The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 1323a8d | 2010-03-17 22:13:52 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
Eric Fischer | fa46f81 | 2010-08-05 16:05:38 -0700 | [diff] [blame] | 7 | |
The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
Eric Fischer | fa46f81 | 2010-08-05 16:05:38 -0700 | [diff] [blame] | 9 | |
The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | 1323a8d | 2010-03-17 22:13:52 -0700 | [diff] [blame] | 15 | --> |
| 16 | |
The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 8d3c222 | 2011-05-17 16:59:35 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Číst přílohy e-mailů"</string> |
| 20 | <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Umožňuje této aplikaci čtení příloh e-mailů."</string> |
Eric Fischer | bfa2ecd | 2011-05-10 15:41:56 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Přístup k datům poskytovatele e-mailu"</string> |
Eric Fischer | 8d3c222 | 2011-05-17 16:59:35 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Povoluje této aplikaci přístup do databáze e-mailu, která obsahuje přijaté a odeslané zprávy, uživatelská jména a hesla."</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Napsat"</string> |
| 25 | <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladit"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Další"</string> |
| 27 | <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string> |
| 28 | <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Zrušit"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Předchozí"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Odeslat"</string> |
| 31 | <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpovědět"</string> |
| 32 | <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpovědět všem"</string> |
| 33 | <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Smazat"</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Předat dál"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Hotovo"</string> |
| 36 | <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Zrušit"</string> |
Eric Fischer | d23fce1 | 2010-11-29 15:14:54 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Uložit koncept"</string> |
Eric Fischer | 0833476 | 2010-01-07 15:57:27 -0800 | [diff] [blame] | 38 | <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Označit jako přečtené"</string> |
| 39 | <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Označit jako nepřečtené"</string> |
Eric Fischer | 0833476 | 2010-01-07 15:57:27 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Přidat hvězdičku"</string> |
| 41 | <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Odebrat hvězdičku"</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Aktualizovat"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Přidat účet"</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Napsat"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Hledat"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Nastavení účtu"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označit jako nepřečtené"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Přesunout"</string> |
Eric Fischer | d23fce1 | 2010-11-29 15:14:54 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Kopie/Skrytá"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 50 | <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zavřít"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Poslat všechny zprávy"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Výběr přílohy"</string> |
Eric Fischer | f838cfc | 2010-09-24 12:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Přesunout do"</string> |
| 54 | <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Načítání zpráv..."</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Chyba připojení"</string> |
Eric Fischer | 0833476 | 2010-01-07 15:57:27 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Během načítání textu zprávy došlo k neočekávané chybě. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 57 | <plurals name="move_messages"> |
| 58 | <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Přesunout zprávu"</item> |
| 59 | <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Přesunout zprávy"</item> |
| 60 | </plurals> |
| 61 | <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Účty POP3 přesun nepodporují."</string> |
| 62 | <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Přesun nelze uskutečnit. Vybrané zprávy pocházejí z různých účtů."</string> |
| 63 | <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat."</string> |
Eric Fischer | 8dcff90 | 2009-03-24 21:02:50 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
Kenny Root | 8cfeacd | 2010-06-09 22:31:37 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| 66 | <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| 67 | <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
Eric Fischer | 8dcff90 | 2009-03-24 21:02:50 -0700 | [diff] [blame] | 68 | </plurals> |
| 69 | <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item> |
| 71 | <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item> |
Eric Fischer | 8dcff90 | 2009-03-24 21:02:50 -0700 | [diff] [blame] | 72 | </plurals> |
Eric Fischer | e235304 | 2010-12-14 13:57:15 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"komu: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | dbc012d | 2011-06-20 14:46:40 -0700 | [diff] [blame^] | 74 | <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Všechny účty"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <plurals name="number_of_accounts"> |
| 76 | <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Účet <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 77 | <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Počet účtů: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 78 | </plurals> |
Eric Fischer | 0833476 | 2010-01-07 15:57:27 -0800 | [diff] [blame] | 79 | <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Doručená pošta"</string> |
