Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Skaityti el. laiškų priedus"</string> |
| 20 | <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Leidžiama šiai programai skaityti el. laiškų priedus."</string> |
| 21 | <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis"</string> |
| 22 | <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Leidžiama šiai programai pasiekti el. pašto duomenis, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojų vardus ir slaptažodžius."</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"El. paštas"</string> |
| 24 | <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Sukurti"</string> |
| 25 | <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Derinti"</string> |
| 26 | <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Kitas"</string> |
| 27 | <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Gerai"</string> |
| 28 | <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Atšaukti"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Ankstesnis"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Siųsti"</string> |
| 31 | <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Atsakyti"</string> |
| 32 | <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Atsakyti į visus"</string> |
| 33 | <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Ištrinti"</string> |
| 34 | <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Persiųsti"</string> |
Eric Fischer | ad04319 | 2011-08-26 14:55:31 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Žvaigždutė"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Atlikta"</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Sukurti naują"</string> |
| 38 | <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Ištrinti"</string> |
Eric Fischer | 933be0f | 2011-08-12 17:18:12 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Nėra greitų atsakymų"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Atmesti"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Išsaug. juodraš."</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Įterpti greitą atsaką"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Žymėti raudonai"</string> |
| 44 | <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Pažymėti kaip neperskaitytą"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Pridėti žvaigždutę"</string> |
| 46 | <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Pašalinti žvaigždutę"</string> |
| 47 | <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Atnaujinti"</string> |
| 48 | <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Pridėti paskyrą"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Sukurti"</string> |
| 50 | <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Ieškoti"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Paskyros nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 0d0093e | 2011-08-05 17:00:47 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 7a78838 | 2011-08-22 11:14:16 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Sinchronizavimo parinktys"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Pažymėti kaip neskaitytą"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 55 | <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Perkelti"</string> |
| 56 | <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ cc (kop.) / bcc (nemat. kop.)"</string> |
Eric Fischer | 0d0093e | 2011-08-05 17:00:47 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Pridėti Cc / Bcc"</string> |
| 58 | <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Pridėti failą"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Uždaryti"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Siųsti visus pranešimus"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pasirinkti priedą"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Perkelti į"</string> |
| 63 | <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Įkeliami pranešimai…"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ryšio problema."</string> |
| 65 | <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nepavyko įkelti pranešimo teksto. Galbūt pranešimas per ilgas, kad galėtumėte jį žiūrėti."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <plurals name="move_messages"> |
| 67 | <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Perkelti pranešimą"</item> |
| 68 | <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Perkelti pranešimus"</item> |
| 69 | </plurals> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Perkėlimas nepalaikomas POP3 paskyrose."</string> |
| 71 | <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Negalima perkelti, nes pasirinktos kelios paskyros."</string> |
| 72 | <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Negalima perkelti pranešimų, esančių aplankuose „Juodraščiai“, „Išsiųstieji“ ir „Siunčiamieji“."</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
| 74 | <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| 75 | <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| 76 | <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| 77 | </plurals> |
| 78 | <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
| 79 | <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> paskyrose (-ų)"</item> |
| 80 | <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> paskyrose (-ų)"</item> |
| 81 | </plurals> |
Eric Fischer | e235304 | 2010-12-14 13:57:15 -0800 | [diff] [blame] | 82 | <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Naujų pranešimų: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visos paskyros"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <plurals name="number_of_accounts"> |
| 86 | <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Paskyrų: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 87 | <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Paskyrų: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 88 | </plurals> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 89 | <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gautų laiškų aplankas"</string> |
| 90 | <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Išsiųstieji"</string> |
| 91 | <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Juodraščiai"</string> |
| 92 | <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Šiukšliadėžė"</string> |
| 93 | <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Išsiųsta"</string> |
| 94 | <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Šlamštas"</string> |
Eric Fischer | dbc012d | 2011-06-20 14:46:40 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Neperskaityta"</string> |
