blob: 461cc2f6ff2538a04b7306f373cecf142431af17 [file] [log] [blame]
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -07002<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -07007
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -07008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -07009
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -070015 -->
16
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischercd68a7c2010-08-17 16:52:30 -070019 <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Sender beskeder ..."</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -080020 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="6350878794250526493">"Send alle"</string>
Eric Fischer9901ad32010-08-30 13:39:32 -070021 <string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Henter vedhæftet fil."</string>
22 <string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Henter vedhæftet fil <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080023 <string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070024 <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Tillader dette program at læse dine E-mail-vedhæftninger."</string>
25 <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Få adgang til data til e-mail-udbyder"</string>
26 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Giver dette program adgang til din e-mail-database, herunder modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070027 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070028 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string>
29 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fejlretning"</string>
30 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Næste"</string>
31 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
32 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Annuller"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -080033 <!-- no translation found for previous_action (5181616311579820981) -->
34 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070035 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Send"</string>
36 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Svar"</string>
37 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Svar alle"</string>
38 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Slet"</string>
39 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Videresend"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080040 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Udfør"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070041 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Kassér"</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -080042 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Gem kladde"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070043 <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Læst/ulæst"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080044 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marker som læst"</string>
45 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marker som ulæst"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070046 <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Favorit"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080047 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Tilføj stjerne"</string>
48 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Fjern stjerne"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070049 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Opdater"</string>
50 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Tilføj konto"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080051 <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Fravælg alle"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070052 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skriv"</string>
53 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Søg"</string>
54 <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Åbn"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080055 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Indstillinger for konto"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070056 <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Fjern konto"</string>
57 <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Mapper"</string>
58 <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Konti"</string>
59 <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Marker som læst"</string>
60 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marker som ulæst"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -080061 <!-- no translation found for move_action (3059189775933985898) -->
62 <skip />
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -080063 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070064 <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Tilføj vedhæftet fil"</string>
65 <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Kassér indstillinger"</string>
66 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Vælg vedhæftet fil"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -070067 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flyt til"</string>
68 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Indlæser meddelelser..."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070069 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Forbindelsesfejl"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070070 <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Ny e-mail"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070071 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Der opstod en uventet fejl under indlæsning af tekst. Beskeden er muligvis for stor til at blive vist."</string>
Eric Fischer40ce4e62010-11-09 17:40:23 -080072 <!-- no translation found for move_messages:one (1891601902988083907) -->
73 <!-- no translation found for move_messages:other (8792313600381332865) -->
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070074 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -070075 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
77 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070078 </plurals>
79 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070080 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konti"</item>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070081 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konti"</item>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070082 </plurals>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -070083 <plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
84 <item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> flere"</item>
85 <item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> flere"</item>
86 </plurals>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -080087 <plurals name="notification_num_new_messages_single_account">
88 <item quantity="one" msgid="1186049567068059726">"<xliff:g id="NUM_NEW_MESSAGE">%1$d</xliff:g> nye"</item>
89 <item quantity="other" msgid="5620484088786656170">"<xliff:g id="NUM_NEW_MESSAGE">%1$d</xliff:g> nye"</item>
90 </plurals>
91 <plurals name="notification_num_new_messages_multi_account">
92 <item quantity="one" msgid="958868322080140627">"<xliff:g id="NUM_NEW_MESSAGE">%1$d</xliff:g> nye<xliff:g id="SEPARATOR"></xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
93 <item quantity="other" msgid="3254100178329220009">"<xliff:g id="NUM_NEW_MESSAGE">%1$d</xliff:g> nye<xliff:g id="SEPARATOR"></xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
94 </plurals>
95 <!-- no translation found for number_of_accounts:one (6343953132237244947) -->
96 <!-- no translation found for number_of_accounts:other (8548760449976444566) -->
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080097 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Indbakke"</string>
98 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Udbakke"</string>
99 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kladder"</string>
100 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papirkurv"</string>
101 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Sendt"</string>
102 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Junk"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Version: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
104 <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Konti"</string>
Eric Fischer40ce4e62010-11-09 17:40:23 -0800105 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Indbakke"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Stjernemarkerede"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kladder"</string>
108 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Udbakke"</string>
Kenny Rootdf9722f2010-05-17 11:33:01 -0700109 <string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Hold trykket på en konto for at opdatere"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700110 <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Postkasse"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800111 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombineret visning"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700112 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Indlæs flere beskeder"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700113 <plurals name="message_view_selected_message_count">