| 80 | <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Pošta k odeslání"</string> |
| 81 | <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Koncepty"</string> |
| 82 | <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Koš"</string> |
| 83 | <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Odeslaná pošta"</string> |
| 84 | <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nevyžádaná pošta"</string> |
Eric Fischer | dbc012d | 2011-06-20 14:46:40 -0700 | [diff] [blame^] | 85 | <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Nepřečtené"</string> |
| 86 | <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Doručená pošta (nepřečtené)"</string> |
| 87 | <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Doručená pošta (vše)"</string> |
| 88 | <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinované zobrazení (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 89 | <plurals name="picker_combined_view_account_count"> |
| 90 | <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> účet"</item> |
| 91 | <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"Počet účtů: <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| 92 | </plurals> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Verze: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 40ce4e6 | 2010-11-09 17:40:23 -0800 | [diff] [blame] | 94 | <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Doručená pošta"</string> |
| 95 | <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Označené hvězdičkou"</string> |
| 96 | <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Koncepty"</string> |
| 97 | <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Pošta k odeslání"</string> |
Eric Fischer | 09871f1 | 2010-11-17 11:39:44 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinované zobrazení"</string> |
Eric Fischer | dbc012d | 2011-06-20 14:46:40 -0700 | [diff] [blame^] | 99 | <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Zobrazit všechny složky"</string> |
| 100 | <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Účty"</string> |
| 101 | <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="2191566450514579559">"Nejnovější schránky (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string> |
| 102 | <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Všechny složky"</string> |
| 103 | <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Poslední složky"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Načíst další zprávy"</string> |
Eric Fischer | c03136f | 2010-09-10 15:44:25 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <plurals name="message_view_selected_message_count"> |
| 106 | <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Počet vybraných položek: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| 107 | <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Počet vybraných položek: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| 108 | </plurals> |
Eric Fischer | 09871f1 | 2010-11-17 11:39:44 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Žádné zprávy"</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopie"</string> |
| 112 | <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrytá kopie"</string> |
| 113 | <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Předmět"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string> |
| 115 | <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Komu:"</string> |
| 116 | <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopie:"</string> |
| 117 | <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skrytá:"</string> |
| 118 | <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Předmět:"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Napsat e-mail"</string> |
Kenny Root | 8cfeacd | 2010-06-09 22:31:37 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odesílatel: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopie: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string> |
| 122 | <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text v uvozovkách"</string> |
Eric Fischer | 09871f1 | 2010-11-17 11:39:44 -0800 | [diff] [blame] | 123 | <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Zahrnout text"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string> |
| 125 | <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Některé e-mailové adresy jsou neplatné."</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Soubor nelze připojit, protože je příliš velký."</string> |
| 127 | <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"Uživatel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a další uživatelé (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| 128 | <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Komu:"</string> |
| 129 | <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopie:"</string> |
Eric Fischer | 09871f1 | 2010-11-17 11:39:44 -0800 | [diff] [blame] | 130 | <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Skrytá kopie:"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 131 | <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string> |
| 132 | <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Od:"</string> |
| 133 | <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Předmět:"</string> |
Eric Fischer | c03136f | 2010-09-10 15:44:25 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Zobrazit"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Instalovat"</string> |
| 136 | <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Přehrát"</string> |
Eric Fischer | c03136f | 2010-09-10 15:44:25 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Načíst"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informace"</string> |
Eric Fischer | c03136f | 2010-09-10 15:44:25 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Uložit"</string> |