| 96 | <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Gautieji (neperskaityti)"</string> |
| 97 | <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Gautieji (visi)"</string> |
| 98 | <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Suj. rodinys (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 99 | <plurals name="picker_combined_view_account_count"> |
| 100 | <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> pask."</item> |
| 101 | <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> pask."</item> |
| 102 | </plurals> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versija: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 721290e | 2011-03-17 16:53:14 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Gautieji"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Pažymėta žvaigždute"</string> |
| 106 | <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Juodraščiai"</string> |
| 107 | <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Išsiųstieji"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Bendras rodinys"</string> |
Eric Fischer | dbc012d | 2011-06-20 14:46:40 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Rodyti visus aplankus"</string> |
| 110 | <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Paskyros"</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Naujausi aplankai (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | dbc012d | 2011-06-20 14:46:40 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Visi aplankai"</string> |
| 113 | <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Naujausi aplankai"</string> |
Eric Fischer | f8eca7f | 2011-07-25 17:40:34 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Tema"</string> |
| 115 | <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Nėra temos"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Įkelti daugiau pranešimų"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <plurals name="message_view_selected_message_count"> |
| 118 | <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Pasirinkta: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| 119 | <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Pasirinkta: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| 120 | </plurals> |
| 121 | <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Pranešimų nėra"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Kam"</string> |
| 123 | <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc (kopija)"</string> |
| 124 | <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc (nematomoji kopija):"</string> |
| 125 | <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Tema"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 126 | <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Nuo:"</string> |
| 127 | <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Kam:"</string> |
| 128 | <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc (kopija):"</string> |
| 129 | <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc (nemat. kop.):"</string> |
| 130 | <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Tema:"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Kurti el. laišką"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pirminis pranešimas --------"\n"Tema: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Nuo: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC (kopija): <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string> |
| 133 | <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> rašė:"\n\n</string> |
| 134 | <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cituojamas tekstas"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 135 | <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Įtraukti tekstą"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Turite pridėti bent vieną gavėją."</string> |
| 137 | <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Kai kurie el. pašto adresai neteisingi."</string> |
| 138 | <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Failas per didelis, kad būtų pridėtas."</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Įterpti greitą atsaką"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 140 | <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> kiti (-ų)"</string> |
| 141 | <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Kam:"</string> |
| 142 | <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc (kopija):"</string> |
Eric Fischer | 721290e | 2011-03-17 16:53:14 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc (nematomoji kopija):"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 144 | <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Data:"</string> |
| 145 | <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Nuo:"</string> |
| 146 | <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Tema:"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 147 | <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Žiūrėti"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Įdiegti"</string> |
| 149 | <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Paleisti"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 150 | <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Įkelti"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Inform."</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 152 | <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Išsaugoti"</string> |
Eric Fischer | 599870e | 2011-05-02 15:53:32 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Išsaugota"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Sustabdyti"</string> |
| 155 | <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Priedas išsaugotas kaip <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nepavyko išsaugoti priedo."</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 157 | <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Pastaba: prieš siunčiant bus atsisiųstas mažiausiai vienas priedas persiųstame pranešime."</string> |
| 158 | <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Pranešimas"</string> |
| 159 | <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pakviesti"</string> |
| 160 | <plurals name="message_view_show_attachments_action"> |
| 161 | <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> pried."</item> |
| 162 | <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Priedų: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 163 | </plurals> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Rodyti paveikslėlius"</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Visada rodyti"</string> |
