blob: ed952ae4e617bf5eaf0441cd9047b7f2d908c479 [file] [log] [blame]
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"የኢሜይል ዓባሪዎችን አንብብ"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"ይህ መተግበሪያ የኢሜይል አባሪዎችህን እንዲያነብ ይፈቅዳል።"</string>
21 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ።"</string>
22 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"ይህ መተግበሪያ የኢሜይል የውሂብ ጎታህን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣ የተላኩ መልዕክቶች፣ ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ኢሜይል"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"አርም"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"ቀጥል"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"እሺ"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ይቅር"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"ቀዳሚ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">" ላክ"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"መልስ"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"ሰርዝ"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"አስተላልፍ"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"ኮከብ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"ተከናውኗል"</string>
37 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"አዲስ ፍጠር"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"ሰርዝ"</string>
39 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"ምንም ፈጣን ምላሾች የሉም"</string>
40 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"አስወግድ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"ረቂቅ አስቀምጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"ፈጣን ምላሽ አስገባ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"ተነቧል ምልክት"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"እንዳልተነበበ ምልክት አድርግ"</string>
45 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"ኮከብ አክል"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"ኮከብ አስወግድ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070047 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"አድስ"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"መለያ አክል"</string>
49 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
50 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">" ፈልግ"</string>
51 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"መለያ ቅንብሮች"</string>
52 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070053 <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"አሳምር አማራጮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"እንዳልተነበበ ምልክት አድርግ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"አንቀሳቅስ"</string>
56 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ካርቦን ቅጂ/ስውር ቅጂ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070057 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"ካርቦን ቅጂ (ካቅ) / ስውር ቅጂ አክል"</string>
58 <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"ፋይል አያይዝ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070059 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"ዝጋ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070060 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"ሁሉንም መልዕክቶች ላክ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070061 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"አባሪ ምረጥ"</string>
62 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"አንቀሳቅስ ወደ"</string>
63 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"መልዕክቶች በመስቀል ላይ..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070064 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"የግንኙነት ችግር::"</string>
65 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"የፅሁፍ መልዕክት መጫን አልተቻለም። ምናልባት መልዕክቱን ለማየት ከልክ በላይ ትልቅ ይሆናል።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070066 <plurals name="move_messages">
67 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"መልዕክት አንቀሳቅስ"</item>
68 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"መልዕክቶች አንቀሳቅስ"</item>
69 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070070 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"አንቀሳቅስ በPOP3 መለያዎች የሚደገፍ አይደለም።"</string>
71 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"ምርጫው ብዙ መለያዎች ስለያዘ ማንቀሳቀስ አልተቻለም።"</string>
72 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልእክት ሳጥን እና የተላኩ መልዕክቶች መንቀሳቀስ አይችሉም።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070073 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
74 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
79 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"በ<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>መለያ ውስጥ"</item>
80 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"በ<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>መለያ ውስጥ"</item>
81 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070082 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"ወደ <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070083 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070084 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"ሁሉም መለያዎች"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070085 <plurals name="number_of_accounts">
86 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>መለያ"</item>
87 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> መለያዎች"</item>
88 </plurals>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -070089 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"ገቢ መልእክት"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"የወጪ መልዕክት ሳጥን"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ረቂቆች"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ጣል"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"ላከ"</string>
94 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"አላስፈላጊ መልዕክት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -070095 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"ያልተነበበ"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"ገቢ መልዕክት( ያልተነበበ)"</string>
97 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"ገቢ መልዕክት(ሁሉም)"</string>
98 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"የተቀላቀለዕይታ (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
99 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
100 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>መለያ"</item>
101 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> መለያዎች"</item>
102 </plurals>
103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"ሥሪት፡<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700104 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"ገቢ መልእክት"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ረቂቆች"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"የወጪ መልዕክት ሳጥን"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700108 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"የተቀላቀለዕይታ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700109 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"ሁሉንም አቃፊዎች አሳይ"</string>
110 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"መለያዎች"</string>
111 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች(<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