Eric Fischer | 599870e | 2011-05-02 15:53:32 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Uloženo"</string> |
Eric Fischer | c03136f | 2010-09-10 15:44:25 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zastavit"</string> |
Eric Fischer | 02f5a84 | 2010-10-28 14:09:13 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Příloha uložena jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 143 | <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Přílohu nelze uložit."</string> |
Eric Fischer | c03136f | 2010-09-10 15:44:25 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Poznámka: Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."</string> |
Eric Fischer | 09871f1 | 2010-11-17 11:39:44 -0800 | [diff] [blame] | 145 | <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Zpráva"</string> |
| 146 | <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozvánka"</string> |
| 147 | <plurals name="message_view_show_attachments_action"> |
| 148 | <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Příloha: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 149 | <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Přílohy: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 150 | </plurals> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Zobrazit obrázky"</string> |
Eric Fischer | f838cfc | 2010-09-24 12:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Zobrazit v Kalendáři"</string> |
Kenny Root | 1323a8d | 2010-03-17 22:13:52 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Pozvánka z kalendáře"</string> |
| 154 | <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Přijdete?"</string> |
| 155 | <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ano"</string> |
| 156 | <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možná"</string> |
| 157 | <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string> |
| 158 | <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Přijali jste tuto pozvánku"</string> |
| 159 | <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“"</string> |
| 160 | <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Odmítli jste tuto pozvánku"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 161 | <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Zobrazit podrobnosti"</string> |
| 162 | <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Podrobnosti zprávy"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informace o příloze"</string> |
| 164 | <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Je požadováno připojení Wi-Fi"</string> |
| 165 | <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavení Wi-Fi"</string> |
| 166 | <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Nastavení aplikací"</string> |
| 167 | <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Přílohu nelze otevřít."</string> |
| 168 | <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Protože tento typ přílohy může obsahovat škodlivý software, nelze ji uložit ani otevřít."</string> |
Eric Fischer | b5466a1 | 2011-05-26 15:42:34 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Tuto přílohu nelze uložit nebo otevřít kvůli zásadám zabezpečení, které platí pro tento účet."</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tato příloha je příliš velká, aby ji bylo možné stáhnout pomocí mobilní sítě. Můžete ji stáhnout při příštím připojení k síti Wi-Fi."</string> |
| 171 | <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Není nainstalována žádná aplikace, pomocí které by bylo možné otevřít tuto přílohu. Zkuste stáhnout odpovídající aplikaci ze služby Android Market."</string> |
| 172 | <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Tato příloha je aplikace. Než ji bude možné nainstalovat, je třeba v nastaveních v části Aplikace zaškrtnout políčko Neznámé zdroje."</string> |
| 173 | <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Aplikace nelze instalovat přímo z e-mailu. Nejdříve aplikaci uložte a poté ji nainstalujte pomocí aplikace Stažené."</string> |
Eric Fischer | b5466a1 | 2011-05-26 15:42:34 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Přílohu nelze stáhnout."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Při dekódování zprávy došlo k chybě."</string> |
Eric Fischer | e235304 | 2010-12-14 13:57:15 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Zobraz. souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Zrušit zprávu"</string> |
| 178 | <plurals name="message_delete_confirm"> |
| 179 | <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Zrušit tuto zprávu?"</item> |
| 180 | <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Zrušit tyto zprávy?"</item> |
| 181 | </plurals> |
Kenny Root | 1323a8d | 2010-03-17 22:13:52 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <plurals name="message_deleted_toast"> |
| 183 | <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Zpráva byla smazána."</item> |
| 184 | <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Zprávy byly smazány."</item> |
| 185 | </plurals> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Zpráva byla zrušena."</string> |
| 187 | <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Tuto přílohu nelze zobrazit."</string> |
Eric Fischer | c03136f | 2010-09-10 15:44:25 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Přílohu „ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ se nepodařilo načíst."</string> |
Eric Fischer | f838cfc | 2010-09-24 12:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otevírání zprávy..."</string> |
| 191 | <plurals name="message_moved_toast"> |
| 192 | <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zpráva byla přesunuta do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| 193 | <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Zprávy (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) byly přesunuty do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| 194 | </plurals> |
