blob: 9c43c0a7c4b19d436273e4b7d96d4496ab3ee47a [file] [log] [blame]
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Soma viambatisho vya barua pepe"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070020 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Inaruhusu programu kusoma viambatisho vya barua pepe yako."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070021 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Fikia data ya mtoa huduma wa barua pepe"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070022 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Inaruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, ikiwa ni pamoja na jumbe zilizopokewa, jumbe zilizotumwa, majina ya mtumiaji na manenosiri."</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Barua pepe"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Tunga"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -070025 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Tatua"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070026 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Ifuatayo"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Sawa"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Ghairi"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Iliyotangulia"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Tuma"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Jibu"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Jibu wote"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Futa"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Sambaza"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Nyota"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Kwisha"</string>
37 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Unda mpya"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Futa"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Hakuna majibu ya haraka."</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Tupa"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Hifadhi rasimu"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Ingiza jibu la haraka"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Tia alama kuwa imesomwa"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Tia alama kuwa haijasomwa"</string>
45 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Ongeza nyota"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Ondoa nyota"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070047 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Onyesha upya"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Ongeza akaunti"</string>
49 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Tunga"</string>
50 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Tafuta"</string>
51 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Mipangilio ya akaunti"</string>
52 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Mipangilio"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070053 <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Chaguo za ulandanishi"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Tia alama kuwa haijasomwa"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Hamisha"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -080056 <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Nakala kwa/Nakala fiche kwa"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070057 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Ongeza Nakala kwa/Nakala fiche kwa"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -080058 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Ambatisha faili"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070059 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Funga"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -070060 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Tuma barua zote"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070061 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Chagua kiambatisho"</string>
62 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Sogeza hadi"</string>
63 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Inapakia ujumbe..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070064 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Tatizo la kuunganisha."</string>
65 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Haikuweza kupakia ujumbe wa maandishi. Ujumbe unaweza kuwa kubwa mno kwa mtazamo."</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070066 <plurals name="move_messages">
67 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Hamisha ujumbe"</item>
68 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Hamisha ujumbe"</item>
69 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070070 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Uhamishaji hauauniwi kwenye akaunti za POP3."</string>
71 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali."</string>
72 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kuhamishwa."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070073 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
74 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> haijasomwa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> hazijasomwa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> hazijasomwa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
79 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"katika akaunti <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>"</item>
80 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"katika akaunti <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>"</item>
81 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070082 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kwa <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070083 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Barua <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mpya"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070084 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Akaunti zote"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070085 <plurals name="number_of_accounts">
86 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">" Akaunti ya <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
87 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Akaunti <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
88 </plurals>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070089 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Kikasha"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Kikasha toezi"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Rasimu"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Tupio"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Zilizotumwa"</string>
94 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Taka"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070095 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ambazo Hazijasomwa"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Kikasha (zisizosomwa)"</string>
97 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"kikasha (zote)"</string>
98 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Mwonekano wa pamoja (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
99 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
100 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"Akaunti <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
101 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"Akaunti <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
102 </plurals>
103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Toleo: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700104 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Kikasha"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Zenye nyota"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Rasimu"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Kikasha toezi"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700108 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Mwonekano wa mchanganyiko"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700109 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Onyesha folda zote"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700110 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Akaunti"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700111 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Folda <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g> za hivi karibuni"</string>
112 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Folda zote"</string>
113 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Folda za hivi karibuni"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700114 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Kichwa"</string>
