidas"</string>
56 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como não lida"</string>
57 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Adicionar Cc/Cco"</string>
58 <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Adicionar anexo"</string>
59 <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Despejar configurações"</string>
60 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Escolher anexo"</string>
Eric Fischercd68a7c2010-08-17 16:52:30 -070061 <!-- no translation found for status_loading_messages (6552307237621292344) -->
62 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070063 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Erro de conexão"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070064 <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Novo e-mail"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080065 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Erro inesperado ao carregar o texto da mensagem. A mensagem pode ser grande demais para ser exibida."</string>
Eric Fischer0c2e5402009-06-10 12:26:07 -070066 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -070067 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
68 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
69 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischer0c2e5402009-06-10 12:26:07 -070070 </plurals>
71 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070072 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item>
73 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item>
Eric Fischer0c2e5402009-06-10 12:26:07 -070074 </plurals>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080075 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Caixa de entrada"</string>
76 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Caixa de saída"</string>
77 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Rascunhos"</string>
78 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Lixeira"</string>
79 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"E-mails enviados"</string>
80 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Lixo"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070081 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versão: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
82 <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Contas"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080083 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Caixa de entrada mesclada"</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -070084 <!-- no translation found for account_folder_list_summary_starred (2699605259405555890) -->
85 <skip />
86 <!-- no translation found for account_folder_list_summary_drafts (1582947228021407150) -->
87 <skip />
88 <!-- no translation found for account_folder_list_summary_outbox (1438676397481851177) -->
89 <skip />
Kenny Rootdf9722f2010-05-17 11:33:01 -070090 <string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Mantenha pressionada uma conta para atualizá-la"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070091 <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Caixa de correio"</string>
92 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Carregar mais mensagens"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070093 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para"</string>
94 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
95 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Cco"</string>
96 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Assunto"</string>
97 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Escrever e-mail"</string>
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -070098 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensagem Original --------"\n"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070099 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string>
100 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto das mensagens anteriores"</string>
101 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Você deve adicionar pelo menos um destinatário."</string>
102 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alguns endereços de e-mail são inválidos."</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700103 <string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"Alguns anexos não podem ser encaminhados pois o download deles não foi feito. "</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700104 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Arquivo muito grande para ser anexado."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800105 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> e outras <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> pessoas"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700106 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para:"</string>
107 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
108 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Abrir"</string>
109 <string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Salvar"</string>
110 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Anexo salvo no cartão SD como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
111 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Não é possível salvar o anexo no cartão SD."</string>
112 <string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Selecionar \"Mostrar imagens\" para exibir imagens anexadas."</string>
113 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imagens"</string>
114 <string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Buscando anexo."</string>
115 <string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Buscando anexo <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700116 <!-- no translation found for message_view_invite_view (5521032519960111675) -->
117 <skip />
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700118 <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Convite do Google Agenda"</string>
119 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Vai?"</string>
120 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sim"</string>
121 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Talvez"</string>
122 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Não"</string>
123 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Você aceitou este convite"</string>
124 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Você respondeu \"talvez\" para esse convite."</string>
125 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Você recusou este convite"</string>
126 <plurals name="message_deleted_toast">
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700127 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensagem excluída. "</item>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700128 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Mensagens excluídas."</item>
129 </plurals>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700130 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem descartada."</string>
131 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensagem salva como rascunho."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700132 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Este anexo não pode ser exibido."</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700133 <!-- no translation found for message_view_parse_message_toast (8830378966553031281) -->
134 <skip />
135 <!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:one (8914124732074848509) -->
136 <!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:other (4613385949384337840) -->
137 <!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:one (869981846437074463) -->
138 <!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:other (8869993299924901593) -->
139 <!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:one (7527095670565758434) -->
140 <!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:other (4365876866570165282) -->
141 <!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:one (6261986598249539093) -->
142 <!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:other (1041353825053598633) -->
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700143 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"Configurar e-mail"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800144 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Adicionar uma conta do Exchange"</string>
145 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800146 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Você pode configurar o E-mail para a maioria das contas em apenas algumas etapas."</string>
147 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Você pode configurar uma conta do Exchange em apenas algumas etapas."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800148 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Você pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas algumas etapas."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700149 <string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"Endereço de e-mail"</string>
150 <string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Senha"</string>
151 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar e-mail desta conta por padrão."</string>
152 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuração manual"</string>
153 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Digite um endereço de e-mail e senha válidos."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800154 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Conta duplicada"</string>
155 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Este login já está sendo usado para a conta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700156 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando informações sobre a conta"</string>
157 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Verificando as configurações de entrada do servidor..."</string>
158 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Verificando as configurações de saída do servidor..."</string>
159 <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"Cancelando..."</string>
160 <string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Configurar e-mail"</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700161 <string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho! "</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700162 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar nome a esta conta (opcional)"</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700163 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Seu nome (exibido nas mensagens enviadas) "</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700164 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Adicionar nova conta de e-mail"</string>
165 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é esta?"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700166 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Configurações de entrada do servidor"</string>
167 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nome de usuário"</string>
168 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Senha"</string>
169 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Servidor POP3"</string>
170 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Servidor IMAP"</string>
171 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Porta"</string>
172 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de segurança"</string>
173 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nenhum"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800174 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Aceitar todos os certificados)"</string>
175 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
176 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
177 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700178 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Excluir e-mail do servidor"</string>
179 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700180 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Quando eu excluir da Caixa de entrada"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700181 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefixo do caminho IMAP"</string>
