blob: e06af27fb2f23f55216889779497d1d0ccb211b0 [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Skaityti el. laiškų priedus"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Leidžiama šiai programai skaityti el. laiškų priedus."</string>
21 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis"</string>
22 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Leidžiama šiai programai pasiekti el. pašto duomenis, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojų vardus ir slaptažodžius."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"El. paštas"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Sukurti"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Derinti"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Kitas"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Gerai"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Ankstesnis"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Siųsti"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Atsakyti"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Atsakyti į visus"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Ištrinti"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Persiųsti"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Žvaigždutė"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Atlikta"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070037 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Sukurti naują"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Ištrinti"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Nėra greitų atsakymų"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Atmesti"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Išsaug. juodraš."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Įterpti greitą atsaką"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Žymėti raudonai"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Pažymėti kaip neperskaitytą"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Pridėti žvaigždutę"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Pašalinti žvaigždutę"</string>
47 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Atnaujinti"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Pridėti paskyrą"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080049 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Sukurti"</string>
50 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Ieškoti"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080051 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Paskyros nustatymai"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070052 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -070053 <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Sinchronizavimo parinktys"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Pažymėti kaip neskaitytą"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Perkelti"</string>
56 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ cc (kop.) / bcc (nemat. kop.)"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -070057 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Pridėti Cc / Bcc"</string>
58 <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Pridėti failą"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080059 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Uždaryti"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080060 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Siųsti visus pranešimus"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080061 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pasirinkti priedą"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080062 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Perkelti į"</string>
63 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Įkeliami pranešimai…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070064 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ryšio problema."</string>
65 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nepavyko įkelti pranešimo teksto. Galbūt pranešimas per ilgas, kad galėtumėte jį žiūrėti."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080066 <plurals name="move_messages">
67 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Perkelti pranešimą"</item>
68 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Perkelti pranešimus"</item>
69 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070070 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Perkėlimas nepalaikomas POP3 paskyrose."</string>
71 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Negalima perkelti, nes pasirinktos kelios paskyros."</string>
72 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Negalima perkelti pranešimų, esančių aplankuose „Juodraščiai“, „Išsiųstieji“ ir „Siunčiamieji“."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080073 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
74 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
79 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> paskyrose (-ų)"</item>
80 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> paskyrose (-ų)"</item>
81 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080082 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070083 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Naujų pranešimų: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070084 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visos paskyros"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080085 <plurals name="number_of_accounts">
86 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Paskyrų: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
87 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Paskyrų: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
88 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080089 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gautų laiškų aplankas"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Išsiųstieji"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Juodraščiai"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Šiukšliadėžė"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Išsiųsta"</string>
94 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Šlamštas"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070095 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Neperskaityta"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Gautieji (neperskaityti)"</string>
97 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Gautieji (visi)"</string>
98 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Suj. rodinys (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
99 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
100 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> pask."</item>
101 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> pask."</item>
102 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versija: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700104 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Gautieji"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800105 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Pažymėta žvaigždute"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Juodraščiai"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Išsiųstieji"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800108 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Bendras rodinys"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700109 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Rodyti visus aplankus"</string>
110 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Paskyros"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700111 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Naujausi aplankai (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700112 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Visi aplankai"</string>
113 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Naujausi aplankai"</string>
Eric Fischerf8eca7f2011-07-25 17:40:34 -0700114 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Tema"</string>
115 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Nėra temos"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800116 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Įkelti daugiau pranešimų"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800117 <plurals name="message_view_selected_message_count">
118 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Pasirinkta: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
119 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Pasirinkta: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
120 </plurals>
121 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Pranešimų nėra"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800122 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Kam"</string>
123 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc (kopija)"</string>
124 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc (nematomoji kopija):"</string>