114 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markeret"</item>
115 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markerede"</item>
116 </plurals>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800117 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Ingen beskeder"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700118 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Til"</string>
119 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
120 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
121 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Emne"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800122 <!-- no translation found for message_compose_from_label (4084843296548498041) -->
123 <skip />
124 <!-- no translation found for message_compose_to_label (6806045787441348009) -->
125 <skip />
126 <!-- no translation found for message_compose_cc_label (5608567337432359209) -->
127 <skip />
128 <!-- no translation found for message_compose_bcc_label (8619598628773345338) -->
129 <skip />
130 <!-- no translation found for message_compose_subject_label (1592314202889683309) -->
131 <skip />
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700132 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skriv mail"</string>
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700133 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------"\n"Emne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Fra: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Til: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700134 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
135 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citeret tekst"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800136 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Medtag tekst"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700137 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du skal tilføje mindst en modtager."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700138 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Nogle e-mail-adresser er ugyldige."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700139 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til at vedhæfte."</string>
140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andre"</string>
141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Til:"</string>
142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700144 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Vis"</string>
145 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Indlæs"</string>
146 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Gem"</string>
147 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700148 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedhæftelse gemmes som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
149 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Vedhæftet fil kunne ej gemmes."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700150 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Bemærk: En eller flere vedhæftede filer i din videresendte besked downloades før afsendelse."</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800151 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Besked"</string>
152 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inviter"</string>
153 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
154 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Vedhæftning <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
155 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Vedhæftede filer <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
156 </plurals>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700157 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Vis billeder"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700158 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i Kalender"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700159 <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinvitation"</string>
160 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du med?"</string>
161 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
162 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Måske"</string>
163 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nej"</string>
164 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Du har accepteret denne invitation"</string>
165 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Du har svaret \"måske\" til denne invitation"</string>
166 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Du har afvist denne invitation"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800167 <!-- no translation found for message_delete_dialog_title (7189172554183139772) -->
168 <skip />
169 <!-- no translation found for message_delete_confirm:one (8452608582303152000) -->
170 <!-- no translation found for message_delete_confirm:other (5071164417794016228) -->
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700171 <plurals name="message_deleted_toast">
172 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Beskeden er slettet."</item>
173 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Beskederne er slettet."</item>
174 </plurals>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700175 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Besked kasseret."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700176 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Beskeden er gemt som kladde."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700177 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Denne vedhæftede fil kan ikke vises."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700178 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Vedhæftningen \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke indlæses."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700179 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åbner besked..."</string>
180 <plurals name="message_moved_toast">
181 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
182 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
183 </plurals>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800184 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes"</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -0800185 <!-- no translation found for forward_download_failed_notification (3122309797954781752) -->
186 <skip />
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800187 <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s </xliff:g> ikke logget ind"</string>
188 <string name="login_failed_notification" msgid="2405086379065472222">"Tryk for at ændre kontoindstillingerne"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700189 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
190 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
191 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
192 </plurals>
193 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
194 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
195 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
196 </plurals>
197 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
198 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
199 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
200 </plurals>
201 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
202 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gb"</item>
203 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gb"</item>
204 </plurals>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800205 <!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
206 <skip />
207 <!-- no translation found for message_view_move_to_older (4993043091356700890) -->
208 <skip />
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700209 <string name="message_list_snippet" msgid="6077583739966798162">"<xliff:g id="SUBJECT"> %1$s</xliff:g><xliff:g id="TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800210 <!-- outdated translation 3969856368228940980 --> <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Opsæt e-mail"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800211 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tilføj en Exchange-konto"</string>
212 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tilføj en Exchange ActiveSync-konto"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800213 <!-- no translation found for account_setup_basics_headline (6726590205905464015) -->
214 <skip />
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800215 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Du kan konfigurere e-mail til de fleste konti med blot nogle få trin."</string>
216 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Du kan konfigurere en Exchange-konto i nogle få trin."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800217 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto i nogle få trin."</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800218 <!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
219 <skip />
220 <!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
