Merge "TaskOverlayFactoryGo: Keep persistent instance of AssistContentRequester" into sc-dev am: b7cecf8a90 am: 47229933c7 am: 9fb00f09bf

Original change: https://googleplex-android-review.googlesource.com/c/platform/packages/apps/Launcher3/+/14803962

Change-Id: Ida9ec2f681a63ec1967970d06c45963809d3e130
diff --git a/go/quickstep/res/values-af/strings.xml b/go/quickstep/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..8570531
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Deel program"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Luister"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Vertaal"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..fc82f59
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"መተግበሪያን አጋራ"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ያዳምጡ"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ተርጉም"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"ሌንስ"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..8fc64dc
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"مشاركة التطبيق"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"استماع"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"‏ترجمة Google"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"‏عدسة Google"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-as/strings.xml b/go/quickstep/res/values-as/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..a3b95c4
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-as/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"এপ্‌ শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"শুনক"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"অনুবাদ কৰক"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"লেন্স"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-az/strings.xml b/go/quickstep/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..8b47b7f
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Tətbiqi paylaşın"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dinləyin"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tərcümə"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Linza"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7d383e1
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Deli aplikaciju"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Pusti"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Objektiv"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-be/strings.xml b/go/quickstep/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..95bff60
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Абагуліць праграму"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Праслухаць"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Перакласці"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Аб\'ектыў"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..018d536
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Споделяне на прилож."</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слушане"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Превод"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Обектив"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b5c8ec9
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"অ্যাপ শেয়ার করুন"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"শুনুন"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"অনুবাদ করুন"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"লেন্স"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..90ea104
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Dijeli aplikaciju"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Poslušajte"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Objektiv"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e578f5a
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Comparteix aplicació"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escolta"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tradueix"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..cb21abe
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Sdílet aplikaci"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Poslechnout"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Přeložit"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-da/strings.xml b/go/quickstep/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..46648ce
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Del app"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lyt"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Oversæt"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-de/strings.xml b/go/quickstep/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1052b0c
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"App teilen"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Anhören"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Übersetzen"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-el/strings.xml b/go/quickstep/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..3d514d9
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Κοινή χρήση εφαρμογ."</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ακρόαση"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Μετάφραση"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..3a609b6
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Share app"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..3a609b6
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Share app"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..3a609b6
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Share app"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..3a609b6
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Share app"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..614f69a
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎Share App‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎Listen‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎Translate‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎Lens‎‏‎‎‏‎"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e6946d7
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Compartir app"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escuchar"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traducir"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-es/strings.xml b/go/quickstep/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..845e34b
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Compartir aplicación"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escuchar"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traducir"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-et/strings.xml b/go/quickstep/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..5d3c427
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Jaga rakendust"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Kuula"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tõlge"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2b89057
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Partekatu aplikazioa"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Entzun"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Itzuli"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..491b32f
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"هم‌رسانی برنامه"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"گوش دادن"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ترجمه"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"لنز"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..29f71d8
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Jaa sovellus"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Kuuntele"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Käännä"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..158bdd0
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Partager application"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Écouter"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduire"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lentille"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7f48fdf
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Partager l\'appli"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Écouter"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduire"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..9ffaef7
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Compartir aplicación"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escoitar"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traducir"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e9fbdc2
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"ઍપ શેર કરો"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"સાંભળો"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..cdf83db
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"ऐप्लिकेशन शेयर करें"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"सुनें"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Google Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e220342
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Dijeli aplikaciju"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Slušajte"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Objektiv"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c6fb51e
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"App megosztása"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lejátszás"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Fordítás"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..f5bb44d
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Կիսվել հավելվածով"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Լսել"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Թարգմանել"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Տեսապակի"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-in/strings.xml b/go/quickstep/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ddadb35
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Bagikan Aplikasi"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dengarkan"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Terjemahkan"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-is/strings.xml b/go/quickstep/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2231cc5
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Deila forriti"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Hlusta"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Þýða"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Linsa"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-it/strings.xml b/go/quickstep/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..485dcd6
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Condividi l\'app"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ascolta"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduttore"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d70d57a
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"לשיתוף האפליקציה"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"האזנה"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"תרגום"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..f8cbbab
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"アプリを共有"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聴く"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻訳"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"レンズ"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b430c88
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"აპის გაზიარება"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"მოსმენა"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"თარგმნა"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c897dd8
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Қолданбаны бөлісу"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Тыңдау"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Аудару"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Объектив"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-km/strings.xml b/go/quickstep/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..822ca78
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"ចែក​រំលែក​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ស្តាប់"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"បកប្រែ"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1083e84
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"ಆ್ಯಪ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ಆಲಿಸಿ"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..991df2a
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"앱 공유"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"듣기"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"번역"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"렌즈"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e0baff3
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Колдонмону бөлүшүү"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Угуу"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Которуу"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..720fddb
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"ແບ່ງປັນແອັບ"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ຟັງ"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ແປພາສາ"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2b1255c
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Bendrinti programą"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Klausyti"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Išversti"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d6c0a9c
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Kopīgot lietotni"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Klausīties"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tulkot"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7df0e90
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Сподели апликација"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слушај"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Преведи"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..0887f8b
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"ആപ്പ് പങ്കിടുക"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"കേൾക്കുക"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"വിവർത്തനം ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"ലെൻസ്"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..4b0bdc1
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Аппыг хуваалцах"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Сонсох"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Орчуулах"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Дуран"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..f1fb72a
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"अ‍ॅप शेअर करा"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ऐका"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..39698e8
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Kongsi Apl"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dengar"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Terjemah"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Kanta"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..27d0e32
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"အက်ပ် မျှဝေရန်"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"နားထောင်ရန်"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ဘာသာပြန်ရန်"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1121816
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Del appen"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lytt"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Oversett"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..5e06bd4
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"एप सेयर गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"सुन्नुहोस्"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"अनुवाद गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"लेन्स"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ff5f16b
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"App delen"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Luisteren"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Vertalen"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-or/strings.xml b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..079d29e
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"ଆପ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ଶୁଣନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2226876
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ਸੁਣੋ"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..a9696a6
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Udostępnij aplikację"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Posłuchaj"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Przetłumacz"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Obiektyw"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ada33f3
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Partilhar app"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ouvir"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduzir"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6be2219
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Compartilhar app"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ouvir"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduzir"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Google Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..0b6f2e7
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Trimiteți aplicația"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ascultați"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduceți"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d54b39a
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Поделиться приложением"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слушать"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Перевести"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Объектив"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-si/strings.xml b/go/quickstep/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..0004387
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"යෙදුම බෙදා ගන්න"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"සවන් දෙන්න"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"පරිවර්තනය කරන්න"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..f142492
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Zdieľať aplikáciu"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Počúvať"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Preložiť"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1adc3f7
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Deli aplikacijo"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Poslušanje"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..56b6ec6
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Ndaj aplikacionin"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dëgjo"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Përkthe"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lentja"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b9dae39
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Дели апликацију"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Пусти"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Преведи"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Објектив"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e50dcbe
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Dela app"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lyssna"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Översätt"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..4deb753
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Shiriki Programu"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Sikiliza"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tafsiri"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lenzi"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..fd445cd
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"ஆப்ஸைப் பகிருங்கள்"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"கேளுங்கள்"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"மொழிபெயர்"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"லென்ஸ்"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-te/strings.xml b/go/quickstep/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2fb3b59
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"యాప్‌ను షేర్ చేయండి"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"వినండి"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"అనువదించండి"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-th/strings.xml b/go/quickstep/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..bcd56d0
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"แชร์แอป"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ฟัง"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"แปลภาษา"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..0b6f74a
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Ibahagi ang App"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Makinig"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Isalin"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..20a27b3
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Uygulamayı paylaş"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dinle"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Çevir"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..5041f8b
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Поділитися додатком"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слухати"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Перекласти"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Об’єктив"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..aeea1f3
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"ایپ کا اشتراک کریں"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"سنیں"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"‏Google ترجمہ"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"‏Google لینز"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..bc75148
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Ilovani ulashish"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Tinglash"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tarjima"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2e1f10a
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Chia sẻ ứng dụng"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Nghe"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Dịch"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Ống kính"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..afd12e1
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"分享应用"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聆听"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻译"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"智能镜头"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6cb3d60
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"分享應用程式"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聆聽"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻譯"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"智能鏡頭"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..443f709
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"分享應用程式"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聆聽"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻譯"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"智慧鏡頭"</string>
+</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6dd94cb
--- /dev/null
+++ b/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Yabelana nge-App"</string>
+    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lalela"</string>
+    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Humusha"</string>
+    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Ilensi"</string>
+</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml
index 815ba04..468628e 100644
--- a/quickstep/res/values-af/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Voorspelde program: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Maak seker dat jy van die rand heel links af swiep."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Maak seker dat jy van die linkerrand na die middel van die skerm swiep en laat los."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Dis al! Probeer nou om van die regterrand af te swiep."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Maak seker dat jy van die rand heel regs af swiep."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Maak seker dat jy van die regterrand na die middel van die skerm swiep en laat los."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om na tuisskerm te gaan."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Jy het geleer hoe om van links af te swiep om terug te gaan."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Jy het geleer hoe om van regs af te swiep om terug te gaan. Nou kan jy leer hoe om tussen programme te wissel."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Maak seker dat jy nie te naby aan die onderkant van die skerm swiep nie."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Gaan na Instellings om sensitiwiteit van teruggebaar te verander"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swiep om terug te gaan"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Swiep van die linker- of regterrand na die middel van die skerm om na die vorige skerm terug te gaan."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Swiep van links af om terug te gaan"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Swiep van regs af om terug te gaan"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Swiep van links af na middel van skerm om terug te gaan na laaste skerm waarop jy was."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Swiep van regs af na middel van skerm om terug te gaan na laaste skerm. Probeer dit nou."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Maak seker jy swiep reguit op."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om tussen programme te wissel."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om terug te gaan."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swiep om na tuisskerm toe te gaan"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Jy het die \"wissel tussen programme\"-gebaar voltooi. Jy is gereed om jou foon te gebruik!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Jy het geleer hoe om gebare te gebruik. Gaan na Instellings om gebare af te skakel."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Jy het die \"wissel tussen programme\"-gebaar voltooi."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swiep om tussen programme te wissel"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gereed"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Volgende"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Klaar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellings"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Probeer weer"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Mooi so!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriaal <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gereed!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swiep op om na die tuisskerm toe te gaan"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Jy is gereed om jou foon te begin gebruik"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigasie-instellings vir toeganklikheid"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deel"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skermkiekie"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Jou organisasie laat nie hierdie program toe nie"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml
index 5a3df9d..3b3366d 100644
--- a/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"የተገመተው መተግበሪያ፦ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ከግራ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"ይሄው ነው! አሁን ደግሞ ከግራ ጥግ ጠረግ ማንሸራተትን ይሞክሩ።"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ከቀኝ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም ወደ ቤት እንዴት መሄድ እንደሚችሉ ይወቁ።"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"ወደ ኋላ ለመመለስ ከግራ ጀምሮ እንዴት ማንሸራተት እንደሚችሉ አውቀዋል።"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ወደ ኋላ ለመመለስ ከቀኝ ጀምሮ እንዴት ማንሸራተት እንደሚችሉ አውቀዋል። ቀጥለው መተግበሪያዎችን እንዴት መቀየር እንደሚችሉ ይወቁ።"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ከማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ጋር በጣም ጠጋ ብለው አለማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ከኋላ ስሜት ሰጭነት ደረጃ ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች ይመለሱ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ወደኋላ ለመመለስ ያንሸራትቱ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"ወደ ኋላ ለመመለስ ከግራ ጀምረው ያንሸራትቱ"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"ወደ ኋላ ለመመለስ ከቀኝ ጀምረው ያንሸራቱ"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"ወደነበሩበት የመጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"እንዲሁም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል በማንሸራተት ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ መመለስ ይችላሉ። አሁኑኑ ይሞክሩት።"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ከመልቀቅዎ በፊት ለአፍታ እንዳልቆሙ ያረጋግጡ።"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"የመነሻ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም መተግበሪያዎችን እንዴት መቀየር እንደሚችሉ ይወቁ።"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም ወደ ኋላ እንዴት መሄድ እንደሚችሉ ይወቁ።"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"መተግበሪያዎችን የመቀያየር ምልክትን አጠናቀዋል። ስልክዎን ለመጠቀም ዝግጁ ነዎት!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"የእጅ ምልክቶችን እንዴት እንደሚጠቀሙ ተምረዋል። የእጅ ምልክቶችን ለማጥፋት ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"መተግበሪያዎችን የመቀያየር ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር ያንሸራትቱ"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ፣ ይያዙ፣ በመቀጠል ይልቀቁ።"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ሁሉም ዝግጁ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ቀጣይ"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ተጠናቋል"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ቅንብሮች"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"እንደገና ሞክር"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ጥሩ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"አጋዥ ሥልጠና <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ሁሉም ዝግጁ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ይጥረጉ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ስልክዎን መጠቀም ለመጀመር ዝግጁ ነዎት"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"የአሰሳ ቅንብሮች ለተደራሽነት"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"አጋራ"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
index 8205f89..1a6597d 100644
--- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"التطبيق المتوقع: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليمنى."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"أكملت هذه الخطوة. جرِّب الآن التمرير سريعًا من الحافة اليسرى"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليسرى."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع. تعرّف بعد ذلك على كيفية الانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"لقد تعلمت كيفية التمرير سريعًا من اليمين للرجوع."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"لقد تعلمت كيفية التمرير سريعًا من اليسار للرجوع. تعرّف بعد ذلك على كيفية التبديل بين التطبيقات."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"تأكّد من عدم التمرير بالقرب من أسفل الشاشة."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\""</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"مرِّر سريعًا للرجوع."</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"مرِّر سريعًا من اليمين للرجوع."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"مرِّر سريعًا من اليسار للرجوع."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"يمكنك أيضًا الرجوع للشاشة السابقة بالتمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة. جرِّب ذلك الآن."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية. تعرّف بعد ذلك على كيفية التبديل بين التطبيقات."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية. تعرّف بعد ذلك على كيفية الرجوع."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات. أنت جاهز لاستخدام هاتفك."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"تعرّفت على كيفية استخدام الإيماءات. لإيقاف الإيماءات، انتقِل إلى \"الإعدادات\"."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"مرِّر سريعًا للتبديل بين التطبيقات"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها، وأبقِ إصبعك على الشاشة قليلاً ثم ارفعه."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"اكتمل التدريب على الإيماءة"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"التالي"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"تم"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"الإعدادات"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"إعادة المحاولة"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"أحسنت"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"الدليل التوجيهي <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"اكتمال الإعداد"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"يمكنك التمرير السريع إلى الأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"يمكنك الآن بدء استخدام هاتفك."</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"إعدادات التنقل لسهولة الاستخدام"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"مشاركة"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"لقطة شاشة"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml
index 9b22c62..bf61006 100644
--- a/quickstep/res/values-as/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"পূৰ্বানুমান কৰা এপ্: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"আপুনি বাওঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা সোঁ প্ৰান্তৰৰ ফালে মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"ইমানেই! এতিয়া বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা ছোৱাইপ কৰি চাওক।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"আপুনি সোঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"আপুনি উভতি যাওক নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, গৃহ স্ক্ৰীনলৈ কেনেকৈ যাব সেয়া জানক।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"বাওঁফালৰ পৰা ছোৱাইপ কৰি কেনেকৈ উভতি যাব লাগে, সেইটো আপুনি জানিলে।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"সোঁফালৰ পৰা ছোৱাইপ কৰি কেনেকৈ উভতি যাব লাগে, সেইটো আপুনি জানিলে। ইয়াৰ পাছত, এপ্‌ কেনেকৈ সলনি কৰিব সেয়া জানক।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"আপুনি উভতি যাওক নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ বেছি ওচৰলৈ ছোৱাইপ নকৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"উভতি যোৱাৰ নির্দেশটোৰ সংবেদনশীলতা সলনি কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"উভতি যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"উভতি যাবলৈ বাওঁফালৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"উভতি যাবলৈ সোঁফালৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"আপুনি পূৰ্বে থকা অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"আপুনি স্ক্ৰীনখনৰ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰিও অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাব পাৰে। এতিয়াই চেষ্টা কৰি চাওক।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, এপ্‌ কেনেকৈ সলনি কৰিব সেয়া জানক।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, গৃহ স্ক্ৰীনলৈ কেনেকৈ যাব সেয়া জানক।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"আপুনি এপ্‌ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। আপুনি নিজৰ ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"আপুনি নিৰ্দেশসমূহ কেনেকৈ ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে সেয়া জানিলে। নিৰ্দেশসমূহ অফ কৰিবলৈ, ছেটিঙলৈ যাওক।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"আপুনি এপ্‌ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"এপ্‌ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সম্পূৰ্ণ সাজু"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"পৰৱৰ্তী"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"হ’ল"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ছেটিং"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"পুনৰ চেষ্টা কৰক"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"সুন্দৰ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"টিউট’ৰিয়েল <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"সকলো সাজু!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"আপুনি আপোনাৰ ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"সাধ্য-সুবিধাৰ বাবে নেভিগেশ্বনৰ ছেটিং"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"স্ক্ৰীনশ্বট"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"এপ্‌টোৱে অথবা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই কাৰ্যটোৰ অনুমতি নিদিয়ে"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml
index bd88392..dceab09 100644
--- a/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Proqnozlaşdırılan tətbiq: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ən sol tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Ekranın sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Bu qədər! İndi isə sağ kənardan sürüşdürün."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ən sağ tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Geri getmə jestini tamamladınız. Sonra Əsas səhifəyə keçməyi öyrənin."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Geri qayıtmaq üçün soldan sürüşdürmək qaydasını öyrəndiniz."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Geri qayıtmaq üçün sağdan sürüşdürmək qaydasını öyrəndiniz. Sonra tətbiqləri keçirməyi öyrənin."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Geri getmə jestini tamamladınız."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın altına çox yaxın sürüşdürmədiyinizə əmin olun."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri qayıtma jestinin həssaslığını dəyişmək üçün Ayarlara keçin"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri qayıtmaq üçün sürüşdürün"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Geri qayıtmaq üçün soldan sürüşdürün"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Geri qayıtmaq üçün sağdan sürüşdürün"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Son ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol kənarından ortasına doğru sürüşdürün."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Həmçinin ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürərək son ekrana qayıda bilərsiniz. İndi sınayın."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız. Sonra tətbiqləri keçirməyi öyrənin."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız. Sonra geri qayıtmağı öyrənin."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Buraxmadan əvvəl pəncərəni daha uzun müddət saxlamağa çalışın."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə, sonra durdurduğunuza əmin olun."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Tətbiqləri keçirmə jestini tamamladınız. Telefonunuzu istifadə etməyə hazırsınız!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Jestlərdən istifadə qaydasını öyrəndiniz. Jestləri deaktiv etmək üçün Ayarlara keçin."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Tətbiqləri keçirmə jestini tamamladınız."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tam hazır"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Sonra"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Oldu"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Yenə sınayın"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Əla!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Dərslik <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hər şey hazırdır!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Əsas səhifəyə keçmək üçün yuxarı çəkin"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Telefondan istifadəyə başlamağa hazırsınız"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Əlçatımlıq üzrə naviqasiya ayarları"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaşın"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekran şəkli"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu əməliyyata tətbiq və ya təşkilatınız tərəfindən icazə verilmir"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 21295fc..d37a640 100644
--- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđamo aplikaciju: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Obavezno prevucite od same leve ivice."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Obavezno prevucite od leve ivice do sredine ekrana i otpustite."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"To je sve! Sada probajte da prevučete od desne ivice."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Obavezno prevucite od same desne ivice."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Obavezno prevucite od desne ivice do sredine ekrana i otpustite."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Dovršili ste pokret za povratak. Sada saznajte kako da odete na početnu stranicu."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Naučili ste kako da prevlačite sleva da biste se vratili."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili. Sada naučite da menjate aplikacije."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dovršili ste pokret za povratak."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Prevucite sleva da biste se vratili"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Prevucite zdesna da biste se vratili"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ivice ka sredini ekrana."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Možete da se vratite na poslednji ekran i prevlačenjem od desne ivice ka sredini ekrana. Isprobajte."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nikako ne stajte pre otpuštanja."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Obavezno prevucite pravo nagore."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da promenite aplikacije."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da se vratite."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da biste otišli na početnu stranicu"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Dovršili ste pokret za promenu aplikacija. Spremni ste za korišćenje telefona!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako da koristite pokrete. Da biste isključili pokrete, idite na podešavanja."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dovršili ste pokret za promenu aplikacija."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste promenili aplikacije"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"To je to"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Dalje"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotovo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Podešavanja"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Probajte ponovo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Svaka čast!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gotovo!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Spremni ste da počnete da koristite telefon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Podešavanja navigacije za pristupačnost"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deli"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimak ekrana"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju ovu radnju"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml
index d31468c..e0ae63b 100644
--- a/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Праграма з падказкі: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта далёка ад левага вугла экрана."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам з левага вугла ў цэнтр экрана, а потым адпускаеце."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Гатова! Цяпер правядзіце пальцам ад правага краю."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта далёка ад правага вугла экрана."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам з правага вугла ў цэнтр экрана, а потым адпускаеце."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Вы навучыліся рабіць жэст вяртання. А зараз даведайцеся, як перайсці на галоўны экран."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Вы даведаліся, як праводзіць пальцам злева ўправа для вяртання."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Вы даведаліся, як гартаць справа для вяртання. Цяпер даведайцеся, як пераключацца паміж праграмамі."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Вы навучыліся рабіць жэст вяртання."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта блізка да ніжняга краю экрана."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Каб змяніць адчувальнасць жэста вяртання, адкрыйце налады"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Правядзіце пальцам, каб вярнуцца"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам ад левага ці правага краю да цэнтра экрана."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Каб вярнуцца назад, правядзіце пальцам ад левага краю"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Каб вярнуцца назад, правядзіце пальцам ад правага краю"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам ад левага краю ў цэнтр экрана."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Для вяртання на папярэдні экран таксама можна правесці ад правага краю ў цэнтр экрана. Паспрабуйце."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Пераканайцеся, што не затрымліваецеся перад адпусканнем."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран. А зараз даведайцеся, як пераключацца паміж праграмамі."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран. А зараз даведайцеся, як вярнуцца назад."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Правесці пальцам для пераходу на галоўны экран"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі. Цяпер вы можаце выкарыстоўваць тэлефон!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Вы навучыліся выкарыстоўваць жэсты. Каб выключыць жэсты, адкрыйце Налады."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Правесці пальцам для пераключэння паміж праграмамі"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Правядзіце па экране знізу ўверх, утрымліваючы палец націснутым, потым адпусціце."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Гатова"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Далей"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Гатова"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налады"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Паўтарыць спробу"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Выдатна!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Дапаможнік <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Гатова!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Каб перайсці на галоўны экран, правядзіце пальцам уверх"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Вы можаце пачаць карыстанне тэлефонам"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Налады навігацыі для спецыяльных магчымасцей"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Абагуліць"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Здымак экрана"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Гэта дзеянне не дазволена праграмай ці вашай арганізацыяй"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
index d2554d5..47317a7 100644
--- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвидено приложение: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Трябва да прекарате пръст от най-лявата част на екрана."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Трябва да прекарате пръст от левия край на екрана до средата, след което да вдигнете пръста си."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Това е всичко! Сега прекарайте пръст от десния край."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Трябва да прекарате пръст от най-дясната част на екрана."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Трябва да прекарате пръст от десния край на екрана до средата, след което да вдигнете пръста си."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Изпълнихте жеста за връщане назад. В следващия урок ще научите как се преминава към началния екран."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Научихте как да се връщате назад с прекарване на пръст от левия край на екрана."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научихте жеста за връщане с плъзгане от дясно. Сега научете как се превключва между приложения."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Изпълнихте жеста за връщане назад."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не прекарвайте пръст твърде близо до долната част на екрана."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Променете чувств. на жеста за връщане назад от настройките"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Прекарване на пръст за връщане назад"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се върнете на предишния екран, прекарайте пръст от левия или десния край на екрана до средата."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Връщане назад с прекарване на пръст от левия край"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Връщане назад с прекарване на пръст от десния край"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"За да се върнете на последния активен екран, прекарайте пръст от левия край на екрана до средата."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Прекарайте пръст от десния край до средата за връщане към последния екран. Изпробвайте сега."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не задържайте, преди да вдигнете пръста си."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Трябва да прекарате пръст право нагоре."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как се превключва между приложенията."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как се връща назад."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Прекарване на пръст за преминаване към началния екран"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Изпълнихте жеста за превключване между приложенията. Вече можете да използвате телефона си!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научихте как да използвате жестовете. За да ги изключите, отворете настройките."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Изпълнихте жеста за превключване между приложения."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Прекарване на пръст за превключване между приложенията"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и след това вдигнете пръста си."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Напред"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Опитайте отново"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудесно!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Урок <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Можете да започнете да използвате телефона си"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Настройки за навигиране за достъпността"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Споделяне"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Екранна снимка"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Това действие не е разрешено от приложението или организацията ви"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
index 48d2690..0fd888d 100644
--- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
@@ -47,33 +47,47 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"একদম বাঁ প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"আপনি বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করছেন ও পরে আঙুল তুলে নিন। এটির খেয়াল রাখুন।"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"এটুকুই যথেষ্ট! এখন ডান প্রান্ত থেকে সোয়াইপের চেষ্টা করুন।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"একদম ডান প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"আপনি ডান প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করছেন ও পরে আঙুল তুলে নিন। এটি খেয়াল রাখুন।"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। এরপর, হোম স্ক্রিনে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up (2100639504811809267) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up (9176400654037014471) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্তের খুব কাছে পর্যন্ত যাতে সোয়াইপ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ফিরে যাওয়ার জেসচারের সেন্সিটিভিটি পরিবর্তন করতে, সেটিংসে যান"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ফিরে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"শেষের স্ক্রিনে ফিরে যেতে, ডান বা বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করুন।"</string>
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_title (5197184481779330065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_title (7431951986971898074) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_subtitle (7672761376577628602) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_subtitle (2735828029197816509) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। এরপর, একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। এরপর, ফিরে কীভাবে যাবেন তা জেনে নিন।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। আপনি এখন আপনার ফোন ব্যবহার করার জন্য প্রস্তুত!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ইঙ্গিত কীভাবে ব্যবহার করতে হয় আপনি তা শিখে ফেলেছেন। ইঙ্গিত বন্ধ করতে, সেটিংসে যান।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন, তারপর ছেড়ে দিন।"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সব প্রস্তুত"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"পরবর্তী"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"হয়ে গেছে"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"সেটিংস"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"সাবাস!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"টিউটোরিয়াল <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"সব রেডি!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"হোম স্ক্রিনে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"এবারে আপনি ফোন ব্যবহার করতে পারবেন"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"অ্যাক্সেসিবিলিটির জন্য নেভিগেশন সেটিংস"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"শেয়ার করুন"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"স্ক্রিনশট নিন"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান এই অ্যাকশনটি পারফর্ম করার অনুমতি দেয়নি"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
index 18494a9..4ec2e06 100644
--- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Obratite pažnju da prevučete s krajnjeg lijevog ruba."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Obratite pažnju da prevučete s lijevog ruba prema sredini ekrana, a zatim pustite."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"To je to! Sada pokušajte prevući s desnog ruba."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Obratite pažnju da prevučete s krajnjeg desnog ruba."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Obratite pažnju da prevučete s desnog ruba prema sredini ekrana, a zatim pustite."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Završili ste pokret za vraćanje. Sljedeće naučite kako otvoriti Početni ekran."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Naučili ste kako prevući slijeva nadesno da se vratite."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Završili ste pokret za vraćanje."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Promijenite osjetljivost pokreta za povratak u Postavkama"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da se vratite"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s lijevog ili desnog ruba prema sredini ekrana."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Prevucite slijeva nadesno da se vratite"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Prevucite prstom zdesna ulijevo da se vratite"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Da se vratite na posljednji ekran na kojem ste bili, prevucite od lijevog ruba do sredine ekrana."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Na posljednji ekran se možete vratiti i prevlačenjem od desnog ruba do sredine ekrana. Isprobajte."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Obratite pažnju da prevučete prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Obratite pažnju da prevučete ravno prema gore."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Završili ste pokret za otvaranje Početnog ekrana. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Završili ste pokret za otvaranje Početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Završili ste pokret za otvaranje Početnog ekrana."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da odete na početni ekran"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na Početni ekran."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Obratite pažnju da prevučete prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Obratite pažnju da prevučete ravno prema gore, a zatim zastanite."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija. Spremni ste da koristite telefon!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da prebacujete između aplikacija"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Naprijed"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotovo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Pokušaj ponovo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Lijepo!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prevucite prema gore da odete na početnu stranicu"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Sve je spremno da počnete koristiti telefon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Postavke navigacije za pristupačnost"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dijeli"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimak ekrana"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
index 7c417ef..f93051a 100644
--- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicció d\'aplicació: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem esquerre de la pantalla."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Assegura\'t de lliscar des de la vora esquerra cap al centre de la pantalla i deixa anar."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Ja està! Ara, prova de lliscar des de la vora dreta."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret de la pantalla."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Assegura\'t de lliscar des de la vora dreta cap al centre de la pantalla i deixa anar."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Has completat el gest per anar enrere. Ara, descobreix com pots anar a la pantalla d\'inici."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Has après com pots lliscar des de l\'esquerra per tornar enrere."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Has après com pots lliscar des de la dreta per tornar enrere. Ara, descobreix com pots canviar d\'app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Has completat el gest per tornar enrere."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assegura\'t de no lliscar massa a prop de la part inferior de la pantalla."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Per canviar la sensibilitat del gest, ves a Configuració"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Llisca per anar enrere"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Llisca des de l\'esquerra per tornar enrere"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Llisca des de la dreta per tornar enrere"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de l\'extrem esquerre cap al centre de la pantalla."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"També pots tornar a la darrera pantalla lliscant des de l\'extrem dret cap al centre. Prova-ho ara."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici. Ara, descobreix com pots canviar d\'aplicació."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici. Ara, descobreix com pots tornar enrere."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar anar."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Has completat el gest per canviar d\'aplicació. Ja ho tens tot a punt per utilitzar el telèfon."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Has après a utilitzar els gestos. Per desactivar-los, ves a Configuració."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Has completat el gest per canviar d\'aplicació."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Llisca per canviar d\'aplicació"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén premut i deixa anar."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tot a punt"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Següent"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Fet"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuració"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Torna-ho a provar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Molt bé!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tot a punt!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Ja pots començar a utilitzar el telèfon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Configuració de navegació per a accessibilitat"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Comparteix"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captura de pantalla"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"L\'aplicació o la teva organització no permeten aquesta acció"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
index 9d1b94e..b8d24cf 100644
--- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Předpokládaná aplikace: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Přejeďte prstem z úplného levého okraje obrazovky."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Přejeďte prstem z levého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"A je to! Teď zkuste přejet prstem z pravého okraje."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Přejeďte prstem z úplného pravého okraje obrazovky."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Přejeďte prstem z pravého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Dokončili jste gesto pro přechod zpět. Teď se naučíme přejít na plochu."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Naučili jste se, jak se vrátit zpět přejetím prstem zleva."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili jste se, jak se vrátit zpět přejetím prstem zprava. Teď se naučíte přepínat aplikace."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dokončili jste gesto pro přechod zpět."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Dejte pozor, abyste prstem nepřejížděli moc blízko ke spodnímu okraji obrazovky."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Citlivost gesta pro přechod zpět můžete změnit v Nastavení"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Přejetím prstem se vrátíte zpět"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"K návratu na poslední obrazovku přejeďte prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky doprostřed."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Pokud se chcete vrátit, přejeďte prstem zleva"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Přejetím prstem zprava se vrátíte zpět"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Na poslední obrazovku se můžete vrátit přejetím prstem z levého okraje doprostřed obrazovky."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Přejetím prstem z pravého okraje doprostřed obrazovky se také můžete vrátit zpět na poslední obrazovku. Zkuste to."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Před zdvihnutím prstu nedělejte pauzu."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Přejeďte prstem přímo nahoru."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Dokončili jste gesto pro přechod na plochu. Teď se naučíme přepínat aplikace."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Dokončili jste gesto pro přechod na plochu. Teď se naučíte vrátit se zpět."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dokončili jste gesto pro přechod na plochu."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Přechod na plochu přejetím prstem"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací. Jste připraveni používat telefon."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili jste se používat gesta. Gesta můžete vypnout v nastavení."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Přepínání aplikací přejetím prstem"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a potom prst uvolněte."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vše je nastaveno"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Další"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Hotovo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavení"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Zkusit znovu"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Skvělé!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Výukový program <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hotovo!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Přejetím nahoru se vrátíte na plochu"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Jste připraveni začít používat telefon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Nastavení navigace pro usnadnění přístupu"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Sdílet"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímek obrazovky"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikace nebo organizace zakazuje tuto akci"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml
index 42098dc..9c9d624 100644
--- a/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App, du forventes at skulle bruge: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Stryg fra kanten yderst til venstre."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Stryg fra venstre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Det var det. Nu kan du prøve at stryge fra højre kant."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Stryg fra kanten yderst til højre."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Stryg fra højre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Du har fuldført bevægelsen for Gå tilbage. Som det næste kan du se, hvordan du går til startskærmen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Du har lært, hvordan du stryger fra venstre for at gå tilbage."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du har lært, hvordan du stryger fra højre for at gå tilbage. Nu skal du se, hvordan du skifter app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du har fuldført bevægelsen for Gå tilbage."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Undgå at stryge for tæt på bunden af skærmen."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Juster følsomheden for bevægelsen Gå tilbage i Indstillinger"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Stryg for at gå tilbage"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Stryg mod midten af skærmen fra venstre eller højre kant for at gå tilbage til den seneste skærm."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Stryg fra venstre for at gå tilbage"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Stryg fra højre for at gå tilbage"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Stryg mod midten af skærmen fra venstre kant for at gå tilbage til den seneste skærm, du var på."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Du kan også gå tilbage til den seneste skærm ved at stryge mod midten af skærmen fra højre kant. Prøv det nu."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Stryg lige opad."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til start. Som det næste kan du se, hvordan du skifter app."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen. Som det næste kan du se, hvordan du går til startskærmen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Stryg for at gå til startskærmen"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Du har fuldført bevægelsen for Skift app. Du er klar til at bruge din telefon."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Du har lært, hvordan du bruger bevægelser. Du kan aktivere bevægelser i Indstillinger."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du har fuldført bevægelsen for Skift app."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Stryg for at skifte app"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Stryg opad fra bunden af skærmen, hold fingeren stille, og løft den."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Så er du klar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Næste"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Luk"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Indstillinger"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv igen"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sådan!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Selvstudie <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Alt er parat!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Stryg opad for at gå til startsiden"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Du er klar til at bruge din telefon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigationsindstillinger for hjælpefunktioner"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Del"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller din organisation tillader ikke denne handling"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml
index e7d9523..4b5fd27 100644
--- a/quickstep/res/values-de/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml
@@ -47,33 +47,47 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Vorgeschlagene App: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Wische vom äußersten linken Bildschirmrand."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Wische vom linken Bildschirmrand zur Bildschirmmitte und lass los."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Gut gemacht. Versuch es jetzt mal vom rechten Rand aus."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Wische vom äußersten rechten Bildschirmrand."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Wische vom rechten Bildschirmrand zur Bildschirmmitte und lass los."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen. Nun lernst du, wie du zum Startbildschirm gelangst."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up (2100639504811809267) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up (9176400654037014471) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Wische nicht zu nah am unteren Bildschirmrand."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Du kannst die Empfindlichkeit von „Zurück“ in den Einstellungen ändern"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Zum Zurückgehen wischen"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken oder rechten Rand zur Mitte."</string>
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_title (5197184481779330065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_title (7431951986971898074) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_subtitle (7672761376577628602) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_subtitle (2735828029197816509) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Wische vom unteren Bildschirmrand nach oben."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Wische gerade nach oben."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Als Nächstes lernst du, wie du zwischen Apps wechseln kannst."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich lernst du, wie du zurückgelangst."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Zum Startbildschirm gehen"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Bildschirmrand nach oben."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Wische vom unteren Bildschirmrand nach oben."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Wische gerade nach oben und halte dann inne."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen. Nun bist du bereit, dein Smartphone zu verwenden!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Zwischen Apps wechseln"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Wische auf dem Bildschirm von unten nach oben, halte ihn gedrückt und lass ihn dann los."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fertig"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Weiter"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Fertig"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Einstellungen"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Wiederholen"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sehr gut!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Anleitung <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Fertig!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Nach oben wischen, um den Startbildschirm aufzurufen"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Du kannst dein Smartphone jetzt verwenden"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigationseinstellungen für mehr Barrierefreiheit"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Teilen"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml
index 21c2984..67209b6 100644
--- a/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Εφαρμογή από πρόβλεψη: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της αριστερής πλευράς."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Φροντίστε να σύρετε από το αριστερό άκρο προς το μέσο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Αυτό ήταν! Δοκιμάστε τώρα να σύρετε από το δεξί άκρο."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της δεξιάς πλευράς."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Φροντίστε να σύρετε από το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να μεταβείτε στην αρχική σελίδα."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Μάθατε πώς να σύρετε από τα αριστερά για επιστροφή."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Μάθατε πώς να σύρετε από τα δεξιά για επιστροφή. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Φροντίστε να μην σύρετε υπερβολικά κοντά στο κάτω μέρος της οθόνης."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για αλλαγή ευαισθ. κίνησης επιστρ."</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Σύρετε για επιστροφή"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Για να επιστρέψετε στην τελευτ. οθόνη, σύρετε από το αριστ. ή το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Για να επιστρέψετε, σύρετε από τα αριστερά"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Για να επιστρέψετε, σύρετε από τα δεξιά"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Για να επιστρέψετε στην τελευταία οθόνη, σύρετε από το αριστερό άκρο προς το κέντρο της οθόνης."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Επιστρέψτε στην τελευταία οθόνη σύροντας από τα δεξιά προς το κέντρο της οθόνης. Δοκιμάστε το τώρα."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Φροντίστε να μην κάνετε παύση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμογών."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε επιστροφή."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού απελευθερώσετε."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω και έπειτα κάντε παύση."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών. Είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Μάθατε πώς να χρησιμοποιείτε κινήσεις. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για απενεργοποίηση των κινήσεων."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Σύρετε για εναλλαγή εφαρμογών"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης σας, κρατήστε παρατεταμένα και έπειτα ελευθερώστε."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Όλα είναι έτοιμα"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Επόμενο"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Τέλος"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ρυθμίσεις"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Δοκιμάστε ξανά"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Ωραία!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Οδηγός <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Όλα έτοιμα!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Σύρετε προς τα επάνω για να μεταβείτε στην αρχική σελίδα"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Είστε έτοιμοι να ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Ρυθμίσεις πλοήγησης για προσβασιμότητα"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Κοινοποίηση"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Αυτή η ενέργεια δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
index 487d6cc..86ae07f 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Make sure that you swipe from the far-left edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"That\'s it! Now try swiping from the right edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Make sure that you swipe from the far-right edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"You completed the go back gesture. Next up, learn how to go Home."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"You learned how to swipe from the left to go back."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Swipe from the left to go back"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Swipe from the right to go back"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"To go back to the last screen you were on, swipe from the left edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"You can also go back to the last screen by swiping from the right edge to the middle of the screen. Try it now."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"You completed the go home gesture. Next up, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"You completed the switch apps gesture. You\'re ready to use your phone!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"You’re ready to start using your phone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigation settings for accessibility"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
index 487d6cc..86ae07f 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Make sure that you swipe from the far-left edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"That\'s it! Now try swiping from the right edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Make sure that you swipe from the far-right edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"You completed the go back gesture. Next up, learn how to go Home."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"You learned how to swipe from the left to go back."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Swipe from the left to go back"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Swipe from the right to go back"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"To go back to the last screen you were on, swipe from the left edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"You can also go back to the last screen by swiping from the right edge to the middle of the screen. Try it now."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"You completed the go home gesture. Next up, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"You completed the switch apps gesture. You\'re ready to use your phone!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"You’re ready to start using your phone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigation settings for accessibility"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
index 487d6cc..86ae07f 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Make sure that you swipe from the far-left edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"That\'s it! Now try swiping from the right edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Make sure that you swipe from the far-right edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"You completed the go back gesture. Next up, learn how to go Home."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"You learned how to swipe from the left to go back."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Swipe from the left to go back"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Swipe from the right to go back"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"To go back to the last screen you were on, swipe from the left edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"You can also go back to the last screen by swiping from the right edge to the middle of the screen. Try it now."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"You completed the go home gesture. Next up, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"You completed the switch apps gesture. You\'re ready to use your phone!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"You’re ready to start using your phone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigation settings for accessibility"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
index 487d6cc..86ae07f 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Make sure that you swipe from the far-left edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"That\'s it! Now try swiping from the right edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Make sure that you swipe from the far-right edge."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"You completed the go back gesture. Next up, learn how to go Home."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"You learned how to swipe from the left to go back."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Swipe from the left to go back"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Swipe from the right to go back"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"To go back to the last screen you were on, swipe from the left edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"You can also go back to the last screen by swiping from the right edge to the middle of the screen. Try it now."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"You completed the go home gesture. Next up, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"You completed the switch apps gesture. You\'re ready to use your phone!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"You’re ready to start using your phone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigation settings for accessibility"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
index 36df9d1..f7663dc 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Predicted app: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎Make sure you swipe from the far-left edge.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎Make sure you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎That\'s it! Now try swiping from the right edge.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎Make sure you swipe from the far-right edge.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎Make sure you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎You completed the go back gesture. Next up, learn how to go Home.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎You learned how to swipe from the left to go back.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎You learned how to swipe from the right to go back. Next up, learn how to switch apps.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎You completed the go back gesture.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎To change the sensitivity of the back gesture, go to Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎Swipe to go back‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎Swipe from the left to go back‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎Swipe from the right to go back‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎To go back to the last screen you were on, swipe from the left edge to the middle of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎You can also go back to the last screen by swiping from the right edge to the middle of the screen. Try it now.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎Make sure you don\'t pause before letting go.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Make sure you swipe straight up.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎You completed the go Home gesture. Next up, learn how to switch apps.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎You completed the go Home gesture. Next up, learn how to go back.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎You completed the go Home gesture.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎Swipe to go home‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Try holding the window for longer before releasing.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎Make sure you swipe straight up, then pause.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎You completed the switch apps gesture. You\'re ready to use your phone!‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎You completed the switch apps gesture.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Swipe to switch apps‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎All set‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎Next‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎Done‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎Try again‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎Nice!‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Tutorial ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎/‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎All set!‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎Swipe up to go home‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎You’re ready to start using your phone‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<annotation id="link">"‎‏‎‎‏‏‏‎Navigation settings for accessibility‎‏‎‎‏‏‎"</annotation>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Share‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Screenshot‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎This action isn\'t allowed by the app or your organization‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
index 478d1cd..34d43d6 100644
--- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicción de app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Asegúrate de deslizar el dedo bien desde el borde izquierdo."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Asegúrate de deslizar el dedo del borde izquierdo hacia el centro de la pantalla y, luego, suéltalo."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Eso es todo. Ahora desliza el dedo desde el borde derecho."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Asegúrate de deslizar el dedo bien desde el borde derecho."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Asegúrate de deslizar el dedo del borde derecho hacia el centro de la pantalla y, luego, suéltalo."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Completaste el gesto \"Atrás\". A continuación, obtén información para ir a la página principal."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Aprendiste cómo deslizar el dedo desde la izquierda para volver."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendiste a deslizar el dedo desde la derecha para volver. Ahora, descubre cómo cambiar de app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Completaste el gesto \"Atrás\"."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Asegúrate de no hacerlo muy cerca de la parte inferior de la pantalla."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Cambia sensibilidad de gesto \"Atrás\" en Configuración"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza el dedo para volver"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo para volver a la última pantalla."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Para volver, desliza el dedo desde la izquierda"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Para volver, desliza el dedo desde la derecha"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Para volver a la última pantalla, desliza el dedo del borde izquierdo al centro de la pantalla."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Desliza de derecha al centro para volver a última pantalla. Pruébalo ahora."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde la borde inferior de la pantalla."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Asegúrate de no detenerte antes de soltarlo."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Asegúrate de deslizar el dedo derecho hacia arriba."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Completaste el gesto para ir a la página principal. A continuación, obtén información para cambiar de app."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Completaste el gesto para ir a la página principal. A continuación, obtén información para volver."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Completaste el gesto para ir a la página principal."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza el dedo para ir a la página principal"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde la borde inferior de la pantalla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de deslizar el dedo derecho hacia arriba y, luego, detente."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Completaste el gesto para cambiar de app. El teléfono ya está listo para usar."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ya sabes cómo usar los gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Completaste el gesto para cambiar de app."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza el dedo para cambiar de app"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenlo presionado y, luego, suéltalo."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Listo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Siguiente"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Listo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reintentar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Genial!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Instructivo <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Todo listo"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Desliza el dedo hacia arriba para ir a la página principal"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Ya puedes empezar a usar tu teléfono"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Configuración de la navegación para accesibilidad"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captura de pantalla"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"La app o tu organización no permiten realizar esta acción"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml
index 454bea7..c2cb08e 100644
--- a/quickstep/res/values-es/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicación sugerida: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Desliza el dedo desde el extremo izquierdo."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Desliza el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla hasta el centro y levántalo."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Eso es todo. Ahora desliza el dedo desde el borde derecho."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Desliza el dedo desde el extremo derecho."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Desliza el dedo desde el borde derecho de la pantalla hasta el centro y levántalo."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Has completado el gesto para volver. Ahora, descubre cómo ir a la pantalla de inicio."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Ya sabes deslizar el dedo desde la izquierda para ir atrás."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Descubre ahora cómo cambiar de aplicación."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Has completado el gesto para volver."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"No deslices el dedo demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Para cambiar la sensibilidad del gesto, ve a Ajustes"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza el dedo para volver"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para volver a la última pantalla, desliza el dedo desde un lateral de la pantalla hasta el centro."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Desliza el dedo desde la izquierda para ir atrás"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Desliza el dedo desde la derecha para ir atrás"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Para volver a la pantalla anterior, desliza el dedo desde el borde izquierdo al centro."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"También puedes ir atrás deslizando el dedo del borde derecho al centro. Pruébalo ahora."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"No hagas ninguna pausa antes de levantar el dedo."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Desliza el dedo directamente hacia arriba."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo cambiar de aplicación."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo volver."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza el dedo para ir a la pantalla de inicio"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Con este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Has completado el gesto para cambiar de aplicación. Ya puedes usar el teléfono."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Has completado el gesto para cambiar de aplicación."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslizar el dedo para cambiar de aplicación"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenlo pulsado y levántalo."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Siguiente"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Hecho"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ajustes"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reintentar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Muy bien!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"¡Ya está!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla de inicio"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Ya puedes empezar a usar tu teléfono"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Ajustes de navegación para accesibilidad"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Hacer captura"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"No puedes hacerlo porque la aplicación o tu organización no lo permiten"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml
index b729934..88f11cd 100644
--- a/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ennustatud rakendus: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pühkige kindlasti vasakpoolsest servast."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pühkige ekraanikuva vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Ongi kõik! Nüüd proovige paremast servast pühkida."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pühkige kindlasti parempoolsest servast."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pühkige ekraanikuva paremast servast keskele ja eemaldage sõrm."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Tegite tagasiliikumise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna avakuvale."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Õppisite, kuidas tagasiliikumiseks vasakult pühkida."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Õppisite, kuidas tagasiliikumiseks paremalt pühkida. Nüüd vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Tegite tagasiliikumise liigutuse."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraanikuva allosa lähedalt."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Tagasiliikumiseks pühkige"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast ekraanikuva keskele."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Tagasiliikumiseks pühkige vasakult paremale"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Tagasiliikumiseks pühkige paremalt vasakule"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust servast ekraanikuva keskele."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks võite ka kuva paremast servast keskele pühkida. Proovige kohe."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pühkige kindlasti otse üles."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna tagasi."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Tegite avakuvale minemise liigutuse."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pühkimine avakuvale minemiseks"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse. Olete oma telefoni kasutamiseks valmis!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Õppisite liigutusi kasutama. Liigutuste väljalülitamiseks avage seaded."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkimine"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmis"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Järgmine"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Valmis"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Seaded"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Proovige uuesti"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Tubli töö!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Õpetus <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Valmis!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Avalehele liikumiseks pühkige üles"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Olete valmis oma telefoni kasutama"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Juurdepääsetavuse navigeerimisseaded"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaga"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekraanipilt"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Rakendus või teie organisatsioon on selle toimingu keelanud"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index f6d3f23..19ad2f0 100644
--- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Iragarritako aplikazioa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ziurtatu hatza ezkerreko ertzetik pasatzen duzula."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Ziurtatu hatza pantailaren ezkerreko ertzetik erdialdera pasatzen eta askatzen duzula."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Hori da. Orain, pasatu hatza eskuineko ertzetik."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ziurtatu hatza eskuineko ertzetik pasatzen duzula."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko ertzetik erdialdera pasatzen eta askatzen duzula."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Ikasi duzu atzera egiteko keinua. Jarraian, ikasi hasierako pantailara joaten."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Hatza ezkerretik pasatuta atzera egiten ikasi duzu."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Hatza eskuinetik pasatuta atzera egiten ikasi duzu. Jarraian, ikasi aplikazioa aldatzen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ikasi duzu atzera egiteko keinua."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ziurtatu hatza ez duzula pantailaren behealdetik gertuegi pasatzen."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Keinuaren sentikortasuna aldatzeko, joan ezarpenetara"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Pasatu hatza atzera egiteko"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Atzera egiteko, pasatu hatza ezkerretik"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Atzera egiteko, pasatu hatza eskuinetik"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko ertzetik erdialdera"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Aurreko pantailara itzultzeko beste modu bat: pasatu hatza pantailaren eskuineko ertzetik erdialdera. Proba ezazu."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi aplikazioa aldatzen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasatu hatza hasierako pantailara joateko"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula; ondoren, gelditu."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua. Prest zaude telefonoa erabiltzeko."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ikasi duzu keinuak erabiltzen. Keinuak desaktibatzeko, joan ezarpenetara."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Dena prest"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Hurrengoa"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Eginda"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ezarpenak"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Saiatu berriro"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Ederki!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriala: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Dena prest!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Prest zaude telefonoa erabiltzen hasteko"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Erabilerraztasunerako nabigazio-ezarpenak"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partekatu"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Atera pantaila-argazki bat"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikazioak edo erakundeak ez du eman ekintza hori gauzatzeko baimena"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index 8ca0f95..721b968 100644
--- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"برنامه پیش‌بینی‌شده: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"دقت کنید که از ابتدای لبه سمت چپ تند بکشید."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"دقت کنید که از لبه سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"تمام شد! اکنون از لبه سمت راست تند بکشید."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"دقت کنید که از ابتدای لبه سمت راست تند بکشید."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"دقت کنید که از لبه سمت راست تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه رفتن به «صفحه اصلی» آشنا شوید."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"یاد گرفتید چگونه برای رفتن به عقب از سمت چپ تند بکشید."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"یاد گرفتید چگونه برای رفتن به عقب از سمت راست تند بکشید. مورد بعدی، با نحوه جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها آشنا شوید."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"دقت کنید که موقع تند کشیدن بیش‌از حد به پایین صفحه نزدیک نشوید."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"برای تغییر حساسیت اشاره برگشت، به «تنظیمات» بروید"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"تند بکشید تا به‌عقب برگردید"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"برای برگشتن به صفحه آخر، از لبه سمت چپ یا راست تند به وسط صفحه بکشید."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"برای برگشتن به عقب، از سمت چپ تند بکشید"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"برای رفتن به عقب، از سمت راست تند بکشید"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"برای برگشتن به آخرین صفحه‌ای که در آن بودید، از لبه سمت چپ تند به‌وسط صفحه بکشید."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"با تند کشیدن از لبه سمت راست به وسط صفحه هم می‌توانید به عقب بروید. امتحان کنید."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"دقت کنید که تا قبل‌از رها کردن، کشیدن را متوقف نکنید."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها آشنا شوید."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه برگشتن به عقب آشنا شوید."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"از پایین صفحه، تند به‌سمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"سعی کنید قبل‌از رها کردن، پنجره را برای مدت طولانی‌تری نگه دارید."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"اشاره جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها را تکمیل کردید. آماده‌اید از تلفنتان استفاده کنید!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"با نحوه استفاده از اشاره‌ها آشنا شدید. برای خاموش کردن اشاره‌ها، به «تنظیمات» بروید."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"اشاره جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها را تکمیل کردید."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"تند کشیدن برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"از پایین صفحه‌نمایش تند به‌سمت بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"بعدی"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"تمام"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"تنظیمات"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"امتحان مجدد"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عالی!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"آموزش گام‌به‌گام <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"همه چیز آماده است!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"برای رفتن به صفحه اصلی، تند به‌بالا بکشید"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"آماده‌اید از تلفنتان استفاده کنید"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"تنظیمات پیمایش برای دسترس‌پذیری"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"هم‌رسانی"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"نماگرفت"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهد این کنش انجام شود."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
index 9ce7e6b..5c19b23 100644
--- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ennakoitu sovellus: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Muista pyyhkäistä aivan vasemmasta reunasta."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pyyhkäise näytön vasemmasta reunasta keskelle ja päästä irti."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Valmista tuli! Kokeile nyt pyyhkäistä oikeasta reunasta."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Muista pyyhkäistä aivan oikeasta reunasta."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pyyhkäise näytön oikeasta reunasta keskelle ja päästä irti."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Olet oppinut Takaisin-eleen. Opettele seuraavaksi siirtymään aloitusnäytölle."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Nyt osaat palata takaisin pyyhkäisemällä vasemmasta reunasta."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Osaat palata takaisin pyyhkäisemällä oikeasta reunasta. Opettele seuraavaksi vaihtamaan sovellusta."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Olet oppinut Takaisin-eleen."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Varo, ettet pyyhkäise liian lähellä alareunaa."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Voit muuttaa Takaisin-eleen herkkyyttä asetuksista"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Siirry takaisin pyyhkäisemällä"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Voit palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta keskelle."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Palaa takaisin pyyhkäisemällä vasemmasta reunasta"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Palaa takaisin pyyhkäisemällä oikeasta reunasta"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Voit palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön vasemmasta reunasta keskelle."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Voit myös palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön oikeasta reunasta keskelle. Kokeile nyt."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi vaihtamaan sovellusta."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen. Olet valmis käyttämään puhelintasi."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Olet oppinut käyttämään eleitä. Jos haluat laittaa eleet pois päältä, avaa Asetukset."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pyyhkäise ylöspäin näytön alareunasta ja päästä irti."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmista"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seuraava"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Valmis"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Asetukset"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Yritä uudelleen"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Hienoa!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Ohje <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Valmis"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Olet valmis aloittamaan puhelimen käytön"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Siirtymisasetukset esteettömyyttä varten"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaa"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Kuvakaappaus"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
index da73849..7910dc1 100644
--- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -47,33 +47,47 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Application prédite : <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité gauche."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Assurez-vous de balayer l\'écran de l\'extrémité gauche jusqu\'au centre, puis de lever le doigt."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"C\'est tout! Maintenant, essayez à partir de la droite."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité droite."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Assurez-vous de balayer l\'écran de l\'extrémité droite jusqu\'au centre, puis de lever le doigt."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Vous avez terminé le geste de retour. Ensuite, vous apprendrez comment revenir à l\'écran d\'accueil."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up (2100639504811809267) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up (9176400654037014471) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Vous avez appris le geste de retour en arrière."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assurez-vous de ne pas balayer trop près du bas de l\'écran."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste de retour dans Paramètres"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayez l\'écran pour revenir en arrière"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran de l\'extrémité gauche ou droite vers le centre"</string>
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_title (5197184481779330065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_title (7431951986971898074) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_subtitle (7672761376577628602) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_subtitle (2735828029197816509) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Vous avez terminé le geste de retour à l\'écran d\'accueil. Ensuite, vous apprendrez comment basculer entre les applications."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil. Maintenant, apprenez à revenir en arrière."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Vous avez terminé le geste de basculement entre les applications. Vous êtes prêt à utiliser votre téléphone!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez au menu Paramètres."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Vous avez appris le geste de changement d\'application."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayer pour basculer entre les applications"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Balayez l\'écran de bas en haut, maintenez le doigt en place, puis relâchez-le."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Terminé"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Suivant"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Terminé"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Réessayer"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bien!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Étape <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> du tutoriel"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tout est prêt!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Balayez l\'écran vers le haut pour accéder à l\'écran d\'accueil"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Paramètres de navigation pour les options d\'accessibilité"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partager"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capture d\'écran"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"L\'application ou votre organisation n\'autorise pas cette action"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
index b6abea7..2b3b6bb 100644
--- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Application prédite : <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Veillez à balayer l\'écran depuis le bord gauche."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord gauche jusqu\'au centre avant de relever le doigt."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Et voilà ! Balayez maintenant l\'écran depuis le côté droit."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Veillez à balayer l\'écran depuis le bord droit."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord droit jusqu\'au centre avant de relever le doigt."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière. Apprenez ensuite à revenir à l\'écran d\'accueil."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Vous avez appris comment balayer l\'écran depuis la gauche pour revenir en arrière."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Vous avez appris à balayer depuis droite pour revenir en arrière. Apprenez à passer d\'une appli à l\'autre."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Veillez à ne pas balayer l\'écran trop près du bas."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste retour dans les paramètres"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayez l\'écran pour revenir en arrière"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord droit ou gauche jusqu\'au centre."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Balayez l\'écran depuis la gauche pour revenir en arrière"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Balayez l\'écran depuis la droite pour revenir en arrière"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord gauche jusqu\'au centre."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord droit jusqu\'au centre. Essayez."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Veillez à balayer l\'écran du bas vers le haut."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez ensuite à passer d\'une appli à l\'autre."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez ensuite à revenir en arrière."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Veillez à balayer l\'écran du bas vers le haut."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut et à marquer une pause dans votre geste."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre. Vous êtes prêt à utiliser votre téléphone."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez aux paramètres."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayer pour passer d\'une appli à l\'autre"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Balayez l\'écran du bas vers le haut, appuyez de manière prolongée, puis relevez le doigt."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vous avez terminé"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Suivant"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"OK"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Réessayez"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo !"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriel <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tout est prêt !"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Vous êtes prêt à utiliser votre téléphone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Paramètres de navigation pour l\'accessibilité"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partager"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capture d\'écran"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Cette action n\'est pas autorisée par l\'application ou par votre organisation"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
index 9310d71..dca7bb6 100644
--- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicación predita: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo esquerdo máis afastado."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo esquerdo ata o medio da pantalla e avanza."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Xa está! Proba a pasar o dedo desde o bordo dereito."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito máis afastado."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ata o medio da pantalla e avanza."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Completaches o xesto de volver. O próximo é aprender a ir ao inicio."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Aprendiches a pasar o dedo desde a esquerda para volver á pantalla anterior."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendiches a pasar o dedo desde a dereita para volver. Agora, aprende a cambiar de aplicación."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Completaches o xesto de volver á última pantalla."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Podes cambiar a sensibilidade do xesto en Configuración"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Pasar o dedo para volver"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para volver á última pantalla, pasa o dedo cara ao medio desde o bordo dereito ou esquerdo."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Pasa o dedo desde a esquerda para volver"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Pasar o dedo desde a dereita para volver á pantalla anterior"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Para volver á última pantalla, pasa o dedo desde o bordo esquerdo ata a metade da pantalla."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Tamén podes volver pasando o dedo desde o bordo dereito ata a metade da pantalla. Próbao agora."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Asegúrate de non facer unha pausa antes de avanzar."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a cambiar de aplicación."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a volver á última pantalla."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Completaches o xesto de ir ao inicio."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasar o dedo para ir ao inicio"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Completaches o xesto para cambiar de aplicación. Xa podes usar o teléfono!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendiches a usar os xestos. Para desactivalos, vai a Configuración."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Completaches o xesto para cambiar de aplicación."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasar o dedo para cambiar de aplicación"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sepárao."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seguinte"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Feito"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Téntao de novo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Excelente!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Titorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Todo listo"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Todo está listo para comezar a utilizar o teléfono"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Configuración da navegación para a accesibilidade"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Facer captura"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar esta acción"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
index 496d33b..dcd0dfc 100644
--- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
@@ -47,33 +47,47 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"પૂર્વાનુમાનિત ઍપ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની ડાબી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ખાતરી કરો કે તમે ડાબી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છે અને આંગળી ઊંચકી લો છો."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"બસ થઈ ગયું! હવે જમણી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની જમણી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ખાતરી કરો કે તમે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છે અને આંગળી ઊંચકી લો છો."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. હવે પછી, હોમ સ્ક્રીન પર જવાની રીત વિશે જાણો."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up (2100639504811809267) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up (9176400654037014471) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ખાતરી કરો કે તમારાથી સ્ક્રીનની એકદમ નીચેની કિનારીની ખૂબ નજીક સુધી સ્વાઇપ ન થઈ જાય."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"પાછા જવાના સંકેતની સંવેદિતા બદલવા માટે, સેટિંગમાં જાઓ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"પાછળ જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા, ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો."</string>
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_title (5197184481779330065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_title (7431951986971898074) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_subtitle (7672761376577628602) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_subtitle (2735828029197816509) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ખાતરી કરો કે તમે આંગળી ઊંચકી લેતા પહેલાં સ્વાઇપ કરવાનું થોભાવતા નથી."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. હવે પછી, ઍપ સ્વિચ કરવાની રીત વિશે જાણો."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. હવે પછી, પાછા જવાની રીત વિશે જાણો."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. તમે તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તૈયાર છો!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"સંકેતોનો ઉપયોગ કરવાની રીત વિશે તમે જાણ્યું. સંકેતો બંધ કરવા, સેટિંગમાં જાઓ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ઍપ સ્વિચ કરવા સ્વાઇપ કરો"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"બધું સેટ થઈ ગયું"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"આગળ"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"થઈ ગયું"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"સેટિંગ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"સરસ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ટ્યૂટૉરિઅલ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"બધું સેટ થઈ ગયું!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"હોમ પર જવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"તમે તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તૈયાર છો"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ઍક્સેસિબિલિટી માટે નૅવિગેશન સેટિંગ"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"શેર કરો"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"સ્ક્રીનશૉટ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ઍપ કે તમારી સંસ્થા દ્વારા આ ક્રિયા કરવાની મંજૂરી નથી"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
index a7711fe..cb3022a 100644
--- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
@@ -47,35 +47,43 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"सुझाया गया ऐप्लिकेशन: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"देख लें कि आप स्क्रीन की बाईं तरफ़ के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"देख लें कि आप स्क्रीन के बाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप कर रहे हों और फिर अपनी उंगली उठा लें."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"हो गया! अब, दाएं किनारे से स्वाइप करने की कोशिश करें."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"देख लें कि आप स्क्रीन की दाईं तरफ़ के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"देख लें कि आप स्क्रीन के दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप कर रहे हों और फिर अपनी उंगली उठा लें."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"आपने पीछे जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है. अब, होम स्क्रीन पर जाने का तरीका जानें."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"आपने स्क्रीन के बाएं किनारे से स्वाइप करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका सीख लिया है."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"आपने स्क्रीन के दाएं किनारे से स्वाइप करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका सीख लिया है. अब, एक ऐप्लिकेशन से दूसरे ऐप्लिकेशन पर जाने का तरीका जानें."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"आपने पेज पर पीछे ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"देखे लें कि आप स्क्रीन पर बिल्कुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'सेटिंग\' में जाकर, पीछे जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) की संवेदनशीलता बदलें"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं किनारे से स्वाइप करें"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"वापस जाने के लिए, स्क्रीन के दाएं किनारे से स्वाइप करें"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"आप स्क्रीन के दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करके भी पिछली स्क्रीन पर जा सकते हैं. इसे अभी आज़माएं."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"देख लें कि आप ऊपर की ओर बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"आपने होम स्क्रीन पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है. अब, एक से दूसरे ऐप्लिकेशन पर जाने का तरीका जानें."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है. अब, वापस जाने का तरीका जानें."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है. आप अपना फ़ोन इस्तेमाल करने के लिए तैयार हैं!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"आपने हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"अपनी स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की तरफ़ स्वाइप करें, दबाकर रखें, फिर छोड़ दें."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"आप पूरी तरह तैयार हैं"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"आगे बढ़ें"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"हो गया"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"फिर से कोशिश करें"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"बहुत बढ़िया!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्यूटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"हो गया!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"होम पेज पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"अब आप अपना फ़ोन इस्तेमाल कर सकते हैं"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"सुलभता के लिए नेविगेशन सेटिंग"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेयर करें"</string>
-    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट लें"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना चाहते हैं?"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"आप बाद में, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
index d5e4b9d..0e3444a 100644
--- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg lijevog ruba."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pazite da prijeđete prstom od lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"To je to! Sad pokušajte prijeći prstom od desnog ruba."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ruba."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pazite da prijeđete prstom od desnog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Izvršili ste pokret za povratak. Sad saznajte kako otvoriti početni zaslon."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Naučili ste kako prijeći prstom slijeva udesno da biste se vratili."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako prijeći prstom zdesna ulijevo da biste se vratili. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Izvršili ste pokret za povratak."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pazite da ne prijeđete prstom preblizu dnu zaslona."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osjetljivost pokreta povratka promijenite u postavkama"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prijeđite prstom da biste se vratili"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Za povratak na zadnji zaslon prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Prijeđite prstom slijeva udesno da biste se vratili"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Prijeđite prstom zdesna ulijevo da biste se vratili"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Da biste se vratili na posljednji posjećeni zaslon, prijeđite od lijevog ruba do sredine zaslona."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Na posljednji se zaslon možete vratiti i prelaskom od desnog ruba do sredine zaslona. Isprobajte odmah."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona. Sad saznajte kako se vratiti."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije. Spremni ste za upotrebu telefona!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste koristiti pokrete. Pokrete možete isključiti u postavkama."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prijeđite prstom da biste promijenili aplikaciju"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa podignite prst."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Dalje"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotovo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Pokušajte ponovo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Spremni ste za početak upotrebe telefona"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Postavke navigacije za pristupačnost"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Podijeli"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimka zaslona"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju ovu radnju"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
index 386ef3e..5289af1 100644
--- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Várható alkalmazás: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Csúsztasson a képernyő bal széléről."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Csúsztasson a képernyő bal széléről a képernyő közepéig, és engedje el a képernyőt."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Ennyi az egész! Most csúsztasson a jobb szélről."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Csúsztasson a képernyő jobb széléről."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Csúsztasson a képernyő jobb széléről a képernyő közepéig, és engedje el a képernyőt."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot. Most megtanulhatja, hogyan léphet a kezdőképernyőre."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Megtanulta, hogyan léphet vissza balról csúsztatva."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Megtanulta, hogyan léphet vissza jobbról csúsztatva. A következő az appok közötti váltás."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ne csúsztasson túl közel a képernyő aljához."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"A vissza mozdulat érzékenysége a Beállításokban módosítható"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Csúsztasson a visszalépéshez"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ha visszatérne a legutóbbi képernyőre, csúsztasson a képernyő közepére a bal vagy a jobb széléről."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"A visszalépéshez csúsztasson balról jobbra"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"A visszalépéshez csúsztasson jobbról balra"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Ha visszatérne a legutóbbi képernyőre, csúsztasson a képernyő közepére a bal szélétől."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"A képernyő jobb széléről a közepéig csúsztatva is visszatérhet a legutóbbi képernyőre. Próbálja ki."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Csúsztasson egyenesen felfelé."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát. Most megtanulhatja, hogyan válthat az alkalmazások között."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát. Most megtanulhatja, hogyan léphet vissza."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát. Készen áll a telefonja használatára!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Eddig megismerhette a kézmozdulatok használatát. A kézmozdulatokat a Beállításokban kapcsolhatja ki."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Alkalmazásváltás csúsztatással"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Minden kész"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Tovább"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Kész"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Beállítások"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Újra"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Remek!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Útmutató (<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>.)"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Kész is!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Felfelé csúsztatva megjelenik a kezdőképernyő"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Készen áll a telefon használatára"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"A kisegítő lehetőségek navigációs beállításai"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Megosztás"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Képernyőkép"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi ezt a műveletet"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
index 3ff9d0d..e4d9991 100644
--- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Առաջարկվող հավելված՝ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Համոզվեք, որ մատը սահեցնում եք էկրանի ձախ եզրից։"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Սահեցրեք մատն էկրանի ձախ եզրից դեպի կենտրոն և բաց թողեք։"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Ահա և վերջ։ Հիմա փորձեք սահեցնել մատն էկրանի աջ եզրից։"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Համոզվեք, որ մատը սահեցնում եք էկրանի աջ եզրից։"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Սահեցրեք մատն էկրանի աջ եզրից դեպի կենտրոն և բաց թողեք։"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես անցնել հիմնական էկրան։"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Դուք սովորեցիք՝ ինչպես մատը ձախից սահեցնելով հետ գնալ"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Դուք սովորեցիք՝ ինչպես մատը աջից սահեցնելով հետ գնալ։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես անցնել մի հավելվածից մյուսը։"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Համոզվեք, որ մատը չափազանց մոտ չեք սահեցնում էկրանին ներքևի հատվածին։"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Հետ գնալու ժեստի զգայունությունը փոփոխեք կարգավորումներում"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Սահեցրեք մատը՝ հետ գնալու համար"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Վերջին էկրան վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Սահեցրեք մատը ձախից՝ հետ գնալու համար"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Սահեցրեք մատը աջից՝ հետ գնալու համար"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Վերջին էկրան վերադառնալու համար էկրանի եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Անցեք վերջին էկրան՝ էկրանի աջ եզրից մատը սահեցնելով դեպի կենտրոն։ Փորձեք հիմա։"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Համոզվեք, որ դադար չեք տալիս նախքան բաց թողնելը։"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում։"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես անցնել մի հավելվածից մյուսին։"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես հետ գնալ։"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Սահեցրեք մատը՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը։"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք։"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսին անցնելու ժեստը։ Այժմ հանգիստ կարող եք օգտագործել ձեր հեռախոսը։"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Դուք սովորեցիք՝ ինչպես օգտագործել ժեստերը։ Ժեստերը կարող եք անջատել կարգավորումներում։"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսն անցնելու ժեստը։"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Մատը սահեցրեք՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև, պահեք և բաց թողեք։"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Պատրաստ է"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Առաջ"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Պատրաստ է"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Կարգավորումներ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Նորից փորձեք"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Գերազանց է"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Ուղեցույց <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Պատրաստ է"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր հեռախոսը"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Նավիգացիայի կարգավորումներ հատուկ գործառույթների համար"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Կիսվել"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Սքրինշոթ անել"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Այս գործողությունն արգելված է հավելվածի կամ ձեր կազմակերպության կողմից"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml
index 941bdb7..d6802d4 100644
--- a/quickstep/res/values-in/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplikasi yang diprediksi: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kiri."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pastikan Anda menggeser dari tepi kiri ke tengah layar, lalu lepaskan."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Selesai. Sekarang, coba geser dari tepi kanan."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kanan."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pastikan Anda menggeser dari tepi kanan ke tengah layar, lalu lepaskan."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Anda telah menyelesaikan gestur kembali. Selanjutnya, pelajari cara beralih ke Layar utama."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Anda telah belajar cara geser dari kiri untuk kembali."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Anda telah belajar cara geser dari kanan untuk kembali. Berikutnya, pelajari cara beralih aplikasi."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Anda telah menyelesaikan gestur kembali."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pastikan Anda tidak menggeser terlalu dekat ke bagian bawah layar."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Untuk mengubah sensitivitas gestur kembali, buka Setelan"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geser untuk kembali"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Untuk kembali ke layar terakhir, geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Geser dari kiri untuk kembali"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Geser dari kanan untuk kembali"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Untuk kembali ke layar terakhir yang Anda buka, geser dari tepi kiri ke tengah layar."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Geser dari tepi kanan ke tengah layar untuk kembali ke layar terakhir. Coba sekarang."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan Anda tidak menjeda sebelum melepaskan."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Anda telah menyelesaikan gestur beralih ke Layar utama. Selanjutnya, pelajari cara beralih aplikasi."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama. Selanjutnya, pelajari cara beralih kembali."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Geser untuk beralih ke layar utama"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi. Anda siap menggunakan ponsel Anda!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Anda telah mempelajari cara menggunakan gestur. Untuk menonaktifkan gestur, buka Setelan."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Geser untuk beralih aplikasi"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Semua siap"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Berikutnya"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Selesai"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setelan"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Coba lagi"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Semua siap."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Geser ke atas untuk beralih ke layar utama"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Anda sudah siap untuk mulai menggunakan ponsel"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Setelan navigasi untuk aksesibilitas"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Bagikan"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml
index 6042b47..5928bdf 100644
--- a/quickstep/res/values-is/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Tillaga að forriti: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Passaðu að strjúka frá jaðri vinstri brúnar."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Passaðu að strjúka frá vinstri brún skjásins að miðju hans og sleppa svo."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Það er komið! Prófaðu að strjúka frá vinstri brúninni."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Passaðu að strjúka frá jaðri hægri brúnar."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Passaðu að strjúka frá hægri brún skjásins að miðju hans og sleppa svo."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“. Næst skaltu læra hvernig þú ferð „heim“."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Þú lærðir að strjúka frá vinstri til að bakka."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Þú lærðir að strjúka frá hægri til að bakka. Næst skaltu læra hvernig þú skiptir á milli forrita."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Passaðu að strjúka ekki of nálægt neðri brún skjásins."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Til að breyta næmi til baka-bendingar ferðu í stillingar"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Strjúktu til að fara til baka"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Til að fara til baka á síðasta skjá skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Strjúktu frá vinstri til að fara til baka"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Strjúktu frá hægri til að fara til baka"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Strjúktu frá vinstri brún að miðju skjásins til að fara aftur á síðasta skjá sem var opinn."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Þú getur líka farið á síðasta skjá með því að strjúka frá hægri brún að miðju skjásins. Prófa núna."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Passaðu að strjúka beint upp."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“. Næst skaltu læra hvernig þú skiptir á milli forrita."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“. Næst skaltu læra hvernig þú ferð „til baka“."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Strjúktu til að fara heim"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“. Nú geturðu notað símann þinn!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Þú kynntir þér hvernig á að nota bendingar. Opnaðu stillingar til að slökkva á bendingum."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Strjúktu til að skipta á milli forrita"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu fingrinum á skjánum og slepptu svo."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Allt til reiðu"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Áfram"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Lokið"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Stillingar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reyna aftur"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Flott!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Leiðsögn <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Allt tilbúið!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Þú getur byrjað að nota símann"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Flettistillingar fyrir aðgengi"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deila"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skjámynd"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Forritið eða fyrirtækið leyfir ekki þessa aðgerð"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml
index 6c81d17..ea7454a 100644
--- a/quickstep/res/values-it/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Assicurati di scorrere dall\'estremità del bordo sinistro."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Assicurati di scorrere dal bordo sinistro verso il centro dello schermo e solleva il dito."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"È tutto. Ora prova a scorrere dal bordo destro."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Assicurati di scorrere dall\'estremità del bordo destro."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Assicurati di scorrere dal bordo destro verso il centro dello schermo e solleva il dito."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Hai completato il gesto Indietro. Ora, impara come andare alla schermata Home."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Hai imparato a scorrere da sinistra per tornare indietro."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Hai imparato a scorrere da destra per tornare indietro. Ora impara come passare da un\'app all\'altra."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Hai completato il gesto Indietro."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assicurati di non scorrere troppo vicino alla parte inferiore dello schermo."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Usa Impostazioni per cambiare sensibilità del gesto Indietro"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Scorri per tornare indietro"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Per tornare all\'ultima schermata, scorri dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Scorri da sinistra per tornare indietro"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Scorri da destra per tornare indietro"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Per tornare all\'ultima schermata mostrata, scorri dal bordo sinistro verso il centro dello schermo."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Puoi anche tornare all\'ultima schermata scorrendo da bordo destro verso centro dello schermo. Prova."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home. Ora, impara come passare da un\'app all\'altra."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home. Ora, impara come tornare indietro."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Scorri per andare alla schermata Home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo; così arrivi sempre alla schermata Home."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Hai completato il gesto Cambia app. Ora è tutto pronto per usare il telefono."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Hai imparato a usare i gesti. Per disattivarli, vai alle Impostazioni."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Hai completato il gesto Cambia app."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Scorri per passare da un\'app all\'altra"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fatto"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Avanti"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Fine"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Impostazioni"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Riprova"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bene!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Finito."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Scorri verso l\'alto per andare alla schermata Home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Puoi iniziare a usare il tuo telefono"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Impostazioni di navigazione per l\'accessibilità"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Condividi"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Questa azione non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
index b77faeb..5b89d2c 100644
--- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"האפליקציות החזויות: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"חשוב להקפיד להחליק מהקצה הימני."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"חשוב להקפיד להחליק מהקצה הימני למרכז המסך ואז לשחרר."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"זהו! עכשיו צריך לנסות להחליק מהקצה השמאלי."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי למרכז המסך ואז לשחרר."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"השלמת את תנועת \'הקודם\'. בשלב הבא לומדים איך לעבור למסך הבית."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"למדת איך להחליק מצד שמאל כדי לחזור אחורה."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"למדת איך להחליק מצד ימין כדי לחזור אחורה. בשלב הבא לומדים איך לעבור בין אפליקציות."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"השלמת את תנועת \'הקודם\'."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"חשוב להקפיד שלא להחליק קרוב מדי לתחתית המסך."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"כדי לשנות את מידת הרגישות של תנועת החזרה, יש לעבור להגדרות"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"יש להחליק כדי לחזור"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"יש להחליק מצד שמאל כדי לחזור למסך הקודם"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"יש להחליק מצד ימין כדי לחזור אחורה"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק מהקצה השמאלי של המסך אל המרכז."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"בנוסף, אפשר לחזור למסך הקודם בהחלקה מהקצה הימני של המסך אל המרכז. רוצה לנסות עכשיו?"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"חשוב לוודא שלא מחכים לפני שמשחררים."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית. בשלב הבא לומדים איך לעבור בין אפליקציות."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית. בשלב הבא לומדים איך לחזור למסך הקודם."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"יש להחליק כדי לעבור למסך הבית"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"יש לנסות להחזיק את החלון לזמן רב יותר לפני שמשחררים."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות. הטלפון מוכן לשימוש!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"למדת איך להשתמש בתנועות. ניתן להשבית את התנועות ב\'הגדרות\'."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"יש להחליק כדי לעבור בין אפליקציות"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"הכול מוכן"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"הבא"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"סיום"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"הגדרות"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"אפשר לנסות שוב"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"איזה יופי!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"מדריך <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"הכול מוכן!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"כדי לחזור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"הכול מוכן ואפשר להתחיל להשתמש בטלפון"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"הגדרות ניווט לנגישות"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"שיתוף"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"צילום מסך"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים את הפעולה הזאת"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
index 1cbdf73..0c2a03b 100644
--- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"予測されたアプリ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"一番左端からスワイプしてください。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"画面の左端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"そのとおりです。次に、右端からスワイプしてみましょう。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"一番右端からスワイプしてください。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"画面の右端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"「戻る」操作を完了しました。次は、ホームに戻る方法を覚えましょう。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"左側からスワイプして前の画面に戻る方法を学習しました。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"右側からスワイプして前の画面に戻る方法を学習しました。次は、アプリを切り替える方法を覚えましょう。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"「戻る」操作を完了しました。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"スワイプする際は画面の下部に近づきすぎないようにしましょう。"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"「戻る」操作の感度を変更するには [設定] に移動します"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"スワイプで戻りましょう"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"直前の画面に戻るには、画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"左端からスワイプすると前の画面に戻ります"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"右側からスワイプすると前の画面に戻ります"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"直前の画面に戻るには、画面の左端から中央に向かってスワイプします。"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"画面の右端から中央に向かってスワイプして直前の画面に戻ることもできます。では、やってみましょう。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"指を離す前にいったん止めないでください。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"まっすぐ上にスワイプしてください。"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"「ホームに戻る」操作を完了しました。次は、アプリを切り替える方法を覚えましょう。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"「ホームに戻る」操作を完了しました。次は、前の画面に戻る方法を覚えましょう。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"「ホームに戻る」操作を完了しました。"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"スワイプでホームに戻る"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"指を離す前にウィンドウをもう少し長押ししてみましょう。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"「アプリを切り替える」操作を完了しました。スマートフォンをご利用いただけるようになりました。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"主な操作方法を覚えました。操作を OFF にするには、設定に移動してください。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"「アプリを切り替える」操作を完了しました。"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"スワイプでアプリを切り替え"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"設定完了"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"次へ"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完了"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"再試行"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"成功"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"チュートリアル <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完了"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ホームに移動するには上にスワイプします"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"スマートフォンを使い始めることができます"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ユーザー補助の操作設定"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"共有"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"スクリーンショット"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"この操作はアプリまたは組織で許可されていません"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
index 5dd818d..15c86b4 100644
--- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ნაწინასწარმეტყველები აპი: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"არ გადაფურცლოთ მარცხენა კიდის ბოლოდან."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"გადაფურცლეთ მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"სულ ეს არის! ახლა კი ცადეთ, გადაფურცლოთ მარჯვენა კიდიდან."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"არ გადაფურცლოთ მარჯვენა კიდის ბოლოდან."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"გადაფურცლეთ მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ მთავარ გვერდზე."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"თქვენ ისწავლეთ მარცხნიდან გადაფურცვლა უკან დასაბრუნებლად."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"თქვენ ისწავლეთ მარჯვნიდან გადაფურცვლა უკან დასაბრუნებლად. ახლა კი შეიტყვეთ, როგორ გადართოთ აპები."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"არ გადაფურცლოთ ეკრანის ბოლოსთან ახლოს."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხნიდან"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარჯვნიდან"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"ბოლო ნანახ ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"ასევე შეგიძლიათ, დაბრუნდეთ ბოლო ეკრანზე მარჯვენა კიდიდან ეკრანის შუისკენ გადაფურცვლით. ცადეთ ახლავე."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"გადაფურცლეთ ზემოთ."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, როგორ გადავრთოთ აპები."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ უკან."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი. შეგიძლიათ ტელეფონით სარგებლობა!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"თქვენ ისწავლეთ ჟესტების გამოყენება. ჟესტების გამოსართავად გადადით პარამეტრებში."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"აპების გადასართავად გადაფურცლეთ"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"მზად არის"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"შემდეგ"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"მზადაა"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"პარამეტრები"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ხელახლა ცდა"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"მშვენიერია!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"სახელმძღვანელო <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"მზადაა!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"მზად ხართ ტელეფონის გამოსაყენებლად"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ნავიგაციის პარამეტრები მარტივი წვდომისთვის"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"გაზიარება"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
index 554d10d..292f4cb 100644
--- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Болжалды қолданба: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Сол жақтағы ең шеткі нүктеден бастап сырғытыңыз."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Экранның сол жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз да, жіберіңіз."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Дайын! Енді оң жақ шеттен сырғытып көріңіз."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Оң жақтағы ең шеткі нүктеден бастап сырғытыңыз."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Экранның оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз да, жіберіңіз."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді негізгі экранға өтуді үйреніңіз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Солдан оңға сырғыту арқылы артқа қайтуды үйрендіңіз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Оңнан солға сырғыту арқылы артқа қайтуды үйрендіңіз. Енді қолданбаларды ауыстыруды үйреніңіз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Саусағыңызбен сырғыту кезінде экранның төменгі жағына тым жақындамаңыз."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Артқа қайту қимылы сезгіштігін параметрлерден өзгертіңіз."</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Артқа қайту үшін сырғытыңыз"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін экранның сол немесе оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Артқа қайту үшін солдан оңға сырғытыңыз."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Артқа қайту үшін оңнан солға сырғытыңыз"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін экранның сол жағынан ортасына сырғытыңыз."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Экранның оң жағынан ортасына сырғыту арқылы соңғы ашылған экранға орала аласыз. Қазір істеп көріңіз."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді қолданбаларды ауыстыруды үйреніңіз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді артқа қайтуды үйреніңіз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз. Телефоныңызды пайдалануға дайынсыз!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Қимылдарды қолдануды үйрендіңіз. Қимылдарды өшіру үшін \"Параметрлер\" бөліміне өтіңіз."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Қолданбаларды ауыстыру үшін сырғытыңыз"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз да, жіберіңіз."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бәрі дайын"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Келесі"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Дайын"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Параметрлер"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Қайталау"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Жақсы!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Оқулық: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Бәрі дайын!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Телефоныңыз пайдалануға дайын."</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Арнайы мүмкіндіктерге арналған навигация параметрлері"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлісу"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Бұл әрекетке қолданба не ұйым рұқсат етпейді."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml
index 62858ba..2e8a5c4 100644
--- a/quickstep/res/values-km/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"កម្មវិធី​ដែលបាន​ព្យាករ៖ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​ចុងគែម​ខាងឆ្វេង​។"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​គែមខាងឆ្វេង​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់ រួច​ដកដៃ​។"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"ត្រឹមត្រូវហើយ! ឥឡូវនេះ សូមសាកល្បង​អូសពីគែម​ខាងស្ដាំ។"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​ចុងគែម​ខាងស្ដាំ​។"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​គែមខាងស្ដាំ​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់ រួច​ដកដៃ​។"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ថយក្រោយ​ហើយ។ បន្ទាប់​ទៀត សូមស្វែងយល់​ពីរបៀប​ចូលទៅកាន់​អេក្រង់ដើម​។"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"អ្នក​បានស្វែងយល់​ពីរបៀប​អូសពី​ខាងឆ្វេង ដើម្បី​ថយក្រោយ។"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"អ្នកបានស្វែងយល់ពីរបៀបអូសពីខាងស្ដាំ ដើម្បីថយក្រោយ។ បន្ទាប់​ទៀត សូមស្វែងយល់​ពីរបៀប​ប្ដូរកម្មវិធី​។"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ថយក្រោយ​ហើយ។"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនអូស​ទៅជិត​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ពេក​។"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ដើម្បីប្ដូរកម្រិត​រំញោចនឹង​ចលនាថយក្រោយ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"អូស​ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ដើម្បី​ត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់​ចុងក្រោយវិញ សូមអូស​ពីគែម​ខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំ​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់​។"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"អូសពីខាងឆ្វេងដើម្បីថយក្រោយ"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"អូសពីខាងស្ដាំ​ដើម្បីថយក្រោយ"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"ដើម្បីត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់ចុងក្រោយ​ដែលអ្នកបានចូល សូមអូសពី​គែមខាងឆ្វេង​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់។"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"អ្នកក៏អាចត្រឡប់ទៅអេក្រង់ចុងក្រោយបានផងដែរ ដោយអូសពីគែមខាងស្ដាំទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់។ សាកល្បង​ឥឡូវនេះ។"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនផ្អាក មុនពេល​ដកដៃ​។"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ​។"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​អេក្រង់ដើម​ហើយ។ បន្ទាប់​ទៀត សូមស្វែងយល់​ពីរបៀប​ប្ដូរកម្មវិធី​។"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​ទំព័រដើម​ហើយ។ បន្ទាប់​មកទៀត សូមស្វែងយល់​ពីរបៀប​ថយក្រោយ​។"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​ទំព័រដើម​ហើយ។"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"អូស​ដើម្បីចូល​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនា​នេះ​នាំ​អ្នក​ទៅ​អេក្រង់ដើម​ជានិច្ច។"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"សាកល្បង​សង្កត់វិនដូ​ឱ្យបានយូរ​ជាងនេះ មុនពេល​ដកដៃ​។"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ប្ដូរកម្មវិធី​ហើយ។ អ្នក​អាចប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បានហើយ!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"អ្នក​បានស្វែងយល់អំពី​របៀបប្រើចលនា​ហើយ។ ដើម្បីបិទ​ចលនា សូមចូល​ទៅកាន់​ការកំណត់។"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ប្ដូរកម្មវិធី​ហើយ។"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"អូស​ដើម្បីប្ដូរ​កម្មវិធី"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"អូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់​របស់អ្នក រួចសង្កត់​ឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"រួចហើយ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"បន្ទាប់"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"រួចរាល់"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ការកំណត់"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ល្អ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"មេរៀនទី <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"រួចហើយ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"អូស​ឡើង​លើ ​ដើម្បី​ចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បានហើយ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ការកំណត់​ការរុករក​សម្រាប់​ភាពងាយស្រួល"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ចែករំលែក"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"រូបថតអេក្រង់"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"សកម្មភាពនេះ​មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយកម្មវិធី​ ឬ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នកទេ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