Eric Fischer | 09871f1 | 2010-11-17 11:39:44 -0800 | [diff] [blame] | 195 | <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Příloha nebyla přeposlána"</string> |
Eric Fischer | 0a595d4 | 2011-02-25 11:35:06 -0800 | [diff] [blame] | 197 | <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Přihl. selhalo: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Přihlášení se nezdařilo"</string> |
Eric Fischer | f838cfc | 2010-09-24 12:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 199 | <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| 200 | <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> |
| 201 | <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> |
| 202 | </plurals> |
| 203 | <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| 204 | <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item> |
| 205 | <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item> |
| 206 | </plurals> |
| 207 | <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| 208 | <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> |
| 209 | <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> |
| 210 | </plurals> |
| 211 | <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| 212 | <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> |
| 213 | <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> |
| 214 | </plurals> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 215 | <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Novější"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 216 | <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Starší"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 217 | <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 218 | <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Nastavení účtu"</string> |
Eric Fischer | 87c305d | 2010-02-26 17:30:09 -0800 | [diff] [blame] | 219 | <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Přidat účet Exchange"</string> |
| 220 | <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Přidat účet Exchange ActiveSync"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 221 | <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailový účet"</string> |
Eric Fischer | 0833476 | 2010-01-07 15:57:27 -0800 | [diff] [blame] | 222 | <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string> |
| 223 | <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string> |
Eric Fischer | 87c305d | 2010-02-26 17:30:09 -0800 | [diff] [blame] | 224 | <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 225 | <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailová adresa"</string> |
| 226 | <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string> |
| 228 | <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ruční nastavení"</string> |
| 229 | <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string> |
Eric Fischer | 0833476 | 2010-01-07 15:57:27 -0800 | [diff] [blame] | 230 | <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplikace účtu"</string> |
| 231 | <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Tyto přihlašovací údaje již používá účet <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 232 | <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Toto heslo začíná nebo končí nejméně jednou mezerou. Většina serverů hesla s mezerami nepodporuje."</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 233 | <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítání informací o účtu..."</string> |
| 234 | <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."</string> |
| 235 | <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrola nastavení serveru odchozí pošty..."</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 236 | <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Nastavení účtu"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše jméno (zobrazované na odchozích zprávách)"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Toto pole nesmí být prázdné"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 241 | <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavení účtu"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 243 | <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O jaký typ účtu se jedná?"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Nastavení účtu"</string> |
| 245 | <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Nastavení serveru příchozí pošty"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Uživatelské jméno"</string> |
| 247 | <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Heslo"</string> |
| 248 | <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Server POP"</string> |
| 249 | <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Server IMAP"</string> |
| 250 | <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string> |
| 251 | <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpečení"</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žádný"</string> |
Eric Fischer | 0833476 | 2010-01-07 15:57:27 -0800 | [diff] [blame] | 253 | <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Přijímat všechny certifikáty)"</string> |
| 254 | <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string> |
| 255 | <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string> |
| 256 | <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Mazat e-maily ze serveru"</string> |
| 258 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string> |
| 259 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Při smazání z Doručené pošty"</string> |
| 260 | <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Předpona cesty IMAP"</string> |
| 261 | <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Nepovinné"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 262 | <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Nastavení účtu"</string> |
| 263 | <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Nastavení serveru odchozí pošty"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string> |