Eric Fischer | 7a78838 | 2011-08-22 11:14:16 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Visada rodyti iš šio siuntėjo gautus paveikslėlius"</string> |
| 167 | <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Iš šio siuntėjo gauti paveikslėliai bus rodomi automatiškai."</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Žiūrėti Kalendoriuje"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendoriaus pakvietimas"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 170 | <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Dalyvausite?"</string> |
| 171 | <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Taip"</string> |
| 172 | <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Gal"</string> |
| 173 | <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Priėmėte šį pakvietimą."</string> |
| 175 | <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Į šį pakvietimą atsakėte „galbūt“."</string> |
| 176 | <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Atmetėte šį pakvietimą."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Rodyti išsamią informaciją"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Išsami pranešimo informacija"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Priedo informacija"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Reikalingas „Wi-Fi“ ryšys"</string> |
| 181 | <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string> |
| 182 | <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programos nustatymai"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nepavyksta atidaryti priedo."</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Negalima išsaugoti ar atidaryti šio failo, nes šio tipo priede gali būti kenkėjiška programinė įranga."</string> |
| 185 | <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šio priedo negalima išsaugoti ar atidaryti dėl šios paskyros saugos politikos."</string> |
| 186 | <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Šis priedas yra per didelis, todėl jo atsisiųsti mobiliuoju tinklu negalima. Jį atsisiųsti galėsite, kai kitą kartą prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string> |
| 187 | <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nėra įdiegtos programos, kurią naudojant būtų galima atidaryti šį priedą. Pabandykite atsisiųsti tinkamą programą iš „Android“ prekyvietės."</string> |
| 188 | <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis priedas – tai programa. Kad galėtumėte ją įdiegti, pirmiausia turite pažymėti „Nežinomi šaltiniai“ skiltyje „Nustatymai“ > „Programos“."</string> |
| 189 | <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programų negalima įdiegti tiesiogiai iš el. pašto. Pirmiausia išsaugokite šią programą, tada įdiekite ją naudodami „Atsisiuntimų“ programą."</string> |
| 190 | <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nepavyko atsisiųsti priedo."</string> |
| 191 | <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Iškoduojant pranešimą įvyko klaida."</string> |
Eric Fischer | e235304 | 2010-12-14 13:57:15 -0800 | [diff] [blame] | 192 | <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Peržiūrimas <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | e868673 | 2011-10-07 16:41:16 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 194 | <plurals name="message_delete_confirm"> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Ištrinti šį pranešimą?"</item> |
| 196 | <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Ištrinti šiuos pranešimus?"</item> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 197 | </plurals> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 198 | <plurals name="message_deleted_toast"> |
| 199 | <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Pranešimas ištrintas."</item> |
| 200 | <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Pranešimai ištrinti."</item> |
| 201 | </plurals> |
| 202 | <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pranešimas atmestas."</string> |
| 203 | <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pranešimas išsaugotas kaip juodraštis."</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nepavyksta pateikti priedo."</string> |
| 205 | <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) --> |
Eric Fischer | e868673 | 2011-10-07 16:41:16 -0700 | [diff] [blame] | 206 | <skip /> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 207 | <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Atidaromas pranešimas…"</string> |
| 208 | <plurals name="message_moved_toast"> |
| 209 | <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Į <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| 210 | <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Į <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 211 | </plurals> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 212 | <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo."</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 213 | <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Priedas nepersiųstas"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 214 | <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Įvyko prisijungimo prie „<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>“ klaida."</string> |
| 215 | <!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Įvyko prisijungimo klaida"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 216 | <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| 217 | <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> |
| 218 | <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> |
| 219 | </plurals> |
| 220 | <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| 221 | <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item> |
| 222 | <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item> |
| 223 | </plurals> |
| 224 | <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| 225 | <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> |
| 226 | <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> |
| 227 | </plurals> |
| 228 | <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| 229 | <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> |
| 230 | <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> |
| 231 | </plurals> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 232 | <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Naujesnis"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 233 | <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Senesnis"</string> |