112 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"ሁሉም አቃፊዎች"</string>
113 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች"</string>
114 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"ርዕሰ ጉዳዩ"</string>
115 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"አርዕስት አልባ"</string>
116 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"ተጨማሪ መልዕክቶች ስቀል"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700117 <plurals name="message_view_selected_message_count">
118 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> የተመረጡ"</item>
119 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> የተመረጡ"</item>
120 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700121 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"መልዕክቶች የሉም።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700122 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"ወደ"</string>
123 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"ካርቦን ቅጂ"</string>
124 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"ስውር ቅጂ"</string>
125 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"ርዕሰ ጉዳይ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700126 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"ከ፡"</string>
127 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"ለ:"</string>
128 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"ካርቦን ቅጂ"</string>
129 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"ስውር ካርቦን ቅጂ፡"</string>
130 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"ርዕሰ ነገር:"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700131 <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"ኢሜይል ፃፍ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700132 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"----------- ዋና መልዕክት---------"\n"ጉዳዩ፡<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n" ከ፡<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ለ፡<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n" ካርቦን ቅጂ፡"\n</string>
133 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>ፃፈ፡"\n\n</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700134 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"ትዕምርተ ጥቅስ ያለበት"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700135 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"ፅሁፍ አካት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700136 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"ቢያንስ አንድ ተቀባይ ማከል አለብዎ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700137 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"አንዳንድ ኢሜይል አድራሻዎች ትክክል አይደሉም።"</string>
138 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"የፋይል መጠንለማያያዝ በጣም ትልቅ ነው።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700139 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"ፈጣን ምላሽ አስገባ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ሌሎች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"ለ:"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"ካርቦን ቅጂ"</string>
143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"ስውር ቅጂ፡"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700144 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"ቀን፡"</string>
145 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"ከ፡"</string>
146 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"ርዕሰ ነገር:"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700147 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"ዕይታ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700148 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"ጫን"</string>
149 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"ተጫወት"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700150 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"ስቀል"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700151 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"መረጃ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700152 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"አስቀምጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700153 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"ተቀምጧል"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700154 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"ቁም"</string>
155 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"አባሪ እንደ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ተቀምጧል።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700156 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"ዓባሪውን ማስቀመጥ አልተቻለም::"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700157 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"ማስታወሻ፡ በሚተላለፈው መልዕክትዎ ውስጥ አንድ ወይም ተጨማሪ አባሪዎች ከመላኩ አስቀድሞ ይወርዳሉ።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700158 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"መልዕክት"</string>
159 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"ጋብዝ"</string>
160 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
161 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"አባሪ <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"አባሪዎች <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
163 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700164 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"ፎቶዎች አሳይ"</string>
165 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"ሁልጊዜ አሳይ"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700166 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"ሁልጊዜ ከዚህ ላኪ ፎቶዎችን አሳይ"</string>
167 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"የዚህ ላኪ ፎቶዎች በራስ ሰር ይታያሉ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700168 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700169 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"የቀን መቁጠሪያ ግብዣ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700170 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"እየሄደ ነው?"</string>
171 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" አዎ"</string>
172 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" ምናልባት"</string>
173 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" አይ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700174 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"ይህን ግብዣ ተቀብለሃል::"</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"ለዚህ ግብዣ \"ምናልባት\" ብለህ መልስ ሰጥተሃል።"</string>
176 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"ይህን ግብዣ ውድቅ አድርገኸዋል::"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700177 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"ዝርዝሮቹን አሳይ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700178 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"የአባሪ መረጃ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700180 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"የWi-Fi ተያያዥ ይጠበቃል"</string>
181 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"የWi-Fi ቅንብሮች"</string>