115 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Hakuna kichwa"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700116 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Pakia barua zaidi"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700117 <plurals name="message_view_selected_message_count">
118 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">" <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> zimechaguliwa"</item>
119 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> zimechaguliwa"</item>
120 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700121 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Hakuna ujumbe"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700122 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Kwa"</string>
123 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Nakala kwa"</string>
124 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Nakala fiche kwa"</string>
125 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Kichwa"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700126 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Kutoka:"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -0800127 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kwa"</string>
128 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Nakala kwa"</string>
129 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Nakala fiche kwa"</string>
130 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Kichwa"</string>
131 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Tunga barua pepe"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700132 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ujumbe Asili --------"\n"Kichwa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Kutoka: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kwa: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Nakala kwa: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
133 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> aliandika:"\n\n</string>
Eric Fischer7a52f832011-11-29 10:57:31 -0800134 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Jumuisha maandishi yaliyonukuliwa"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700135 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Jumuisha maandishi"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700136 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Ongeza angalau mpokeaji mmoja."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700137 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Anwani zingine za barua pepe ni batili."</string>
138 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Faili ni kubwa sana kuambatishwa."</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700139 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Ingiza majibu ya haraka"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na wengine <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Kwa:"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Nakala kwa:"</string>
143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Nakala fiche:"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700144 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Tarehe:"</string>
145 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Kutoka:"</string>
146 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Kichwa:"</string>
Eric Fischer7a52f832011-11-29 10:57:31 -0800147 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Tazama"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700148 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Sakinisha"</string>
149 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Cheza"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700150 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Pakia"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700151 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Maelezo"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700152 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Hifadhi"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700153 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Imehifadhiwa"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700154 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Simamisha"</string>
155 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Kiambatisho kimehifadhiwa kama <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700156 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Haikuweza kuhifadhi kiambatisho."</string>
157 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Kiambatisho kimoja au zaidi katika ujumbe wako uliosambazwa kitapakuliwa kabla ya kutumwa."</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700158 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Ujumbe"</string>
159 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Alika"</string>
160 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
161 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Kiambatisho <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Viambatisho <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
163 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700164 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Onyesha picha"</string>
165 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Onyesha kila wakati"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700166 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Daima onyesha picha kutoka kwa mtumaji huyu"</string>
167 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Picha kutoka kwa mtumaji huyu zitaonyeshwa moja kwa moja."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700168 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Tazama katika Kalenda"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700169 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Mwaliko wa kalenda"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700170 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Utaenda?"</string>
171 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ndiyo"</string>
172 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Labda"</string>
173 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" La"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700174 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Umekubali mwaliko huu."</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Umejibu \"labda\" kwa mwaliko huu."</string>
176 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Umekataa mwaliko huo."</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700177 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">" Onyesha maelezo"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700178 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Maelezo ya ujumbe"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Maelezo ya kiambatisho"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700180 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Inahitaji muunganisho wa Wi-Fi"</string>
181 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mipangilio ya mtandao-hewa"</string>
Eric Fischer31cff202012-01-26 13:55:48 -0800182 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Mipangilio ya prog"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700183 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Haiwezi kufungua kiambatisho."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700184 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Hauwezi kuhifadhi au kufungua faili hii kwa sababu ya aina hii ya kiambatisho kinaweza kuwa na programu hasidi."</string>
185 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"KIambatisho hiki hakiwezi kuhifadhiwa au kufunguliwa kwa sababu ya sera za usalama za akaunti hii."</string>
186 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Kiambataisho hiki ni kirefu mno kuweza kupakua kupitia kwa mtandao wa simu. Unaweza kuipakua wakati mwingine ukiunganisha kwa mtandao-hewa."</string>
Eric Fischer31cff202012-01-26 13:55:48 -0800187 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Hakuna prog zilizosakinishwa ambazo zinaweza kufungua kiambatisho hiki. Jaribu kupakua programu ifaayo kutoka kwa Android Market."</string>
188 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Kiambatisho hiki ni prog. Unapaswa kuangalia Vyanzo Visivyojulikana katika Mipangilio &amp;gt, Prog kabla uweze kuisanidi."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700189 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Prog haziwezi kusakinishwa moja kwa moja kutoka kwa barua pepe. Kwanza hifadhi programu hii na kisha isakinishe kwa kutumia programu za Upakuzi."</string>
190 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Haikuweza kupakia kiambatisho hiki."</string>