| 234 | <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 235 | <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Paskyros sąranka"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 236 | <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Pridėti „Exchange“ paskyrą"</string> |
| 237 | <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pridėti „Exchange ActiveSync“ paskyrą"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 238 | <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"El. pašto paskyra"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Daugelyje paskyrų galite nustatyti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus."</string> |
| 240 | <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Galite nustatyti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string> |
| 241 | <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Galite nustatyti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"El. pašto adresas"</string> |
| 243 | <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Slaptažodis"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros."</string> |
Eric Fischer | 017b062 | 2011-10-24 16:49:50 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Neaut. nustat."</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį."</string> |
| 247 | <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Kopijuoti paskyrą"</string> |
| 248 | <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jau naudojate šį naudotojo vardą „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“ paskyroje."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 249 | <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Šis slaptažodis prasideda ar baigiasi mažiausiai vienu tarpo simboliu. Dauguma serverių nepalaiko slaptažodžių su tarpais."</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 250 | <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Nuskaitoma paskyros informacija..."</string> |
| 251 | <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Tikrinami gaunamų laiškų serverio nustatymai..."</string> |
| 252 | <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Tikrinami siunčiamo serverio nustatymai..."</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 253 | <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Paskyros sąranka"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Paskyra nustatyta ir išsiųstas el. laiškas!"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)"</string> |
| 256 | <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis laukas negali būti tuščias."</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Paskyros sąranka"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 259 | <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Paskyros tipas"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 260 | <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Kokio tipo tai paskyra?"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 261 | <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Paskyros sąranka"</string> |
| 262 | <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Gaunamų laiškų serverio nustatymai"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 263 | <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Naudotojo vardas"</string> |
| 264 | <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Slaptažodis"</string> |
| 265 | <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 serveris"</string> |
| 266 | <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP serveris"</string> |
| 267 | <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Prievadas"</string> |
| 268 | <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Saugos tipas"</string> |
| 269 | <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nėra"</string> |
Eric Fischer | ad04319 | 2011-08-26 14:55:31 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL / TLS (priimti visus sertifikatus)"</string> |
| 271 | <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL / TLS"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 272 | <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (priimti visus sertifikatus)"</string> |
Eric Fischer | ad04319 | 2011-08-26 14:55:31 -0700 | [diff] [blame] | 273 | <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 274 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ištrinti el. laišką iš serverio"</string> |
| 275 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Niekada"</string> |
| 276 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kai ištrinu iš gautų laiškų aplanko"</string> |
| 277 | <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP prieigos kelio kodas"</string> |
| 278 | <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Pasirenkama"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 279 | <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Paskyros sąranka"</string> |
| 280 | <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Siunčiamų laiškų serverio nustatymai"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 281 | <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP serveris"</string> |
| 282 | <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Prievadas"</string> |
| 283 | <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Saugos tipas"</string> |
| 284 | <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Reikalauti prisijungti."</string> |
| 285 | <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Naudotojo vardas"</string> |
| 286 | <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Slaptažodis"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 287 | <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Paskyros sąranka"</string> |
| 288 | <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverio nustatymai"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Serveris"</string> |
| 290 | <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domenas / naudotojo vardas"</string> |
| 291 | <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Naudoti saugų ryšį (SSL)"</string> |
| 292 | <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Priimti visus SSL sertifikatus"</string> |
Eric Fischer | 151037e | 2011-10-03 13:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Kliento sertifikatas"</string> |
| 294 | <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Pasirinkti"</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 295 | <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Naudoti kliento sertifikatą"</string> |
| 296 | <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Pašalinti"</string> |