221 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700222 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Send e-mail fra denne konto som standard."</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700223 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel opsætning"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700224 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Indtast en gyldig e-mail-adresse og adgangskode."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800225 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
226 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Dette login bruges allerede til kontoen \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700227 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontooplysninger ..."</string>
228 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerer indstillinger for indgående server ..."</string>
229 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrollerer indstillinger for udgående server ..."</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800230 <!-- outdated translation 8875040521875381849 --> <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Opsæt e-mail"</string>
231 <!-- no translation found for account_setup_names_headline (2413440250372658881) -->
232 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700233 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Giv kontoen et navn (valgfrit)"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700234 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Dit navn (vist på udgående beskeder)"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800235 <!-- outdated translation 6645576356752495504 --> <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Tilføj ny e-mail-konto"</string>
236 <!-- no translation found for account_setup_account_type_headline (3574102329184831086) -->
237 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700238 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hvilken slags konto er dette?"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800239 <!-- outdated translation 6862032674547580337 --> <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Indstillinger for indgående server"</string>
240 <!-- no translation found for account_setup_incoming_headline (6183711037633407184) -->
241 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700242 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Brugernavn"</string>
243 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Adgangskode"</string>
244 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-server"</string>
245 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-server"</string>
246 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
247 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sikkerhedstype"</string>
248 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800249 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Accepter alle certifikater)"</string>
250 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
251 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Accepter alle certifikater)"</string>
252 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700253 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slet e-mail fra server"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700254 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldrig"</string>
255 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Når jeg sletter fra Indbakke"</string>
256 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Præfiks for IMAP-sti"</string>
257 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valgfrit"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800258 <!-- outdated translation 7437215562885986394 --> <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Indstillinger for udgående server"</string>
259 <!-- no translation found for account_setup_outgoing_headline (2025001060935366394) -->
260 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700261 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
262 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
263 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sikkerhedstype"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700264 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Kræver login"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700265 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Brugernavn"</string>
266 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Adgangskode"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800267 <!-- outdated translation 2492853474738063453 --> <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Serverindstillinger"</string>
268 <!-- no translation found for account_setup_exchange_headline (6099049671599242131) -->
269 <skip />
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800270 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800271 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domæne\\brugernavn"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700272 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Brug sikker forbindelse (SSL)"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800273 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Accepter alle SSL-certifikater"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700274 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Id for mobilenhed"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800275 <!-- outdated translation 8995162193118880993 --> <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Kontovalgmuligheder"</string>
276 <!-- no translation found for account_setup_options_headline (4181274232835368085) -->
277 <skip />
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700278 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Kontrolfrekvens for indbakke"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700279 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldrig"</string>
280 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisk (Push)"</string>
281 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Hvert 5. minut"</string>
282 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Hvert 10. minut"</string>
283 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Hvert 15. minut"</string>
284 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Hvert 30. minut"</string>
285 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Hver time"</string>
286 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Send e-mail fra denne konto som standard."</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700287 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Underret mig, når der kommer e-mail."</string>
288 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800289 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkroniser kalender fra denne konto."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700290 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkroniser e-mail fra denne konto."</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700291 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Opsætningen kunne ikke afsluttes"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700292 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Mængde, der skal synkroniseres"</string>
293 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dag"</string>
294 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tre dage"</string>
295 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"En uge"</string>
296 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"To uger"</string>
297 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"En måned"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700298 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."</string>
299 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700300 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
301 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800302 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Serveren angiver en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700303 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
304 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
305 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS er påkrævet, men understøttes ikke af serveren."</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700306 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Godkendelsesmetoder understøttes ikke af serveren."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700307 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl."</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700308 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren."</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700309 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800310 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Ekstern sikkerhedsadministration"</string>
311 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af telefonens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte opsætning af denne konto?"</string>
312 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som telefonen ikke understøtter."</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800313 <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer programmet E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800314 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne."</string>
315 <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Opdater sikkerhedsindstillinger"</string>