| 265 | <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string> |
| 266 | <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpečení"</string> |
| 267 | <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Požadovat přihlášení"</string> |
| 268 | <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Uživatelské jméno"</string> |
| 269 | <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 270 | <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Nastavení účtu"</string> |
| 271 | <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Nastavení serveru"</string> |
Eric Fischer | 87c305d | 2010-02-26 17:30:09 -0800 | [diff] [blame] | 272 | <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string> |
Eric Fischer | 0833476 | 2010-01-07 15:57:27 -0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Doména\\Uživatelské jméno"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Použít zabezpečené připojení (SSL)"</string> |
Eric Fischer | 0833476 | 2010-01-07 15:57:27 -0800 | [diff] [blame] | 275 | <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Přijímat všechny certifikáty protokolu SSL"</string> |
Eric Fischer | dbc012d | 2011-06-20 14:46:40 -0700 | [diff] [blame^] | 276 | <!-- no translation found for account_setup_exchange_use_certificate (8690682770083161349) --> |
| 277 | <skip /> |
| 278 | <!-- no translation found for account_setup_exchange_remove_certificate (5633249155510301766) --> |
| 279 | <skip /> |
Eric Fischer | f838cfc | 2010-09-24 12:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 280 | <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID mobilního zařízení"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 281 | <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Nastavení účtu"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 282 | <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Možnosti účtu"</string> |
Eric Fischer | 02f5a84 | 2010-10-28 14:09:13 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Četnost kontroly doručené pošty"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nikdy"</string> |
| 285 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticky (v případě potřeby)"</string> |
| 286 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Každých 5 minut"</string> |
| 287 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Každých 10 minut"</string> |
| 288 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Každých 15 minut"</string> |
| 289 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Každých 30 minut"</string> |
| 290 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Každou hodinu"</string> |
| 291 | <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 292 | <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Upozornit mě na příchod e-mailu"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu."</string> |
Eric Fischer | 87c305d | 2010-02-26 17:30:09 -0800 | [diff] [blame] | 294 | <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu."</string> |
Eric Fischer | f838cfc | 2010-09-24 12:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 295 | <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizovat e-mail z tohoto účtu."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Nastavení nelze dokončit"</string> |
| 298 | <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Množství k synchronizaci"</string> |
Eric Fischer | 8d3c222 | 2011-05-17 16:59:35 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatické"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden den"</string> |
| 301 | <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tři dny"</string> |
| 302 | <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jeden týden"</string> |
| 303 | <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dva týdny"</string> |
| 304 | <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden měsíc"</string> |
Eric Fischer | 8d3c222 | 2011-05-17 16:59:35 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Vše"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 306 | <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string> |
| 307 | <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| 308 | <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string> |
| 309 | <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | dbc012d | 2011-06-20 14:46:40 -0700 | [diff] [blame^] | 310 | <!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_required (7425428621499591492) --> |
| 311 | <skip /> |
| 312 | <!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_inaccessible (4343495223208675649) --> |
| 313 | <skip /> |
Eric Fischer | 09871f1 | 2010-11-17 11:39:44 -0800 | [diff] [blame] | 314 | <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 315 | <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nelze se připojit k serveru."</string> |
| 316 | <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| 317 | <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 319 | <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 320 | <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nelze otevřít připojení k serveru."</string> |
Eric Fischer | 02f5a84 | 2010-10-28 14:09:13 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string> |
Eric Fischer | 599870e | 2011-05-02 15:53:32 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru."</string> |
Eric Fischer | 87c305d | 2010-02-26 17:30:09 -0800 | [diff] [blame] | 323 | <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdálená správa zabezpečení"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 324 | <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string> |
Eric Fischer | bfa2ecd | 2011-05-10 15:41:56 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Server vyžaduje funkce zabezpečení, které toto zařízení Android nepodporuje, například: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | deb6d39 | 2011-04-15 14:40:03 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet."</string> |