182 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700183 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Configurações de servidor enviadas"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700184 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
185 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Porta"</string>
186 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de segurança"</string>
187 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Requer login."</string>
188 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nome de usuário"</string>
189 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Senha"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700190 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"Configurações do servidor"</string>
191 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Servidor"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800192 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domínio\\Nome de usuário"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700193 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Usar conexão segura (SSL)"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800194 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceitar todos os certificados SSL"</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700195 <!-- no translation found for account_setup_exchange_device_id_label (1646827333223157658) -->
196 <skip />
197 <string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opções da conta "</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700198 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frequência de verificação"</string>
199 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
200 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automático (envio)"</string>
201 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"A cada 5 minutos"</string>
202 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"A cada 10 minutos"</string>
203 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"A cada 15 minutos"</string>
204 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"A cada 30 minutos"</string>
205 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"De hora em hora"</string>
206 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar e-mail desta conta por padrão."</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700207 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Receber notificação quando chegar um e-mail "</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700208 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contatos desta conta."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800209 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar agenda desta conta."</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700210 <!-- no translation found for account_setup_options_sync_email_label (3930927721878987383) -->
211 <skip />
212 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"A configuração não pode ser finalizada "</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700213 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Valor a ser sincronizado"</string>
214 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Um dia"</string>
215 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Três dias"</string>
216 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Uma semana"</string>
217 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Duas semanas"</string>
218 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Um mês"</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700219 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de usuário ou senha incorretos. "</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700220 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de usuário ou senha incorretos. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
221 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."</string>
222 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
223 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Não é possível se conectar ao servidor."</string>
224 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Não é possível se conectar ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
225 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor."</string>
226 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700227 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Não foi possível se conectar ao servidor devido a erro de segurança. "</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700228 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Não foi possível se conectar ao servidor."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800229 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string>
230 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu telefone. Deseja concluir a configuração desta conta?"</string>
231 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Este servidor precisa de recursos de segurança que não são compatíveis com o seu telefone."</string>
232 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a atualização das configurações de segurança."</string>
233 <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Atualizar as configurações de segurança"</string>
234 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Segurança do aparelho"</string>
235 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu telefone."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700236 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalhes"</string>
237 <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Configurações gerais"</string>
238 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta padrão"</string>
239 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail desta conta por padrão"</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700240 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail "</string>
241 <!-- no translation found for account_settings_summary (8403582255413830007) -->
242 <skip />
243 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notificar na barra de status quando chegar um e-mail "</string>
244 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frequencia de verificação de e-mail "</string>
245 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configurações recebidas "</string>
Kenny Root3cc3b892010-04-29 15:34:07 -0700246 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configurações enviadas"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700247 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome da conta"</string>
248 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Seu nome"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800249 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Assinatura"</string>
250 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Acrescentar texto às mensagens que você envia"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700251 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configurações de notificação"</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700252 <!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_enable (7338813435392098842) -->
253 <skip />
254 <!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_summary (816919452270997919) -->
255 <skip />
256 <!-- no translation found for account_settings_sync_calendar_enable (3039820725699412208) -->
257 <skip />
258 <!-- no translation found for account_settings_sync_calendar_summary (5241995538395965804) -->
259 <skip />
260 <!-- no translation found for account_settings_sync_email_enable (4305222662654506074) -->
261 <skip />
262 <!-- no translation found for account_settings_sync_email_summary (262964076412310990) -->
263 <skip />
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700264 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
265 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar também quando chegar e-mails"</string>
266 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Sempre"</string>
267 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Apenas quando estiver no silencioso"</string>
268 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
269 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrar"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700270 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Selecionar toque"</string>
271 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configurações do servidor"</string>
272 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Remover conta"</string>
273 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" será removida deste e-mail."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800274 <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Atualizar contas"</string>
275 <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Não é possível atualizar a conta."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700276 <string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"Alguns tipos de contas de e-mail do Yahoo! não suportam o acesso à caixa de e-mail. Se você tiver problemas ao conectar, visite yahoo.com para obter mais informações."</string>
277 <string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o site do Yahoo! e habilite o acesso de e-mail POP3 para esta conta."</string>
Kenny Root3cc3b892010-04-29 15:34:07 -0700278 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar estas contas de email."</string>
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -0700279 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3. "</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800280 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativa"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800281 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700282 <string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Aceito: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
283 <string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Recusado: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
284 <string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Tentativa: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
285 <string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Cancelado: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700286 <string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Atualizado: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
287 <string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Quando:<xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
288 <string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Onde: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
289 <string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Quando: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (recorrente)"</string>
290 <string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Este evento foi cancelado para: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
291 <string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Os detalhes deste evento foram alterados para: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700292 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"O AccountManager não conseguiu criar a Conta. Tente novamente."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800293 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
294 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ativa as políticas de segurança especificadas pelo servidor"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700295 <string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Agenda do Exchange adicionada"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700296 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Pesquisando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
297 <plurals name="gal_completed_fmt">
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700298 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultado de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
299 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700300 </plurals>
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700301 <string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Primeiros <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer0c2e5402009-06-10 12:26:07 -0700302</resources>