blob: 93dfd38c2b63ea5f0968041863c323cb7a596c19 [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"מאפשר ליישום זה לקרוא את הקבצים המצורפים להודעות הדוא\"ל שלך."</string>
21 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"גש לנתוני ספק הדוא\"ל"</string>
22 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"מאפשר ליישום זה לגשת למסד הנתונים של הדוא\"ל שלך, כולל להודעות שהתקבלו, להודעות שנשלחו, לשמות משתמש ולסיסמאות."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"דוא\"ל"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070024 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"חבר הודעה"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080025 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ניקוי באגים"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"הבא"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"אישור"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ביטול"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"הקודם"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"שלח"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"השב"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"השב לכולם"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"מחק"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"העבר"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"סמן בכוכב"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"סיום"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070037 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"צור חדש"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"מחק"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"אין תגובות מהירות"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"מחק"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"שמור טיוטה"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"הוסף תגובה מהירה"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"סמן כנקרא"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"סמן כלא נקרא"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"הוסף כוכב"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"הסר כוכב"</string>
47 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"רענן"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"הוסף חשבון"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070049 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"חבר הודעה"</string>
50 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"חפש"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080051 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"הגדרות חשבון"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070052 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"הגדרות"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070053 <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"אפשרויות סינכרון"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"סמן כלא נקרא"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"העבר"</string>
56 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ עותק/עותק מוסתר"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070057 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"הוסף עותק/עותק מוסתר"</string>
58 <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"צרף קובץ"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080059 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"סגור"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080060 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"שלח את כל ההודעות"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080061 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"בחר קובץ מצורף"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080062 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"העבר אל"</string>
63 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"טוען הודעות..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070064 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"בעיה בחיבור."</string>
65 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"לא ניתן לטעון את טקסט ההודעה. ייתכן שההודעה גדולה מדי להצגה."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080066 <plurals name="move_messages">
67 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"העבר הודעה"</item>
68 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"העבר הודעות"</item>
69 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070070 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string>
71 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"לא ניתן לבצע העברה מכיוון שהבחירה כוללת מספר חשבונות."</string>
72 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"לא ניתן להעביר הודעות שנמצאות בתיקיות \'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080073 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
74 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070075 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080077 </plurals>
78 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
79 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"ב-<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> חשבונות"</item>
80 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"ב-<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> חשבונות"</item>
81 </plurals>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070082 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"אל <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070083 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> הודעות חדשות"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070084 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"כל החשבונות"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080085 <plurals name="number_of_accounts">
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070086 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"חשבון <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080087 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> חשבונות"</item>
88 </plurals>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070089 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"תיבת דואר נכנס"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080090 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"תיבת דואר יוצא"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"טיוטות"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070092 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"אשפה"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080093 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"נשלח"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -070094 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ספאם"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070095 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"לא נקרא"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"דואר נכנס (לא נקראו)"</string>
97 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"דואר נכנס (הכל)"</string>
98 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"תצוגה משולבת (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
99 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
100 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"חשבון <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
101 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> חשבונות"</item>
102 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"גרסה: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700104 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"תיבת דואר נכנס"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"מסומן בכוכבית"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800106 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"טיוטות"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"תיבת דואר יוצא"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800108 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"תצוגה משולבת"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700109 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"הצג את כל התיקיות"</string>
110 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"חשבונות"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700111 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"תיקיות אחרונות (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700112 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"כל התיקיות"</string>
113 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"תיקיות אחרונות"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700114 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"נושא"</string>
115 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"ללא נושא"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800116 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"טען הודעות נוספות"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800117 <plurals name="message_view_selected_message_count">
118 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> נבחרו"</item>
119 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> נבחרו"</item>
120 </plurals>
121 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"אין הודעות"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800122 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"אל"</string>
123 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"עותק"</string>
124 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"עותק מוסתר"</string>
125 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"נושא"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800126 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"מאת:"</string>
127 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"אל:"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700128 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"עותקים:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800129 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"עותק מוסתר:"</string>
130 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"נושא:"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700131 <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"חבר דוא\"ל"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700132 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- הודעה מקורית --------"\n"נושא: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"מאת: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"אל: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"עותק: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800133 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> כתב:"\n\n</string>
134 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"טקסט מצוטט"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800135 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"כלול טקסט"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800136 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"עליך להוסיף נמען אחד לפחות."</string>