182 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"መተግበሪያ ቅንጅቶች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700183 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"አባሪ መክፈት አልተቻለም።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700184 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"እንዲህ ዓይነቱ ዓባሪ ተንኮል አዘል ሶፍትዌር ሊይዝ ስለሚችል ይህን ፋይል ማስቀመጥ ሆነ መክፈት አትችልም::"</string>
185 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"በዚህ መለያ የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች የተነሳ ይህ ዓባሪ ሊቀመጥ ሆነ ሊከፈት አይችልም::"</string>
186 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"ይህ አባሪ በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ ላይ ለማውረድ በጣም ትልቅ ነው። ቀጥሎ ወደWi-Fi አውታረመረብ ሲያያዝ ማውረድ ይችላሉ።"</string>
187 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ይህን ዓባሪ መክፈት የሚችል ምንም የተገጠመ መተግበሪያ የለም:: ከAndroid Market ተገቢነት ያለውን መተግበሪያ ለማውረድ ሞክር::"</string>
188 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"ይህ ዓባሪ መተግበሪያ ነው:: መጫን ከመቻልህ በፊት በቅንጅቶች &gt; መተግበሪያዎች ላይ ያልታወቁ ምንጮች የሚለው ላይ ምልክት ማድረግ አለብህ::"</string>
189 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"መተግበሪያ ከኢሜይል በቀጥታ ሊጫን አይችልም:: በመጀመሪያ ይህን መተግበሪያ አስቀምጠውና በመቀጠል መተግበሪያ አውርዶችን በመጠቀም ጫነው::"</string>
190 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"ዓባሪውን ማውረድ አልተቻለም::"</string>
191 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"መልዕክቱን በማመሳጠር ላይ ስህተት ነበር::"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700192 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"በዕይታ ላይ፡<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700193 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700194 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700195 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"ይህን መልዕክት ሰርዝ?"</item>
196 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"እነዚህን መልዕክቶች ሰርዝ?"</item>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700197 </plurals>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700198 <plurals name="message_deleted_toast">
199 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"መልዕክት ተሰርዟል።"</item>
200 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"መልዕክቶች ተሰርዘዋል።"</item>
201 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700202 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"መልዕክት ተወግዷል።"</string>
203 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"መልዕክትእንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700204 <!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"ዓባሪውን ማሳየት አይቻልም::"</string>
205 <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700206 <skip />
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700207 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"መልዕክት በመክፈት ላይ...."</string>
208 <plurals name="message_moved_toast">
209 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> መልዕክት ወደ<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞርዋል"</item>
210 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>መልዕክቶች ወደ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞረዋል"</item>
211 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700212 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"አንድ ወይም ከዛ በላይ ዓባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም::"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700213 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"አባሪ አልተላለፈም"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700214 <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> በመለያ መግባት ተሰናክሏል::"</string>
215 <!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"በመለያ መግባት ተሰናክሏል"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700216 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
217 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
218 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
219 </plurals>
220 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
221 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
222 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
223 </plurals>
224 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
225 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
226 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
227 </plurals>
228 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
229 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
230 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
231 </plurals>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700232 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"በጣም አዲስ"</string>
233 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"የድሮ"</string>
234 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
235 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"መለያ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700236 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"ተለዋጭ መለያ አክል"</string>
237 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync መለያ አክል"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700238 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"የኢሜይል መለያ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700239 <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"በጥቂት እርምጃ ለአብዛኛው መለያዎች ኢሜይል ማዋቀር ትችላለህ።"</string>
240 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"በጥቂት እርምጃ የልውውጥ መለያ ማዘጋጀት ትችላለህ።"</string>
241 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"በጥቂት እርምጃዎች Exchange ActiveSync መለያ ማዘጋጀት ትችላለህ።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700242 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ኢሜይል አድራሻ"</string>
243 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"የይለፍ ቃል፡"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700244 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
245 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"በእጅ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700246 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"እባክህ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ፃፍ።"</string>
247 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"ተመሳሳይ መለያ"</string>
248 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"ለመለያ \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ይህን ተጠቃሚ ስም ቀደም ሲል እየተጠቀምክበት ነው::"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700249 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"ይህ ይለፍ ቃል በአንድ ወይም ከዛበላይ ቁምፊዎች ይጀምራል ወይም ይጨርሳል። አብዛኛው አገልጋዮች ይልፍ ቃሎችን ከባዶ ቦታዎች ጋር አይደግፉም።"</string>
250 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"የመለያ መረጃ ሰርስሮ በማውጣት ላይ..."</string>
251 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች በመመልከት ላይ...."</string>
252 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች በመመልከት ላይ...."</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700253 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"መለያ አዘጋጅ"</string>
254 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"መለያዎ ዝግጁ ነው፣ኢሜይልዎ መንገድ ላይ ነው!"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700255 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ለዚሀመለያ ስም ስጥ(አማራጭ)"</string>