Eric Fischer | 09871f1 | 2010-11-17 11:39:44 -0800 | [diff] [blame] | 327 | <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 328 | <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Je třeba aktualizovat zabezpečení"</string> |
| 329 | <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string> |
Eric Fischer | 87c305d | 2010-02-26 17:30:09 -0800 | [diff] [blame] | 330 | <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Je třeba aktualizovat zabezp."</string> |
Eric Fischer | 87c305d | 2010-02-26 17:30:09 -0800 | [diff] [blame] | 332 | <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpečení zařízení"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 333 | <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android."</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 334 | <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upravit podrobnosti"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string> |
| 336 | <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string> |
| 337 | <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Platnost kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky vypršela."</string> |
| 338 | <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Platnost hesla pro uzamčení obrazovky vypršela"</string> |
| 339 | <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string> |
| 340 | <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Brzy bude třeba změnit kód PIN nebo heslo pro uzamčení obrazovky. Pokud tak neučiníte, budou data účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vymazána. Chcete nyní změnit kód PIN nebo heslo?"</string> |
| 341 | <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Platnost hesla zámku obrazovky vypršela"</string> |
| 342 | <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Ze zařízení jsou mazána data účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Data můžete obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string> |
Eric Fischer | f838cfc | 2010-09-24 12:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zrušit neuložené změny?"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Přihlášení se nezdařilo"</string> |
| 345 | <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Uživatelské jméno nebo heslo pro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávné. Chcete údaje aktualizovat?"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Obecná nastavení"</string> |
| 347 | <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Výchozí účet"</string> |
| 348 | <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 349 | <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automaticky stahovat přílohy"</string> |
| 350 | <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailová upozornění"</string> |
Eric Fischer | f838cfc | 2010-09-24 12:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 353 | <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Oznámit příchod e-mailu na systémové liště"</string> |
Eric Fischer | 02f5a84 | 2010-10-28 14:09:13 -0700 | [diff] [blame] | 354 | <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Četnost kontroly doručené pošty"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Nastavení příchozí pošty"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 356 | <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru příchozí pošty"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Nastavení odchozí pošty"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 358 | <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru odchozí pošty"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Název účtu"</string> |
| 360 | <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše jméno"</string> |
Eric Fischer | 87c305d | 2010-02-26 17:30:09 -0800 | [diff] [blame] | 361 | <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string> |
| 362 | <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Připojit text k odesílaným zprávám"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Nastavení upozornění"</string> |
Eric Fischer | f838cfc | 2010-09-24 12:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synchronizovat kontakty"</string> |
| 365 | <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizovat kontakty pro tento účet"</string> |
| 366 | <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchronizovat kalendář"</string> |
| 367 | <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchronizovat kalendář pro tento účet"</string> |
| 368 | <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synchronizovat e-maily"</string> |
| 369 | <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizovat e-mail pro tento účet"</string> |
Kenny Root | 4aff10d | 2010-04-14 20:33:06 -0700 | [diff] [blame] | 370 | <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrace"</string> |
| 371 | <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Při příchodu e-mailu také vibrovat"</string> |
| 372 | <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Vždy"</string> |
| 373 | <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Pouze v tichém režimu"</string> |
| 374 | <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikdy"</string> |
| 375 | <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrace"</string> |
Kenny Root | 178e51f | 2010-04-27 13:35:56 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Vybrat vyzváněcí tón"</string> |
| 377 | <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavení serveru"</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 378 | <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odebrat účet"</string> |
| 379 | <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string> |
Eric Fischer | c03136f | 2010-09-10 15:44:25 -0700 | [diff] [blame] | 380 | <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Odebrat účet"</string> |