137 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"חלק מכתובות הדוא\"ל אינן חוקיות."</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700138 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"הקובץ גדול מדי ולא ניתן לצרף אותו."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700139 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"הוסף תגובה מהירה"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ו-‏<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> אחרים"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"אל:"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"עותקים:"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"עותק מוסתר:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800144 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"תאריך:"</string>
145 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"מאת:"</string>
146 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"נושא:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800147 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"הצג"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700148 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"התקן"</string>
149 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"הפעל"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800150 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"טען"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700151 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"מידע"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800152 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"שמור"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700153 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"נשמר"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800154 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"עצור"</string>
155 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"קובץ מצורף נשמר בשם <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700156 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"לא ניתן לשמור את הקובץ המצורף."</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700157 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"הערה: המערכת תוריד קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת לפני השליחה."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800158 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"הודעה"</string>
159 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"הזמן"</string>
160 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
161 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"קובץ מצורף <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"קבצים מצורפים <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
163 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800164 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"הצג תמונות"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"הצג תמיד"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700166 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"הצג תמיד תמונות משולח זה"</string>
167 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"תמונות משולח זה יוצגו באופן אוטומטי."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800168 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"הצג בלוח השנה"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700169 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"הזמנה בלוח השנה"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700170 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"האם תבוא\\י?"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800171 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" כן"</string>
172 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" אולי"</string>
173 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" לא"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700174 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"אישרת את ההזמנה."</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"השבת \'אולי\' להזמנה זו."</string>
176 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"דחית את ההזמנה."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800177 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"הצג פרטים"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700178 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"פרטי ההודעה"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"פרטי קובץ מצורף"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700180 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"נדרש חיבור Wi-Fi"</string>
181 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"הגדרות Wi-Fi"</string>
182 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"הגדרות יישום"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700183 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"לא ניתן לפתוח את הקובץ המצורף."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700184 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"לא ניתן לשמור או לפתוח קובץ זה משום שקבצים מצורפים מסוג זה עלולים להכיל תוכנה זדונית."</string>
185 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"לא ניתן לשמור או לפתוח קובץ מצורף זה בשל מדיניות האבטחה של החשבון."</string>
186 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"קובץ מצורף זה גדול מדי להורדה דרך רשת לנייד. תוכל להוריד אותו בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi."</string>
187 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"לא מותקן יישום שיכול לפתוח קובץ מצורף זה. נסה להוריד יישום מתאים מ\'חנות Android\'."</string>
188 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"קובץ מצורף זה הוא יישום. עליך לסמן את \'מקורות לא ידועים\' ב\'הגדרות\' &gt; \'יישומים\' כדי להתקינו."</string>
189 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"לא ניתן להתקין יישומים ישירות מדוא\"ל. ראשית יש לשמור את היישום ולאחר מכן להתקין אותו באמצעות היישום \'הורדות\'."</string>
190 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"לא ניתן להוריד את הקובץ המצורף."</string>
191 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"אירעה שגיאה בעת פענוח ההודעה."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700192 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"צפייה בקובץ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700193 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800194 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700195 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"למחוק הודעה זו?"</item>
196 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"למחוק את ההודעות?"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800197 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800198 <plurals name="message_deleted_toast">
199 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ההודעה נמחקה."</item>
200 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"ההודעות נמחקו."</item>
201 </plurals>
202 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה."</string>
203 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"ההודעה נשמרה כטיוטה."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700204 <!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"לא ניתן להציג את הקובץ המצורף."</string>
205 <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700206 <skip />
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800207 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"פותח הודעה…"</string>
208 <plurals name="message_moved_toast">
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700209 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"הודעה <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הועברה אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800210 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הודעות הועברו אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
211 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700212 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700213 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"הקובץ המצורף לא הועבר"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700214 <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"הכניסה ל-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> נכשלה."</string>
215 <!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"הכניסה נכשלה"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800216 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
217 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
218 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
219 </plurals>
220 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
221 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
222 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
223 </plurals>
224 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
225 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
226 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
227 </plurals>
228 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
229 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
230 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
231 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800232 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"חדש יותר"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800233 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"ישן יותר"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700234 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" ??? "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800235 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"הגדרת חשבון"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800236 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"הוספת חשבון Exchange"</string>
237 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"הוסף חשבון Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800238 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"חשבון דוא\"ל"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700239 <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"תוכל להגדיר דוא\"ל עבור רוב החשבונות במספר פעולות פשוטות."</string>
240 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"ניתן להגדיר חשבון Exchange במספר פעולות פשוטות."</string>
241 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"תוכל להגדיר חשבון Exchange ActiveSync במספר פעולות פשוטות."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800242 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"כתובת דוא\"ל"</string>
243 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"סיסמה"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800244 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string>
245 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"הגדרה ידנית"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700246 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות."</string>
247 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"חשבון משוכפל"</string>
248 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"אתה כבר משתמש בשם משתמש זה עבור החשבון \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800249 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800250 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"מאחזר פרטי חשבון..."</string>
251 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"בודק הגדרות שרת דואר נכנס..."</string>
252 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"בודק הגדרות שרת דואר יוצא..."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800253 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"הגדרת חשבון"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800254 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800255 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"תן שם לחשבון זה (אופציונלי)"</string>