Eric Fischer | 151037e | 2011-10-03 13:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Nėra"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 298 | <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiliojo įrenginio ID"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 299 | <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Paskyros nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 300 | <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Paskyros parinktys"</string> |
| 301 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gautųjų tikrinimo dažnumas"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 302 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Niekada"</string> |
| 303 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatinis (spausti)"</string> |
| 304 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Kas 5 min."</string> |
| 305 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Kas 10 min."</string> |
| 306 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Kas 15 min."</string> |
| 307 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Kas 30 min."</string> |
| 308 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Kas valandą"</string> |
| 309 | <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros."</string> |
| 310 | <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Pranešti man, kai gausiu el. laišką."</string> |
| 311 | <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinchronizuoti šios paskyros adresatus."</string> |
| 312 | <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių."</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 313 | <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinchronizuoti el. paštą iš šios paskyros."</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string> |
| 315 | <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nepavyko užbaigti"</string> |
Eric Fischer | 7a78838 | 2011-08-22 11:14:16 -0700 | [diff] [blame] | 316 | <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Sinchronizuojamų dienų skaičius"</string> |
Eric Fischer | 8d3c222 | 2011-05-17 16:59:35 -0700 | [diff] [blame] | 317 | <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatinis"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 318 | <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Vieną dieną"</string> |
| 319 | <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tris dienas"</string> |
| 320 | <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Viena savaitė"</string> |
| 321 | <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dvi savaitės"</string> |
| 322 | <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Vienas mėnuo"</string> |
Eric Fischer | 8d3c222 | 2011-05-17 16:59:35 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Visas"</string> |
Eric Fischer | 1c810c3 | 2011-07-15 16:48:48 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Naudoti num. pask. nust."</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 325 | <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."</string> |
| 326 | <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."</string> |
| 328 | <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| 329 | <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Reikia kliento sertifikato. Prisijungti prie serverio naudojant kliento sertifikatą?"</string> |
| 330 | <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikatas negalioja arba nepasiekiamas."</string> |
| 331 | <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveris atsakė pateikdamas klaidą. Patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą."</string> |
| 332 | <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nepavyksta prisijungti prie serverio."</string> |
| 333 | <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Negalima prisijungti prie serverio."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Reikalingas TLS, bet jo nepalaiko serveris."</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo metodų."</string> |
| 336 | <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos."</string> |
| 337 | <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu."</string> |
| 338 | <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Įvedėte neteisingą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string> |
| 339 | <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi."</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 340 | <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Nuotolinis saugos administravimas"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 341 | <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Šiam serveriui reikalingos saugos funkcijos, kurios nepalaikomos jūsų „Android“ įrenginyje, įskaitant: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> |
| 343 | <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Negalima pakeisti paskyros naudotojo vardo. Jei norite pridėti paskyrą su kitu naudotojo vardu, palieskite „Pridėti paskyrą“."</string> |
| 344 | <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendoriaus įvykius ir kitus duomenis."</string> |
| 345 | <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Saugos naujinys"</string> |
| 346 | <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia atnaujinti saugos nustatymus."</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 347 | <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Reikalingas paskyros „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ saugos nustatymų atnaujinimas."</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Būtina atnaujinti saugumą"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Įrenginio sauga"</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 350 | <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas."</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 351 | <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redaguoti išsamią informaciją"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia pakeisti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string> |
| 354 | <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Baigėsi ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio galiojimo laikas."</string> |
| 355 | <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string> |
| 356 | <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string> |
| 357 | <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Būtina greitai pakeisti ekrano užrakto PIN kodą ar slaptažodį, nes bus ištrinti „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ duomenys. Pakeisti dabar?"</string> |
| 358 | <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string> |