index 8fdba69..53de55a 100644
--- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ನೀವು ದೂರದ ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"ಅಷ್ಟೇ! ಈಗ ಬಲ ತುದಿಯಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ನೀವು ದೂರದ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಎಡದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆಂದು ನೀವು ಕಲಿತಿರಿ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಲದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆಂದು ನೀವು ಕಲಿತಿರಿ. ಮುಂದೆ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಹತ್ತಿರ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್‌ನ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ಕೊನೆಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಎಡದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಲದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"ಈ ಮೊದಲು ನೀವಿದ್ದ ಕೊನೆಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿಯೂ ನೀವು ಕೊನೆಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹೋಗಬಹುದು. ಇದನ್ನು ಈಗಲೇ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಿ!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಕೆಯನ್ನು ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ. ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ಮುಂದೆ"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ದರಾಗಿರುವಿರಿ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ಅಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿಗಾಗಿ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
index fbbddd6..b31dba9 100644
--- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"예상 앱: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"왼쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"좋습니다. 이번에는 오른쪽 가장자리에서 스와이프해 보세요."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"오른쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"돌아가기 동작을 완료했습니다. 이번에는 홈으로 가는 방법을 알아보겠습니다."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"왼쪽에서 스와이프하여 뒤로 돌아가는 방법을 배웠습니다."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"오른쪽에서 스와이프하여 뒤로 돌아가는 방법을 배웠습니다. 이번에는 앱 전환 방법을 알아보겠습니다."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"돌아가기 동작을 완료했습니다."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"돌아가기 동작의 민감도를 변경하려면 설정으로 이동하세요"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"스와이프하여 돌아가기"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"왼쪽에서 스와이프하여 뒤로 돌아가세요"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"돌아가려면 오른쪽에서 스와이프하세요"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프해도 마지막 화면으로 돌아갈 수도 있습니다. 지금 동작을 취해 보세요"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"위로 똑바르게 스와이프하세요."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 앱 전환 방법을 알아보겠습니다."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 뒤로 돌아가는 방법을 알아보겠습니다."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"스와이프하여 홈으로 이동"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"위로 똑바르게 스와이프한 후 잠깐 멈추세요."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"앱 전환 동작을 완료했습니다. 휴대전화를 사용할 준비가 됐습니다."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"동작 사용 방법을 알아봤습니다. 동작을 사용 중지하려면 설정으로 이동하세요."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"앱 전환 동작을 완료했습니다."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"스와이프로 앱 전환"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"설정 완료"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"다음"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"완료"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"설정"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"다시 시도"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"잘하셨습니다"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"튜토리얼 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"설정 완료"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"위로 스와이프하여 홈으로 이동"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"휴대전화를 사용할 준비가 되었습니다."</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"탐색 접근성 설정"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"공유"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"스크린샷"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index bd50eed..eb19e13 100644
--- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Божомолдонгон колдонмо: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Экранды эң четинен солдон оңго карай сүрүңүз."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Экранды сол жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Бүттү! Эми экранды оң жагынан сүрүп көрүңүз."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Экранды эң четинен оңдой солго карай сүрүңүз."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Экранды оң жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"\"Артка\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз. Эми башкы бетке кантип өтүүнү үйрөнүп алыңыз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Артка кайтуу үчүн экранды солдон оңго карай сүрүүнү үйрөндүңүз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Артка кайтуу үчүн экранды оңдон солго карай сүрүүнү үйрөндүңүз. Эми колдонмолорду которуштурганды үйрөнүп алыңыз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"\"Артка\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Манжаңызды экрандын ылдый жагына өтө жакындатпай сүрүңүз."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн Жөндөөлөргө өтүңүз"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Артка кайтуу үчүн сүрүңүз"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Артка кайтуу үчүн экранды солдон оңго карай сүрүңүз"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Артка кайтуу үчүн экранды оңдон солго карай сүрүңүз"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз. Азыр байкап көрүңүз."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүңүз."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Экранды өйдө карай сүрүңүз."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз. Эми колдонмолорду которуштуруу ыкмасын үйрөнүп алыңыз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз. Эми артка кайтууну үйрөнүп алыңыз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүңүз."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз. Телефонуңузду колдоно берсеңиз болот."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн Жөндөөлөргө өтүңүз."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей кармап туруңуз."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Дапдаяр!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Кийинки"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Бүттү"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Жөндөөлөр"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Кайра аракет кылыңыз"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Сонун!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Үйрөткүч: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Бүттү!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Телефонуңузду колдонуп баштоого даярсыз"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Атайын мүмкүнчүлүктөр үчүн чабыттоо жөндөөлөрү"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлүшүү"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
index e05b18e..b6944eb 100644
--- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ແອັບທີ່ຄາດເດົາໄວ້: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຊ້າຍສຸດ."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຊ້າຍໄປຫາທາງກາງຂອງຈໍແລ້ວປ່ອຍ."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"ແລ້ວໆ! ຕອນນີ້ໃຫ້ລອງປັດຈາກຂອບຂວາເບິ່ງ."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາສຸດ."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງຈໍແລ້ວປ່ອຍ."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີໄປໜ້າຫຼັກ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"ທ່ານຮຽນຮູ້ວິທີປັດຈາກຊ້າຍເພື່ອກັບຄືນແລ້ວ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ທ່ານຮຽນຮູ້ວິທີປັດຈາກຂວາເພື່ອກັບຄືນແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີສະຫຼັບແອັບ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ປັດໃກ້ກັບທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍເກີນໄປ."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ເພື່ອປ່ຽນຄວາມລະອຽດອ່ອນຂອງທ່າທາງກັບຄືນ, ໃຫ້ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ປັດເພື່ອກັບຄືນ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"ປັດຈາກຊ້າຍເພື່ອກັບຄືນ"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"ປັດຈາກຂວາເພື່ອກັບຄືນ"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"ເພື່ອກັບຄືນໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດທີ່ທ່ານໃຊ້, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍໄປຫາກາງຈໍ."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"ທ່ານສາມາດກັບໄປຫາໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດໄດ້ໂດຍການປັດຈາກຂອບຂວາໄປຫາກາງຈໍ. ລອງໃຊ້ມັນດຽວນີ້."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ຢຸດຊົ່ວຄາວກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນໄປຊື່ໆ."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີສະຫຼັບແອັບ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີກັບຄືນ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ປັດເພື່ອໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ປັດຂຶ້ນມາຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ. ທ່ານພ້ອມໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ທ່ານໄດ້ສຶກສາວິທີໃຊ້ທ່າທາງແລ້ວ. ເພື່ອປິດທ່າທາງຕ່າງໆ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ປັດເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ທຸກຢ່າງພ້ອມແລ້ວ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ຕໍ່ໄປ"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ແລ້ວໆ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ລອງໃໝ່"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ດີ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ການສອນການນຳໃຊ້ທີ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ຮຽບຮ້ອຍໝົດແລ້ວ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອໄປຫາໜ້າຫຼັກ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ທ່ານພ້ອມເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ການຕັ້ງຄ່າການນຳທາງສຳລັບການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ແບ່ງປັນ"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ຮູບໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ແອັບ ຫຼື ອົງການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງນີ້"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
index 2f1db50..d1c08f9 100644
--- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Numatoma programa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Turite perbraukti nuo kairiojo krašto."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Turite perbraukti nuo kairiojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Tai viskas! Dabar pabandykite perbr. nuo dešiniojo krašto."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Turite perbraukti nuo dešiniojo krašto."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Turite perbraukti nuo dešiniojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Atlikote grįžimo atgal gestą. Toliau sužinosite, kaip pereiti į pagrindinį ekraną."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Išmokote, kaip sugrįžti perbraukiant iš kairės."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Išmokote, kaip sugrįžti perbraukiant iš dešinės. Toliau sužinosite, kaip perjungti programas."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Atlikote grįžimo atgal gestą."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nebraukite per arti ekrano apačios."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Norėd. pak. grįžimo gesto jautr., eikite į sk. „Nustatymai“"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Norėdami grįžti, perbraukite"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, perbr. nuo kairiojo arba dešinio krašto link ekrano vidurio."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Perbraukite iš kairės, kad grįžtumėte"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Perbraukite iš dešinės, kad grįžtumėte"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, kuriame lankėtės, perbraukite nuo kairiojo krašto link ekrano vidurio."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Į ankst. ekr. taip pat galite grįžti, perbraukdami nuo dešiniojo kr. link ekr. vidurio. Išb. dabar."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nepristabdykite prieš pakeldami pirštą."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą. Toliau sužinosite, kaip perjungti programas."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą. Toliau sužinosite, kaip grįžti atgal."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Perbraukite, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Atlikus šį gestą, visada nukreipiama į pagrindinį ekraną."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pabandykite palaikyti langą ilgiau prieš pakeldami pirštą."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn, o tada pristabdyti."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Atlikote programų perjungimo gestą. Esate pasirengę naudoti telefoną!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"išmokote naudotis gestais. Gestus galite išjungti nustatymuose."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Atlikote programų perjungimo gestą."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Perbraukite, kad perjungtumėte programas"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Viskas nustatyta"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Kitas"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Atlikta"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nustatymai"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Bandykite dar kartą"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Šaunu!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Mokymo programa: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Paruošta!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Perbraukite aukštyn, kad grįžtumėte į pagrindinį ekraną"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Esate pasiruošę pradėti naudoti telefoną"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Pritaikomumo naršymo nustatymai"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Bendrinti"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekrano kopija"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama atlikti šio veiksmo"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
index ce941bc..e825a4e 100644
--- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Prognozētā lietotne: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Jāvelk no pašas kreisās malas."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Jāvelk no ekrāna kreisās malas uz vidu un jāatlaiž."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Tas arī viss! Tagad mēģiniet vilkt no labās malas."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Jāvelk no pašas labās malas."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Jāvelk no ekrāna labās malas uz vidu un jāatlaiž."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet uz sākumu."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Jūs esat apguvis, kā vilkt no kreisās malas, lai pārietu atpakaļ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Jūs esat apguvis, kā vilkt no labās malas, lai pārietu atpakaļ. Tagad mācieties pārslēgt lietotnes."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nevelciet pārāk tuvu ekrāna apakšdaļai."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos."</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Vilkšana, lai atgrieztos"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Lai pārietu atpakaļ, velciet no kreisās malas."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Lai atgrieztos, velciet no labās malas"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Lai pārietu atpakaļ uz pēdējo izmantoto ekrānu, velciet no kreisās malas uz ekrāna vidu."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Varat arī pāriet atpakaļ uz pēdējo ekrānu, velkot no labās malas uz ekrāna vidu. Izmēģiniet tūlīt!"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Jāvelk tieši uz augšu."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pārslēgt lietotnes."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet atpakaļ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vilkšana, lai pārietu uz sākumu"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu. Esat gatavs izmantot tālruni!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Jūs esat apguvis žestu izmantošanu. Lai izslēgtu žestus, pārejiet uz sadaļu Iestatījumi."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gatavs"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Tālāk"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gatavs"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Iestatījumi"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Mēģināt vēlreiz"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Lieliski!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>. mācību darbība no <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gatavs!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Varat sākt izmantot savu tālruni"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigācijas iestatījumi pieejamībai"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Kopīgot"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Veikt ekrānuzņēmumu"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt šo darbību."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
index f9fd8b3..1b92413 100644
--- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвидена апликација: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Повлечете од подалечниот лев агол."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Повлечете од левиот раб кон средината на екранот и пуштете."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Тоа е сѐ! Сега пробајте да повлечете од десниот раб."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Повлечете од подалечниот десен агол."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Повлечете од десниот раб кон средината на екранот и пуштете."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Завршивте со упатството за враќање назад. Следно, дознајте како да одите на почетната страница."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Научивте како да повлекувате одлево за да одите назад."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научивте како да повлекувате оддесно за да одите назад. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Завршивте со упатството за враќање назад."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не повлекувајте преблиску до долниот раб на екранот."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Повлечете за да се вратите назад"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се вратите на последниот екран, повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Повлечете одлево за да се вратите назад"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Повлечете оддесно за да се вратите назад"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"За да се вратите на последниот екран на кој бевте, повлечете од левиот раб кон средината на екранот."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Може да се вратите на последниот екран и со повлекување од десниот раб кон средината. Пробајте."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не правете пауза пред да пуштите."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Повлечете право нагоре."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Завршивте со упатството за почетната страница. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Завршивте со упатството за почетната страница. Следно, дознајте како да се вратите назад."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Завршивте со упатството за почетната страница."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Повлечете за да одите на почетната страница"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Повлечете право нагоре, а потоа застанете."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации. Спремни сте да го користите телефонот."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Дознавте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Повлечете за префрлање помеѓу апликации"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Следно"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Поставки"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Обиди се пак"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Одлично!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Упатство <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Повлечете нагоре за да појдете на почетен екран"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Спремни сте да почнете да го користите телефонот"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Поставки за навигација за пристапност"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Сподели"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Слика од екранот"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Апликацијата или вашата организација не го дозволува дејствово"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
index fc6bc82..4f5068b 100644
--- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -47,33 +47,47 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"പ്രവചിച്ച ആപ്പ്: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ഇടത്തേയറ്റത്തെ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ഇടത്തേ അരികിൽ നിന്ന് സ്‌ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്‌ത് വിടുക."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"അത്ര മാത്രം! ഇനി വലത്തേ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യൂ."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"വലത്തേയറ്റത്തെ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"വലത്തേ അരികിൽ നിന്ന് സ്‌ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്‌ത് വിടുക."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, ഹോമിലേക്ക് പോകുന്നതെങ്ങനെയെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up (2100639504811809267) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up (9176400654037014471) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"സ്‌ക്രീനിന്റെ ഏറ്റവും അടിഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ബാക്ക്ജെസ്റ്ററിന്റെ സെൻസിറ്റിവിറ്റി മാറ്റാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ പോകൂ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"മടങ്ങാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"മുൻ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, ഇടതോ വലതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്‌ക്രീനിന്റെ നടുവിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_title (5197184481779330065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_title (7431951986971898074) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_subtitle (7672761376577628602) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_subtitle (2735828029197816509) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പിക്കുക."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്‌ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, എങ്ങനെ ആപ്പുകൾ മാറാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, ഹോമിലേക്ക് എങ്ങനെ പോകാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, ശേഷം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"ആപ്പുകൾ മാറുക ജെസ്‌ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി. ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണ്!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. ജെസ്ച്ചറുകൾ ഓഫാക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്‌ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"അടുത്തത്"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"പൂർത്തിയായി"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ക്രമീകരണം"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"കൊള്ളാം!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ട്യൂട്ടോറിയൽ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണ്"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ഉപയോഗസഹായിക്കുള്ള നാവിഗേഷൻ ക്രമീകരണം"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"പങ്കിടുക"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"സ്ക്രീൻഷോട്ട്"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ഈ നടപടി എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
index 48513eb..43d9a27 100644
--- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Таамаглаж буй апп: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Та зүүн захын булангаас шударна уу."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Та дэлгэцийн зүүн булангаас дунд хэсэг хүртэл шударч, суллаарай."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Ингээд л боллоо! Одоо баруун булангаас шударч үзнэ үү."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Та баруун захын булангаас шударна уу."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Та дэлгэцийн баруун булангаас дунд хэсэг хүртэл шударч, суллаарай."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь Нүүр лүү хэрхэн очихыг мэдэж авна уу."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Та буцахын тулд зүүнээс хэрхэн шудрахыг мэдэж авлаа."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Та буцахын тулд баруунаас хэрхэн шудрахыг мэдэж авлаа Дараа нь аппыг хэрхэн сэлгэхийг мэдэж аваарай."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Буцахын тулд шудрах"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Буцахын тулд зүүн талаас шударна уу"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Буцахын тулд баруун талаас шударна уу"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Та байсан сүүлийн дэлгэц рүүгээ буцахын тулд дэлгэцийн зүүн булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Та мөн дэлгэцийн баруунаас дунд хэсэг рүү шударснаар сүүлийн дэлгэц рүү буцаж болно. Одоо туршина уу"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Та чигээрээ шударна уу."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь аппуудыг хэрхэн сэлгэх талаар мэдэж авна уу."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь хэрхэн буцахыг мэдэж авна уу."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Нүүр лүү очихын тулд шудрах"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ. Та утсаа ашиглахад бэлэн боллоо!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Та зангааг хэрхэн ашиглахыг мэдэж авлаа. Зангааг унтраахын тулд Тохиргоо руу очно уу."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад суллана уу."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бүгдийг тохируулсан"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Дараах"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Дууссан"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Тохиргоо"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Дахин оролдох"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Янзтай!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> практик хичээл"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Тохируулж дууслаа!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Та утсаа ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Хандалтын навигацын тохиргоо"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Хуваалцах"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Дэлгэцийн агшин дарах"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Энэ үйлдлийг апп эсвэл танай байгууллага зөвшөөрдөггүй"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
index c576cf1..0bc8e82 100644
--- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
@@ -47,33 +47,47 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"पूर्वानुमान केलेले अ‍ॅप: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी डाव्या कडेपासून स्‍वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"तुम्ही स्क्रीनच्या डाव्या कडेपासून मध्यावर स्‍वाइप करून बोट उचलत आहात याची खात्री करा."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"पूर्ण झाले! आता उजव्या कोपऱ्यावरून स्वाइप करून पहा."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी उजव्या कडेपासून स्‍वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"तुम्ही स्क्रीनच्या उजव्या कडेपासून मध्यावर स्‍वाइप करून बोट उचलत आहात याची खात्री करा."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले. आता, होम वर कसे जायचे ते जाणून घ्या."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up (2100639504811809267) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up (9176400654037014471) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या अगदी जवळून स्‍वाइप करत नाही याची खात्री करा."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"बॅक जेश्चरची संवेदनशीलता बदलण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"परत जाण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, स्क्रीनच्या डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून मध्यावर स्‍वाइप करा."</string>
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_title (5197184481779330065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_title (7431951986971898074) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_subtitle (7672761376577628602) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_subtitle (2735828029197816509) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"तुम्ही स्क्रीनवरून बोट उचलण्यापूर्वी ते थांबवत नाही याची खात्री करा."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले. आता, ॲप्स कशी स्विच करायची ते जाणून घ्या."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले. आता, मागे कसे जायचे ते जाणून घ्या."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होमवर जाण्यासाठी स्‍वाइप करा"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"तुम्ही स्विच ॲप्स जेश्चर पूर्ण केले. तुम्ही तुमचा फोन वापरण्यासाठी तयार आहात!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"तुम्ही जेश्चर कसे वापरायचे हे शिकलात. जेश्चर बंद करण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"तुम्ही ॲप्स स्विच करण्याचे जेश्चर पूर्ण केले."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर बोट उचला."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सर्व तयार आहे"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"पुढील"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"पूर्ण झाले"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग्ज"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"छान!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्युटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"सर्व तयार आहे!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"होमवर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"तुम्ही तुमचा फोन वापरण्यास सुरुवात करू शकता"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटीसाठी नेव्हिगेशन सेटिंग्ज"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेअर करा"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"अ‍ॅप किंवा तुमच्या संस्थेद्वारे ही क्रिया करण्याची अनुमती नाही"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
index 74b9d08..aa81471 100644
--- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Apl yang diramalkan: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kiri."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kiri ke tengah skrin dan lepaskan."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Itu sahaja! Sekarang, cuba leret dari tepi sebelah kanan."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kanan."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kanan ke tengah skrin dan lepaskan."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur. Seterusnya, ketahui cara kembali ke Laman Utama."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Anda belajar cara meleret dari kiri untuk kembali."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Anda belajar cara meleret dari kanan untuk kembali. Seterusnya, ketahui cara menukar apl."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pastikan anda tidak meleret terlalu dekat dengan bahagian bawah skrin."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Utk mengubah kepekaan gerak isyarat undur, pergi ke Tetapan"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Leret untuk kembali"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dari tepi sebelah kiri atau kanan ke tengah skrin."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Leret dari kiri untuk kembali"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Leret dari kanan untuk kembali"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Untuk kembali ke skrin terakhir yang anda berada, leret dari tepi sebelah kiri ke tengah skrin."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Anda juga boleh kembali ke skrin terakhir dengan meleret dari tepi sebelah kanan ke tengah skrin. Cubalah sekarang."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan anda meleret terus ke atas."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat kembali ke Laman Utama. Seterusnya, ketahui cara menukar apl."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama. Seterusnya, ketahui cara kembali."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Leret untuk kembali ke laman utama"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl. Telefon anda sudah bersedia untuk digunakan!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Anda mempelajari cara menggunakan gerak isyarat. Untuk mematikan gerak isyarat, pergi ke Tetapan."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Leret untuk menukar apl"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Selesai"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seterusnya"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Selesai"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Tetapan"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Cuba lagi"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Siap!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Leret ke atas untuk mencapai laman utama"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Anda sudah sedia untuk mula menggunakan telefon anda"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Tetapan navigasi untuk kebolehaksesan"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Kongsi"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Tangkapan skrin"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml
index 919ad6e..c01ca5f 100644
--- a/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ဘယ်ဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ဘယ်ဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"ရပါပြီ။ ညာဘက်အစွန်မှနေ၍ ယခု ပွတ်ဆွဲကြည့်ပါ။"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ညာဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားနည်းကို လေ့လာပါ။"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"နောက်ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက်မှပွတ်ဆွဲနည်းကို သိသွားပါပြီ။"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"နောက်ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှပွတ်ဆွဲနည်းကို သိသွားပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေနှင့် အလွန်နီးကပ်စွာ ပွတ်ဆွဲခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန်၏ အာရုံခံစွမ်းကိုပြောင်းရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"နောက်ပြန်သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"နောက်ဆုံးဖန်သားပြင်သို့ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"နောက်သို့ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက်မှ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"နောက်သို့ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"သင်ရှိခဲ့သည့် ပြီးခဲ့သောဖန်သားပြင်သို့ ပြန်သွားရန် ဖန်သားပြင်၏ဘယ်အစွန်းမှ အလယ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"ဖန်သားပြင်၏ညာအစွန်းမှ အလယ်သို့ပွတ်ဆွဲ၍ ပြီးခဲ့သောဖန်သားပြင်သို့လည်း ပြန်သွားနိုင်သည်။ ယခုပဲ စမ်းကြည့်လိုက်ပါ။"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် နောက်သို့ပြန်သွားနည်းကို လေ့လာပါ။"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ သင့်ဖုန်းကို သုံးရန် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ။"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"လက်ဟန်များသုံးနည်းကို သင်သိသွားပါပြီ။ လက်ဟန်များကို ပိတ်ရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ။"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ၊ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ရှေ့သို့"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ပြီးပြီ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ကောင်းသည်။"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ရှင်းလင်းပို့ချချက် <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"သင့်ဖုန်းကို စတင်အသုံးပြုရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုအတွက် လမ်းညွှန်ဆက်တင်များ"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"မျှဝေရန်"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
index 6e7e4a3..fd85ab1 100644
--- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Foreslått app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Sørg for at du sveiper fra kanten helt til venstre."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Sørg for at du sveiper fra den venstre kanten til midten av skjermen og slipper."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Så enkelt er det! Prøv nå å sveipe fra den høyre kanten."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Sørg for at du sveiper fra kanten helt til høyre."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Sørg for at du sveiper fra den høyre kanten til midten av skjermen og slipper."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake. I neste trinn ser du hvordan du går til startskjermen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Du har lært hvordan du sveiper fra venstre for å gå tilbake."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du har lært hvordan du sveiper fra høyre for å gå tilbake. I neste trinn lærer du å bytte app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Sørg for at du ikke sveiper for nær bunnen av skjermen."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Gå til Innstillinger for å endre tilbakebevegelsefølsomheten"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Sveip for å gå tilbake"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"For å gå tilbake til forrige skjerm, sveip fra venstre eller høyre kant til midten av skjermen."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Sveip fra venstre for å gå tilbake"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Sveip fra høyre for å gå tilbake"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"For å gå tilbake til den forrige skjermen du var på, sveip fra venstre kant til midten av skjermen."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Du kan også gå tilbake til forrige skjerm ved å sveipe fra høyre kant til midten. Prøv nå."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Sørg for at du ikke setter på pause før du slipper."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Sørg for at du sveiper rett opp."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen. I neste trinn lærer du hvordan du bytter app."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen. I neste trinn ser du hvordan du går tilbake."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Sveip for å gå til startskjermen"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv å holde vinduet lenger før du slipper."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Du har fullført bevegelsen for å bytte app. Du er klar til å bruke telefonen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Du har lært hvordan du bruker bevegelser. For å slå av bevegelser, gå til Innstillinger."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du har fullført bevegelsen for å bytte app."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Sveip for å bytte app"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Sveip opp fra bunnen av skjermen, hold og slipp."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Ferdig"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Neste"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Ferdig"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Innstillinger"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv igjen"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bra!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Veiledning <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Alt er klart!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Sveip opp for å gå til startskjermen"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Du er klar til å begynne å bruke telefonen"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigasjonsinnstillinger for tilgjengelighet"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Del"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skjermdump"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller organisasjonen din tillater ikke denne handlingen"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
index 99ad814..f04b935 100644
--- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -45,72 +45,54 @@
     <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा सक्षम पारिएका छन्"</string>
     <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ"</string>
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"पूर्वानुमान गरिएको एप: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge (340972404868601012) -->
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"स्क्रिनको सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"स्क्रिनको बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"स्क्रिनको दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up (2100639504811809267) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled_left_edge (6671316150388702530) -->
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up (9176400654037014471) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_left_edge (3220478647881674266) -->
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"तपाईंले \'पछाडि जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"स्क्रिनको फेदको धेरै नजिकसम्म स्वाइप नगर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्"</string>
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_title (5197184481779330065) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge (4306700023773832353) -->
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_title (7431951986971898074) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled_right_edge (4951916546256902552) -->
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_subtitle (7672761376577628602) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete (7261221999760772210) -->
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_subtitle (2735828029197816509) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar (1148198467090405643) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_confirm_subtitle (5181305411668713250) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (19551256430224428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (7912576483031802797) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1446774096007065298) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_overview_detected (1557523944897393013) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction (6993979358080825438) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete (2324789183070815517) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_intro_title (836590312858441830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_intro_subtitle (2632238748497975326) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (3032757898111577225) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_home_detected (1411130969354020489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction (6725820500906747925) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete (5477014491632199169) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for overview_gesture_intro_title (2902054412868489378) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (1579517193845186042) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_tutorial_confirm_title (6201516182040074092) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label_next (2556263116424738762) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label_done (671834508127014231) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label_settings (2923621047916486604) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_tutorial_try_again (65962545858556697) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_tutorial_nice (2936275692616928280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_tutorial_step (1279786122817620968) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। अब पछाडि जाने तरिका सिक्नुहोस्।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"तपाईंले इसाराहरू प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। इसारा अफ गर्न सेटिङमा जानुहोस्।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सबै तयार छ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"अर्को"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिङ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"राम्रो!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्युटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"सबै तयार भयो!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"तपाईं आफ्नो फोन चलाउन थाल्न सक्नुहुन्छ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"सर्वसुलभताका लागि नेभिगेसनसम्बन्धी सेटिङ"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"सेयर गर्नुहोस्"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रिनसट"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन"</string>
-    <!-- no translation found for skip_tutorial_dialog_title (2725643161260038458) -->
-    <skip />
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"तपाईं पछि <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label_cancel (3809842569351264108) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label_skip (394452764989751960) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"स्किप गर्नु…"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
index be9329f..d97c82b 100644
--- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Voorspelde app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Swipe helemaal vanaf de linkerrand."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Swipe vanaf de linkerrand naar het midden van het scherm en laat los."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Dat is alles. Swipe nu vanaf de rechterrand."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Swipe helemaal vanaf de rechterrand."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Swipe vanaf de rechterrand naar het midden van het scherm en laat los."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Je hebt het gebaar Terug voltooid. Ontdek nu hoe je naar het startscherm gaat."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Je weet nu hoe je vanaf links kunt swipen om terug te gaan."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Je weet nu hoe je vanaf rechts kunt swipen om terug te gaan. Ontdek nu hoe je tussen apps schakelt."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Je weet nu hoe je het gebaar Terug maakt."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Swipe niet te dicht bij de onderkant van het scherm."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Open Instellingen om de gevoeligheid van Terug te wijzigen"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe om terug te gaan"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Swipe vanaf de linker- of rechterrand naar het midden om terug te gaan naar het vorige scherm."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Swipe vanaf de linkerkant om terug te gaan"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Swipe vanaf de rechterkant om terug te gaan"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Swipe vanaf de linkerkant naar het midden van het scherm om terug te gaan naar het vorige scherm."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Je kunt ook teruggaan naar het laatste scherm door vanaf de rechterkant naar het midden van het scherm te swipen. Probeer het nu."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pauzeer niet voordat je loslaat."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Swipe recht omhoog."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Je hebt het gebaar Naar startscherm voltooid. Ontdek nu hoe je tussen apps schakelt."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt. Ontdek als volgende hoe je kunt teruggaan."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe om naar het startscherm te gaan"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Houd het venster langer vast voordat je loslaat."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Swipe recht omhoog en pauzeer dan."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Je hebt het gebaar Schakelen tussen apps voltooid. Je kunt nu je telefoon gebruiken."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Je weet nu hoe je gebaren gebruikt. Als je gebaren wilt uitzetten, kun je dat via Instellingen doen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Je weet nu hoe je het gebaar Schakelen tussen apps maakt."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe om tussen apps te schakelen"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat dan los."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klaar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Volgende"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Klaar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellingen"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Opnieuw"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Dat gaat lekker."</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Klaar"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Je bent klaar om je telefoon te gebruiken"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigatie-instellingen voor toegankelijkheid"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Delen"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Deze actie wordt niet toegestaan door de app of je organisatie"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml
index 8c36972..24c8f74 100644
--- a/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ପୂର୍ବାନୁମାନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ଆପଣ ଦୂର-ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"କେବଳ ଏତିକି! ବର୍ତ୍ତମାନ ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଦେଖନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ଆପଣ ଦୂର-ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ କିପରି ଯିବେ ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ କିପରି ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରିବେ ତାହା ଆପଣ ଜାଣିଲେ।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ଆପଣ ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପଛକୁ ଫେରିବା ଜାଣିଲେ। ତା\'ପରେ, ଆପଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"ଆପଣ ଯେଉଁ ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିଲେ ସେହି ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନକୁ ବି ଫେରିପାରିବେ। ଏବେ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ଆପଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର୍ ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ମୂଳସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ଆପଣ ତାହା ଶିଖିଛନ୍ତି। ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ହୋଇଗଲା"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ସେଟିଂସ୍"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ବଢ଼ିଆ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପ୍ରସ୍ତୁତ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ପାଇଁ ନାଭିଗେସନ୍ ସେଟିଂସ୍"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ଆପ୍ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
index 227c060..d00e6cf 100644
--- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -47,33 +47,47 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਐਪ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ-ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"ਹੋ ਗਿਆ! ਹੁਣ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦੇੇਖੋ।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ-ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਹੋਮ \'ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਾ ਹੈ।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up (2100639504811809267) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up (9176400654037014471) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਸਵਾਈਪ ਨਾ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_title (5197184481779330065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_title (7431951986971898074) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_subtitle (7672761376577628602) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_subtitle (2735828029197816509) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੁਕੋ ਨਾ।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"ਤੁਸੀਂ ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਪਿੱਛੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ਼ਾਰੇ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਿਆ। ਇਸ਼ਾਰੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ਅੱਗੇ"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ਵਧੀਆ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਲਈ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
index 61d9b93..db1d5ed 100644
--- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Przewidywana aplikacja: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej lewej krawędzi."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od lewej krawędzi do środka ekranu, a potem podnieść palec."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Dobrze. Teraz przesuń palcem od prawej krawędzi."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej prawej krawędzi."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej krawędzi do środka ekranu, a potem podnieść palec."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Gest przejścia wstecz został opanowany. Poćwicz teraz przechodzenie na ekran główny."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Wiesz już, jak przesuwać palcem od lewej strony, aby wrócić."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Wiesz już, jak przesuwać palcem od prawej strony, aby wrócić. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Gest przejścia wstecz został opanowany."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pamiętaj, aby nie przesuwać palcem zbyt blisko dolnej części ekranu."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Przesuwanie palcem, aby przejść wstecz"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Aby wrócić, przesuń palcem od lewej strony"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Aby wrócić, przesuń palcem od prawej strony"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej krawędzi do środka ekranu."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Możesz także wrócić do ostatniego ekranu, przesuwając palcem od prawej krawędzi do środka ekranu. Spróbuj to zrobić teraz."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany. Poćwicz teraz przechodzenie na ekran główny."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Przesuwanie palcem, aby przejść na ekran główny"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Przesuń palcem z dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Gest przełączania aplikacji został opanowany. Możesz już używać telefonu."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Wiesz już, jak używać gestów. Aby wyłączyć gesty, przejdź do Ustawień."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Gest przełączania aplikacji został opanowany."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Przesuwanie palcem, aby przełączać aplikacje"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Wszystko gotowe"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Dalej"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotowe"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ustawienia"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Spróbuj ponownie"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Super!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Samouczek <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Wszystko gotowe"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Aby przejść na stronę główną, przesuń w górę"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Teraz możesz zacząć używać telefonu"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Ustawienia nawigacji na potrzeby ułatwień dostępu"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Udostępnij"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Zrzut ekranu"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 0feead7..0163602 100644
--- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade esquerda."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite esquerdo até ao centro do ecrã e solta."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Já está! Agora deslize rapidamente do limite direito."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade direita."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite direito até ao centro do ecrã e solta."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Concluiu o gesto para retroceder. A seguir, saiba como aceder à Página inicial."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Aprendeu a deslizar rapidamente a partir da esquerda para retroceder."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendeu a deslizar a partir da direita para retroceder. A seguir, saiba como alternar entre apps."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Concluiu o gesto para retroceder."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Garanta que não desliza rapidamente com o dedo demasiado perto da parte inferior do ecrã."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Altere a sensibilidade do gesto para voltar nas Definições."</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Deslize rapidamente com o dedo para retroceder"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente do limite esquerdo ou direito até ao centro do ecrã."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Deslize rapidamente a partir da esquerda para retroceder"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Deslize rapidamente a partir da direita para retroceder"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente a partir do limite esquerdo para o centro do ecrã."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Também pode voltar ao último ecrã ao deslizar da direita para o centro do ecrã. Experimente agora."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Garanta que não faz uma pausa antes de soltar."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Concluiu o gesto para aceder à Página inicial. A seguir, saiba como alternar entre apps."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Concluiu o gesto para aceder à Página inicial. A seguir, saiba como retroceder."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Concluiu o gesto para aceder à Página inicial."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslize rapidamente com o dedo para aceder à Página inicial"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Concluiu o gesto para alternar entre apps. Já pode utilizar o seu telemóvel!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendeu a utilizar gestos. Para desativar os gestos, aceda às Definições."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Concluiu o gesto para alternar entre apps."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Está tudo pronto"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seguinte"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Concluído"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Definições"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tente novamente"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Boa!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Já pode começar a utilizar o seu telemóvel"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Definições de navegação para acessibilidade"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partilhar"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Fazer captura de ecrã"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Esta ação não é permitida pela app ou a sua entidade."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
index f533bbc..fa43bcb 100644
--- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App previsto: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Deslize da borda esquerda."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Deslize da borda esquerda até o meio da tela e solte."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Pronto! Agora tente deslizar da borda direita."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Deslize da borda direita."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Deslize da borda direita até o meio da tela e solte."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Você concluiu o gesto para voltar. A seguir, aprenda a acessar a tela inicial."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Você aprendeu a deslizar da esquerda para voltar."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Você aprendeu a deslizar da direita para voltar. A seguir, aprenda a trocar de app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Você concluiu o gesto para voltar."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Não deslize perto demais da parte inferior da tela."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Mude a sensibilidade do gesto de voltar nas configurações"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Deslize para voltar"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Deslize da esquerda para voltar"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Deslizar da direita para voltar"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda até o meio da tela."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda direita até o meio da tela. Faça um teste."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Não pare antes de soltar."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Deslize para cima."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial. A seguir, aprenda a trocar de app."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial. A seguir, aprenda a voltar."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslizar para voltar à tela inicial"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Deslize para cima e pare."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Você concluiu o gesto para trocar de app. Você já pode usar o smartphone."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Você aprendeu a usar gestos. Para desativá-los, acesse as Configurações."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Você concluiu o gesto para trocar de app."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslizar para trocar de app"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Deslize de baixo para cima na tela, mantenha-a pressionada e depois solte."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tudo pronto"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Próxima"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Concluído"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configurações"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tentar novamente"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Muito bem!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Deslize para cima para acessar a tela inicial"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Você já pode começar a usar seu smartphone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Configurações de navegação para acessibilidade"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartilhar"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capturar tela"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Essa ação não é permitida pelo app ou pela organização"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index 37d2935..1e75cb5 100644
--- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicația estimată: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Glisați dinspre marginea stângă îndepărtată."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Glisați dinspre marginea stângă spre mijlocul ecranului și eliberați."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Atât! Acum încercați să glisați dinspre marginea dreaptă."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Glisați dinspre marginea dreaptă spre mijlocul ecranului și eliberați."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Ați finalizat gestul „Înapoi”. În continuare, aflați cum să accesați pagina de pornire."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Ați învățat cum să glisați dinspre stânga pentru a reveni."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ați învățat cum să glisați dinspre dreapta pentru a reveni. În continuare, aflați cum să comutați aplicațiile."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ați finalizat gestul „înapoi”."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nu glisați prea aproape de partea de jos a ecranului."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Schimbați sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Glisați pentru a reveni"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pentru a reveni la ultimul ecran, glisați de la marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Glisați dinspre stânga pentru a reveni"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Glisați dinspre dreapta pentru a reveni"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Pentru a reveni la ultimul ecran accesat, glisați de la marginea stângă spre mijlocul ecranului."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Reveniți la ultimul ecran glisând de la marginea dreaptă spre mijlocul ecranului. Încercați acum."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nu întrerupeți gestul înainte de a elibera."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Glisați direct în sus."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Ați finalizat gestul „Pagina de pornire”. În continuare, aflați cum să comutați aplicațiile."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ați finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”. În continuare, aflați cum să reveniți."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ați finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Glisați pentru a accesa pagina de pornire"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Glisați în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesați întotdeauna ecranul de pornire."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Încercați să țineți fereastra mai mult înainte s-o eliberați."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Glisați direct în sus, apoi întrerupeți."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Ați finalizat gestul „schimbați aplicațiile”. Sunteți gata să vă folosiți telefonul!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ați învățat cum să folosiți gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesați Setările."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ați finalizat gestul „comutați între aplicații”."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Glisați pentru a comuta între aplicații"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați, apoi eliberați."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gata"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Înainte"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gata"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setări"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reîncercați"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorialul <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gata!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Glisați în sus pentru a accesa pagina principală"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Sunteți gata să folosiți telefonul"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Setări de navigare pentru accesibilitate"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Distribuiți"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captură de ecran"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
index 8d4c40a..6d28815 100644
--- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Рекомендуемое приложение: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Проведите слева направо от самого края экрана."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Проведите от левого края экрана до середины дисплея и отпустите палец."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Готово! Теперь попробуйте провести от правого края экрана."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Проведите справа налево от самого края экрана."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Проведите от правого края экрана до середины дисплея и отпустите палец."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Вы выполнили жест \"Назад\". Далее мы расскажем, как переходить на главный экран."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Теперь вы знаете, как вернуться, проведя слева направо."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Теперь вы знаете, как вернуться, проведя справа налево. Далее мы расскажем, как переключаться между приложениями."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Вы выполнили жест для перехода назад."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Проведите пальцем не слишком близко к нижнему краю экрана."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Уровень чувствительности можно изменить в настройках."</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Возврат к предыдущему экрану"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Чтобы вернуться к предыдущему экрану, проведите от левого или правого края дисплея к центру."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Чтобы вернуться, проведите слева направо."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Чтобы вернуться, проведите справа налево."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Чтобы вернуться к предыдущему экрану, проведите от левого края к центру."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Вернуться назад можно, проведя от правого края к центру. Потренируйтесь на этом экране."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не приостанавливайтесь перед тем, как отпустить палец."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Проведите по экрану ровно вверх."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Вы выполнили жест \"На главный экран\". Далее мы расскажем, как переключаться между приложениями."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран. Далее мы расскажем, как вернуться назад."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Переход на главный экран"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Вы выполнили жест \"Переключение между приложениями\". Теперь вы готовы начать работу с телефоном."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Теперь вы знаете, как использовать жесты. Чтобы отключить их, перейдите в настройки."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Вы выполнили жест для переключения между приложениями."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Переключение между приложениями"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Проведите вверх от нижнего края экрана, задержите палец в крайнем положении, а затем отпустите."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Далее"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Повторите попытку"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Поздравляем!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Руководство (шаг <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх."</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Теперь вы можете использовать телефон."</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Настройки навигации для функции \"Специальные возможности\""</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Поделиться"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Это действие заблокировано приложением или организацией."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml
index d526e13..6e453ce 100644
--- a/quickstep/res/values-si/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"පුරෝකථනය කළ යෙදුම: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ඔබ ඈත වම් දාරයෙන් ස්වයිප් කරන බවට සහතික කර ගන්න."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ඔබ වම් දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"එච්චරයි! දැන් දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කිරීම උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ඔබ ඈත දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන බවට සහතික කර ගන්න."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ඔබ දකුණු දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි. ඊළඟට, මුල් පිටුවට යන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"ආපසු යාමට වමේ සිට ස්වයිප් කරන්නේ කෙසේදැයි ඔබ දැන ගත්තේය."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ආපසු යාමට දකුණේ සිට ස්වයිප් කරන්නේ කෙසේදැයි ඔබ දැන ගත්තේය. ඊළඟට, යෙදුම් මාරු කරන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ඔබ තිරයේ පහළට ඉතාම සමීපව ස්වයිප් නොකරන බවට සහතික කර ගන්න."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ආපසු ඉංගිතයෙහි සංවේදීතාව වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ආපසු යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"ආපසු යාමට වමේ සිට ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"ආපසු යාමට දකුණින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"ඔබ සිටි අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් මායිමෙන් තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"දකුණු මායිමේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අවසාන තිරයට යා හැකිය. දැන් එය උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"යාමට ඉඩ හැරීමට පෙර ඔබ විරාමයක් නොගන්නා බව සහතික කර ගන්න."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි. ඊළඟට, යෙදුම් මාරු කරන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි. ඊළඟට, ආපසු යන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා තබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කළේය. ඔබ ඔබගේ දුරකථනය භාවිත කිරීමට සූදානම්ය!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ඔබ ඉංගිත භාවිත කරන ආකාරය දැන ගෙන ඇත. ඉංගිත ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කර ඇත."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"සියල්ල සකසා ඇත"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ඊළඟ"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"නිමයි"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"සැකසීම්"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"කදිමයි!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"නිබන්ධනය <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"සියල්ල සූදානම්!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ඔබ ඔබගේ දුරකථනය භාවිත කිරීම පටන් ගැනීමට සූදානම්"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ප්‍රවේශ්‍යතාව සඳහා සංචාලන සැකසීම්"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"බෙදා ගන්න"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"තිර රුව"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"මෙම ක්‍රියාව යෙදුම හෝ ඔබේ සංවිධානය මගින් ඉඩ නොදේ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
index 24a4ac9..704ee61 100644
--- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predpovedaná aplikácia: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Musite potiahnuť z úplne krajného ľavého okraja."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Musíte potiahnuť z ľavého okraja do stredu obrazovky a uvoľniť."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Hotovo! Teraz skúste potiahnuť z pravého okraja."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Musite potiahnuť z úplne krajného pravého okraja."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Musíte potiahnuť z pravého okraja do stredu obrazovky a uvoľniť."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Dokončili ste gesto na prejdenie späť. V ďalšom kroku sa naučíte, ako prejsť na plochu."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Naučili ste sa prejsť späť potiahnutím zľava."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste sa prejsť späť potiahnutím sprava. V ďalšom kroku sa naučíte prepínať aplikácie."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dokončili ste gesto na prechod späť."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Ak chcete zmeniť citlivosť gesta Späť, prejdite do Nastavení"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prejdite späť potiahnutím"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Na poslednú obrazovku prejdete potiahnutím z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Späť prejdete potiahnutím zľava"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Späť prejdete potiahnutím sprava"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Na poslednú obrazovku prejdete potiahnutím z ľavého okraja do stredu obrazovky."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Na poslednú obrazovku tiež prejdete potiahnutím z pravého okraja do stredu obrazovky. Vyskúšajte to."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pred uvoľnením nesmiete zastať."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Musíte potiahnuť priamo hore."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Dokončili ste gesto na prechod na plochu. V ďalšom kroku sa naučíte, ako prepínať aplikácie."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Dokončili ste gesto na prechod na plochu. V ďalšom kroku sa naučíte, ako sa vrátiť späť."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dokončili ste gesto na prechod na plochu."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prechod na plochu potiahnutím"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Potiahnite nahor z dolného okraja obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Musite potiahnuť priamo hore a potom zastať."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií. Môžete začať používať telefón."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste sa používať gestá. Ak ich chcete vypnúť, prejdite do Nastavení."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prepínanie aplikácií potiahnutím"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Potiahnite nahor z dolnej časti obrazovky, pridržte a uvoľnite."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hotovo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Ďalej"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Hotovo"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavenia"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Skúste to znova"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Výborne!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Návod <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hotovo"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Potiahnutím nahor prejdete na plochu"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Telefón môžete začať používať"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Nastavenia navigácie pre dostupnosť"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Zdieľať"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímka obrazovky"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikácia alebo vaša organizácia túto akciu nepovoľuje"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index fdc8a6a..19982df 100644
--- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predvidena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pazite, da ne povlečete s skrajno levega roba."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pazite, da povlečete z levega roba do sredine zaslona in dvignete prst."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"To je vse. Zdaj preizkusite vlečenje z levega roba."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pazite, da ne povlečete s skrajno desnega roba."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pazite, da povlečete z desnega roba do sredine zaslona in dvignete prst."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Izvedli ste potezo za nazaj. Zdaj se naučite, kako se pomaknete na začetni zaslon."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Naučili ste se, kako povlečete z leve za vrnitev."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste se, kako povlečete z desne za vrnitev. Zdaj se naučite preklapljanja med aplikacijami."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Izvedli ste potezo za pomik nazaj."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Občutljivost poteze za nazaj lahko spremenite v nastavitvah."</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Povlecite za vrnitev."</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Če se želite vrniti na zadnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Povlecite z leve za vrnitev."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Povlecite z desne za vrnitev"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Če se želite vrniti na zadnji prikazani zaslon, povlecite z levega roba do sredine zaslona."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Na zadnji zaslon se lahko vrnete tudi, če z desnega roba povlečete do sredine zaslona. Preizkusite."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon. Zdaj se naučite preklapljanja med aplikacijami."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon. Zdaj se naučite, kako se pomaknete nazaj."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vlečenje za pomik na začetni zaslon"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami. Pripravljeni ste na uporabo telefona."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste se uporabljati poteze. Poteze lahko izklopite v nastavitvah."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vlečenje za preklapljanje med aplikacijami"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite, nato izpustite."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Zdaj znate"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Naprej"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Končano"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavitve"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Poskusite znova"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vadnica <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Končano"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Povlecite navzgor za začetni zaslon"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Pripravljeni ste, da začnete uporabljati telefon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Nastavitve krmarjenja za dostopnost"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deli"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Posnetek zaslona"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje tega dejanja"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
index 36e0afc..2ff94a1 100644
--- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplikacioni i parashikuar: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji sa më majtas."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i majtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Kaq ishte! Tani provo të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji sa më djathtas."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa. Në vijim do të mësosh si të shkosh tek ekrani bazë."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Ke mësuar si të rrëshqasësh shpejt nga e majta për t\'u kthyer prapa."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ke mësuar si të rrëshqasësh shpejt nga e djathta për t\'u kthyer prapa. Në vijim do të mësosh se si t\'i ndërrosh aplikacionet."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Sigurohu që të mos rrëshqasësh shumë afër fundit të ekranit."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Për të ndryshuar ndjeshmërinë e gjestit të kthimit prapa, shko te \"Cilësimet\""</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Rrëshqit shpejt për t\'u kthyer prapa"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Rrëshqit shpejt nga e majta për t\'u kthyer prapa"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Rrëshqit shpejt nga e djathta për t\'u kthyer prapa"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Për t\'u kthyer në ekranin e fundit ku ishe, rrëshqit shpejt nga skaji i majtë në mes të ekranit."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Mund dhe të kthehesh në ekranin e fundit duke rrëshqitur shpejt nga skaji i djathtë në mes të ekranit. Provoje tani."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Sigurohu që të mos ndalosh para se ta lëshosh."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë. Në vijim do të mësosh se si t\'i ndërrosh aplikacionet."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë. Në vijim do të mësosh si të kthehesh prapa."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve. Je gati për të përdorur telefonin!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ke mësuar si të përdorësh gjestet. Për t\'i çaktivizuar gjestet, shko te \"Cilësimet\"."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Rrëshqit shpejt për të ndërruar aplikacionet"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit, mbaje të shtypur dhe më pas lëshoje."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Plotësisht gati"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Para"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"U krye"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cilësimet"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Provo përsëri"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bukur!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Udhëzuesi <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Plotësisht gati!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Rrëshqit shpejt lart për të shkuar në ekranin bazë"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Je gati për të filluar përdorimin e telefonit tënd"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Cilësimet e navigimit për qasshmërinë"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ndaj"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Pamja e ekranit"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
index 8a462f9..28754b5 100644
--- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвиђамо апликацију: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Обавезно превуците од саме леве ивице."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Обавезно превуците од леве ивице до средине екрана и отпустите."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"То је све! Сада пробајте да превучете од десне ивице."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Обавезно превуците од саме десне ивице."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Обавезно превуците од десне ивице до средине екрана и отпустите."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Довршили сте покрет за повратак. Сада сазнајте како да одете на почетну страницу."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Научили сте како да превлачите слева да бисте се вратили."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научили сте како да превлачите здесна да бисте се вратили. Сада научите да мењате апликације."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Довршили сте покрет за повратак."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Никако не превлачите превише близу дна екрана."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Превуците да бисте се вратили"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве или десне ивице до средине екрана."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Превуците слева да бисте се вратили"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Превуците здесна да бисте се вратили"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве ивице ка средини екрана."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Можете да се вратите на последњи екран и превлачењем од десне ивице ка средини екрана. Испробајте."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Никако не стајте пре отпуштања."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Обавезно превуците право нагоре."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу. Сада сазнајте како да промените апликације."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу. Сада сазнајте како да се вратите."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Превуците да бисте отишли на почетну страницу"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Обавезно превуците право нагоре, па застаните."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Довршили сте покрет за промену апликација. Спремни сте за коришћење телефона!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научили сте како да користите покрете. Да бисте искључили покрете, идите на подешавања."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Довршили сте покрет за промену апликација."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Превуците да бисте променили апликације"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"То је то"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Даље"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Подешавања"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Пробајте поново"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Свака част!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Водич <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Превуците нагоре да бисте отворили почетни екран"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Спремни сте да почнете да користите телефон"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Подешавања навигације за приступачност"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Дели"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Снимак екрана"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Апликација или организација не дозвољавају ову радњу"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
index bf69850..4b4407b 100644
--- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -47,33 +47,46 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Appförslag: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Se till att du sveper ända från vänsterkanten."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Se till att du sveper från den vänstra kanten till mitten av skärmen och sedan släpper."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Så där ja! Nu kan du testa att svepa från högerkanten."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Se till att du sveper ända från högerkanten."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Se till att du sveper från den högra kanten till mitten av skärmen och sedan släpper."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Du är klar med rörelsen för att gå tillbaka. Nu ska du få lära dig hur du öppnar startskärmen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Nu kan du svepa från vänster för att gå tillbaka."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Nu kan du svepa från höger för att gå tillbaka. Nu ska du få lära dig hur du byter mellan appar."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Se till att du inte sveper för nära skärmens nederkant."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Öppna inställningarna om du vill ändra rörelsens känslighet"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Svep för att återgå"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Återgå till den senaste skärmen genom att svepa från skärmens vänster- eller högerkant till mitten."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Återgå genom att svepa från vänster"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Svep från höger för att gå tillbaka"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Återgå till den senaste skärmen du var på genom att svepa från skärmens vänstra kant till mitten."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Du kan återgå till föregående skärm genom att svepa från den högra kanten till mitten. Testa nu."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Se till att du sveper i en jämn rörelse innan du släpper."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Se till att du sveper rakt uppåt."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen. Nu ska du få lära dig hur du byter mellan appar."</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svep för att öppna startskärmen"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå startskärmen med den här rörelsen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Du är klar med rörelsen för att byta mellan appar. Nu kan du börja använda telefonen!"</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Svep för att byta mellan appar"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp sedan."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klart"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Nästa"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Klar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Inställningar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Försök igen"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bra!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Självstudie <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Klart!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Svep uppåt för att öppna startskärmen"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Nu kan du börja använda telefonen"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigeringsinställningar för tillgänglighet"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dela"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skärmbild"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller organisationen tillåter inte den här åtgärden"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
index b761cae..79e6483 100644
--- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Programu iliyotabiriwa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa mbali wa kushoto."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto kuelekea katikati ya skrini na uachilie."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Ni hivyo tu! Sasa jaribu kutelezesha kidole kuanzia ukingo wa kuilia."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa mbali wa kulia."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kuelekea katikati ya skrini na uachilie."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Umekamilisha ishara ya kurudi nyuma. Inayofuata, jifunze jinsi ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Umejifunza jinsi ya kutelezesha kidole kuanzia kushoto ili kurudi nyuma."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Umejifunza jinsi ya kutelezesha kidole kuanzia kulia ili kurudi nyuma. Hatua inayofuata, jifunze jinsi ya kubadilisha programu."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Umekamilisha ishara ya kurudi nyuma."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Hakikisha hutelezeshi kidole karibu sana na sehemu ya chini ya skrini."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Kubadilisha hisi ya ishara ya nyuma, nenda kwenye Mipangilio"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Telezesha kidole ili urudi nyuma"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ili urudi kwenye skrini iliyotangulia, telezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Telezesha kidole kuanzia kushoto ili urudi nyuma"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Telezesha kidole kuanzia kulia ili urudi nyuma"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Ili urudi kwenye skrini iliyotangulia, telezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto kuelekea katikati ya skrini."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Unaweza pia kurudi kwenye skrini iliyotangulia kwa kutelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kuelekea katikati ya skrini. Ijaribu sasa."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Hatua inayofuata, jifunze jinsi ya kubadilisha programu."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Inayofuata, jifunze jinsi ya kurudi nyuma."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu. Uko tayari kutumia simu yako!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Umejifunza jinsi ya kutumia ishara. Ili uzime ishara, nenda kwenye Mipangilio."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Telezesha kidole ili ubadilishe programu"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Kila kitu kiko tayari"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Endelea"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Nimemaliza"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mipangilio"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Jaribu tena"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Safi!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Mafunzo ya <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tayari!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Uko tayari kuanza kutumia simu yako"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Mipangilio ya kusogeza kwa ajili ya ufikivu"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Shiriki"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Picha ya skrini"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Kitendo hiki hakiruhusiwi na programu au shirika lako"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
index 089c95d..788f525 100644
--- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"கணித்த ஆப்ஸ்: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"இடது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"அவ்வளவுதான்! இப்போது வலது ஓரத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்க."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"வலது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, முகப்புக்குச் செல்வது எப்படி என்பதை அறிக."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"பின்செல்வதற்கு எப்படி இடதுபுறத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதென்று கற்றுக்கொண்டீர்கள்."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"பின்செல்வதற்கு எப்படி வலதுபுறத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதென்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். அடுத்து ஆப்ஸுக்கிடையே எப்படி மாறுவது என்பதை அறிக."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"திரையின் கீழ்பகுதிக்கு மிக நெருக்கமாக ஸ்வைப் செய்யவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"பின்செல் சைகையின் உணர்திறனை மாற்ற அமைப்புகளுக்குச் செல்க"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"பின்செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, இடது/வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்க."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"பின்செல்வதற்கு இடதுபுறத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"பின்செல்வதற்கு வலதுபுறத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்யுங்கள்."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தும் முந்தைய திரைக்குச் செல்லலாம். இப்போதே முயலுங்கள்."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவது எப்படி என்பதை அறிக."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, பின்செல்வது எப்படி என்பதை அறிக."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். உங்கள் மொபைலைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"சைகைகளை எப்படி உபயோகிப்பது என்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். சைகைகளை முடக்க அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, சில விநாடிகள் பிடித்திருந்து, பிறகு விரலை எடுங்கள்."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"எல்லாம் தயார்"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"அடுத்து"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"முடிந்தது"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"அமைப்புகள்"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"மீண்டும் முயல்க"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"அருமை!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"பயிற்சி <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"அனைத்தையும் அமைத்துவிட்டீர்கள்!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"முகப்புக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"மொபைலைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"அணுகல்தன்மைக்கான வழிசெலுத்தல் அமைப்புகள்"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"பகிர்"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ஸ்கிரீன்ஷாட்"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ஆப்ஸோ உங்கள் நிறுவனமோ இந்த செயலை அனுமதிப்பதில்லை"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml
index c73c83e..14c83be 100644
--- a/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -47,33 +47,47 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"సూచించబడిన యాప్: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"మీరు చాలా-ఎడమ అంచు నుండి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"మీరు ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, ఆపై మీ వేలిని ఎత్తండి."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"అంతే! ఇప్పుడు కుడి అంచు నుండి స్వైప్ చేయడానికి ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"మీరు చాలా-కుడి అంచు నుండి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"మీరు కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, ఆపై మీ వేలిని ఎత్తండి."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"మీరు తిరిగి వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, మొదటి ట్యాబ్‌కు ఎలా వెళ్లాలో తెలుసుకోండి."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up (2100639504811809267) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up (9176400654037014471) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"మీరు తిరిగి వెనక్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"మీరు స్క్రీన్ దిగువకు చాలా దగ్గరగా స్వైప్ చేయలేదని నిర్ధారించుకోండి."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"వెనుక సంజ్ఞ సున్నితత్వం మార్చడానికి, సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"వెనుకకు వెళ్ళడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"మునుపటి స్క్రీన్‌కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయండి."</string>
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_title (5197184481779330065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_title (7431951986971898074) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_left_gesture_intro_subtitle (7672761376577628602) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_right_gesture_intro_subtitle (2735828029197816509) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"మీరు మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, యాప్‌ల మధ్య ఎలా మార్చాలో తెలుసుకోండి."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"మీరు మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, వెనుకకు ఎలా వెళ్లాలో తెలుసుకోండి."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"మీరు మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"వర్చువల్ హోమ్‌కి వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"మీ స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్‌కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"మీరు \'యాప్‌ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. మీరు మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"మీరు సంజ్ఞలను ఎలా ఉపయోగించాలో నేర్చుకున్నారు. సంజ్ఞలను ఆఫ్ చేయడానికి, సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"మీరు \'యాప్‌ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"యాప్‌ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, హోల్డ్ చేసి, తర్వాత రిలీజ్ చేయండి."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"అంతా సిద్ధంగా ఉంది"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"తర్వాత"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"పూర్తయింది"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"మళ్లీ ట్రై చేయండి"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"పనితీరు బాగుంది!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ట్యుటోరియల్ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"అంతా సెట్ అయింది!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"హోమ్‌కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"మీరు మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"యాక్సెసిబిలిటీ కోసం నావిగేషన్ సెట్టింగ్‌లు"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"షేర్ చేయండి"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"స్క్రీన్‌షాట్"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ఈ చర్యను యాప్ గానీ, మీ సంస్థ గానీ అనుమతించవు"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml
index d706108..a13b43b 100644
--- a/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"แอปที่คาดว่าจะใช้: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านซ้ายสุด"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"เท่านี้ก็เรียบร้อย คราวนี้ให้ลองปัดจากขอบด้านขวา"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาสุด"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีไปที่หน้าแรก"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"คุณรู้วิธีปัดจากด้านซ้ายเพื่อย้อนกลับแล้ว"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"คุณรู้วิธีปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ตรวจสอบว่าไม่ได้ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ปัดเพื่อย้อนกลับ"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"ปัดจากด้านซ้ายเพื่อย้อนกลับ"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"ปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับ"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุดที่เปิด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"หรือจะกลับไปหน้าจอล่าสุดโดยปัดจากขอบขวาไปตรงกลางหน้าจอก็ได้ ลองเลย"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว คุณพร้อมใช้โทรศัพท์แล้ว"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"คุณรู้วิธีใช้ท่าทางสัมผัสแล้ว หากต้องการปิดท่าทางสัมผัส ให้ไปที่การตั้งค่า"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ปัดเพื่อสลับแอป"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้ แล้วปล่อย"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"เรียบร้อย"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ถัดไป"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"เสร็จสิ้น"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"การตั้งค่า"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ลองอีกครั้ง"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ดีมาก"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"บทแนะนำ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"เรียบร้อยแล้ว"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"คุณเริ่มใช้โทรศัพท์ได้แล้ว"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"การตั้งค่าการนำทางสำหรับการช่วยเหลือพิเศษ"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"แชร์"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ภาพหน้าจอ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
index 5056481..eade324 100644
--- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Hinulaang app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Tiyaking magsa-swipe ka mula sa pinakadulo sa kaliwa."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Tiyaking mag-swipe mula sa kaliwang gilid papunta sa gitna ng screen, saka iangat ang iyong daliri."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Iyon lang! Subukang mag-swipe mula sa kaliwang gilid."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Tiyaking magsa-swipe ka mula sa pinakadulo sa kanan."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Tiyaking mag-swipe mula sa kanang gilid papunta sa gitna ng screen, saka iangat ang iyong daliri."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik. Susunod, alamin kung paano pumunta sa Home."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Natutunan mong mag-swipe mula sa kaliwa para bumalik."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Natuto kang mag-swipe mula sa kanan para bumalik. Sunod, alamin kung paano magpalipat-lipat ng app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Tiyaking hindi ka magsa-swipe nang masyadong malapit sa ibaba ng screen."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Pumunta sa Settings para baguhin ang sensitivity ng pagbalik"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Mag-swipe para bumalik"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para bumalik sa nakaraang screen, mag-swipe mula sa kaliwa o kanang gilid patungo sa gitna ng screen."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Mag-swipe mula sa kaliwa para bumalik"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Mag-swipe mula sa kanan para bumalik"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Mag-swipe mula sa kaliwang gilid papunta sa gitna para bumalik sa nakaraang screen na pinuntahan mo."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Puwede ka ring mag-swipe mula kanan papuntang gitna para bumalik sa naunang screen. Subukan na ito."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Tiyaking hindi ka magpo-pause bago iangat ang iyong daliri."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home. Susunod, alamin kung paano magpalipat-lipat sa mga app."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home. Susunod, alamin kung paano bumalik."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Mag-swipe para pumunta sa home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app. Handa ka nang gamitin ang iyong telepono!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Alam mo na kung paano gumamit ng mga galaw. Para i-off ang mga galaw, pumunta sa Mga Setting."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Mag-swipe para lumipat ng app"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, pagkatapos ay bitawan ito."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Handa na ang lahat"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Susunod"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Tapos na"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mga Setting"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Subukan ulit"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Magaling!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Handa na lahat!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Mag-swipe pataas para pumunta sa home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong telepono"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Mga setting ng navigation para sa accessibility"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ibahagi"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Hindi pinapayagan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkilos na ito"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index a22247b..86f5a26 100644
--- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Tahmin edilen uygulama: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ekranın en solundan kaydırdığınızdan emin olun."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Sol kenardan ekranın ortasına doğru kaydırıp bıraktığınızdan emin olun."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"İşte oldu. Şimdi sağ kenardan kaydırmayı deneyin."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ekranın en sağından kaydırdığınızdan emin olun."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırıp bıraktığınızdan emin olun."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Geri dön hareketini tamamladınız. Sırada, Ana ekrana gitmeyi öğrenmek var."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Geri dönmek için soldan kaydırmayı öğrendiniz."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Geri dönmek için sağdan kaydırmayı öğrendiniz. Sırada uygulamalar arasında geçiş yapma var."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Geri dön hareketini tamamladınız."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın alt kısmına çok yakın bir şekilde kaydırmadığınızdan emin olun."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri dönmek için kaydırın"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Geri gitmek için soldan kaydırın"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Geri gitmek için sağdan kaydırın"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Görüntülediğiniz son ekrana dönmek için sol kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"İsterseniz sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırarak son ekrana dönebilirsiniz. Şimdi deneyin."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Sırada, uygulamalar arasında geçiş yapmayı öğrenmek var."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Şimdi ana ekrana nasıl gideceğinizi öğreneceksiniz."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Ana ekrana gitmek için kaydırma"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız. Telefonunuzu kullanmaya hazırsınız."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Hareketleri nasıl kullanacağınızı öğrendiniz. Hareketleri kapatmak için Ayarlar\'a gidin."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranınızın alt tarafından yukarı doğru kaydırın, tutun ve sonra bırakın."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Sonraki"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Bitti"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tekrar deneyin"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Güzel!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Eğitici <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"İşlem tamam!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Telefonunuzu kullanmaya hazırsınız"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Erişilebilirlik için gezinme ayarları"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaş"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekran görüntüsü"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Uygulamanız veya kuruluşunuz bu işleme izin vermiyor"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
index c63cec4..c1ab0d8 100644
--- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Передбачений додаток: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Проведіть пальцем саме від лівого краю екрана."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Проведіть пальцем від лівого краю до середини екрана й підніміть палець."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Це й усе! Тепер проведіть пальцем від правого краю."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Проведіть пальцем саме від правого краю екрана."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Проведіть пальцем від правого краю до середини екрана й підніміть палець."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Ви виконали жест \"Назад\". Далі дізнайтеся, як перейти на головний екран."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Ви навчилися проводити пальцем зліва направо, щоб повертатися."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ви вмієте проводити пальцем справа наліво, щоб повертатися. Дізнайтеся, як переходити між додатками."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ви виконали жест \"Назад\"."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не проводьте пальцем надто близько до нижнього краю екрана."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Щоб змінити чутливість жесту \"Назад\", відкрийте налаштування"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Щоб повернутися, проведіть пальцем по екрану"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого чи правого краю до середини екрана."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Щоб повернутися, проведіть пальцем зліва направо"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Щоб повернутися, проведіть пальцем справа наліво"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого краю до середини екрана."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Щоб повернутися, проведіть пальцем від правого краю до середини екрана. Спробуйте зараз."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не робіть паузу перед тим, як відірвати палець від екрана."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Проводьте пальцем вертикально вгору."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Ви виконали жест переходу на головний екран. Тепер дізнайтеся, як переходити між додатками."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ви виконали жест переходу на головний екран. Тепер дізнайтеся, як повернутися."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ви виконали жест переходу на головний екран."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Ви виконали жест переходу в інший додаток. Усе готово! Почніть користуватися телефоном."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ви вивчили жести. Щоб вимкнути їх, перейдіть у налаштування."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ви виконали жест переходу в інший додаток."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Проведіть пальцем вгору від низу екрана, утримуйте палець на екрані, а потім відпустіть."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Усе готово!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Далі"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налаштування"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Спробуйте ще"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудово!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Навчальний посібник <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Тепер ви можете користуватися телефоном"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Налаштування навігації для спеціальних можливостей"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Поділитися"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Знімок екрана"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ця дія заборонена додатком або адміністратором організації"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
index 5ce95ad..7c01ed6 100644
--- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"پیشن گوئی کردہ ایپ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ بائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں۔"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"یقینی طور پر بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"بس اتنا ہی! اب دائیں کنارے سے سوائپ کرنا شروع کریں۔"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ دائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں۔"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"یقینی طور پر دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔ اس کے بعد آپ ہوم پر جانے کا طریقہ جانیں۔"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"آپ نے واپس جانے کے لیے بائیں کنارے سے سوائپ کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"آپ نے واپس جانے کے لیے دائیں کنارے سے سوائپ کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔ اس کے بعد ایپس سوئچ کرنے کا طریقہ جانیں۔"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے حصے سے زیادہ قریب سے سوائپ نہ کریں۔"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"پچھلے اشارے کی حساسیت تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"واپس جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"پچھلی اسکرین پر واپس جانے کے لیے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"واپس جانے کے لیے بائیں کنارے سے سوائپ کریں"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"واپس جانے کے لیے دائیں کنارے سے سوائپ کریں"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"پچھلی اسکرین جس پر آپ تھے اس پر واپس جانے کے لیے بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"آپ دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کر کے پچھلی اسکرین پر واپس بھی جا سکتے ہیں۔ اسے ابھی آزمائیں۔"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں۔"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔ اس کے بعد ایپس سوئچ کرنے کا طریقہ جانیں۔"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔ اس کے بعد واپس جانے کا طریقہ جانیں۔"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"آپ نے ایپ کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا۔ آپ اپنا فون استعمال کرنے کے لیے تیار ہیں!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"آپ نے اشاروں کو استعمال کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔ اشاروں کو آف کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں۔"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"آپ نے ایپس کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا۔"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں، پکڑ کر رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"سب ہو گیا"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"آگے"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ہو گیا"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ترتیبات"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"پھر کوشش کریں"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عمدہ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ٹیوٹوریل <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"سب کچھ تیار ہے!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"آپ اپنا فون استعمال شروع کرنے کے لیے تیار ہیں"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ایکسیسبیلٹی کے لئے نیویگیشن کی ترتیبات"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"اشتراک کریں"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"اسکرین شاٹ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اس کارروائی کی اجازت نہیں ہے"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index 7272edd..156730d 100644
--- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Taklif etilgan ilova: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Barmoqni chapdagi eng chekkadan suring."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Barmoqni ekranning chap chetidan oʻrtasigacha suring va ekrandan uzing."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Tamom! Endi oʻng chetidan surishga urining."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Barmoqni oʻngdagi eng chekkadan suring."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Barmoqni ekranning oʻng chetidan oʻrtasigacha suring va ekrandan uzing."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi Bosh sahifaga qaytishni oʻrganamiz."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Ortga qaytish uchun chapdan surishni oʻrgandingiz."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ortga qaytish uchun oʻngdan surishni oʻrgandingiz. Endi ilovalarni almashtirishni oʻrganamiz."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Barmoqni ekran pastiga yaqin surmaslikka harakat qiling."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Orqaga ishorasi sezuvchanligi Sozlamalardan oʻzgartiriladi"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Ortga qaytish uchun suring"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ortga qaytish uchun barmoqni ekranning yon chekkalaridan oʻrtasigacha suring."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Orqaga qaytish uchun chapdan suring"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Orqaga qaytish uchun oʻngdan suring"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Oxirgi ekranga qaytish uchun barmoqni ekranning chap chekkasidan oʻrtasigacha suring."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Shuningdek, oʻng chetdan ekran oʻrtasiga surish orqali ham oxirgi ekranga qaytish mumkin. Hoziroq sinang."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Barmoqni tik tepaga suring."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi ilovalarni almashtirishni oʻrganamiz."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi orqaga qaytishni oʻrganamiz."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svayp bilan bosh ekranni ochish"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz. Endi telefondan foydalana olasiz!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ishoralardan qanday foydalanishni oʻrganib oldingiz. Ishoralarni oʻchirish uchun Sozlamalarga kiring."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Svayp bilan ilovalarni almashtirish"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranning pastidan tepasiga suring, bosib turing va qoʻyib yuboring."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tayyor"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Keyingisi"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Tayyor"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Sozlamalar"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Qayta urinish"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Yaxshi!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Darslik: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hammasi tayyor!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Boshiga qaytish uchun tepaga suring"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Telefoningiz xizmatga tayyor"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Maxsus imkoniyatlar uchun navigatsiya sozlamalari"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ulashish"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skrinshot"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu amal ilova yoki tashkilotingiz tomonidan taqiqlangan"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
index fc3ef3f..13f1a10 100644
--- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ứng dụng dự đoán: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên trái."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Hãy vuốt từ mép trái tới chính giữa màn hình rồi nhấc ngón tay."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Vậy là xong! Bây giờ, hãy thử vuốt từ mép phải."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên phải."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Hãy vuốt từ mép phải tới chính giữa màn hình rồi nhấc ngón tay."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đến Màn hình chính."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Bạn đã tìm hiểu cách vuốt từ mép trái để quay lại."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Bạn đã tìm hiểu cách vuốt từ mép phải để quay lại. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đổi ứng dụng."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Hãy nhớ không được vuốt quá gần phần cuối màn hình."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Để thay đổi độ nhạy của cử chỉ quay lại, hãy vào mục Cài đặt"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Hãy vuốt để quay lại"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Để quay lại màn hình gần đây nhất, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới chính giữa màn hình."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Vuốt từ mép trái để quay lại"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Vuốt từ mép phải để quay lại"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Để quay lại màn hình gần đây nhất mà bạn xem, hãy vuốt từ mép trái tới giữa màn hình."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Bạn cũng có thể vuốt từ mép phải tới giữa màn hình để quay lại màn hình gần đây nhất. Hãy thử ngay."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hãy nhớ không được tạm dừng trước khi nhấc ngón tay."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hãy vuốt thẳng lên."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đổi ứng dụng."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách quay lại."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vuốt để chuyển đến Màn hình chính"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng. Bạn đã sẵn sàng sử dụng điện thoại!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Bạn đã tìm hiểu cách sử dụng cử chỉ. Để tắt cử chỉ, hãy chuyển đến phần Cài đặt."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vuốt để chuyển đổi ứng dụng"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả tay ra."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Đã hoàn tất"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Tiếp theo"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Xong"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cài đặt"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Thử lại"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Tuyệt vời!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Hướng dẫn <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Đã hoàn tất!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Vuốt lên để chuyển đến màn hình chính"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Hiện giờ, bạn đã có thể sử dụng điện thoại"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Chế độ cài đặt di chuyển cho tính năng hỗ trợ tiếp cận"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Chia sẻ"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Chụp ảnh màn hình"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép thực hiện hành động này"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fe5e553..f026baf 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"预测的应用:<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"请从最左侧边缘开始滑动。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"请从左侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指。"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"大功告成!现在试着从右侧边缘开始滑动。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"请从最右侧边缘开始滑动。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"请从右侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指。"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"您完成了“返回”手势教程。接下来了解如何转到主屏幕。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"您已了解如何使用“从左侧向右滑动”手势返回。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"您已了解如何使用“从右侧向左滑动”手势返回。接下来了解如何切换应用。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"您完成了“返回”手势教程。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"滑动时,手的位置不要太靠近屏幕底部。"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要调节“返回”手势的灵敏度,请转到“设置”"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑动即可返回"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一个屏幕,请从左侧或右侧边缘滑动到屏幕中间位置。"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"从左侧向右滑动手指即可返回"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"从右侧向左滑动手指即可返回"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"如要返回您查看过的上一个屏幕,请从左侧边缘滑动到屏幕中间位置。"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"如要返回上一个屏幕,您也可以从右侧边缘滑动到屏幕中间位置。现在就试试看吧。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"请从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"在松开手指前请勿停下来。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"请向上滑动。"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"您完成了“转到主屏幕”手势教程。接下来了解如何切换应用。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"您完成了“转到主屏幕”手势教程。接下来了解如何返回。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"您完成了“转到主屏幕”手势教程。"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"滑动即可转到主屏幕"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"请从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"请向上滑动,然后停住。"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"您完成了“切换应用”手势教程。您现在可以使用手机了!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"您已了解如何使用手势了。如要关闭手势,请转到“设置”。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"您完成了“切换应用”手势教程。"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑动即可切换应用"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"继续"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完成"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"设置"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"重试"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"设置完毕!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑动可转到主屏幕"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"您可以开始使用手机了"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"无障碍功能的导航设置"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"屏幕截图"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"该应用或您所在的单位不允许执行此操作"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 5522a67..5b03b02 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"預測應用程式:<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"請從螢幕左側邊緣滑動。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"請從螢幕左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"大功告成!現在試試從螢幕右側邊緣滑動。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"請從螢幕右側邊緣滑動。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"請從螢幕右側邊緣往中央滑動,然後放開手指"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"您已完成「返回」手勢的教學課程。接下來一起瞭解如何返回主畫面。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"您已瞭解如何使用「由左向右滑動」手勢返回。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"您已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接下來一起瞭解如何切換應用程式。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"您已完成「返回」手勢的教學課程。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑動即可返回"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"從螢幕左側往右滑動即可返回"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"由右向左滑動即可返回"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"如要返回上一個畫面,請從螢幕左側往中央滑動。"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"從螢幕右側往中央滑動亦可返回上一個畫面。立即試試吧。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"放開手指前請勿停下來。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接下來一起瞭解如何切換應用程式。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"向上滑動即可返回主畫面。"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。現在可以開始使用手機了!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"您已學會如何使用手勢。如要關閉手勢,請前往「設定」。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑動即可切換應用程式"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"繼續"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完成"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"再試一次"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教學課程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完成!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑動即可前往主畫面"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"您可以開始使用手機了"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"無障礙功能導覽設定"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"螢幕截圖"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"應用程式或您的機構不允許此操作"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 20af2b4..f3cb458 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"預測的應用程式:<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"請從螢幕左側邊緣滑動。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"請從螢幕左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"大功告成!現在請試著從螢幕右側邊緣滑動。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"請從螢幕右側邊緣滑動。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"請從螢幕右側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"你已完成「返回」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回主畫面。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"你已瞭解如何使用「由左向右滑動」手勢返回。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"你已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接著,一起來瞭解如何切換應用程式。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"你已完成「返回」手勢的教學課程。"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑動即可返回"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"從螢幕左側往右滑動即可返回"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"由右向左滑動即可返回"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"如要返回先前的畫面,請從螢幕左側往中央滑動。"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"從螢幕右側往中央滑動也可返回上一個畫面。現在就試試看吧!"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"放開手指前請勿停下來。"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何切換應用程式。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"使用滑動手勢返回主畫面"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請按住視窗久一點,然後再放開。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。現在可以開始使用手機了!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"你已瞭解如何使用手勢了。如要關閉手勢,請前往「設定」。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"使用滑動手勢切換應用程式"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"繼續"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完成"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"重試"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教學課程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完成!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑動即可前往主畫面"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"你可以開始使用手機了"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"無障礙工具的導覽設定"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"擷取螢幕畫面"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"這個應用程式或貴機構不允許執行這個動作"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
index 2ffaecf..1cfcb93 100644
--- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
@@ -47,33 +47,41 @@
     <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Uhlelo lokusebenza olubikezelwe: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ekudeni emngceleni ongakwesobunxele."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka emngceleni okwesobunxele kuya phakathi kwesikrini bese uyadedela."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"Yilokho nje! Manje zama ukuswayipha kusuka kwesokudla."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ekudeni emngceleni ongakwesokudla."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka emngceleni okwesokudla kuya phakathi kwesikrini bese uyadedela."</string>
-    <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva. Ngokulandelayo, funda indlela yokuya Ekhaya."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Ufunde indlela yokuswayipha kusuka kwesokunxele ukuze ubuyele emuva."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ufunde indlela yokuswayipha kusuka kwesokudla ukuze ubuyele emuva. Ngokulandelayo, funda indlela yokushintsha ama-app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Qiniseka ukuba awuswayipheli eduze kakhulu naphansi kwesikrini."</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Ukuze ushintshe ukuzwela kokuthinta emuva, iya Kumasethingi"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swayipha ukuze uye emuva"</string>
-    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ukuze ubuyele emuva esikrinini sokugcina, swapha kusuka emngceleni wesobunxele noma wesokudla kuya phakathi kwesikrini."</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Swayipha kusuka kwesobunxele ukuze ubuyele emuva"</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Swayipha kusuka kwesokudla ukubuyela emuva"</string>
+    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Ukuze ubuyele esikrinini sangaphambilini lapho ubukade ukhona, swayipha kusuka kunqenqema lwesokunxele ukuya maphakathi nesikrini."</string>
+    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Futhi ungabuyela emuva esikrinini sangaphambilini ngokuswayipha kusuka kunqenqema langakwesokudla ukuya maphakathi nesikrini. Izame manje."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Qiniseka ukuthi awumisi ngaphambi kokudedela."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu."</string>
-    <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya. Ngokulandelayo, funda indlela yokushintsha ama-app."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya. Ngokulandelayo, funda indlela yokuya emuva."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya."</string>
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swayipha ukuze uye ekhaya"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini sakho.Lokhu kuthinta kuhlala kukusa esikrinini sasekhaya."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa."</string>
-    <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app. Ukulungele ukusebenzisa ifoni yakho!"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ufunde ukusebenzisa ukuthinta. Ukuze uvale ukuthinta, iya kokuthi Amasethingi."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app."</string>
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swayipha ukuze ushintshe ama-app"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, ubambe, bese udedele."</string>
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Konke kusethiwe"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Okulandelayo"</string>
-    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Kwenziwe"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Amasethingi"</string>
     <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Zama futhi"</string>
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Kuhle!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Okokufundisa <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Konke kusethiwe!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swayiphela phezulu ukuze uye ekhaya"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Usulungele ukuqala ukusebenzisa ifoni yakho"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Amasethingi wokufinyelela ukuzulazula"</annotation></string>
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Yabelana"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Isithombe-skrini"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Lesi senzo asivunyelwanga uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho"</string>
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/views/DigitalWellBeingToast.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/views/DigitalWellBeingToast.java
index 7c8041c..c8a72cd 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/views/DigitalWellBeingToast.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/views/DigitalWellBeingToast.java
@@ -111,11 +111,6 @@
     public void initialize(Task task) {
         mTask = task;
 
-        if (task.key.userId != UserHandle.myUserId()) {
-            setNoLimit();
-            return;
-        }
-
         THREAD_POOL_EXECUTOR.execute(() -> {
             final AppUsageLimit usageLimit = mLauncherApps.getAppUsageLimit(
                     task.getTopComponent().getPackageName(),
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 6894e3c..b3b0d2b 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dubbeltik en hou om \'n legstuk te skuif of gebruik gepasmaakte handelinge."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d breed by %2$d hoog"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Raak en hou om self te plaas"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Voeg outomaties by"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Raak en hou die legstuk om dit op die Tuisskerm rond te beweeg"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Voeg by Tuisskerm"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> legstukke</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> legstuk</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Vouer: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Vouer: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> of meer items"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Muurpapiere"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Style en muurpapiere"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Muurpapier en styl"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Tuis-instellings"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Gedeaktiveer deur jou administrateur"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Laat toe dat tuisskerm gedraai word"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 8097ba1..1de056d 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ምግብርን ለማንቀሳቀስ ወይም ብጁ እርምጃዎችን ለመጠቀም ሁለቴ መታ ያድርጉ እና ይያዙ።"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d ስፋት በ%2$d ከፍታ"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ራስዎ ለማስቀመጥ ነክተው ይያዙት"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"በራስ-ሰር አክል"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"በመነሻ ገጽ አካባቢ ላይ ለማንቀሳቀስ ነክተው ይያዙት"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"ወደ መነሻ ገጽ አክል"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንዑስ ፕሮግራሞች</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንዑስ ፕሮግራሞች</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"አቃፊ፦ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ንጥሎች"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"አቃፊ፦ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ወይም ተጨማሪ ንጥሎች"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"የግድግዳ ወረቀቶች"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"ቅጦች እና ልጣፎች"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ልጣፍ እና ቅጥ"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"የመነሻ ቅንብሮች"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"በእርስዎ አስተዳዳሪ የተሰናከለ"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"የመነሻ ማያ ገጽ ማሽከርከርን ይፍቀዱ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index b5115e2..9ddb736 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"‏العرض %1$d الطول %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"انقر مع الاستمرار لإضافة العنصر يدويًا"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"الإضافة تلقائيًا"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"يمكنك النقر على الأداة مع الاستمرار لتحريكها على الشاشة الرئيسية."</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"إضافة إلى الشاشة الرئيسية"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="zero"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أداة</item>
       <item quantity="two">أداتان (<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
@@ -109,7 +109,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر أو أكثر"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"الخلفيات"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"الأنماط والخلفيات"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"الخلفية والنمط"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"إعدادات الشاشة الرئيسية"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"أوقف المشرف هذه الميزة"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"السماح بتدوير الشاشة الرئيسية"</string>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 31ac27f..8ff9e49 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"কোনো ৱিজেট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপি ধৰি ৰাখক অথবা কাষ্টম কাৰ্য ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d বহল x %2$d ওখ"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"মেনুৱেলভাৱে ৰাখিবলৈ স্পৰ্শ কৰি থাকক"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে যোগ কৰক"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ৱিজেটটো গৃহ স্ক্ৰীনৰ আশে-পাশে নিবলৈ সেইটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ কৰক"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> টা ৱিজেট</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> টা ৱিজেট</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ফ’ল্ডাৰ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> টা বস্তু"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ফ’ল্ডাৰ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> টা অথবা তাতকৈ অধিক বস্তু"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ৱালপেপাৰসমূহ"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"শৈলী আৰু ৱালপেপাৰ"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ৱালপেপাৰ আৰু শৈলী"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"গৃহ ছেটিং"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে অক্ষম কৰি ৰাখিছে"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"গৃহ স্ক্ৰীণ ঘূৰোৱাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index bc0717d..4faba10 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Vidceti daşımaq üçün iki dəfə toxunub saxlayın və ya fərdi əməliyyatlardan istifadə edin."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%2$d hündürlük %1$d enində"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Manual olaraq yerləşdirmək üçün toxunaraq basıb saxlayın"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Avtomatik əlavə edin"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Əsas ekranda hərəkət etdirmək üçün vidcetə toxunub saxlayın"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Əsas ekrana əlavə edin"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vidcet</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> vidcet</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Qovluq: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> element"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Qovluq: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> və ya daha çox element"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Divar kağızları"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Üslub və divar kağızları"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Divar kağızı və üslub"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home ayarları"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Admininiz tərəfindən deaktiv edilib"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Əsas ekranın firlanmağına icazə verin"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index ed08ca2..7005656 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali vidžet ili koristite prilagođene radnje."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"širina od %1$d i visina od %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Dodirnite i zadržite da biste postavili ručno"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Automatski dodaj"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Dodirnite i zadržite vidžet da biste ga pomerali po početnom ekranu"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Dodaj na početni ekran"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vidžet</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vidžeta</item>
@@ -100,7 +100,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> stavke"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Pozadine"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stilovi i pozadine"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadina i stil"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Podešavanja početnog ekrana"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administrator je onemogućio"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Dozvoli rotaciju početnog ekrana"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index c2d9946..c082f9f 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Дакраніцеся двойчы і ўтрымлівайце, каб перамясціць віджэт або выкарыстоўваць спецыяльныя дзеянні."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Шырына: %1$d, вышыня: %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Каб размясціць уручную, дакраніцеся і ўтрымлівайце"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Дадаць аўтаматычна"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Утрымліваючы віджэт націснутым, перамяшчайце яго па Галоўным экране"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Дадаць на Галоўны экран"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> віджэт</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> віджэты</item>
@@ -103,7 +103,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, элементы: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, элементы: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ці больш"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Шпалеры"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Стылі і шпалеры"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Шпалеры і стыль"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Налады галоўнага экрана"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Адключаная адміністратарам"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Дазволіць паварот галоўнага экрана"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 390a8f8..7c1af2a 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Докоснете двукратно и задръжте за преместване на приспособление или използвайте персонал. действия."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Ширина %1$d и височина %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Докоснете и задръжте, за да поставите ръчно"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Автоматично добавяне"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Докоснете приспособлението и го задръжте, за да го местите на началния екран"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Добавяне към началния екран"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> приспособления</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> приспособление</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Папка: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ – <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> елемента"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ – <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или повече елементи"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Тапети"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Стилове и тапети"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тапет и стил"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Настройки за началния екран"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Деактивирано от администратора ви"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Разрешаване на завъртането на началния екран"</string>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 4c45b29..71b00eb 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"একটি উইজেট সরাতে বা কাস্টম অ্যাকশন ব্যবহার করতে ডবল ট্যাপ করে ধরে রাখুন।"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%2$d উচ্চতা অনুযায়ী %1$d প্রস্থ"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"নিজে যোগ করতে টাচ করে ধরে রাখুন"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে যোগ করুন"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"হোম স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় উইজেটটি নিয়ে যেতে, টাচ করে ধরে থাকুন"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"হোম স্ক্রিনে যোগ করুন"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি উইজেট</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি উইজেট</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ফোল্ডার: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>টি আইটেম"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ফোল্ডার: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>টি বা তার বেশি আইটেম"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ওয়ালপেপারগুলি"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"স্টাইল এবং ওয়ালপেপার"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ওয়ালপেপার এবং স্টাইল"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"হোম সেটিংস"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"আপনার প্রশাসক দ্বারা অক্ষম করা হয়েছে"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"হোম স্ক্রিন ঘোরানোর অনুমতি দিন"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index ae46d5b..b7d93f6 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet ili da koristite prilagođene radnje."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Širina %1$d, visina %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Dodirnite i držite da postavite ručno"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Dodaj automatski"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Dodirnite i držite vidžet da ga pomjerate po Početnom ekranu"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Dodaj na početni ekran"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vidžet</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vidžeta</item>
@@ -100,7 +100,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, br. stavki: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Pozadinske slike"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stilovi i pozadinske slike"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadinska slika i stil"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Postavke početnog ekrana"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogućio vaš administrator"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Dozvoli rotiranje početnog ekrana"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index c49dce5..2926d56 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Fes doble toc i mantén premut per moure un widget o per utilitzar accions personalitzades."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d d\'amplada per %2$d d\'alçada"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Mantén-lo premut per afegir-lo manualment"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Afegeix automàticament"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Mantén premut el widget per moure\'l per la pantalla d\'inici"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Afegeix a la pantalla d\'inici"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elements"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o més elements"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fons de pantalla"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Estils i fons de pantalla"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fons de pantalla i estil"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Config. pantalla d\'inici"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Desactivada per l\'administrador"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permet la rotació de la pantalla d\'inici"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index a7f9908..3198068 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvojitým klepnutím a podržením přesunete widget, případně použijte vlastní akce."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"šířka %1$d, výška %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Chcete-li položku umístit ručně, klepněte na ni a podržte ji"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Přidat automaticky"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Pokud widgetem chcete pohybovat po ploše, dotkněte se ho a podržte ho"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Přidat na plochu"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgety</item>
       <item quantity="many"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgetu</item>
@@ -103,7 +103,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Složka: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, počet položek: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Složka: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, počet položek: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> nebo více"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Tapety"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Styly a tapety"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Tapeta a styl"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Nastavení plochy"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Zakázáno administrátorem"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Povolit otáčení plochy"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index c6496fa..502d5eb 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Tryk to gange, og hold en widget nede for at flytte den eller bruge tilpassede handlinger."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d i bredden og %2$d i højden"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Tryk og hold for at placere manuelt"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Tilføj automatisk"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Hold widgetten nede for at flytte den rundt på startskærmen"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Føj til startskærm"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mappe: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementer"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mappe: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> eller flere elementer"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Baggrunde"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Layout og baggrunde"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Baggrund og stil"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Indstillinger for startskærm"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Deaktiveret af din administrator"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Tillad rotation af startskærmen"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 77ddc86..63c58c7 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Doppeltippen und halten, um ein Widget zu bewegen oder benutzerdefinierte Aktionen zu nutzen."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d breit und %2$d hoch"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Zum manuellen Hinzufügen gedrückt halten"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Automatisch hinzufügen"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Wenn du das Widget auf dem Startbildschirm verschieben möchtest, halte es gedrückt"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Zum Startbildschirm hinzufügen"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> Widgets</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> Widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Ordner: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> Elemente"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Ordner: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> oder mehr Elemente"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Hintergründe"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Designs und Hintergründe"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Hintergrund &amp; Stil"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Startbildschirm-Einstellungen"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Von deinem Administrator deaktiviert"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Drehen des Startbildschirms zulassen"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index c81b96a..0ffe2c4 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Πατήστε δύο φορές παρατεταμένα για μετακίνηση γραφικού στοιχείου ή χρήση προσαρμοσμένων ενεργειών."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Πλάτος %1$d επί ύψος %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Αγγίξτε παρατεταμένα για μη αυτόματη τοποθέτηση"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Αυτόματη προσθήκη"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Αγγίξτε παρατεταμένα το γραφικό στοιχείο για να το μετακινήσετε στην Αρχική οθόνη"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Προσθήκη στην Αρχική οθόνη"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> γραφικά στοιχεία</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> γραφικό στοιχείο</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Φάκελος: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> στοιχεία"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Φάκελος: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ή περισσότερα στοιχεία"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Ταπετσαρίες"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Στιλ και ταπετσαρίες"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Ταπετσαρία και στιλ"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Ρυθμίσεις Αρχ. Οθ."</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Απενεργοποιήθηκε από τον διαχειριστή σας"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Να επιτρέπεται η περιστροφή της αρχικής οθόνης"</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index f26f284..5af3e7d 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Double-tap &amp; hold to move a widget or use custom actions."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d wide by %2$d high"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Touch and hold to place manually"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Add automatically"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Touch &amp; hold the widget to move it around the home screen"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Add to home screen"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Styles &amp; wallpapers"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper &amp; style"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Allow Home screen rotation"</string>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index f26f284..5af3e7d 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Double-tap &amp; hold to move a widget or use custom actions."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d wide by %2$d high"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Touch and hold to place manually"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Add automatically"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Touch &amp; hold the widget to move it around the home screen"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Add to home screen"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Styles &amp; wallpapers"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper &amp; style"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Allow Home screen rotation"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index f26f284..5af3e7d 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Double-tap &amp; hold to move a widget or use custom actions."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d wide by %2$d high"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Touch and hold to place manually"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Add automatically"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Touch &amp; hold the widget to move it around the home screen"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Add to home screen"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Styles &amp; wallpapers"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper &amp; style"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Allow Home screen rotation"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index f26f284..5af3e7d 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Double-tap &amp; hold to move a widget or use custom actions."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d wide by %2$d high"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Touch and hold to place manually"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Add automatically"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Touch &amp; hold the widget to move it around the home screen"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Add to home screen"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Styles &amp; wallpapers"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper &amp; style"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Allow Home screen rotation"</string>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index b700502..b82f0c9 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Double-tap &amp; hold to move a widget or use custom actions.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎%1$d × %2$d‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎%1$d wide by %2$d high‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎Touch &amp; hold to place manually‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎Add automatically‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎Touch &amp; hold the widget to move it around the Home screen‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎Add to Home screen‎‏‎‎‏‎"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ widgets‎‏‎‎‏‎</item>