191 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa usimbuaji wa ujumbe."</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700192 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Kutazama <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700193 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700194 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700195 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Futa ujumbe huu?"</item>
196 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Futa ujumbe huu?"</item>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700197 </plurals>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700198 <plurals name="message_deleted_toast">
199 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Ujumbe umefutwa."</item>
200 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Ujumbe umefutwa."</item>
201 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700202 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Ujumbe umetupwa."</string>
203 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Ujumbe umehifadhiwa kama rasimu."</string>
Eric Fischer4b70aa32011-11-02 10:21:30 -0700204 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Haiwezi kuonyesha kiambatisho."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700205 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Haikuweza kupakia kiambatisho hiki \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700206 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Inafungua ujumbe..."</string>
207 <plurals name="message_moved_toast">
208 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Barua <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>zimehamishwa hadi <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
209 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Barua <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zimehamishwa hadi <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
210 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700211 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi."</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700212 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Kiambatishho hakijasambazwa"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700213 <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Kuingia <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> hakujafaulu."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700214 <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Haingeweza kuingia"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700215 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
216 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"B <xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>"</item>
217 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"B <xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>"</item>
218 </plurals>
219 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
220 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"KB <xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>"</item>
221 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"KB <xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>"</item>
222 </plurals>
223 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
224 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"MB <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>"</item>
225 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"MB <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>"</item>
226 </plurals>
227 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
228 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"GB <xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>"</item>
229 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"GB <xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>"</item>
230 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700231 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Mpya zaidi"</string>
232 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Nzee zaidi"</string>
233 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
234 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Usanidi wa akaunti"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700235 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akaunti ya barua pepe"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700236 <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Unaweza kusanidi akaunti yako katika hatua chache tu."</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700237 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Anwani ya barua pepe"</string>
238 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Nenosiri"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700239 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kama chaguo-msingi"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700240 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Usanidi wa mkono"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700241 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Tafadhali andika anwani na nenosiri halali ya barua pepe."</string>
242 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akaunti Rudufu"</string>
243 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Tayari unatumia jina hili la mtumiaji kwa akaunti \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700244 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi."</string>
245 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Inarudisha maelezo ya akaunti"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700246 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Inakagua mipangilio ya seva inayoingia..."</string>
247 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Inakagua mipangilio ya seva inayotoka nje..."</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700248 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Usanidi wa akaunti"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700249 <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Akaunti yako imesanidiwa, na barua pepe iko njiani!"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700250 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ipe akaunti hii jina (ya hiari)"</string>
251 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jina lako (linaloonyeshwa kwenye ujumbe unaotoka)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700252 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Uga hii haiwezi kuwa tupu."</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700253 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Usanidi wa akaunti"</string>
254 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Aina ya akaunti"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700255 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hii ni akaunti ya aina gani ?"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700256 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Usanidi wa akaunti"</string>
257 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Mipangilio ya seva ya kuingia"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700258 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Jina la mtumiaji"</string>
259 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Nenosiri"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700260 <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Seva"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700261 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Mlango"</string>
262 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Aina ya usalama"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Hamna"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700264 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Kubali vyeti vyote)"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700266 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Kubali vyeti vyote)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700267 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700268 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Futa barua pepe kutoka kwa seva"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700269 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Katu"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700270 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Nikifuta kutoka kwa kikasha"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Kiambishi cha njia ya IMAP"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700272 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Hiari"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700273 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Usanidi wa akaunti"</string>
274 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Mipangilio ya seva ya kutoka"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700275 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Seva ya SMTP"</string>