256 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ስምዎ(በወጪ መልዕክቶች ላይ አሳይቷል)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700257 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700258 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"መለያ አዘጋጅ"</string>
259 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"መለያ አይነት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700260 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"ይህምንአይነት መለያ ነው?"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700261 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"መለያ አዘጋጅ"</string>
262 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700263 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"የተጠቃሚ ስም"</string>
264 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"የይለፍ ቃል"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"የPOP3 አገልጋይ"</string>
266 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"የIMAP አገልጋይ"</string>
267 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"ወደብ"</string>
268 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"የደህንነትአይነት"</string>
269 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"አንዱም"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700270 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700272 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700273 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700274 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ኢሜልል ከአገልጋይ ሰርዝ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700275 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"በፍፁም"</string>
276 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"ከገቢ መልዕክት ውስጥ ስሰርዘው"</string>
277 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"የIMAP ቅድመ ቅጥያዱካ"</string>
278 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"አማራጭ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700279 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"መለያ አዘጋጅ"</string>
280 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700281 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"የSMTP አገልጋይ"</string>
282 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"ወደብ"</string>
283 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"የደህንነትአይነት"</string>
284 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"ግባ ይጠበቃል።"</string>
285 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"የተጠቃሚ ስም"</string>
286 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"የይለፍ ቃል"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700287 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"መለያ አዘጋጅ"</string>
288 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"የአገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700289 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"አገልጋይ"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"ጎራ\\የተጠቃሚስም"</string>
291 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"ጥብቅ ተያያዥነት(SSL) ተጠቀም"</string>
292 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"ሁሉንም SSL ምስክርተቀበል"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700293 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"የደንበኛ ምስክር ወረቀት"</string>
294 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"ምረጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700295 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"የደንበኛ ዕውቅና ማረጋገጫ ተጠቀም"</string>
296 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"አስወግድ"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700297 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"የለም"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700298 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"የተንቀሳቃሽ መሣሪያ መታወቂያ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700299 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"መለያ ቅንብሮች"</string>
300 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"የመለያ አማራጮች"</string>
301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"በፍፁም"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700303 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"ራስሰር(ግፋ)"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700304 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"በየ5 ደቂቃዎቹ"</string>
305 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"በየ10 ደቂቃዎቹ"</string>
306 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"በየ15 ደቂቃዎቹ"</string>
307 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"በየ30 ደቂቃዎቹ"</string>
308 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"በየሰዓቱ"</string>
309 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700310 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"ኢሜይል ሲደርስ አሳውቀኝ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700311 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አሳምር"</string>
312 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር።"</string>
313 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ከዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700314 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
315 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"ማጠናቀቅ አልተቻለም"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ቀኖች አሳምር"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"ራስ ሰር"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700318 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"አንድ ቀን"</string>
319 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"ሦስት ቀን"</string>
320 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"አንድ ሳምንት"</string>
321 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"ሁለት ሳምንቶች"</string>
322 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"አንድ ወር"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700323 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"ሁሉም"</string>
324 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"የመለያ ነባሪ ተጠቀም"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700325 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"</string>
326 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700327 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
328 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
329 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"የደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ይጠበቃል። ከደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ጋር ወደ አገልጋይ ይገናኝ?"</string>
330 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"የዕውቅና ማረጋገጫው ልክ ያልሆነ ወይም ተደራሽ ያልሆነ ነው::"</string>
331 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"አገልጋዩ ከክስተት ጋር መልሷል፤ እባክህ የተጠቃሚ ስምህን እና የይለፍ ቃልህን ተመልከት እና እንደገና ሞክር።"</string>
332 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"ወደ አገልጋይ መገናኘት አይቻልም።"</string>
333 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"ወደ አገልጋዩ ማገናኘት አይችልም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700334 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS ይጠየቃል ነገር ግን በአገልጋይ አይደገፍም።"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700335 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"የማረጋገጫ ዘዴዎች በአገልጋዩ አይደገፉም።"</string>
