blob: 7814de4081d49c736df80aa461a653804079ce1f [file] [log] [blame]
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +02001<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +02002<!--
3Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
4Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
5
6Redistribution and use in source and binary forms, with or without
7modification, are permitted provided that the following conditions are
8met:
9 * Redistributions of source code must retain the above copyright
10 notice, this list of conditions and the following disclaimer.
11 * Redistributions in binary form must reproduce the above
12 copyright notice, this list of conditions and the following
13 disclaimer in the documentation and/or other materials provided
14 with the distribution.
15 * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
16 contributors may be used to endorse or promote products derived
17 from this software without specific prior written permission.
18
19THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
20WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
21MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
22ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
23BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
24CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
25SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
26BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
27WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
28OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
29IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
30-->
31<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
32 <string name="setp_option_name">Ceum</string>
33 <string name="step_option_desc">Gnàthaich ceumannan an toinneimh air adhart/air ais</string>
34 <string name="setp_option_three_second">3 diogan</string>
35 <string name="setp_option_six_second">6 diogan</string>
36 <string name="loop">"Lùb"</string>
37 <string name="single">"Singilte"</string>
38 <string name="stereo">"Stereo"</string>
39 <string name="speaker_on">Glaodhaire AIR</string>
40 <string name="speaker_off">Glaodhaire DHETH</string>
Michael W0f22c942022-01-08 13:54:28 +010041 <string name="speaker_need_headset">Cuir a-steach cluais-fhònaichean airson an gleus seo a chleachdadh.</string>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +020042 <string name="single_track">"Traca singilte"</string>
43 <string name="input_url">"Cuir a-steach URL"</string>
44 <string name="streaming_settings">"Roghainnean an t-sruthaidh"</string>
45 <string name="next">"Air adhart"</string>
46 <string name="previous">"Air ais"</string>
47 <string name="buffer_size">Meud a’ bhufair</string>
Michael Bestas8ecda0f2020-04-23 16:48:00 +030048 <string name="apn">APN as fheàrr leat</string>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +020049 <string name="rtp_min_port">Port as lugha</string>
50 <string name="rtp_max_port">Port as motha</string>
51 <string name="set_rtp_min_port">Suidhich am port as lugha</string>
52 <string name="set_rtp_max_port">Suidhich am port as motha</string>
53 <string name="set_buffer_size">Suidhich meud a’ bhufair</string>
Michael Bestas8ecda0f2020-04-23 16:48:00 +030054 <string name="set_apn">Suidhich an APN as fheàrr leat</string>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +020055 <string name="setting">Roghainnean</string>
Michael Bestas8ecda0f2020-04-23 16:48:00 +030056 <string name="server_timeout_title">"Crìoch-ùine an fhrithealaiche"</string>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +020057 <string name="server_timeout_message">"A bheil thu airson ceangal ris an fhrithealaiche a-rithist gus a’ video a chluich?"</string>
Michael W0f22c942022-01-08 13:54:28 +010058 <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Dh’fhàillig an ceangal, a’ feuchainn ris an ceangal ri %1$d a dhèanamh às ùr\u2026"</string>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +020059 <string name="media_controller_live">Beò</string>
60 <string name="media_controller_playing">’Ga chluich</string>
Michael W0f22c942022-01-08 13:54:28 +010061 <string name="media_controller_connecting">’Ga cheangal\u2026</string>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +020062 <string name="bookmark_add">"Cuir comharra-lìn ris"</string>
63 <string name="bookmark_display">"Seall na comharran-lìn"</string>
64 <string name="bookmark_empty">"Gun chomharran-lìn"</string>
65 <string name="bookmark_exist">"Tha an comharra-lìn seo ann mu thràth"</string>
66 <string name="bookmark_add_success">"Chaidh an comharra-lìn a chur ris"</string>
67 <string name="bookmark_list">"Comharran-lìn"</string>
68 <string name="bookmark_title">"Tiotal"</string>
69 <string name="bookmark_location">"Ionad"</string>
70 <string name="delete_all">"Sguab às na h-uile"</string>
Michael W0f22c942022-01-08 13:54:28 +010071 <string name="default_title">"An tiotal bunaiteach"</string>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +020072 <string name="more_image">Barrachd dhealbhan</string>
73 <string name="mute_nosupport">Cha ghabh a mhùchadh : chan eil taic ri video</string>
Michael Bestas8ecda0f2020-04-23 16:48:00 +030074 <string name="map_activity_not_found_err">Cha deach aplacaid mhapaichean a stàladh a shealladh an t-ionad.</string>
LineageOS Builder071d9392020-09-20 10:10:54 +000075 <plurals name="number_of_videos">
76 <item quantity="one">%1$d video</item>
77 <item quantity="two">%1$d video</item>
78 <item quantity="few">%1$d videothan</item>
79 <item quantity="other">%1$d video</item>
80 </plurals>
81 <string name="cannot_share_items">Gabhaidh 300 nì taghta a cho-roinneadh air a char as motha</string>
Michael Bestas8ecda0f2020-04-23 16:48:00 +030082 <string name="share_dialogue_title">Co-roinn slighe</string>
LineageOS Builder071d9392020-09-20 10:10:54 +000083 <string name="no_faces">Gun aodann ann</string>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +020084 <string name="fail_trim">Tha sinn duilich ach cha ghabh am faidhle video seo a bhearradh</string>
LineageOS Builder071d9392020-09-20 10:10:54 +000085 <string name="can_not_trim">Cha ghabh ach faidhlichean mp4 ’s 3gp a bhearradh</string>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +020086 <string name="drm_license_info">Fiosrachadh mun cheadachas DRM</string>
LineageOS Builder071d9392020-09-20 10:10:54 +000087 <string name="timeline_title">Loidhne-ama</string>
Michael Bestas8ecda0f2020-04-23 16:48:00 +030088 <string name="albums_title">Albaman</string>
89 <string name="videos_title">Videothan</string>
LineageOS Builder071d9392020-09-20 10:10:54 +000090 <string name="action_viewtype_list">Sealladh liosta</string>
91 <string name="tvEmptyAlbum">Cha deach dealbh a lorg</string>
92 <string name="tvEmptyVideos">Cha deach video a lorg</string>
93 <string name="text_makeup_whiten">Dèan nas gile</string>
94 <string name="text_makeup_Soften">Bogaich</string>
95 <string name="text_makeup_trimface">Beàrr an t-aodann</string>
96 <string name="text_makeup_bigeye">Sùil mhòr</string>
97 <string name="truescanner_normal">Àbhaisteach</string>
Michael Bestas8ecda0f2020-04-23 16:48:00 +030098 <string name="truescanner_white">Clàr-geal</string>
LineageOS Builder071d9392020-09-20 10:10:54 +000099 <string name="truescanner">Fìor-sganair</string>
100 <string name="truescanner_remove_glare">Thoir deàrrsadh air falbh</string>
101 <string name="hazebuster_acts">Casg air sgeò</string>
102 <string name="seestraight_acts">Coimhead gu dìreach</string>
103 <string name="seestraight_input_image_is_small">Tha an dealbh ro bheag gus a phròiseasadh.</string>
104 <string name="seestraight_process_fail">Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh a phròiseasadh.</string>
105 <string name="trim_video_exit_title">A bheil thu airson na h-atharraichean a thilgeil air falbh?</string>
106 <string name="trim_video_exit_msg">A bheil thu airson na h-atharraichean air a’ video seo a thilgeil air falbh?</string>
107 <string name="trim_video_exit_discard">TILG AIR FALBH</string>
Michael Bestasf3fd8e52020-01-27 16:42:04 +0200108</resources>