125 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Tema"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800126 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Nuo:"</string>
127 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Kam:"</string>
128 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc (kopija):"</string>
129 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc (nemat. kop.):"</string>
130 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Tema:"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700131 <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Kurti el. laišką"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800132 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pirminis pranešimas --------"\n"Tema: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Nuo: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC (kopija): <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
133 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> rašė:"\n\n</string>
134 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cituojamas tekstas"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800135 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Įtraukti tekstą"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800136 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Turite pridėti bent vieną gavėją."</string>
137 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Kai kurie el. pašto adresai neteisingi."</string>
138 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Failas per didelis, kad būtų pridėtas."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700139 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Įterpti greitą atsaką"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> kiti (-ų)"</string>
141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Kam:"</string>
142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc (kopija):"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc (nematomoji kopija):"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800144 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Data:"</string>
145 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Nuo:"</string>
146 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Tema:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800147 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Žiūrėti"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700148 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Įdiegti"</string>
149 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Paleisti"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800150 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Įkelti"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700151 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Inform."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800152 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Išsaugoti"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700153 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Išsaugota"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800154 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Sustabdyti"</string>
155 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Priedas išsaugotas kaip <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700156 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nepavyko išsaugoti priedo."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800157 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Pastaba: prieš siunčiant bus atsisiųstas mažiausiai vienas priedas persiųstame pranešime."</string>
158 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Pranešimas"</string>
159 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pakviesti"</string>
160 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
161 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> pried."</item>
162 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Priedų: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
163 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800164 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Rodyti paveikslėlius"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Visada rodyti"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700166 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Visada rodyti iš šio siuntėjo gautus paveikslėlius"</string>
167 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Iš šio siuntėjo gauti paveikslėliai bus rodomi automatiškai."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800168 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Žiūrėti Kalendoriuje"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700169 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendoriaus pakvietimas"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800170 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Dalyvausite?"</string>
171 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Taip"</string>
172 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Gal"</string>
173 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700174 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Priėmėte šį pakvietimą."</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Į šį pakvietimą atsakėte „galbūt“."</string>
176 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Atmetėte šį pakvietimą."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800177 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Rodyti išsamią informaciją"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700178 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Išsami pranešimo informacija"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Priedo informacija"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700180 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Reikalingas „Wi-Fi“ ryšys"</string>
181 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
182 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programos nustatymai"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700183 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nepavyksta atidaryti priedo."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700184 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Negalima išsaugoti ar atidaryti šio failo, nes šio tipo priede gali būti kenkėjiška programinė įranga."</string>
185 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šio priedo negalima išsaugoti ar atidaryti dėl šios paskyros saugos politikos."</string>
186 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Šis priedas yra per didelis, todėl jo atsisiųsti mobiliuoju tinklu negalima. Jį atsisiųsti galėsite, kai kitą kartą prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
187 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nėra įdiegtos programos, kurią naudojant būtų galima atidaryti šį priedą. Pabandykite atsisiųsti tinkamą programą iš „Android“ prekyvietės."</string>
188 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis priedas – tai programa. Kad galėtumėte ją įdiegti, pirmiausia turite pažymėti „Nežinomi šaltiniai“ skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Programos“."</string>
189 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programų negalima įdiegti tiesiogiai iš el. pašto. Pirmiausia išsaugokite šią programą, tada įdiekite ją naudodami „Atsisiuntimų“ programą."</string>
190 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nepavyko atsisiųsti priedo."</string>
191 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Iškoduojant pranešimą įvyko klaida."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800192 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Peržiūrimas <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700193 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800194 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700195 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Ištrinti šį pranešimą?"</item>
196 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Ištrinti šiuos pranešimus?"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800197 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800198 <plurals name="message_deleted_toast">
199 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Pranešimas ištrintas."</item>
200 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Pranešimai ištrinti."</item>
201 </plurals>
202 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pranešimas atmestas."</string>
203 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pranešimas išsaugotas kaip juodraštis."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700204 <!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nepavyksta pateikti priedo."</string>
205 <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700206 <skip />
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800207 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Atidaromas pranešimas…"</string>
208 <plurals name="message_moved_toast">