336 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"በደህንነት ስህተት ምክንያት ወደ አገልጋይ ያለ ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::"</string>
337 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"ከአገልጋይ ጋር ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::"</string>
338 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተሃል ወይም አገልጋዩ ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።"</string>
339 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የለህም። እባክህ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ አግኝ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700340 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"የሩቅ አስተዳደር ደህንነት"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700341 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>አገልጋይየAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700342 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"ይህ አገልጋይ የአንተ Android መሣሪያ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎችን ይጠይቃል፣<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> ጨምሮ።"</string>
343 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አትችልም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ንካ።"</string>
344 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ማስጠንቀቂያ፣ መሣሪያህን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትን ሁሉ የኢሜይል መለያዎች ከኢሜይል፣ ዕውቂያዎች፣ ቀን መቁጠሪያ ክስተቶች፣ እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።"</string>
345 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"ደህንነት ዝማኔ"</string>
346 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የደህንነት ቅንጅቶችህን ማዘመን ይጠይቅሃል።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700347 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"መለያ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" የደህንነት ቅንብሮችን ማዘመን ይጠይቃል።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700348 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"የደህንነት አዘምን ይጠበቃል"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700349 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"የመሣሪያ ደህንነት"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700350 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> አገልጋይየAndroid መሣሪያዎ አንዳንድገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
351 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ዝርዝሮችን አርትዕ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700352 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል መለወጥን ይጠይቃል።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700353 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው"</string>
354 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"የእርስዎ የማያመቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል።"</string>
355 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
356 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው"</string>
357 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"የማያ መቆለፊያዎንPIN ወይም ይለፍቃል በቅርቡ መለወጥ አለብዎ፣ ወይም የ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ውሂብ ይሰረዛል። አሁን ይለወጥ?"</string>
358 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
359 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ውሂብ ከመሣሪያዎ ላይ ተሰርዟል።የማያ መቆለፊያ PIN ወይም ይለፍቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ይችላሉ። አሁን ይለወጥ?"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700360 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700361 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700362 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">" የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ይዘምኑ?"</string>
363 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"ነባሪ መለያ"</string>
364 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700365 <!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"አባሪዎችን በራስ-አውርድ"</string>
366 <!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700367 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"የኢሜይል ማሳወቂያ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700368 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ አሳምር።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700369 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ኢሜይል ሲደርስ በሁኔታ አሞሌ ውስጥ አሳውቅ"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700370 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700371 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"የገቢ ቅንብሮች"</string>
372 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
373 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"የወጪ ቅንብሮች"</string>
374 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
375 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"የመለያ ስም"</string>
376 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ስምዎ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700377 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"ፊርማ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700378 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"ፈጣን ምላሾች"</string>
379 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"ኢሜይል ሲያቀናብሩ በተደጋጋሚ የሚያስገቡትን ፅሁፍ አርትዕ ያድርጉ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700380 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"ወደ ሚልኩት መለልዕክቶች ፅሁፍ ይጨምሩ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700381 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"የማሳወቂያ ቅንብሮች"</string>
382 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
383 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ፈጣን ምላሽ አርትዕ"</string>
384 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"አስቀምጥ"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700385 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"ዕውቂያዎች አሳምር"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700386 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ለዚህ መለያ እውቂያዎች አሳምር"</string>
387 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
388 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"ለዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700389 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ኢሜይል አመሳስል"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700390 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ለዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር"</string>
391 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"ንዘር"</string>
392 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"ኢሜይል ሲደርስ እንዲሁ ንዘር"</string>
393 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"ዘወትር"</string>
394 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"ፀጥታ ሲሆን ብቻ"</string>
395 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"በፍፁም"</string>
396 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"ንዘር"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700397 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"የደወል ቅላጼ ምረጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700398 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"የአገልጋይ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700399 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"መለያ አስወግድ"</string>