276 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Mlango"</string>
277 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Aina ya usalama"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700278 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Inahitaji kuingia"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700279 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Jina la mtumiaji"</string>
280 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Nenosiri"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700281 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Usanidi wa akaunti"</string>
282 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Mipangilio ya seva"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700283 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Seva"</string>
284 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Kikoa\\Jina la mtumiaji"</string>
285 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Tumia muunganisho salama (SSL)"</string>
286 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Kubali vyeti vyote vya SSL"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700287 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Cheti cha mtteja"</string>
288 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Chagua"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700289 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Tumia cheti cha mteja"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Ondoa"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700291 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Hakuna"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700292 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Kitambulisho cha Kifaa cha Mkononi"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700293 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Mipangilio ya akaunti"</string>
294 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Chaguo za akaunti"</string>
295 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Mazoea ya kukagua kikasha"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700296 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Katu"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700297 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Kiotomatiki (Msukumo)"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700298 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Kila dakika 5"</string>
299 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Kila dakika10"</string>
300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Kila dakika 15"</string>
301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Kila dakika 30"</string>
302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Kila saa"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700303 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kama chaguo-msingi"</string>
304 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Niarifu wakati barua pepe inapowasili"</string>
305 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Landanisha anwani kutoka kwa akaunti hii"</string>
306 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Landanisha kalenda kutoka kwa akaunti hii"</string>
307 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Landanisha barua pepe kutoka kwa akaunti hii"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700308 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Pakua viambatisho kiotomatiki wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
309 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Imeshindwa kumaliza"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700310 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Siku hadi Usawazishaji"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700311 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Kiotomatiki"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700312 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Siku moja"</string>
313 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Siku tatu"</string>
314 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Wiki moja"</string>
315 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Wiki mbili"</string>
316 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Mwezi mmoja"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Zote"</string>
318 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Tumia akaunti chaguo-msingi"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700319 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi."</string>
320 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="737111956772240007">"Jina la mtumiaji au nenosiri si sahihi."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700321 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."</string>
322 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700323 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Cheti cha mteja kinahitajika. Je, unataka kuunganisha kwenye seva na cheti cha mteja?"</string>
324 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Cheti ni batili au hakiwezi kufikiwa."</string>
325 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Seva ilijibu na hitilafu. Kagua jina lako la mtumiaji na nenosiri, kisha ujaribu tena."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700326 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."</string>
327 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700328 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS inahitajika lakini haihimiliwi na seva."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700329 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Mbinu za uthibitishaji haziauniwi na seva."</string>
330 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva kwa sababu ya hitilafu ya kiusalama."</string>
331 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva."</string>
332 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo haiauniwi na Barua pepe."</string>
333 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Hauna idhini ya kulandanisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva kwa maelezo zaidi."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700334 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Udhibiti wa usalama kutoka mbali"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700335 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kuweka mipangilio ya akaunti hii?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700336 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
337 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Hauwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza Akaunti."</string>
338 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ILANI: Kuamilishua kibali cha programu ya Barua pepe ili kudhibiti kifaa chako itafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine."</string>
339 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Usasisho wa usalama"</string>
340 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inahitaji usasihe mipangilio yako ya usallama."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700341 <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" haiwezi kulandanishwa kwa sababu ya mahitaji ya usalama."</string>
342 <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inahitaji kusasisha mipangilio ya usalama."</string>
343 <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ilibadilisha mipangilio yakeya usalama; hakunahatuaya usalama inayohitajika."</string>
344 <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Uboreshaji wa usalama unahitajika"</string>
345 <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Sera za kiusalama zimebadilishwa"</string>
346 <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Sera za kiusalama haziwezi kufikiwa"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700347 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Usalama wa kifaa"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700348 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako."</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700349 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Hariri maelezo"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700350 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inahitaji ubadilishe kifungio chako cha skrini au nenosiri."</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700351 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700352 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN au nenosiri lako la kufunga skrini yako limekwisha muda."</string>