209 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871"><xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
210 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494"><xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>"</item>
211 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700212 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700213 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Priedas nepersiųstas"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700214 <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Įvyko prisijungimo prie „<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>“ klaida."</string>
215 <!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Įvyko prisijungimo klaida"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800216 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
217 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
218 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
219 </plurals>
220 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
221 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
222 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
223 </plurals>
224 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
225 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
226 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
227 </plurals>
228 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
229 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
230 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
231 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800232 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Naujesnis"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800233 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Senesnis"</string>
234 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800235 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Paskyros sąranka"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800236 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Pridėti „Exchange“ paskyrą"</string>
237 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pridėti „Exchange ActiveSync“ paskyrą"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800238 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"El. pašto paskyra"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700239 <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Daugelyje paskyrų galite nustatyti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus."</string>
240 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Galite nustatyti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
241 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Galite nustatyti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800242 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"El. pašto adresas"</string>
243 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800244 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros."</string>
Eric Fischer017b0622011-10-24 16:49:50 -0700245 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Neaut. nustat."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700246 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį."</string>
247 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Kopijuoti paskyrą"</string>
248 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jau naudojate šį naudotojo vardą „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“ paskyroje."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800249 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Šis slaptažodis prasideda ar baigiasi mažiausiai vienu tarpo simboliu. Dauguma serverių nepalaiko slaptažodžių su tarpais."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800250 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Nuskaitoma paskyros informacija..."</string>
251 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Tikrinami gaunamų laiškų serverio nustatymai..."</string>
252 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Tikrinami siunčiamo serverio nustatymai..."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800253 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Paskyros sąranka"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800254 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Paskyra nustatyta ir išsiųstas el. laiškas!"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800255 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)"</string>
256 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700257 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis laukas negali būti tuščias."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800258 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Paskyros sąranka"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800259 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Paskyros tipas"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800260 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Kokio tipo tai paskyra?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800261 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Paskyros sąranka"</string>
262 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Gaunamų laiškų serverio nustatymai"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800263 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Naudotojo vardas"</string>
264 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Slaptažodis"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 serveris"</string>
266 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP serveris"</string>
267 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Prievadas"</string>
268 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Saugos tipas"</string>
269 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nėra"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700270 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL / TLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL / TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700272 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700273 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800274 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ištrinti el. laišką iš serverio"</string>
275 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Niekada"</string>
276 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kai ištrinu iš gautų laiškų aplanko"</string>
277 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP prieigos kelio kodas"</string>
278 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Pasirenkama"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800279 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Paskyros sąranka"</string>
280 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Siunčiamų laiškų serverio nustatymai"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800281 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP serveris"</string>
282 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Prievadas"</string>
283 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Saugos tipas"</string>
284 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Reikalauti prisijungti."</string>
285 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Naudotojo vardas"</string>
286 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800287 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Paskyros sąranka"</string>
288 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverio nustatymai"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800289 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Serveris"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domenas / naudotojo vardas"</string>
291 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Naudoti saugų ryšį (SSL)"</string>
292 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Priimti visus SSL sertifikatus"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700293 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Kliento sertifikatas"</string>
294 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Pasirinkti"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700295 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Naudoti kliento sertifikatą"</string>
296 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Pašalinti"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700297 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Nėra"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800298 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiliojo įrenginio ID"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800299 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Paskyros nustatymai"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800300 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Paskyros parinktys"</string>
301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gautųjų tikrinimo dažnumas"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Niekada"</string>
303 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatinis (spausti)"</string>