       <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ widget‎‏‎‎‏‎</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎Folder: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ items‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎Folder: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ or more items‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎Wallpapers‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎Styles &amp; wallpapers‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎Wallpaper &amp; style‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎Home settings‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎Disabled by your admin‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Allow Home screen rotation‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index acd4a4f..56f31bf 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Presiona dos veces y mantén presionado para mover un widget o usar acciones personalizadas."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d de ancho por %2$d de alto"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Mantén presionado para ubicarlo manualmente"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Agregar automáticamente"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Mantén presionado el widget para moverlo por la pantalla principal"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Agregar a pantalla principal"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementos"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o más elementos"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fondos de pantalla"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Estilos y fondos de pantalla"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fondo de pantalla y estilo"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Configuración de pantalla principal"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"El administrador inhabilitó esta función"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permitir la rotación de la pantalla principal"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 8b9ab0c..686d224 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -32,11 +32,11 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Toca dos veces y mantén pulsado un widget para moverlo o usar acciones personalizadas."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d de ancho por %2$d de alto"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Mantenlo pulsado para añadirlo manualmente"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Añadir automáticamente"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Mantén pulsado el widget para moverlo por la pantalla de inicio"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Añadir a la pantalla de inicio"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
-      <item quantity="other">Widgets: <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
-      <item quantity="one">Widget: <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
     </plurals>
     <plurals name="shortcuts_count" formatted="false" msgid="8080294865447938455">
       <item quantity="other">Accesos directos: <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementos)"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o más elementos)"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fondos de pantalla"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Estilos y fondos de pantalla"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Estilo y fondo de pantalla"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Ajustes de la pantalla de inicio"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Inhabilitado por el administrador"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permitir rotación de la pantalla de inicio"</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 08714ad..4908c4d 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Vidina teisaldamiseks või kohandatud toimingute kasutamiseks topeltpuudutage ja hoidke all."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d lai ja %2$d kõrge"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Puudutage pikalt, et käsitsi asetada"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Lisa automaatselt"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Vidina teisaldamiseks avakuval puudutage vidinat ja hoidke seda all"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Lisa avakuvale"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vidinat</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> vidin</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Kaust: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> üksust"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Kaust: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> või rohkem üksust"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Taustapildid"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stiilid ja taustapildid"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Taustapilt ja stiil"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Avakuva seaded"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Keelas administraator"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Luba avakuva pööramine"</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index a485a14..c15b18c 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Sakatu birritan eta eduki sakatuta widget bat mugitzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d zabal eta %2$d luze"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Eduki sakatuta eskuz gehitzeko"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Gehitu automatikoki"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Eduki sakatuta widgeta hasierako pantailan zehar mugitzeko"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Gehitu hasierako pantailan"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpeta (<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementu)"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpeta (<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementu edo gehiago)"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Horma-paperak"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Estiloak eta horma-paperak"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Horma-papera eta estiloa"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Hasierako pantailaren ezarpenak"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Eman hasierako pantaila biratzeko baimena"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 0b3e7b0..f1ae4d5 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"برای جابه‌جا کردن ابزارک یا استفاده از کنش‌های سفارشی، دوضربه بزنید و نگه دارید."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"‏%1$d عرض در %2$d طول"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"آن را لمس کنید و بکشید تا به‌صورت دستی اضافه شود"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"افزودن خودکار"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ابزارک را لمس کنید و نگه دارید تا آن را در صفحه اصلی حرکت دهید"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"افزودن به صفحه اصلی"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ابزارک</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ابزارک</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"پوشه: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> مورد"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"پوشه: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> مورد یا بیشتر"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"کاغذدیواری‌ها"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"سبک و کاغذدیواری"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"کاغذدیواری و سبک"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"تنظیمات صفحه اصلی"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"توسط سرپرست سیستم غیرفعال شده است"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"قابل‌چرخش بودن صفحه اصلی"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 34ed9e0..dcee366 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Kaksoisnapauta ja paina pitkään, niin voit siirtää widgetiä tai käyttää muokattuja toimintoja."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Leveys: %1$d, korkeus: %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Sijoita manuaalisesti koskettamalla pitkään"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Lisää automaattisesti"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Voit siirtää widgetiä aloitusnäytöllä koskettamalla sitä pitkään"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Lisää aloitusnäytölle"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgetiä</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Kansio: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> kohdetta"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Kansio: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, ainakin <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> kohdetta"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Taustakuvat"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Tyylit ja taustakuvat"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Taustakuva ja tyyli"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Aloitusnäyttö"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Järjestelmänvalvoja on poistanut toiminnon käytöstä."</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Salli aloitusnäytön kiertäminen"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 34fcb36..4b8c690 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Touchez 2x un widget et maintenez le doigt dessus pour le déplacer ou utiliser des actions personnalisées."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d de largeur sur %2$d de hauteur"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Maintenez le doigt sur l\'élément pour le placer manuellement"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Ajouter automatiquement"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Maintenez le doigt sur le widget pour le déplacer sur l\'écran d\'accueil"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Ajouter à l\'écran d\'accueil"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Dossier : <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> élément(s)"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Dossier : <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> éléments ou plus"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fonds d\'écran"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Styles et fonds d\'écran"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fond d\'écran et style"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Paramètres d\'accueil"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Cette fonction est désactivée par votre administrateur"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Autoriser la rotation de l\'écran d\'accueil"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index f336031..90c98fb 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Appuyez deux fois et maintenez la pression pour déplacer widget ou utiliser actions personnalisées."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d x %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d de largeur et %2$d de hauteur"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Appuyez de manière prolongée pour placer l\'élément manuellement."</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Ajouter automatiquement"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Appuyez de manière prolongée sur le widget pour le déplacer sur l\'écran d\'accueil"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Ajouter à l\'écran d\'accueil"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
@@ -48,8 +48,8 @@
     <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Effacer le texte du champ de recherche"</string>
     <string name="no_widgets_available" msgid="9140948620298620513">"Aucun widget disponible"</string>
     <string name="no_search_results" msgid="6518732304311458580">"Aucun résultat de recherche"</string>
-    <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Widgets personnels"</string>
-    <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Widgets professionnels"</string>
+    <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personnels"</string>
+    <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Professionnels"</string>
     <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversations"</string>
     <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Rechercher dans les applications"</string>
     <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Chargement des applications…"</string>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Dossier : <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> éléments"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Dossier : <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> éléments ou plus"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fonds d\'écran"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Styles et fonds d\'écran"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fond d\'écran et style"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Paramètres de l\'accueil"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Désactivé par votre administrateur"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Autoriser la rotation de l\'écran d\'accueil"</string>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 382f6ff..e4a93d4 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Toca dúas veces un widget e manteno premido para movelo ou utiliza accións personalizadas."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d de largo por %2$d de alto"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Mantén premido o elemento para colocalo manualmente"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Engadir automaticamente"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Mantén premido o widget para movelo pola pantalla de inicio"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Engadir á pantalla de inicio"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Cartafol: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementos"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Cartafol: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementos ou máis"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fondos de pantalla"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Estilos/fondos de pantalla"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Estilo e fondo de pantalla"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Axustes de Inicio"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Función desactivada polo administrador"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permitir xirar a pantalla de inicio"</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index c7f8042..3a25705 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"વિજેટ ખસેડવા બે વાર ટૅપ કરીને દબાવી રાખો અથવા કસ્ટમ ક્રિયાઓનો ઉપયોગ કરો."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d પહોળાઈ X %2$d ઊંચાઈ"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"મેન્યુઅલી મૂકવા માટે ટચ કરી દબાવી રાખો"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"ઑટોમૅટિક રીતે ઉમેરો"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"વિજેટને હોમ સ્ક્રીનની આજુબાજુ ખસેડવા માટે, તેને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેરો"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> વિજેટ</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> વિજેટ</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ફોલ્ડર: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> આઇટમ"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ફોલ્ડર: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> કે વધુ આઇટમ"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"વૉલપેપર"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"શૈલીઓ અને વૉલપેપર"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"વૉલપેપર અને શૈલી"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"હોમ સેટિંગ"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા અક્ષમ કરેલ"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"હોમ સ્ક્રીનને ફેરવવાની મંજૂરી આપો"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 478d87e..471e088 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"किसी विजेट को एक से दूसरी जगह ले जाने के लिए, उस पर दो बार टैप करके दबाकर रखें या पसंद के मुताबिक कार्रवाइयां इस्तेमाल करें."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d चौड़ाई गुणा %2$d ऊंचाई"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"खुद जोड़ने के लिए दबाकर रखें"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"अपने-आप जुड़ जाए"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"होम स्क्रीन पर यहां-वहां ले जाने के लिए विजेट को दबाकर रखें"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"होम स्क्रीन पर जोड़ें"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> विजेट</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> विजेट</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"फ़ोल्डर: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> आइटम"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"फ़ोल्डर: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> या इससे ज़्यादा आइटम"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"वॉलपेपर"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"स्टाइल और वॉलपेपर"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"वॉलपेपर और स्टाइल"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"होम पेज की सेटिंग"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"आपके एडमिन ने बंद किया हुआ है"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"होमस्क्रीन घुमाने की अनुमति दें"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 8ebc33f..413afce 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite pritisak da biste premjestili widget ili upotrijebite prilagođene radnje"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d širine i %2$d visine"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Dodirnite i zadržite stavku da biste je postavili ručno"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Dodaj automatski"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Dodirnite i zadržite widget da biste ga pomicali po početnom zaslonu"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Dodaj na početni zaslon"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgeta</item>
@@ -100,7 +100,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> stavke"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Pozadine"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stilovi i pozadine"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadina i stil"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Postavke početnog zaslona"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogućio administrator"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Dopusti zakretanje početnog zaslona"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index d0aea22..0435801 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Modul áthelyezéséhez koppintson duplán, tartsa nyomva az ujját, vagy használjon egyéni műveleteket."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d széles és %2$d magas"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Tartsd lenyomva a manuális hozzáadáshoz"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Automatikus hozzáadás"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Tartsa lenyomva a modult a kezdőképernyőn való mozgatáshoz"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Hozzáadás a kezdőképernyőhöz"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> modul</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> modul</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mappa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elem"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mappa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> vagy több elem"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Háttérképek"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stílusok és háttérképek"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Háttérkép és stílus"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Kezdőképernyő beállításai"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"A rendszergazda letiltotta"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"A kezdőképernyő elforgatásának engedélyezése"</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index fbbcf1c..37d0815 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Կրկնակի հպեք և պահեք՝ վիջեթ տեղափոխելու համար, կամ օգտվեք հատուկ գործողություններից։"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Լայնությունը՝ %1$d, բարձրությունը՝ %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Հպեք և պահեք՝ ձեռքով տեղադրելու համար"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Ավելացնել ավտոմատ կերպով"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Հպեք վիջեթին և պահեք՝ հիմնական էկրանին տեղափոխելու համար"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Ավելացնել հիմնական էկրանին"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> վիջեթ</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> վիջեթ</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Պանակ՝ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> տարր"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Պանակ՝ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> կամ ավելի տարրեր"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Պաստառներ"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Ոճեր և պաստառներ"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Պաստառ և ոճ"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Գլխավոր էջի կարգավորումներ"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Անջատվել է ձեր ադմինիստրատորի կողմից"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Թույլ տալ հիմնական էկրանի պտտումը"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 7bc91c2..abad5f0 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Ketuk dua kali &amp; tahan untuk memindahkan widget atau gunakan tindakan khusus."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"lebar %1$d x tinggi %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Sentuh lama untuk menempatkan secara manual"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Tambahkan otomatis"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Sentuh lama widget untuk memindahkannya di sekitar Layar utama"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Tambahkan ke Layar utama"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> item"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> item atau lebih"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpaper"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Gaya &amp; wallpaper"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper &amp; gaya"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Setelan layar utama"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Dinonaktifkan oleh admin"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Izinkan Layar utama diputar"</string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 104b4ac..bb4ee9b 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Ýttu tvisvar og haltu fingri á græju til að færa hana eða notaðu sérsniðnar aðgerðir."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d á breidd og %2$d á hæð"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Haltu inni til að staðsetja handvirkt"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Bæta sjálfkrafa við"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Haltu fingri á græjunni til að hreyfa hana um heimaskjáinn"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Bæta á heimaskjá"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> græja</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> græjur</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mappa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> atriði"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mappa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> eða fleiri atriði"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Veggfóður"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stílar og veggfóður"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Veggfóður og stíll"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Heimastillingar"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Gert óvirkt af kerfisstjóra"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Leyfa snúning á heimaskjá"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 9e13576..2a19b73 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Tocca due volte e tieni premuto per spostare un widget o per usare le azioni personalizzate."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d di larghezza per %2$d di altezza"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Tieni premuto per posizionare l\'elemento manualmente"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Aggiungi automaticamente"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Tocca e tieni premuto il widget per spostarlo nella schermata Home"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Aggiungi a schermata Home"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Cartella: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementi"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Cartella: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o più elementi"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Sfondi"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stili e sfondi"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Sfondo e stile"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Impostazioni schermata Home"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disattivata dall\'amministratore"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Consenti rotazione della schermata Home"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 639aa86..c8793ac 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"כדי להעביר ווידג\'ט למקום אחר או להשתמש בפעולות מותאמות אישית, יש ללחוץ פעמיים ולא להרפות."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"‏רוחב %1$d על גובה %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"יש ללחוץ לחיצה ארוכה כדי להוסיף ידנית"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"הוספה אוטומטית"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הווידג\'ט כדי להזיז אותו ברחבי מסך הבית"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"הוספה למסך הבית"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="two"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ווידג\'טים</item>
       <item quantity="many"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ווידג\'טים</item>
@@ -103,7 +103,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"תיקייה: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, מספר הפריטים: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"תיקייה: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> פריטים או יותר"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"טפטים"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"סגנונות וטפטים"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"טפט וסגנון"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"הגדרות של מסך הבית"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"הושבת על ידי מנהל המערכת שלך"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"סיבוב של מסך הבית"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index dc92748..7f2e4a9 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ウィジェットをダブルタップして長押ししながら移動するか、カスタム操作を使用してください。"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$dx%2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"幅 %1$d、高さ %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"長押しすると、手動で追加できます"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"自動的に追加"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ウィジェットを押し続けると、ホーム画面上に移動できます。"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"ホーム画面に追加"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 件のウィジェット</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 件のウィジェット</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"フォルダ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 件のアイテム"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"フォルダ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 件以上のアイテム"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"壁紙"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"スタイルと壁紙"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"壁紙とスタイル"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ホームの設定"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"管理者により無効にされています"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"ホーム画面の回転を許可"</string>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 7a0ec8d..ca8f665 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ორმაგი შეხებით აირჩიეთ და გეჭიროთ ვიჯეტის გადასაადგილებლად ან მორგებული მოქმედებების გამოსაყენებლად."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"სიგრძე: %1$d, სიგანე: %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ხანგრძლივად შეეხეთ ხელით განსათავსებლად"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"ავტომატურად დამატება"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ხანგრძლივად შეეხეთ ვიჯეტს მთავარ ეკრანზე მის გადასაადგილებლად"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"მთავარ ეკრანზე დამატება"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ვიჯეტი</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ვიჯეტი</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"საქაღალდე: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ერთეული"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"საქაღალდე: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ან მეტი ერთეული"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ფონები"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"სტილები და ფონები"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ფონი და სტილი"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"მთავარი გვერდის პარამეტრები"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"გათიშულია თქვენი ადმინისტრატორის მიერ"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"მთავარი ეკრანის შეტრიალების დაშვება"</string>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index dff1311..8353c24 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Виджетті жылжыту үшін екі рет түртіңіз де, ұстап тұрыңыз немесе арнаулы әрекеттерді пайдаланыңыз."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Ені: %1$d, биіктігі: %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Қолмен қою үшін басып тұрыңыз"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Автоматты қосу"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Негізгі экран бойымен қозғалту үшін виджетті басып, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Негізгі экранға қосу"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виджет</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> виджет</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Қалта: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> элемент бар"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Қалта: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> не одан көп элемент бар"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Тұсқағаздар"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Стильдер мен тұсқағаздар"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тұсқағаз және стиль"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Негізгі экран параметрлері"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Әкімші өшірді"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Негізгі экранның бұрылуына рұқсат ету"</string>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index f460512..b941b18 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ចុចពីរដង រួចសង្កត់ឱ្យជាប់ ដើម្បីផ្លាស់ទី​ធាតុក្រាហ្វិក ឬប្រើ​សកម្មភាព​តាមបំណង​។"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"ទទឺង %1$d គុណនឹងកម្ពស់ %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ចុច​ឲ្យជាប់​ដើម្បី​បញ្ចូលវា​ដោយផ្ទាល់"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ចុចធាតុក្រាហ្វិក​ឱ្យជាប់ ដើម្បីផ្លាស់ទីវា​ជុំវិញអេក្រង់ដើម"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"បញ្ចូល​ទៅអេក្រង់ដើម"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other">ធាតុ​ក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">ធាតុ​ក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ថត៖ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, ធាតុ <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ថត៖ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, ធាតុ <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ឬច្រើនជាងនេះ"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"រចនាប័ទ្ម និង​ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ផ្ទាំងរូបភាព និងរចនាប័ទ្ម"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ការកំណត់​ទំព័រដើម"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"បានបិទដំណើរការដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"អនុញ្ញាតការបងិ្វលអេក្រង់ដើម"</string>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index b12c631..27f045e 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ವಿಜೆಟ್ ಸರಿಸಲು ಅಥವಾ ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d ಅಗಲ ಮತ್ತು %2$d ಎತ್ತರ"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ಮುಖಪುಟದ ಪರದೆ ಸುತ್ತ ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಲು, ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ವಿಜೆಟ್‌ಗಳು</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ವಿಜೆಟ್‌ಗಳು</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ಫೋಲ್ಡರ್: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ಐಟಂಗಳು"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ಫೋಲ್ಡರ್: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಐಟಂಗಳು"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ವಾಲ್‌ಪೇಪರ್‌ಗಳು"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"ಶೈಲಿಗಳು &amp; ವಾಲ್‌ಪೇಪರ್‌ಗಳು"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ವಾಲ್‌ಪೇಪರ್ ಮತ್ತು ಶೈಲಿ"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ಮುಖಪುಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"ಮುಖಪುಟ ತಿರುಗುವಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 81285ca..e8a19eb 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"두 번 탭한 다음 길게 터치하여 위젯을 이동하거나 맞춤 작업을 사용하세요."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"너비 %1$d, 높이 %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"길게 터치하여 직접 추가하세요."</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"자동으로 추가"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"홈 화면에서 위젯을 이동하려면 길게 터치하세요."</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"홈 화면에 추가"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other">위젯 <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>개</item>
       <item quantity="one">위젯 <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g>개</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"폴더: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, 항목 <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>개"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"폴더: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, 항목 <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>개 이상"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"배경화면"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"스타일 및 배경화면"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"배경화면 및 스타일"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"홈 설정"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"관리자가 사용 중지함"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"홈 화면 회전 허용"</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 50c36d5..7f13177 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Виджетти жылдыруу үчүн эки жолу таптап, кармап туруңуз же ыңгайлаштырылган аракеттерди колдонуңуз."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Туурасы: %1$d, бийиктиги: %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Кол менен кошуу үчүн кое бербей басып туруңуз"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Автоматтык түрдө кошуу"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Башкы экранга жылдыруу үчүн виджетти коё бербей басып туруңуз"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Башкы экранга кошуу"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виджет</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> виджет</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> папкасындагы объекттер: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> папкасындагы объекттер: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> же андан көбүрөөк"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Тушкагаздар"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Стилдер жана тушкагаздар"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тушкагаз жана стиль"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Башкы бет жөндөөлөрү"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Администраторуңуз өчүрүп койгон"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Башкы экранды бурууга уруксат берүү"</string>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index 3ce2c20..041e322 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ແຕະສອງເທື່ອຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍວິດເຈັດ ຫຼື ໃຊ້ຄຳສັ່ງກຳນົດເອງ."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"ກວ້າງ %1$d ຄູນສູງ %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອວາງດ້ວຍຕົນເອງ"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"ເພີ່ມໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ແຕະວິດເຈັດຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍມັນໄປມາຢູ່ໂຮມສະກຣີນ"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"ເພີ່ມໄປໃສ່ໂຮມສະກຣີນ"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ວິດເຈັດ</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ວິດເຈັດ</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ໂຟນເດີ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ລາຍການ"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ໂຟນເດີ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ຫຼື ລາຍການເພີ່ມເຕີມ"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ພາບພື້ນຫຼັງ"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"ຮູບແບບ ແລະ ຮູບພື້ນຫຼັງ"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ຮູບພື້ນຫຼັງ ແລະ ຮູບແບບ"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ການຕັ້ງຄ່າໜ້າຫຼັກ"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ຖືກປິດການນຳໃຊ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໝຸນໜ້າຈໍຢູ່ໜ້າຫຼັກໄດ້"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index c75afbc..707cef4 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dukart palieskite ir palaikykite, kad perkeltumėte valdiklį ar naudotumėte tinkintus veiksmus."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d plotis ir %2$d aukštis"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Palieskite ir palaikykite, kad padėtumėte patys"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Pridėti automatiškai"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Paliesdami ir palaikydami valdiklį galite judėti pagrindiniame ekrane"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Pridėti prie pagrindinio ekrano"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> valdiklis</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> valdikliai</item>
@@ -103,7 +103,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Aplankas: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“, elementų: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Aplankas: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“, elementų: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ar daugiau"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Ekrano fonai"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stiliai ir ekrano fonai"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Ekrano fonas ir stilius"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"„Home“ nustatymai"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Išjungė administratorius"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Leisti pasukti pagrindinį ekraną"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index dc2117f..382784b 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Lai pārvietotu logrīku, uz tā veiciet dubultskārienu un turiet. Varat arī veikt pielāgotas darbības."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d plats un %2$d augsts"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Pieskarieties un turiet, lai manuāli pievienotu"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Pievienot automātiski"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Pieskarieties logrīkam un turiet to, lai to pārvietotu pa sākuma ekrānu."</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Pievienot sākuma ekrānam"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="zero"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> logrīku</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> logrīks</item>
@@ -100,7 +100,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mape <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> vienumi"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mape <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, vienumu skaits mapē: vismaz <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fona tapetes"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stili un fona tapetes"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fona tapete un stils"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Sākumlapas iestatījumi"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Atspējojis administrators"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Atļaut sākuma ekrāna pagriešanu"</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index ce79bde..dcfd1d9 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Допрете двапати и задржете за да преместите виџет или користете приспособени дејства."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d широк на %2$d висок"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Допрете и задржете за рачно поставување"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Додај автоматски"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Допрете го и задржете го виџетот за да го движите наоколу на почетниот екран"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Додај на почетниот екран"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виџет</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виџети</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ставки"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или повеќе ставки"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Тапети"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Стилови и тапети"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тапет и стил"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Поставки за почетен екран"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Оневозможено од администраторот"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Дозволи ротација на почетниот екран"</string>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index 3ab0b35..2d7c925 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"വിജറ്റ് നീക്കാൻ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യൂ, ഹോൾഡ് ചെയ്യൂ അല്ലെങ്കിൽ ഇഷ്‌ടാനുസൃത പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കൂ."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d വീതിയും %2$d ഉയരവും"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"നേരിട്ട് സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"സ്വയമേവ ചേർക്കുക"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ഹോം സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും വിജറ്റ് നീക്കാൻ അതിൽ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> വിജറ്റുകൾ</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> വിജറ്റ്</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ഫോൾഡർ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ഫോൾഡർ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> അല്ലെങ്കിൽ അതിലധികം ഇനങ്ങൾ"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"വാൾപേപ്പർ"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"സ്‌റ്റൈലുകളും വാൾപേപ്പറുകളും"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"വാൾപേപ്പറും സ്‌റ്റൈലും"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ഹോം ക്രമീകരണം"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"അഡ്മിൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"ഹോം സ്ക്രീൻ തിരിക്കൽ അനുവദിക്കുക"</string>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index b93c535..5a072fe 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Жижиг хэрэгслийг зөөх эсвэл захиалгат үйлдлийг ашиглахын тулд хоёр товшоод, удаан дарна уу."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d өргөн %2$d өндөр"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Гараар байршуулахын тулд дараад хүлээнэ үү"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Автоматаар нэмэх"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Жижиг хэрэгслийг Үндсэн нүүрний эргэн тойронд зөөхийн тулд түүнд хүрээд, удаан дарна уу"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Үндсэн нүүрэнд нэмэх"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> жижиг хэрэгсэл</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> жижиг хэрэгсэл</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> зүйл"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> эсвэл үүнээс олон зүйл"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Дэлгэцийн зураг"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Загвар ба дэлгэцийн зураг"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Дэлгэцийн зураг, загвар"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Нүүр хуудасны тохиргоо"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Таны админ идэвхгүй болгосон"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Нүүр дэлгэцийг эргүүлэхийг зөвшөөрөх"</string>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 7fc330e..e87e6b9 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"विजेट हलवण्यासाठी किंवा कस्टम कृती वापरण्यासाठी दोनदा टॅप करा आणि धरून ठेवा."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d रूंद बाय %2$d उंच"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"स्वतः ठेवण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"आपोआप जोडा"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"होम स्क्रीनवर ते हलवण्यासाठी विजेटला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"होम स्‍क्रीनवर जोडा"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> विजेट</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> विजेट</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"फोल्डर: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> आयटम"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"फोल्डर: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> किंवा त्याहून अधिक आयटम"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"वॉलपेपर"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"शैली आणि वॉलपेपर"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"वॉलपेपर आणि शैली"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"होम सेटिंग्‍ज"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"आपल्या प्रशासकाने अक्षम केले"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"मुख्य स्क्रीन फिरविण्‍यास अनुमती द्या"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index e54c6fe..9465be5 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Ketik dua kali &amp; tahan untuk menggerakkan widget atau menggunakan tindakan tersuai."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Lebar %1$d kali tinggi %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Sentuh &amp; tahan untuk meletakkan widget/ikon secara manual"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Tambahkan secara automatik"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Sentuh &amp; tahan widget untuk menggerakkan widget di sekitar Skrin utama"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Tambah pada Skrin utama"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> item"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> atau lebih banyak item"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Kertas dinding"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Gaya &amp; kertas dinding"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Kertas dinding &amp; gaya"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Tetapan laman utama"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Dilumpuhkan oleh pentadbir anda"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Benarkan putaran Skrin Utama"</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index b429602..1fb7e56 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ဝိဂျက်ကို ရွှေ့ရန် (သို့) စိတ်ကြိုက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးရန် နှစ်ချက်တို့ပြီး ဖိထားပါ။"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"အလျား %1$d နှင့် အမြင့် %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ကိုယ်တိုင်ထည့်ရန် ထိထားပါ"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"အလိုအလျောက် ထည့်ရန်"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ပင်မစာမျက်နှာအနီးတွင် ဝိဂျက်ကိုရွှေ့ရန် ၎င်းကို တို့ထိ၍ဖိထားပါ"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ ထည့်ရန်"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other">ဝိဂျက် <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခု</item>