256 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"שמך (מוצג בהודעות יוצאות)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700257 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"שדה זה לא יכול להיות ריק."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800258 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"הגדרת חשבון"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800259 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"סוג חשבון"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800260 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"איזה סוג חשבון זה?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800261 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"הגדרת חשבון"</string>
262 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"הגדרות שרת דואר נכנס"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800263 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"שם משתמש"</string>
264 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"סיסמה"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"שרת POP3"</string>
266 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"שרת IMAP"</string>
267 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"יציאה"</string>
268 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"סוג אבטחה"</string>
269 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ללא"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700270 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (קבל את כל האישורים)"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700272 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700273 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700274 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"מחק דוא\"ל מהשרת"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800275 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"אף פעם"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700276 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800277 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"קידומת נתיב IMAP"</string>
278 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"אופציונלי"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800279 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"הגדרת חשבון"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700280 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"הגדרות של שרת דואר יוצא"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800281 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"שרת SMTP"</string>
282 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"יציאה"</string>
283 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"סוג אבטחה"</string>
284 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"דרוש כניסה."</string>
285 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"שם משתמש"</string>
286 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"סיסמה"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800287 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"הגדרת חשבון"</string>
288 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"הגדרות שרת"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800289 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"שרת"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"דומיין/שם משתמש"</string>
291 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"השתמש בחיבור מאובטח (SSL)"</string>
292 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"קבל את כל אישורי SSL"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700293 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"אישור לקוח"</string>
294 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"בחר"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700295 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"השתמש באישור לקוח"</string>
296 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"הסר"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700297 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"ללא"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700298 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"מזהה מכשיר נייד"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800299 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"הגדרות חשבון"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800300 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"אפשרויות חשבון"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"תדירות הבדיקה של דואר נכנס"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"אף פעם"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700303 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"אוטומטית (Push)"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800304 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"כל 5 דקות"</string>
305 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"כל 10 דקות"</string>
306 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"כל 15 דקות"</string>
307 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"כל 30 דקות"</string>
308 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"כל שעה"</string>
309 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string>
310 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"הודע לי כשמגיע דוא\"ל."</string>
311 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה."</string>
312 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800313 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"סנכרן דוא\"ל מחשבון זה."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700314 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
315 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"לא ניתן להשלים את הפעולה"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ימים לסינכרון"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"אוטומטי"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800318 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"יום אחד"</string>
319 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"שלושה ימים"</string>
320 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"שבוע אחד"</string>
321 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"שבועיים"</string>
322 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"חודש אחד"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700323 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"הכל"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700324 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"השתמש בברירת המחדל של החשבון"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800325 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700326 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."\n"‏(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700327 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח."</string>
328 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
329 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"נדרש אישור לקוח. להתחבר לשרת עם אישור לקוח?"</string>
330 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"האישור אינו חוקי או שלא ניתן לגשת אליו."</string>
331 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string>
332 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"לא ניתן להתחבר לשרת."</string>
333 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"לא ניתן להתחבר לשרת."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700334 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700335 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
336 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
337 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת."</string>
338 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"הקלדת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דורש גירסת פרוטוקול שאינה נתמכת על ידי הדוא\"ל."</string>
339 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800340 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ניהול אבטחה מרחוק"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700341 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700342 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"שרת זה מחייב תכונות אבטחה שמכשיר ה-Android שלך אינו תומך בהן, כולל: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
343 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"לא ניתן לשנות את שם המשתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע באפשרות \'הוסף חשבון\'."</string>
344 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שמחייבים הרשאה זו, כולל הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים."</string>
345 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"עדכון אבטחה"</string>
346 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> מחייב עדכון של הגדרות האבטחה שלך."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800347 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700348 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"נדרש עדכון אבטחה"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700349 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"אבטחת המכשיר"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700350 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800351 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ערוך פרטים"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700352 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" מחייב שתשנה את קוד ה-PIN או הסיסמה שלך לנעילת המסך."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700353 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
354 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך."</string>
355 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
356 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700357 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"עליך לשנות את ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך בקרוב, אחרת הנתונים של <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> יימחקו. לשנות זאת כעת?"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700358 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700359 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"הנתונים עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. לשנות זאת כעת?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800360 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"למחוק שינויים שלא נשמרו?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700361 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"לא ניתן להיכנס"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700362 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"שם המשתמש או הסיסמה עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> שגויים. לעדכן אותם כעת?"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800363 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"חשבון ברירת מחדל"</string>
364 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700365 <!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"הורדה אוטומטית של קבצים מצורפים"</string>