304 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Kas 5 min."</string>
305 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Kas 10 min."</string>
306 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Kas 15 min."</string>
307 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Kas 30 min."</string>
308 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Kas valandą"</string>
309 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros."</string>
310 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Pranešti man, kai gausiu el. laišką."</string>
311 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinchronizuoti šios paskyros adresatus."</string>
312 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800313 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinchronizuoti el. paštą iš šios paskyros."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700314 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
315 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nepavyko užbaigti"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Sinchronizuojamų dienų skaičius"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatinis"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800318 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Vieną dieną"</string>
319 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tris dienas"</string>
320 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Viena savaitė"</string>
321 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dvi savaitės"</string>
322 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Vienas mėnuo"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700323 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Visas"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700324 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Naudoti num. pask. nust."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800325 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."</string>
326 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700327 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."</string>
328 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
329 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Reikia kliento sertifikato. Prisijungti prie serverio naudojant kliento sertifikatą?"</string>
330 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikatas negalioja arba nepasiekiamas."</string>
331 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveris atsakė pateikdamas klaidą. Patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą."</string>
332 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nepavyksta prisijungti prie serverio."</string>
333 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Negalima prisijungti prie serverio."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800334 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Reikalingas TLS, bet jo nepalaiko serveris."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700335 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo metodų."</string>
336 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos."</string>
337 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu."</string>
338 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Įvedėte neteisingą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
339 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800340 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Nuotolinis saugos administravimas"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800341 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700342 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Šiam serveriui reikalingos saugos funkcijos, kurios nepalaikomos jūsų „Android“ įrenginyje, įskaitant: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
343 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Negalima pakeisti paskyros naudotojo vardo. Jei norite pridėti paskyrą su kitu naudotojo vardu, palieskite „Pridėti paskyrą“."</string>
344 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendoriaus įvykius ir kitus duomenis."</string>
345 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Saugos naujinys"</string>
346 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia atnaujinti saugos nustatymus."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800347 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Reikalingas paskyros „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ saugos nustatymų atnaujinimas."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700348 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Būtina atnaujinti saugumą"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700349 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Įrenginio sauga"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800350 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800351 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redaguoti išsamią informaciją"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700352 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia pakeisti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700353 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
354 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Baigėsi ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio galiojimo laikas."</string>
355 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
356 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
357 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Būtina greitai pakeisti ekrano užrakto PIN kodą ar slaptažodį, nes bus ištrinti „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ duomenys. Pakeisti dabar?"</string>
358 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
359 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Iš jūsų įrenginio ištrinami „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ duomenys. Atkurti juos galite pakeisdami ekrano užrakto PIN kodą ar slaptažodį. Pakeisti dabar?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800360 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Atmesti neišsaugotus pakeitimus?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700361 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nepavyko prisijungti"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700362 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ naudotojo vardas ar slaptažodis neteisingas. Atnaujinti juos dabar?"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800363 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Numatytoji paskyra"</string>
364 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700365 <!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automat. atsisiunčiami priedai"</string>
366 <!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800367 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"El. pašto pranešimai"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800368 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800369 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Kai atsiunčiamas el. laiškas, pranešti sistemos juostoje"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800370 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Gautųjų tikrinimo dažnumas"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800371 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gaunamų laiškų nustatymai"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700372 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti gavimo serverio nustatymai"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800373 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Siunčiamų laiškų nustatymai"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700374 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti siuntimo serv. nustatymai"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800375 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Paskyros pavadinimas"</string>
376 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jūsų vardas ir pavardė"</string>
377 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Parašas"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700378 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Greiti atsakai"</string>
379 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Redaguokite tekstą, kurį dažnai įterpiate kurdami el. laiškus"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800380 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Priskirti tekstą prie siunčiamų pranešimų"</string>
381 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Įspėjimų nustatymai"</string>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -0700382 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Duomenų naudojimas"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700383 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redaguoti greitą atsaką"</string>