| 359 | <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Iš jūsų įrenginio ištrinami „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ duomenys. Atkurti juos galite pakeisdami ekrano užrakto PIN kodą ar slaptažodį. Pakeisti dabar?"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 360 | <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Atmesti neišsaugotus pakeitimus?"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 361 | <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nepavyko prisijungti"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 362 | <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ naudotojo vardas ar slaptažodis neteisingas. Atnaujinti juos dabar?"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 363 | <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Numatytoji paskyra"</string> |
| 364 | <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automat. atsisiunčiami priedai"</string> |
| 366 | <!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 367 | <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"El. pašto pranešimai"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 368 | <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 369 | <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Kai atsiunčiamas el. laiškas, pranešti sistemos juostoje"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 370 | <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Gautųjų tikrinimo dažnumas"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 371 | <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gaunamų laiškų nustatymai"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti gavimo serverio nustatymai"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 373 | <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Siunčiamų laiškų nustatymai"</string> |
Eric Fischer | c37565d | 2011-03-15 10:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 374 | <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti siuntimo serv. nustatymai"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 375 | <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Paskyros pavadinimas"</string> |
| 376 | <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jūsų vardas ir pavardė"</string> |
| 377 | <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Parašas"</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 378 | <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Greiti atsakai"</string> |
| 379 | <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Redaguokite tekstą, kurį dažnai įterpiate kurdami el. laiškus"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 380 | <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Priskirti tekstą prie siunčiamų pranešimų"</string> |
| 381 | <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Įspėjimų nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 0d0093e | 2011-08-05 17:00:47 -0700 | [diff] [blame] | 382 | <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Duomenų naudojimas"</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redaguoti greitą atsaką"</string> |
| 384 | <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Išsaugoti"</string> |
Eric Fischer | e868673 | 2011-10-07 16:41:16 -0700 | [diff] [blame] | 385 | <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinchronizuoti adresatus"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 386 | <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinchron. šios paskyros kontaktus"</string> |
| 387 | <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinchron. Kalendorių"</string> |
| 388 | <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinchron. šios paskyros kalendorių"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 389 | <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinchron. el. paštą"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 390 | <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinchron. šios paskyros el. paštą"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 391 | <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibruoti"</string> |
| 392 | <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Taip pat vibruoti, kai gaunamas el. laiškas"</string> |
| 393 | <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Visada"</string> |
| 394 | <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tik kai veikia tyliai"</string> |
| 395 | <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Niekada"</string> |
| 396 | <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibruoti"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 397 | <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pasirinkti skambėjimo toną"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 398 | <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverio nustatymai"</string> |
| 399 | <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Pašalinti paskyrą"</string> |
| 400 | <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Paskyra „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ bus pašalinta iš el. pašto."</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 401 | <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Pašalinti paskyrą"</string> |
| 402 | <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Pašalinti paskyrą"</string> |
Eric Fischer | 7a78838 | 2011-08-22 11:14:16 -0700 | [diff] [blame] | 403 | <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinchronizavimo parinktys"</string> |
| 404 | <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinchronizavimo parinktys (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 1c810c3 | 2011-07-15 16:48:48 -0700 | [diff] [blame] | 405 | <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinchronizavimo nustatymai"</string> |
| 406 | <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Tikrinti dažnumą"</string> |
Eric Fischer | 7a78838 | 2011-08-22 11:14:16 -0700 | [diff] [blame] | 407 | <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Sinchronizuojamų dienų skaičius"</string> |
Eric Fischer | ed47cd8 | 2010-12-09 16:06:49 -0800 | [diff] [blame] | 408 | <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"El. p. pask."</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pasirinkti paskyrą"</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pasirinkite aplanką"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 411 | <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Paskyra nerasta. Galbūt ji buvo pašalinta."</string> |