316 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Enhedssikkerhed"</string>
317 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af telefonens sikkerhedsfunktioner."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700318 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700319 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700320 <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Generelle indstillinger"</string>
321 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
322 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send e-mail fra denne konto som standard"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700323 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail-beskeder"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700324 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700325 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Underret i statuslinjen, når der kommer en e-mail"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700326 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Kontrolfrekvens for indbakke"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700327 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Indgående indstillinger"</string>
328 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Udgående indstillinger"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700329 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
330 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Dit navn"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800331 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string>
332 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Vedhæft tekst til beskeder, du sender"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800333 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Indstillinger for meddelelser"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700334 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synkroniser kontaktpersoner"</string>
335 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontaktpersoner til denne konto"</string>
336 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkroniser kalender"</string>
337 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkroniser kalender for denne konto"</string>
338 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synkroniser e-mail"</string>
339 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-mail for denne konto"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700340 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibration"</string>
341 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer også, når der kommer e-mail"</string>
342 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Altid"</string>
343 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kun ved lydløs"</string>
344 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldrig"</string>
345 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibration"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700346 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Vælg ringetone"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700347 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverindstillinger"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700348 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fjern konto"</string>
349 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fjernes fra E-mail."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700350 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Fjern konto"</string>
351 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Fjern konto"</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -0800352 <!-- no translation found for account_shortcut_picker_name (1994861845225243190) -->
353 <skip />
354 <!-- no translation found for account_shortcut_picker_title (8799411733165525683) -->
355 <skip />
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800356 <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Opgrader konti"</string>
357 <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Kontoen kunne ikke opgraderes"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700358 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti, der indeholder POP-adgang, som tillader dette program at oprette forbindelse. Hvis du ikke er i stand til at logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Start webbrowseren igen for at få adgang til disse mail-konti."</string>
359 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Inden du opsætter denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for POP3-e-mail-adgang."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800360 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Virksomhed"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800361 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700362 <string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Accepteret: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
363 <string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Afvist: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
364 <string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Foreløbig: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
365 <string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Annulleret: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700366 <string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Opdateret: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
367 <string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Hvornår: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
368 <string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Hvor: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
369 <string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Hvornår: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (flere gange)"</string>
370 <string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Denne begivenhed er annulleret for: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
371 <string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Oplysningerne om denne begivenhed er ændret for: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700372 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Kontoadministratoren kunne ikke oprette kontoen. Prøv igen."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800373 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
374 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Muliggør serverspecifikke sikkerhedspolitikker"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700375 <string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Exchange-kalender er tilføjet"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700376 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Søger efter <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> …"</string>
377 <plurals name="gal_completed_fmt">
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700378 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
379 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700380 </plurals>
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700381 <string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Første <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700382 <string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Indstillinger for e-mail"</string>
383 <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Indstillinger for programmer"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700384 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Gå automatisk frem"</string>
385 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Vælg, hvilken skærm der skal vises, når du har slettet en besked"</string>
386 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå frem til"</string>
387 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere besked"</string>
388 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ældre besked"</string>
389 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Beskedliste"</string>
Eric Fischerd23fce12010-11-29 15:14:54 -0800390 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekststørrelse i besked"</string>
391 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
392 <item msgid="1728778773460367725">"Vis indholdet i beskeden som lillebitte tekst"</item>
393 <item msgid="8239633518447359057">"Vis indholdet i beskeden som lille tekst"</item>
394 <item msgid="55959821477704302">"Vis indholdet i beskeden som normal tekst"</item>
395 <item msgid="446236334663020508">"Vis indholdet i beskeden som stor tekst"</item>
396 <item msgid="235926149071179467">"Vis indholdet i beskeden som kæmpestor tekst"</item>
397 </string-array>
398 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekststørrelse i besked"</string>
399 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Lillebitte"</string>
400 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Lille"</string>
401 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
402 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
403 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kæmpestor"</string>
Eric Fischer09871f12010-11-17 11:39:44 -0800404 <!-- no translation found for position_of_count (7989353140376877792) -->
405 <skip />
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700406</resources>