366 <!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-WiFi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800367 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"התראות דוא\"ל"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700368 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"תדירות סינכרון, התראות וכדומה"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800369 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"הצג הודעה בשורת המערכת כאשר מגיע דוא\"ל"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700370 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"תדירות בדיקה של דואר נכנס"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800371 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"הגדרות דואר נכנס"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700372 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר נכנס"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800373 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"הגדרות דואר יוצא"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700374 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר יוצא"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800375 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"שם חשבון"</string>
376 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"השם שלך"</string>
377 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"חתימה"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700378 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"תגובות מהירות"</string>
379 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת הודעות דוא\"ל"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700380 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"צרף טקסט להודעות שאתה שולח"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800381 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"הגדרות התראה"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -0700382 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"שימוש בנתונים"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700383 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ערוך תגובה מהירה"</string>
384 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"שמור"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700385 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"סנכרן אנשי קשר"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800386 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"סנכרן אנשי קשר בחשבון זה"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700387 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"סנכרן יומן"</string>
388 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"סנכרן יומן בחשבון זה"</string>
389 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"סנכרן דוא\"ל"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800390 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"סנכרן דוא\"ל בחשבון זה"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800391 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"רטט"</string>
392 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"הוסף גם רטט כשמגיע דוא\"ל"</string>
393 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"תמיד"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700394 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"במצב שקט בלבד"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800395 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"אף פעם"</string>
396 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"רטט"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700397 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"בחר רינגטון"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800398 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"הגדרות שרת"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700399 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"הסר חשבון"</string>
400 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" יוסר מהדוא\"ל."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800401 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"הסר חשבון"</string>
402 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"הסר חשבון"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700403 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"אפשרויות סינכרון"</string>
404 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"אפשרויות סנכרון ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700405 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"הגדרות סינכרון"</string>
406 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"תדירות בדיקות"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700407 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ימים לסינכרון"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800408 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"חשבון דוא\"ל"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700409 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"בחר חשבון"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700410 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"בחר תיקיה"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700411 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"החשבון לא נמצא. ייתכן שהוסר."</string>
412 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"התיקיה לא נמצאה. ייתכן שהוסרה."</string>
413 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"רק חשבונות \"Plus\" מסוימים כוללים גישה ל-POP, שמאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך מצליח להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \"Plus\" בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דוא\"ל אלה."</string>
414 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לדוא\"ל מסוג POP3."</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700415 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"תאגידי"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800416 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700417 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800418 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"דוא\"ל"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700419 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת"</string>
420 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"מחפש את <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800421 <plurals name="gal_completed_fmt">
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700422 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"תוצאה <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> מ-<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
423 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> תוצאות מ-<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800424 </plurals>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -0700425 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"הגדרות"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700426 <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"כללי"</string>
427 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"יישום"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800428 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"התקדמות אוטומטית"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700429 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"בחר איזה מסך יוצג לאחר מחיקת הודעה"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800430 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"התקדם אל"</string>
431 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"הודעה חדשה יותר"</string>
432 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"הודעה ישנה יותר"</string>
433 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"רשימת הודעות"</string>
434 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"גודל טקסט בהודעה"</string>
435 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700436 <item msgid="4693576184223089069">"טקסט קטנטן"</item>
437 <item msgid="4415205108584620118">"טקסט קטן"</item>
438 <item msgid="4550219696381691112">"טקסט בגודל רגיל"</item>
439 <item msgid="6227813549949219991">"טקסט גדול"</item>
440 <item msgid="1197917420815786571">"טקסט ענק"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800441 </string-array>
442 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"גודל טקסט בהודעה"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700443 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"פיצפון"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800444 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"קטן"</string>
445 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"רגיל"</string>
446 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"גדול"</string>
447 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ענק"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700448 <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"השב לכולם"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700449 <!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"הפוך את \'השב לכולם\' לברירת המחדל של מענה להודעות"</string>
450 <!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"שחזר ברירת מחדל עבור \'הצג תמונות\'"</string>
451 <!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"שחזר ברירת מחדל עבור כל השולחים (אל תציג תמונות באופן אוטומטי)"</string>
452 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"רשימת \'הצג תמונות\' נוקתה."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800453 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700454 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"ממתין לסינכרון"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700455 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"הדוא\"ל שלך יופיע בקרוב."</string>
456 <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"גע בסמל כדי לשנות."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700457 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800458 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700459 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכבית"</string>
460 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען???"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700461 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700462 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"עוד לא הגדרת חשבון דואר אלקטרוני."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800463 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700464 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"חפש דוא\"ל"</string>
Eric Fischer2abbf2b2011-09-02 14:48:12 -0700465 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"חפש ב-<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700466 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"תוצאות חיפוש עבור \'<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\'"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700467 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"ממתין לתוצאות"</string>
468 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"שרתים מסוימים עשויים לדרוש זמן רב."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700469 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"תיקיות"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800470</resources>