| 412 | <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Aplankas nerastas. Galbūt jis buvo pašalintas."</string> |
| 413 | <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti naudodami tinkamą el. pašto adresą ir slaptažodį, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių el. pašto paskyrų."</string> |
| 414 | <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą, apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 415 | <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Įmonės"</string> |
| 416 | <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 417 | <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą."</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 418 | <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"El. paštas"</string> |
| 419 | <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Įgalina serverio apibrėžtą saugos politiką"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 420 | <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Ieškoma <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string> |
| 421 | <plurals name="gal_completed_fmt"> |
| 422 | <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultatas iš <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| 423 | <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultatai (-ų) iš <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| 424 | </plurals> |
Eric Fischer | 0d0093e | 2011-08-05 17:00:47 -0700 | [diff] [blame] | 425 | <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 426 | <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Bendra"</string> |
| 427 | <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programa"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 428 | <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatinis perėjimas"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 429 | <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pasirinkite, kurį ekraną rodyti ištrynus pranešimą"</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 430 | <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pereiti į"</string> |
| 431 | <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Naujesnis pranešimas"</string> |
| 432 | <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Senesnis pranešimas"</string> |
| 433 | <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Pranešimų sąrašas"</string> |
| 434 | <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Pranešimo teksto dydis"</string> |
| 435 | <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 436 | <item msgid="4693576184223089069">"Mažytis tekstas"</item> |
| 437 | <item msgid="4415205108584620118">"Mažas tekstas"</item> |
| 438 | <item msgid="4550219696381691112">"Įprasto dydžio tekstas"</item> |
| 439 | <item msgid="6227813549949219991">"Didelis tekstas"</item> |
| 440 | <item msgid="1197917420815786571">"Didžiulis tekstas"</item> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 441 | </string-array> |
| 442 | <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Pranešimo teksto dydis"</string> |
| 443 | <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Itin mažas"</string> |
| 444 | <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mažas"</string> |
| 445 | <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Įprastas"</string> |
| 446 | <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Didelis"</string> |
| 447 | <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Itin didelis"</string> |
Eric Fischer | 151037e | 2011-10-03 13:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Atsakyti visiems"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 449 | <!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Atsakyti į pranešimus pasirinkite „Atsakyti visiems“ kaip numat. nust."</string> |
| 450 | <!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Atkurti numatytuosius funkcijos „Rodyti paveikslėlius“ nustatymus"</string> |
| 451 | <!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Atkurti visų siuntėjų numatytuosius nustatymus (automatiškai nerodyti paveikslėlių)"</string> |
| 452 | <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"„Rodyti paveikslėlius“ išvalyta."</string> |
Eric Fischer | 111fcf9 | 2010-12-23 14:14:58 -0800 | [diff] [blame] | 453 | <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Laukiama sinchronizavimo"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 455 | <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jūsų el. paštas netrukus bus parodytas."</string> |
| 456 | <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Kad pak., pal. pikt."</string> |
Eric Fischer | 17a1576 | 2011-01-12 17:04:03 -0800 | [diff] [blame] | 457 | <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Sujungt. Gautieji"</string> |
| 458 | <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neskaityta"</string> |
| 459 | <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Pažymėta žvaigždute"</string> |
Eric Fischer | e235304 | 2010-12-14 13:57:15 -0800 | [diff] [blame] | 460 | <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Įkeliama…"</string> |
Eric Fischer | 1675804 | 2011-10-18 15:40:14 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Kad nustatytumėte, palieskite."</string> |
Eric Fischer | ad04319 | 2011-08-26 14:55:31 -0700 | [diff] [blame] | 462 | <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Dar nenustatėte el. pašto paskyros."</string> |
Eric Fischer | 4ec2cbc | 2011-02-17 10:17:40 -0800 | [diff] [blame] | 463 | <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string> |
Eric Fischer | deb6d39 | 2011-04-15 14:40:03 -0700 | [diff] [blame] | 464 | <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Paieška el. pašte"</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 465 | <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Ieškoti <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 466 | <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Paieškos rezultatai pagal „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“"</string> |
Eric Fischer | 933be0f | 2011-08-12 17:18:12 -0700 | [diff] [blame] | 467 | <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Laukiama rezultatų"</string> |
Eric Fischer | ad04319 | 2011-08-26 14:55:31 -0700 | [diff] [blame] | 468 | <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Kai kurie serveriai gali ilgai užtrukti."</string> |
Eric Fischer | 321286f | 2011-07-07 11:32:35 -0700 | [diff] [blame] | 469 | <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Aplankai"</string> |
Eric Fischer | fd7007d | 2010-11-17 16:35:41 -0800 | [diff] [blame] | 470 | </resources> |