       <item quantity="one">ဝိဂျက် <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခု</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ဖိုင်တွဲ - <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ဖိုင်များ"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ဖိုင်တွဲ - <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> သို့မဟုတ် နောက်ထပ်ဖိုင်များ"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"နောက်ခံများ"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"ပုံစံနှင့် နောက်ခံပုံများ"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"နောက်ခံနှင့် ပုံစံ"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ပင်မဆက်တင်များ"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်လိုက်ပါသည်"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"ပင်မစာမျက်နှာလှည့်ခြင်းကို ခွင့်ပြုပါ"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 8245608..42d04a2 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dobbelttrykk og hold inne for å flytte en modul eller bruke tilpassede handlinger."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d bredde x %2$d høyde"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Trykk og hold for å plassere manuelt"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Legg til automatisk"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Trykk og hold på modulen for å bevege den rundt på startskjermen"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Legg til på startskjermen"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> moduler</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> modul</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mappe: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementer"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mappe: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> eller flere elementer"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Bakgrunner"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stiler og bakgrunner"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Bakgrunn og stil"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Startsideinnstillinger"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administratoren har slått av funksjonen"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Tillat rotasjon av startskjermen"</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 9c348e3..9e26e1d 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -26,47 +26,39 @@
     <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"सुरक्षित मोडमा डाउनलोड गरेको एप अक्षम गरिएको छ"</string>
     <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"सुरक्षित मोडमा विगेटहरू अक्षम गरियो"</string>
     <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"सर्टकट उपलब्ध छैन"</string>
-    <!-- no translation found for home_screen (5629429142036709174) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for recent_task_option_split_screen (6690461455618725183) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for long_press_widget_to_add (3587712543577675817) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for long_accessible_way_to_add (2733588281439571974) -->
-    <skip />
+    <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"होम"</string>
+    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"स्प्लिट स्क्रिन"</string>
+    <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"कुनै विजेट सार्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"कुनै विजेट सार्न वा आफ्नो रोजाइका कारबाही प्रयोग गर्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d चौडाइ गुणा %2$d उचाइ"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"थप्न टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"स्वतः थप्नुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for widgets_count (656794749266073027) -->
-    <!-- no translation found for shortcuts_count (8080294865447938455) -->
-    <!-- no translation found for widgets_and_shortcuts_count (7209136747878365116) -->
-    <skip />
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"विजेटलाई होम स्क्रिनमा यताउता सार्न त्यसमा टच एन्ड होल्ड गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"होम स्क्रिनमा हाल्नुहोस्"</string>
+    <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> वटा विजेट</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> वटा विजेट</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="shortcuts_count" formatted="false" msgid="8080294865447938455">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> वटा सर्टकट</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> वटा सर्टकट</item>
+    </plurals>
+    <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"विजेटहरू"</string>
-    <!-- no translation found for widgets_full_sheet_search_bar_hint (8484659090860596457) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for widgets_full_sheet_cancel_button_description (5766167035728653605) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for no_widgets_available (9140948620298620513) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for no_search_results (6518732304311458580) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for widgets_full_sheet_personal_tab (2743540105607120182) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for widgets_full_sheet_work_tab (3767150027110633765) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for widget_category_conversations (8894438636213590446) -->
-    <skip />
+    <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"खोज्नुहोस्"</string>
+    <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"खोज बाकसमा भएको पाठ हटाउनुहोस्"</string>
+    <string name="no_widgets_available" msgid="9140948620298620513">"कुनै पनि विजेट उपलब्ध छैन"</string>
+    <string name="no_search_results" msgid="6518732304311458580">"कुनै पनि खोज परिणाम भेटिएन"</string>
+    <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"व्यक्तिगत"</string>
+    <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"कामसम्बन्धी"</string>
+    <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"वार्तालापहरू"</string>
     <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"खोजसम्बन्धी एपहरू"</string>
     <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"एपहरू लोड गर्दै…"</string>
     <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"\"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" सँग मिल्दो कुनै एप भेटिएन"</string>
     <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"थप एपहरू खोज्नुहोस्"</string>
     <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"एप"</string>
     <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"सूचनाहरू"</string>
-    <!-- no translation found for long_press_shortcut_to_add (5405328730817637737) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for long_accessible_way_to_add_shortcut (2199537273817090740) -->
-    <skip />
+    <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"कुनै सर्टकट सार्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"कुनै सर्टकट सार्न वा आफ्नो रोजाइका कारबाही प्रयोग गर्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
     <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"यो गृह स्क्रिनमा कुनै थप ठाउँ छैन।"</string>
     <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"मन पर्ने ट्रे अब कुनै ठाँउ छैन"</string>
     <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"एपको सूची"</string>
@@ -105,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"फोल्डर: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> वस्तुहरू"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"फोल्डर: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> वा सोभन्दा बढी वस्तुहरू"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"वालपेपरहरु"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"शैली तथा वालपेपरहरू"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"वालपेपर तथा शैली"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"गृहपृष्ठका सेटिङहरू"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"तपाईँको प्रशासकद्वारा असक्षम गरिएको"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"गृह स्क्रिनलाई रोटेट हुन दिइयोस्"</string>
@@ -124,8 +116,7 @@
     <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"खोजी गर्नुहोस्"</string>
     <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"यो एप स्थापित छैन"</string>
     <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"यो प्रतिमाका लागि एपलाई स्थापना गरिएको छैन। तपाईं यसलाई हटाउन, वा एप खोजी र स्वयं यो स्थापित गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
-    <!-- no translation found for app_installing_title (5864044122733792085) -->
-    <skip />
+    <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इन्स्टल गरिँदै छ, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> पूरा भयो"</string>
     <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> डाउनलोड गर्दै, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> सम्पन्‍न"</string>
     <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्थापना गर्न प्रतीक्षा गर्दै"</string>
     <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"विजेटहरूको सूची"</string>
@@ -165,20 +156,13 @@
     <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"अर्को"</string>
     <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"बुझेँ"</string>
     <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"कार्यालयको प्रोफाइल अस्थायी रूपमा रोक्का गरिएको छ"</string>
-    <!-- no translation found for work_apps_paused_body (4209084728264328628) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for work_apps_paused_content_description (4473292417145736203) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for work_apps_paused_edu_banner (8872412121608402058) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for work_apps_paused_edu_accept (6377476824357318532) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for work_apps_pause_btn_text (4669288269140620646) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for work_apps_enable_btn_text (82111102541971856) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for developer_options_filter_hint (5896817443635989056) -->
-    <skip />
+    <string name="work_apps_paused_body" msgid="4209084728264328628">"कामसम्बन्धी एपहरूले तपाईंलाई सूचना पठाउन, तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री प्रयोग गर्न वा तपाईंको स्थान हेर्न सक्दैनन्"</string>
+    <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="4473292417145736203">"कामसम्बन्धी प्रोफाइल अस्थायी रूपमा रोक्का गरिएको छ। कामसम्बन्धी एपहरूले तपाईंलाई सूचना पठाउन, तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री प्रयोग गर्न वा तपाईंको स्थान हेर्न सक्दैनन्"</string>
+    <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"कामसम्बन्धी एपमा ब्याज अङ्कित हुन्छ र तपाईंका IT एड्मिन ती एप हेर्न सक्नुहुन्छ"</string>
+    <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"बुझेँ"</string>
+    <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"कामसम्बन्धी एपहरू अस्थायी रूपमा रोक्का गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="82111102541971856">"अन गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"फिल्टर"</string>
     <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"कामसम्बन्धी एप र सूचनाहरू अस्थायी रूपमा रोक्का गर्नुहोस्"</string>
     <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"कार्य पूरा गर्न सकिएन: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 5af9252..58d1d98 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dubbeltik en houd vast om een widget te verplaatsen of aangepaste acties te gebruiken."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d breed en %2$d hoog"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Tik en houd vast om handmatig te plaatsen"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Automatisch toevoegen"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Houd de widget ingedrukt om deze te verplaatsen op het startscherm"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Toevoegen aan startscherm"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Map: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Map: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> of meer items"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Achtergrond"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stijl en achtergrond"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Achtergrond en stijl"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Instellingen start"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Uitgezet door je beheerder"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Draaien van startscherm toestaan"</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 8505c8e..dfcc716 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ଏକ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଥର-ଟାପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ କିମ୍ବା କଷ୍ଟମ୍ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d ଓସାର ଓ %2$d ଉଚ୍ଚ"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ମାନୁଆଲ୍‌ ଭାବରେ ରଖିବାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ମୂଳସ୍କ୍ରିନର ଆଖପାଖରେ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ୱିଜେଟ୍</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ୱିଜେଟ୍</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ଫୋଲ୍ଡର୍: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ଆଇଟମଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ଫୋଲ୍ଡର୍: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> କିମ୍ବା ଅଧିକ ଆଇଟମ୍"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ୱାଲପେପର୍‌"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"ଷ୍ଟାଇଲ୍ ଏବଂ ୱାଲ୍‍‍ପେପର୍"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ୱାଲପେପର୍ ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ୍"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ହୋମ୍‌ ସେଟିଂସ୍"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"ହୋମ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍ ବୁଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index f97f255..495f3c4 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ਵਿਜੇਟ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ ਵਿਉਂਂਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d ਚੌੜਾਈ ਅਤੇ %2$d ਲੰਬਾਈ"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ਹੱਥੀਂ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਵਿਜੇਟ</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਵਿਜੇਟ</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ਫੋਲਡਰ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ਫੋਲਡਰ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ਜਾਂ ਹੋਰ ਆਈਟਮਾਂ"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"ਸ਼ੈਲੀਆਂ ਅਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ਹੋਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਘੁਮਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 06074e0..acce00a 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Naciśnij dwukrotnie i przytrzymaj, aby przenieść widżet lub użyć działań niestandardowych."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Szerokość %1$d, wysokość %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Kliknij i przytrzymaj, by umieścić ręcznie"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Dodaj automatycznie"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Kliknij i przytrzymaj widżet, by poruszać nim po ekranie głównym."</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Dodaj do ekranu głównego"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widżety</item>
       <item quantity="many"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widżetów</item>
@@ -103,7 +103,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementy"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, liczba elementów: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> lub więcej"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Tapety"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Style i tapety"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Tapeta i styl"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Ustawienia ekranu głównego"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Funkcja wyłączona przez administratora"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Zezwalaj na obrót ekranu głównego"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index fa2a50e..d429ebe 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Toque duas vezes sem soltar para mover um widget ou utilizar ações personalizadas."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d de largura por %2$d de altura"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Toque sem soltar para colocar manualmente"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Adicionar automaticamente"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Toque sem soltar no widget para o mover à volta do ecrã principal"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Adicionar ao ecrã principal"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Pasta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> itens"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Pasta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ou mais itens"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Imagens de fundo"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Estilos e fundo"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Imagem de fundo e estilo"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Definições de início"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Desativada pelo gestor"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permitir rotação do ecrã principal"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 165a013..fd793d4 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Toque duas vezes e mantenha a tela pressionada para mover um widget ou usar ações personalizadas."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d de largura por %2$d de altura"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Toque e mantenha pressionado para mover manualmente"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Adicionar automaticamente"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Toque no widget e mantenha-o pressionado para movê-lo pela tela inicial"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Adicionar à tela inicial"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
@@ -51,7 +51,7 @@
     <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Pessoal"</string>
     <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Trabalho"</string>
     <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversas"</string>
-    <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Apps de pesquisa"</string>
+    <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Pesquisar apps"</string>
     <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Carregando apps…"</string>
     <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Nenhum app encontrado que corresponda a \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Pesquisar mais apps"</string>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Pasta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> itens"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Pasta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ou mais itens"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Planos de fundo"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Estilos e planos de fundo"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Plano de fundo e estilo"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Configurações da tela inicial"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Desativado pelo administrador"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permitir rotação da tela inicial"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 20b3353..5ba9e8d 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Atingeți de două ori și țineți apăsat pentru a muta un widget sau folosiți acțiuni personalizate."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d lățime și %2$d înălțime"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Atingeți lung pentru a plasa manual"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Adăugați automat"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Atingeți lung widgetul pentru a-l muta pe ecranul de pornire"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Adăugați pe ecranul de pornire"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgeturi</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> de widgeturi</item>
@@ -100,7 +100,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Dosar: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elemente"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Dosar: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> sau mai multe elemente"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Imagini de fundal"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stiluri și imagini de fundal"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Imagine de fundal și stil"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Setări ecran de pornire"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Dezactivată de administrator"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permite rotirea ecranului de pornire"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 24aabc5..7da57db 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Чтобы использовать специальные действия или перенести виджет, нажмите на него дважды и удерживайте."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d x %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Ширина %1$d, высота %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Нажмите и удерживайте, чтобы добавить вручную."</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Добавить автоматически"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Нажмите на виджет и удерживайте его, чтобы переместить в нужное место на главном экране."</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Добавить на главный экран"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виджет</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виджета</item>
@@ -103,7 +103,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Папка \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" (объектов: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" (объектов: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или больше)"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Обои"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Стили и обои"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Обои и стиль"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Главный экран"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Функция отключена администратором"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Разрешить поворачивать главный экран"</string>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 22baa2a..3741c76 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"විජට් එකක් ගෙන යාමට හෝ අභිරුචි ක්‍රියා භාවිත කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කර අල්ලා ගෙන සිටින්න."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"පළල %1$d උස %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"අතින් ස්ථානගත කිරීමට ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"ස්වයංක්‍රියව එක් කරන්න"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"එය මුල් පිටු තිරය වටා ගෙන යාමට විජට් එක ස්පර්ශ කර අල්ලා ගන්න"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"මුල් පිටු තිරය වෙත එක් කරන්න"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one">විජට් <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="other">විජට් <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ෆෝල්ඩරය: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, අයිතම <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ෆෝල්ඩර: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, අයිතම <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>ක් හෝ වැඩි ගණනක්"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"වෝල්පේපර"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"විලාස සහ වෝල්පේපර"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"වෝල්පේපරය සහ මෝස්තරය"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"නිවසේ සැකසීම්"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් අබල කරන ලදී"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"මුල් පිටු තිරය කරකැවීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 1bcf528..e23e7a9 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvojitým klepnutím a pridržaním presuňte miniaplikáciu alebo použite vlastné akcie."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"šírka %1$d, výška %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Ak chcete položku umiestniť ručne, pridržte ju"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Pridať automaticky"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Po pridržaní môžete miniaplikáciu môžete posúvať po ploche"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Pridať na plochu"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> miniaplikácie</item>
       <item quantity="many"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgets</item>
@@ -103,7 +103,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Priečinok: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> položky"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Priečinok: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> alebo viac položiek"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Tapety"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Štýly a tapety"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Tapeta a štýl"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Nastavenia plochy"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Zakázané vaším správcom"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Povoliť otáčanie plochy"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 9e60efb..cb7f0bc 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvakrat se dotaknite pripomočka in ga pridržite, da ga premaknete, ali pa uporabite dejanja po meri."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Širina %1$d, višina %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Dotaknite se elementa in ga pridržite, da ga ročno dodate"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Samodejno dodaj"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Pridržite pripomoček, če ga želite premikati po začetnem zaslonu."</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Dodaj na začetni zaslon"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pripomoček</item>
       <item quantity="two"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pripomočka</item>
@@ -103,7 +103,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, št. elementov: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ali več elementov"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Ozadja"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Slogi in ozadja"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Zaslonsko ozadje in slog"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Domače nastavitve"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogočil skrbnik."</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Omogoči sukanje začetnega zaslona"</string>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 1ed8070..2528aed 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Trokit dy herë dhe mbaje shtypur një miniapliikacion për ta zhvendosur atë ose për të përdorur veprimet e personalizuara."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d i gjerë me %2$d i lartë"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Prek dhe mbaj të shtypur për të vendosur në mënyrë manuale"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Shto automatikisht"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Prek dhe mbaj të shtypur miniaplikacionin për ta lëvizur nëpër \"Ekranin bazë\""</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Shto në \"Ekranin bazë\""</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> miniaplikacione</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> miniaplikacion</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Dosja: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> artikuj"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Dosja: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ose më shumë artikuj"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Imazhet e sfondit"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stilet dhe imazhet e sfondit"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Imazhi i sfondit dhe stili"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Cilësimet e ekranit bazë"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Çaktivizuar nga administratori"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Lejo rrotullimin e ekranit bazë"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 4809087..bcc867c 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Двапут додирните и задржите да бисте померали виџет или користите прилагођене радње."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"ширина од %1$d и висина од %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Додирните и задржите да бисте поставили ручно"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Аутоматски додај"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Додирните и задржите виџет да бисте га померали по почетном екрану"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Додај на почетни екран"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виџет</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виџета</item>
@@ -100,7 +100,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ставке"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или више ставки"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Позадине"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Стилови и позадине"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Позадина и стил"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Подешавања почетног екрана"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Администратор је онемогућио"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Дозволи ротацију почетног екрана"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index aad4e4e..ce97320 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Tryck snabbt två gånger och håll kvar för att flytta en widget eller använda anpassade åtgärder."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d bred gånger %2$d hög"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Placera manuellt genom att trycka länge"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Lägg till automatiskt"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Tryck länge på widgeten om du vill flytta den på startskärmen"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Lägg till på startskärmen"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgetar</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mapp: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> objekt"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mapp: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> eller fler objekt"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Bakgrunder"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Format och bakgrunder"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Bakgrund och utseende"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Startinställningar"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Inaktiverat av administratören"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Tillåt rotering av startskärmen"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 3ff05e1..3a46d73 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Gusa mara mbili na ushikilie ili usogeze wijeti au utumie vitendo maalum."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Upana wa %1$d na kimo cha %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Gusa na ushikilie ili uweke mwenyewe"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Ongeza kiotomatiki"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Gusa na ushikilie wijeti ili uisogeze kwenye Skrini ya kwanza"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Weka kwenye Skrini ya kwanza"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other">Wijeti <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">Wijeti <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folda: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, vipengee <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folda: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, vipengee <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> au zaidi"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Mandhari"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Mitindo na mandhari"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Mandhari na muundo"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Mipangilio ya mwanzo"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Imezimwa na msimamizi wako"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Ruhusu kuzungusha skrini ya Kwanza"</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 9d565aa..3b891cb 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"விட்ஜெட்டை நகர்த்த இருமுறை தட்டிப் பிடிக்கவும் அல்லது பிரத்தியேகச் செயல்களைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d அகலத்திற்கு %2$d உயரம்"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"நீங்களே சேர்க்க, தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"தானாகவே சேர்"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"முகப்புத் திரைக்கு விட்ஜெட்டை நகர்த்த அதைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"முகப்புத் திரையில் சேர்"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> விட்ஜெட்டுகள்</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> விட்ஜெட்</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"கோப்புறை: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> கோப்புகள்"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"கோப்புறை: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> அல்லது அதற்கு அதிகமான கோப்புகள்"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"வால்பேப்பர்கள்"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"ஸ்டைல்கள் &amp; வால்பேப்பர்கள்"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"வால்பேப்பர் &amp; ஸ்டைல்"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"முகப்பு அமைப்புகள்"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"உங்கள் நிர்வாகி முடக்கியுள்ளார்"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"முகப்புத் திரை சுழற்சியை அனுமதி"</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 344f455..68c8039 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"విడ్జెట్‌ను తరలించడానికి లేదా అనుకూల చర్యలను ఉపయోగించడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి &amp; హోల్డ్ చేయి."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d వెడల్పు X %2$d ఎత్తు"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"మాన్యువల్‌గా ఉంచడానికి నొక్కి, పట్టుకోండి"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"ఆటోమేటిక్‌గా జోడించు"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"విడ్జెట్‌ను మొదటి స్క్రీన్ చుట్టూ తిప్పడానికి దాన్ని తాకి, &amp; నొక్కి ఉంచండి"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"మొదటి స్క్రీన్‌కు జోడించు"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> విడ్జెట్‌లు</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> విడ్జెట్</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"ఫోల్డర్: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ఐటెమ్‌లు"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ఫోల్డర్: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ఐటెమ్‌లు"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"వాల్‌పేపర్‌లు"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"స్ట‌యిల్స్‌ &amp; వాల్‌పేపర్‌లు"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"వాల్‌పేపర్ &amp; స్టయిల్"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"హోమ్ సెట్టింగ్‌లు"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"మీ నిర్వాహకులు నిలిపివేసారు"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"హోమ్ స్క్రీన్ రొటేషన్‌ను అనుమతించండి"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index ea6a7c2..2dd6ccc 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"แตะสองครั้งค้างไว้เพื่อย้ายวิดเจ็ตหรือใช้การดำเนินการที่กำหนดเอง"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"กว้าง %1$d x สูง %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"แตะค้างไว้เพื่อวางด้วยตัวเอง"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"เพิ่มโดยอัตโนมัติ"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"แตะวิดเจ็ตค้างไว้เพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอหลัก"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"เพิ่มลงในหน้าจอหลัก"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other">วิดเจ็ต <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> รายการ</item>
       <item quantity="one">วิดเจ็ต <xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> รายการ</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"โฟลเดอร์: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> รายการ"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"โฟลเดอร์: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, อย่างน้อย <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> รายการ"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"วอลเปเปอร์"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"รูปแบบและวอลเปเปอร์"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"วอลเปเปอร์และรูปแบบ"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"การตั้งค่าหน้าแรก"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ปิดใช้โดยผู้ดูแลระบบ"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"อนุญาตให้หมุนหน้าจอหลัก"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index f112ec9..cec90c4 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"I-double tap at pindutin nang matagal para ilipat ang widget o gumamit ng mga custom na pagkilos."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d ang lapad at %2$d ang taas"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Pindutin nang matagal para manual na ilagay"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Awtomatikong idagdag"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Pindutin nang matagal ang widget para ilipat-lipat ito sa Home screen"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Idagdag sa Home screen"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> na widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> (na) item"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o higit pang item"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Mga Wallpaper"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Mga istilo at wallpaper"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper &amp; istilo"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Mga setting ng Home"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Na-disable ng iyong admin"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Payagan ang pag-rotate ng Home screen"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 9936538..baa5cce 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Widget\'ı taşımak veya özel işlemleri kullanmak için iki kez dokunup basılı tutun."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"genişlik: %1$d, yükseklik: %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Manuel olarak yerleştirmek için dokunun ve basılı tutun"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Otomatik olarak ekle"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Ana ekranda taşımak için widget\'a dokunup basılı tutun"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Ana ekrana ekle"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Klasör: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> öğe"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Klasör: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> veya daha fazla öğe"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Duvar Kağıtları"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stiller ve duvar kağıtları"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Duvar kağıdı ve stil"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Ana ekran ayarları"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Ana ekranı döndürmeye izin ver"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 87ae581..e266d6a 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Двічі натисніть і втримуйте віджет, щоб перемістити його або виконати інші дії."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Ширина – %1$d, висота – %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Натисніть і утримуйте, щоб додати вручну"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Додати автоматично"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Натисніть і втримуйте віджет, щоб переміщувати його головним екраном"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Додати на головний екран"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> віджет</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> віджети</item>
@@ -103,7 +103,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Папка \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\", елементів: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\", елементів: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> або більше"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Фонові малюнки"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Стиль і фон"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Фоновий малюнок і стиль"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Налаштування головного екрана"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Вимкнув адміністратор"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Дозволити обертання головного екрана"</string>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 2ee66b0..4e986b8 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ویجیٹ کو منتقل کرنے یا حسب ضرورت کارروائیاں استعمال کرنے کے لیے دوبار تھپتھپائیں اور پکڑ کر رکھیں۔"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"‏%1$d چوڑا اور ‎%2$d اونچا"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"‏دستی طور پر رکھنے کیلئے ‎ٹچ کر کے دبائے رکھیں"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"خود کار طور پر شامل کریں"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ویجیٹ کو ہوم اسکرین کے چاروں طرف منتقل کرنے کیلئے اسے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"ہوم اسکرین میں شامل کریں"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ویجیٹس</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ویجیٹ</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"فولڈر: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> آئٹمز"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"فولڈر: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> یا مزید آئٹمز"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"وال پیپرز"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"طرزیں اور وال پیپر"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"وال پیپر اور طرز"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ہوم ترتیبات"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"آپ کے منتظم کی طرف سے غیر فعال کر دیا گیا"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"ہوم اسکرین گھمانے کی اجازت دیں"</string>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index d31aea9..7328311 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Ikki marta bosib va bosib turgan holatda vidjetni tanlang yoki maxsus amaldan foydalaning."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Eni %1$d, bo‘yi %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Joylash uchun bosib turing"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Avtomatik chiqarish"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Bosh ekranda surish uchun vidjet ustiga bosib turing"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Bosh ekranga chiqarish"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta vidjet</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta vidjet</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Jild: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> fayllar"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Jild: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> va undan ortiq fayllar"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fon rasmlari"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Mavzu va fon rasmlari"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fon rasmi va uslubi"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Bosh ekran sozlamalari"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administrator tomonidan o‘chirilgan"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Bosh ekranni burishga ruxsat"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 318d453..9c308e0 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Nhấn đúp và giữ để di chuyển một tiện ích hoặc sử dụng các thao tác tùy chỉnh."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Rộng %1$d x cao %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Chạm và giữ để thêm theo cách thủ công"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Tự động thêm"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Chạm và giữ để di chuyển tiện ích xung quanh Màn hình chính"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Thêm vào Màn hình chính"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> tiện ích</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> tiện ích</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Thư mục: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> mục"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Thư mục: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> mục trở lên"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Hình nền"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Kiểu và hình nền"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Hình nền và phong cách"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Cài đặt màn hình chính"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Bị tắt bởi quản trị viên của bạn"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Cho phép xoay Màn hình chính"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f9628b2..f7aa74a 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"点按两次并按住微件即可移动该微件或使用自定义操作。"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"宽 %1$d,高 %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"轻触并按住即可手动放置"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"自动添加"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"轻触并按住该微件即可将其在主屏幕上四处移动"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"添加到主屏幕"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个微件</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个微件</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"文件夹:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 个项目"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"文件夹:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 个或更多项目"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"壁纸"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"样式和壁纸"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"壁纸和样式"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"主屏幕设置"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"已被您的管理员停用"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"允许旋转主屏幕"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 8929aa8..0fd5284 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"㩒兩下之後㩒住,就可以郁小工具或者用自訂操作。"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d 闊,%2$d 高"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"按住即可手動新增"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"自動新增"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"按住小工具即可將其移至主畫面上任何位置"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"新增至主畫面"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個小工具</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個小工具</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"資料夾:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 個項目"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"資料夾:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 個或以上的項目"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"桌布"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"樣式和桌布"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"桌布和樣式"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"主畫面設定"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"已由您的管理員停用"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"允許主畫面旋轉"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index c6f933c..99e22a2 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"輕觸兩下並按住即可移動小工具或使用自訂操作。"</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"寬度為 %1$d,高度為 %2$d"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"按住圖示即可手動新增"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"自動新增"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"按住小工具即可將小工具移到主畫面的任一位置"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"新增到主畫面"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 項小工具</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 項小工具</item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"資料夾:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 個項目"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"資料夾:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 個以上的項目"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"桌布"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"樣式和桌布"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"桌布和樣式"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"主畫面設定"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"已由你的管理員停用"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"允許旋轉主畫面"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 8296853..dbdcf17 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Thepha kabili uphinde ubambe ukuze uhambise iwijethi noma usebenzise izindlela ezingokwezifiso."</string>
     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d ububanzi ngokungu-%2$d ukuya phezulu"</string>
-    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Thinta futhi ubambe ukuze ubeke ngokwenza"</string>
-    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Engeza ngokuzenzakalelayo"</string>
+    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Thinta uphinde ubambe iwijethi ukuyihambisa Kusikrini sasekhaya"</string>
+    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Engeza kusikrini sasekhaya"</string>
     <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
       <item quantity="one">Amawijethi angu-<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="other">Amawijethi angu-<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Ifolda: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> izinto"</string>
     <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Ifolda: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> noma izinto eziningi"</string>
     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Izithombe zangemuva"</string>
-    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Izitayela nezithombe zangemuva"</string>
+    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Isithombe sangemuva nesitayela"</string>
     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Izilungiselelo zasekhaya"</string>
     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Kukhutshazwe umlawuli wakho"</string>
     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Vumela ukuphendukiswa kwesikrini sasekhaya"</string>
diff --git a/src/com/android/launcher3/Launcher.java b/src/com/android/launcher3/Launcher.java
index 892fb6d..b986e3a 100644
--- a/src/com/android/launcher3/Launcher.java
+++ b/src/com/android/launcher3/Launcher.java
@@ -140,6 +140,7 @@
 import com.android.launcher3.model.ItemInstallQueue;
 import com.android.launcher3.model.ModelUtils;
 import com.android.launcher3.model.ModelWriter;
+import com.android.launcher3.model.WidgetsModel;
 import com.android.launcher3.model.data.AppInfo;
 import com.android.launcher3.model.data.FolderInfo;
 import com.android.launcher3.model.data.ItemInfo;
@@ -2311,24 +2312,43 @@
 
         try {
             final LauncherAppWidgetProviderInfo appWidgetInfo;
+            String reason = "";
 
             if (item.hasRestoreFlag(LauncherAppWidgetInfo.FLAG_PROVIDER_NOT_READY)) {
                 // If the provider is not ready, bind as a pending widget.
                 appWidgetInfo = null;
+                reason = "the provider not ready.";
             } else if (item.hasRestoreFlag(LauncherAppWidgetInfo.FLAG_ID_NOT_VALID)) {
                 // The widget id is not valid. Try to find the widget based on the provider info.
                 appWidgetInfo = mAppWidgetManager.findProvider(item.providerName, item.user);
+                if (appWidgetInfo == null) {
+                    if (WidgetsModel.GO_DISABLE_WIDGETS) {
+                        reason = "widgets are disabled on go device.";
+                    } else {
+                        reason = "WidgetManagerHelper cannot find a provider from provider info.";
+                    }
+                }
             } else {
                 appWidgetInfo = mAppWidgetManager.getLauncherAppWidgetInfo(item.appWidgetId);
+                if (appWidgetInfo == null) {
+                    if (item.appWidgetId <= LauncherAppWidgetInfo.CUSTOM_WIDGET_ID) {
+                        reason = "CustomWidgetManager cannot find provider from that widget id .";
+                    } else {
+                        reason = "AppWidgetManager cannot find provider for that widget id."
+                                + " It could be due to AppWidgetService is not available, or the"
+                                + " appWidgetId has not been bound to a the provider yet, or you"
+                                + " don't have access to that appWidgetId.";
+                    }
+                }
             }
 
             // If the provider is ready, but the width is not yet restored, try to restore it.
             if (!item.hasRestoreFlag(LauncherAppWidgetInfo.FLAG_PROVIDER_NOT_READY)
                     && (item.restoreStatus != LauncherAppWidgetInfo.RESTORE_COMPLETED)) {
                 if (appWidgetInfo == null) {
-                    Log.d(TAG, "Removing restored widget: id=" + item.appWidgetId
-                            + " belongs to component " + item.providerName
-                            + ", as the provider is null");
+                    FileLog.d(TAG, "Removing restored widget: id=" + item.appWidgetId
+                            + " belongs to component " + item.providerName + " user " + item.user
+                            + ", as the provider is null and " + reason);
                     getModelWriter().deleteItemFromDatabase(item);
                     return null;
                 }