353 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700354 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700355 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Unahitaji kubadilisha PIN au nenosiri la kifungio skrini chako hivi karibuni, au data ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> itafutwa. Je, unataka kuibadilisha sasa?"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700356 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700357 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Data ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inafutwa kutoka kwenye kifaa chako. Unaweza kuirejesha kwa kubadilisha PIN au nenosiri lako la kifungio skrini. Unataka kuibadilisha sasa?"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700358 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700359 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Haingeweza kuinga ndani"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700360 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Jina la mtumiaji au nenosiri la <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sio sahihi. Je, unataka kusasisha sasa hivi?"</string>
Ying Wangded82f62012-08-03 11:14:12 -0700361 <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Kuingia kwako kwenye <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kumeshindikana; seva imesema: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Je, ungependa kusasisha jina lako la mtumiaji na/au nenosiri?"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700362 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaunti chaguo-msingi"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700363 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kwa chaguo-msingi"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700364 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pakua viambatisho"</string>
365 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Pakua-otomatiki viambatisho kwa ujumbe wa hivi karibuni kupitia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700366 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Arifa za barua pepe"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700367 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Mara za kusawazisha, kutuma arifa, n.k."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700368 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Tuma arifa wakati barua pepe inafika"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700369 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Mazoea ya kukagua kikasha"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700370 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Mipangilio inayoingia"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700371 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Jina la mtumiaji, nenosiri, na mipangilio mingine ya seva inayoingia"</string>
372 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Mipangilio ya kutoka"</string>
373 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Jina la mmtumiaji, neneosiri na mipangilio mingine ya seva ya kutoka."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700374 <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Sera zimetekelezwa"</string>
375 <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Hamna"</string>
376 <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Sera zisizokubaliwa"</string>
377 <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Hamna"</string>
378 <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Jaribu usawazishi"</string>
379 <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Gusa hapa ili kulandanisha akaunti hii"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700380 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Jina la akaunti"</string>
381 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jina lako"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700382 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Sahihi"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700383 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Majibu ya haraka"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700384 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Hariri maandishi unayoyaingiza mara kwa mara unapoandika barua pepe"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700385 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Ambatisha maandishi kwa ujumbe unaotuma"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700386 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Mipangilio ya Arifa"</string>
387 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Matumizi ya data"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700388 <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sera za kiusalama"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700389 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Hariri majibu ya haraka"</string>
390 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Hifadhi"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700391 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sawazisha anwani"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700392 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sawazisha anwani za akaunti hii"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700393 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sawazisha kalenda"</string>
394 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Landanisha tukio la kalenda la akaunti hii"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700395 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Landanisha barua pepe"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700396 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sawazisha barua pepe za akaunti hii"</string>
397 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Tetema"</string>
398 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Pia tetema baruapepe inapofika"</string>
399 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Kila wakati"</string>
400 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kukiwa kimya tu"</string>
401 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Katu"</string>
402 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Tetema"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700403 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Chagua toni ya mlio"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700404 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Mipangilio ya seva"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700405 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Ondoa akaunti"</string>
406 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" itaondolewa kutoka kwa Barua pepe."</string>
407 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Ondoa akaunti"</string>
408 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Ondoa akaunti"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700409 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Chaguo za kusawazisha"</string>
410 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sawazisha chaguo ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700411 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Mipangilio ya usawazishaji"</string>
412 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Mara za kuchunguza"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700413 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Siku hadi Usawazishaji"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700414 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akaunti ya barua pepe"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700415 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Chagua akaunti"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700416 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Chagua folda"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700417 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akaunti haikupatikana. Huenda ikawa imeondolewa."</string>
418 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Folda haikupatikana. Huenda imeondolewa."</string>
419 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Akaunti zingine za \"Plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikivu wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama hauwezi kuingia kwa kutumia anwani yako ya barua pepe na nenosiri lako sahihi, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua Kivinjari cha Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua pepe."</string>
420 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Kabla ya kusanidi akaunti ya barua pepe hii, tembelea wavuti ya T-Online na unda nenosiri ya ufikivu wa barua pepe ya POP3."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700421 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Shirika"</string>