| 381 | <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Odebrat účet"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 382 | <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailový účet"</string> |
| 383 | <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Vybrat účet"</string> |
Eric Fischer | adec6d5 | 2011-06-02 16:56:11 -0700 | [diff] [blame] | 384 | <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="252224234897876714">"Výběr schránky"</string> |
Eric Fischer | b5466a1 | 2011-05-26 15:42:34 -0700 | [diff] [blame] | 385 | <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Účet nenalezen. Je možné, že byl odstraněn."</string> |
Eric Fischer | bdbc564 | 2009-10-13 16:32:56 -0700 | [diff] [blame] | 386 | <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům."</string> |
| 387 | <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3."</string> |
Eric Fischer | 0833476 | 2010-01-07 15:57:27 -0800 | [diff] [blame] | 388 | <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemní"</string> |
Eric Fischer | 87c305d | 2010-02-26 17:30:09 -0800 | [diff] [blame] | 389 | <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
Eric Fischer | 19bc36d | 2011-03-01 11:01:08 -0800 | [diff] [blame] | 390 | <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Správci účtů se nepodařilo vytvořit účet. Zkuste to prosím znovu."</string> |
Eric Fischer | 87c305d | 2010-02-26 17:30:09 -0800 | [diff] [blame] | 391 | <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string> |
| 392 | <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoluje zásady zabezpečení určené serverem"</string> |
Kenny Root | 4aff10d | 2010-04-14 20:33:06 -0700 | [diff] [blame] | 393 | <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Vyhledávání na webu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string> |
| 394 | <plurals name="gal_completed_fmt"> |
Kenny Root | 8cfeacd | 2010-06-09 22:31:37 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> výsledek z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| 396 | <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Počet výsledků: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
Kenny Root | 4aff10d | 2010-04-14 20:33:06 -0700 | [diff] [blame] | 397 | </plurals> |
Eric Fischer | f838cfc | 2010-09-24 12:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 398 | <string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Nastavení e-mailu"</string> |
| 399 | <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Nastavení aplikací"</string> |
Eric Fischer | 02f5a84 | 2010-10-28 14:09:13 -0700 | [diff] [blame] | 400 | <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaticky pokračovat"</string> |
| 401 | <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Vyberte, kterou obrazovku chcete zobrazit po smazání zprávy."</string> |
| 402 | <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovat na"</string> |
| 403 | <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novější zpráva"</string> |
| 404 | <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starší zpráva"</string> |
| 405 | <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Seznam zpráv"</string> |
Eric Fischer | d23fce1 | 2010-11-29 15:14:54 -0800 | [diff] [blame] | 406 | <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Velikost textu zprávy"</string> |
| 407 | <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> |
| 408 | <item msgid="1728778773460367725">"Zobrazit obsah zpráv velmi malým písmem"</item> |
| 409 | <item msgid="8239633518447359057">"Zobrazit obsah zpráv malým písmem"</item> |
| 410 | <item msgid="55959821477704302">"Zobrazit obsah zpráv středně velkým písmem"</item> |
| 411 | <item msgid="446236334663020508">"Zobrazit obsah zpráv velkým textem"</item> |
| 412 | <item msgid="235926149071179467">"Zobrazit obsah zpráv velmi velkým písmem"</item> |
| 413 | </string-array> |
| 414 | <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Velikost textu zprávy"</string> |
| 415 | <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Velmi malý"</string> |
| 416 | <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Malý"</string> |
| 417 | <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normální"</string> |
| 418 | <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Velký"</string> |
| 419 | <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Velmi velký"</string> |
Eric Fischer | ec580af | 2010-12-01 15:17:05 -0800 | [diff] [blame] | 420 | <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 17a1576 | 2011-01-12 17:04:03 -0800 | [diff] [blame] | 421 | <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Dotykem ikony změňte"</string> |
| 422 | <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Všechny Doručené p."</string> |
| 423 | <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepřečtené"</string> |
| 424 | <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"S hvězdičkou"</string> |
Eric Fischer | e235304 | 2010-12-14 13:57:15 -0800 | [diff] [blame] | 425 | <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Načítání..."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 426 | <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Dotykem zahájíte konfiguraci"</string> |
| 427 | <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string> |
Eric Fischer | deb6d39 | 2011-04-15 14:40:03 -0700 | [diff] [blame] | 428 | <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hledat v e-mailu"</string> |
Eric Fischer | dbc012d | 2011-06-20 14:46:40 -0700 | [diff] [blame^] | 429 | <!-- no translation found for search_mailbox_hint (7854987729678942790) --> |
| 430 | <skip /> |
Eric Fischer | deb6d39 | 2011-04-15 14:40:03 -0700 | [diff] [blame] | 431 | <string name="mailbox_options_lookback_label" msgid="1207031465051138008">"Sledování kontroly e-mailové schránky"</string> |
The Android Open Source Project | 96c5af4 | 2009-03-03 19:32:22 -0800 | [diff] [blame] | 432 | </resources> |