384 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Išsaugoti"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700385 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinchronizuoti adresatus"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800386 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinchron. šios paskyros kontaktus"</string>
387 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinchron. Kalendorių"</string>
388 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinchron. šios paskyros kalendorių"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700389 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinchron. el. paštą"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800390 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinchron. šios paskyros el. paštą"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800391 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibruoti"</string>
392 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Taip pat vibruoti, kai gaunamas el. laiškas"</string>
393 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Visada"</string>
394 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tik kai veikia tyliai"</string>
395 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Niekada"</string>
396 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibruoti"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700397 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pasirinkti skambėjimo toną"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800398 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverio nustatymai"</string>
399 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Pašalinti paskyrą"</string>
400 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Paskyra „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ bus pašalinta iš el. pašto."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800401 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Pašalinti paskyrą"</string>
402 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Pašalinti paskyrą"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700403 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinchronizavimo parinktys"</string>
404 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinchronizavimo parinktys (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700405 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinchronizavimo nustatymai"</string>
406 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Tikrinti dažnumą"</string>
Eric Fischer7a788382011-08-22 11:14:16 -0700407 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Sinchronizuojamų dienų skaičius"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800408 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"El. p. pask."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700409 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pasirinkti paskyrą"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700410 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pasirinkite aplanką"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700411 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Paskyra nerasta. Galbūt ji buvo pašalinta."</string>
412 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Aplankas nerastas. Galbūt jis buvo pašalintas."</string>
413 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti naudodami tinkamą el. pašto adresą ir slaptažodį, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių el. pašto paskyrų."</string>
414 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą, apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800415 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Įmonės"</string>
416 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700417 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800418 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"El. paštas"</string>
419 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Įgalina serverio apibrėžtą saugos politiką"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800420 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Ieškoma <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
421 <plurals name="gal_completed_fmt">
422 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultatas iš <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
423 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultatai (-ų) iš <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
424 </plurals>
Eric Fischer0d0093e2011-08-05 17:00:47 -0700425 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700426 <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Bendra"</string>
427 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programa"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800428 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatinis perėjimas"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700429 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pasirinkite, kurį ekraną rodyti ištrynus pranešimą"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800430 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pereiti į"</string>
431 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Naujesnis pranešimas"</string>
432 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Senesnis pranešimas"</string>
433 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Pranešimų sąrašas"</string>
434 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Pranešimo teksto dydis"</string>
435 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700436 <item msgid="4693576184223089069">"Mažytis tekstas"</item>
437 <item msgid="4415205108584620118">"Mažas tekstas"</item>
438 <item msgid="4550219696381691112">"Įprasto dydžio tekstas"</item>
439 <item msgid="6227813549949219991">"Didelis tekstas"</item>
440 <item msgid="1197917420815786571">"Didžiulis tekstas"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800441 </string-array>
442 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Pranešimo teksto dydis"</string>
443 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Itin mažas"</string>
444 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mažas"</string>
445 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Įprastas"</string>
446 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Didelis"</string>
447 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Itin didelis"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700448 <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Atsakyti visiems"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700449 <!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Atsakyti į pranešimus pasirinkite „Atsakyti visiems“ kaip numat. nust."</string>
450 <!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Atkurti numatytuosius funkcijos „Rodyti paveikslėlius“ nustatymus"</string>
451 <!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Atkurti visų siuntėjų numatytuosius nustatymus (automatiškai nerodyti paveikslėlių)"</string>
452 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"„Rodyti paveikslėlius“ išvalyta."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800453 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700454 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Laukiama sinchronizavimo"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700455 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jūsų el. paštas netrukus bus parodytas."</string>
456 <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Kad pak., pal. pikt."</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800457 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Sujungt. Gautieji"</string>
458 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neskaityta"</string>
459 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Pažymėta žvaigždute"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800460 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Įkeliama…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700461 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Kad nustatytumėte, palieskite."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700462 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Dar nenustatėte el. pašto paskyros."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800463 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700464 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Paieška el. pašte"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700465 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Ieškoti <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
466 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Paieškos rezultatai pagal „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700467 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Laukiama rezultatų"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700468 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Kai kurie serveriai gali ilgai užtrukti."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700469 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Aplankai"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800470</resources>