400 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"መለያው \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ከኢሜይል ይወገዳል።"</string>
401 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"መለያ አስወግድ"</string>
402 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"መለያ አስወግድ"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700403 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"አሳምር አማራጮች"</string>
404 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"የ(<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>) አሳምር አማራጮች"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700405 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"ቅንብሮች አስምር"</string>
406 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"ድግግሞሽ ተመልከት"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700407 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ቀኖች ለአሳምር"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700408 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"የኢሜይል መለያ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700409 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"መለያ ምረጥ"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700410 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"አቃፊ ምረጥ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700411 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"መለያ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
412 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"አቃፊ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
413 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማገናኘት ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ። ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻህ እና የይለፍ ቃልህን ማስገባት ካልቻልክ የተከፈለበት የ\"Plus\" መለያ ሊኖርህ አይችልም። እባክህ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች መዳረሻ ለማግኘት የድረ አሳሹን አስነሳ።"</string>
414 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"ይህን ኢሜይል ከመፍጠርህ በፊት፣ የT-Online ድረ ጣቢያን ጎብኝ እና ለPOP3 ኢሜይል ለመድረስ ይለፍ ቃል ፍጠር።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700415 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"ኮርፖሬት"</string>
416 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700417 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700418 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ኢሜይል"</string>
419 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ"</string>
420 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"በመፈለግ ላይ<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
421 <plurals name="gal_completed_fmt">
422 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>ውጤት ከ<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
423 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>ውጤቶች ከ<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
424 </plurals>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700425 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700426 <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"አጠቃላይ"</string>
427 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"መተግበሪያ"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700428 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"ራስ- ላቅ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700429 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"መልዕክት ከሰረዝክ በኋላ በየትኛው ማያ ለማሳየት እንደምትፈልግ ምረጥ።"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700430 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"ለ የላቀ"</string>
431 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"በጣም አዲስ መልዕክት"</string>
432 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"በጣም የድሮ መልዕክት"</string>
433 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"የመልዕክት ዝርዝር"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700434 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
435 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700436 <item msgid="4693576184223089069">"ደቃቃ ጽሑፍ"</item>
437 <item msgid="4415205108584620118">"ትንሽ ጽሑፍ"</item>
438 <item msgid="4550219696381691112">"መደበኛ-ምጣኔ ገጽታ ያለው ጽሑፍ"</item>
439 <item msgid="6227813549949219991">"ትልቅ ፅሁፍ"</item>
440 <item msgid="1197917420815786571">"ግዙፍ ጽሑፍ"</item>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700441 </string-array>
442 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
443 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"ትንሽ"</string>
444 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"አነስተኛ"</string>
445 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"መደበኛ"</string>
446 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ትልቅ"</string>
447 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ግዙፍ"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700448 <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700449 <!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"ለመልዕክቶች ለመመለስ \'ለሁሉም መልስ\'ን ነባሪ አድርግ"</string>
450 <!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"ለ\"ምስሎችን አሳይ\" ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
451 <!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"ለሁሉም ላኪዎች(ፎቶዎችን በራስ ሰር አታሳይ) ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
452 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"ፎቶዎች አሳይ\" ጠርቷል።"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700453 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700454 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"አስምር በመጠበቅ ላይ"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700455 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ያንተ ኢሜይል በቅርቡ ብቅ ይላል::"</string>
456 <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"ለመለወጥ አዶ ንካ::"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700457 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"የተቀላቀለ ገቢ መልዕክት"</string>
458 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ያልተነበበ"</string>
459 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
460 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"በመስቀል ላይ…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700461 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"ለማዘጋጀት ንካ::"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700462 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"የኢሜይል መለያ ገና አላዋቀሩም።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700463 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
464 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ኢሜይል ፈልግ"</string>
465 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ፈልግ"</string>
466 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"ለ፡\"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\"ውጤቶችንፈልግ"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700467 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"ውጤቶችን በመጠበቅ ላይ"</string>
468 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"አንዳንድ አገልጋዮች ረጅም ጊዜ ሊወስዱ ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer248873e2011-09-20 10:28:56 -0700469 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"አቃፊዎች"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700470</resources>