422 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700423 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Haikuweza kuunda akaunti. Jaribu tena."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700424 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Barua pepe"</string>
425 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva"</string>
426 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Inatafuta <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
427 <plurals name="gal_completed_fmt">
428 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">" matokeo <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> kutoka <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
429 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> matokeo <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> kutoka"</item>
430 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700431 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Mipangilio"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700432 <string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Mipangilio ya kawaida"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700433 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programu"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700434 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Kioto mahiri"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700435 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Chagua skrini gani ya kuonyesha baada ya kufuta ujumbe"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700436 <string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Ficha visanduku tiki"</string>
437 <string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Katika orodha ya jumbe, gusa na ushikilie ili uchague"</string>
438 <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Thibitisha kabla ya kufuta"</string>
439 <string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Jumbe"</string>
Ying Wanga4950892012-07-27 10:23:49 -0700440 <string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Papasa ili kufuta"</string>
441 <string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Ujumbe"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700442 <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Thibitisha kabla ya kutuma"</string>
443 <string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Jumbe"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700444 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mahiri katika"</string>
445 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Ujumbe mpya zaidi"</string>
446 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ujumbe mzee zaidi"</string>
447 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Orodha ya ujumbe"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700448 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ukubwa wa maandishi ya ujumbe"</string>
449 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700450 <item msgid="4693576184223089069">"Maandishi madogo sana"</item>
451 <item msgid="4415205108584620118">"Maandishi madogo"</item>
452 <item msgid="4550219696381691112">"Maandishi-ukubwa wa kawaida"</item>
453 <item msgid="6227813549949219991">"Maandishi makubwa"</item>
454 <item msgid="1197917420815786571">"Maandishi kubwa"</item>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700455 </string-array>
456 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ukubwa wa maandishi ya ujumbe"</string>
457 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Dogo sana"</string>
458 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Ndogo"</string>
459 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Kawaida"</string>
460 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Kubwa"</string>
461 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kubwa mno"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700462 <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Jibu wote"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700463 <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Fanya \"Jibu wote\" iwe chaguo-msingi kwa majibu ya ujumbe"</string>
464 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Uliza kuonyesha picha"</string>
Eric Fischer4b70aa32011-11-02 10:21:30 -0700465 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Picha kwenye ujumbe hazitaonyeshwa kiotomatiki"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700466 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Onyesha picha zilizoondolewa."</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700467 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ya <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700468 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Inasubiri kusawazisha"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700469 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Barua pepe yako itaonekana hivi karibuni."</string>
Eric Fischer296345e2011-10-28 11:22:10 -0700470 <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Gusa aikoni ili kubadilisha"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700471 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kikasha Kilichochanganywa"</string>
472 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Haijasomwa"</string>
473 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Zenye Nyota"</string>
474 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Inapakia…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700475 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Gusa ili kusanidi."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700476 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Bado hujasanidi akaunti ya barua pepe."</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700477 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
478 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Tafuta katika barua pepe"</string>
479 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Tafuta katika <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
480 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Tafuta \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" katika matokeo"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700481 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Inasubiri matokeo"</string>
482 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Seva zingine zinaweza kuchukua muda mrefu."</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700483 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Folda"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700484 <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Usiruhusu matumizi ya kamera ya kifaa"</string>
485 <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Zinahitaji nenosiri la kifaa"</string>
Ying Wang000dc712012-07-19 12:14:11 -0700486 <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Zuia kutumia tena manenosiri ya hivi karibuni"</string>
487 <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Taka muda wa manenosiri kuisha"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700488 <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Inahitaji kifaa bwete ili kufunga skrini yake"</string>
489 <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Wekea kikomo idadi ya matukio ya kalenda yanayolandanishwa"</string>
490 <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Wekea kikomo idadi ya barua pepe zinazolandanishwa"</string>
491 <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Asante!"</string>
492 <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Iko sawa kwangu!"</string>
493 <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Nitasoma hii baadaye na nitawasiliana na wewe."</string>
494 <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Tupange mkutano wa kujadili hii."</string>
Eric Fischer7a52f832011-11-29 10:57:31 -0800495 <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Ulandanishi wa mandharinyuma ya akaunti hii imelemazwa wakati wa kuzurura."</string>
Ying Wangb1f88ba2012-07-20 11:02:03 -0700496 <string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Inatuma mwitikio…"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700497 <string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Hakuna ujumbe."</string>
Ying Wang000dc712012-07-19 12:14:11 -0700498 <string name="imap2_name" msgid="2742745881421883233">"Shinikiza IMAP"</string>
499 <string name="folder_picker_title" msgid="5213735893918108637">"Picky, picky, picky!"</string>
Ying Wangb1f88ba2012-07-20 11:02:03 -0700500 <string name="trash_folder_selection_title" msgid="8287461989726013461">"Chagua folda taka ya seva"</string>
501 <string name="sent_folder_selection_title" msgid="3868598259968276968">"Chagua folda ya vipengee vilivyotumwa ya seva"</string>
Ying Wang000dc712012-07-19 12:14:11 -0700502 <string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"Unda folda"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700503</resources>