| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| * Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"تثبيت"</string> |
| <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"شكل مجاني"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ليست هناك عناصر تم استخدامها مؤخرًا"</string> |
| <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"إعدادات استخدام التطبيق"</string> |
| <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"محو الكل"</string> |
| <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"التطبيقات المستخدمة مؤخرًا"</string> |
| <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"أقل من دقيقة"</string> |
| <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"يتبقى اليوم <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"التطبيقات المقترحة"</string> |
| <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"جميع التطبيقات"</string> |
| <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"تطبيقاتك المتوقّعة"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"رؤية التطبيقات المقترحة في الصف السفلي من الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"رؤية التطبيقات المقترحة في صف التطبيقات المفضّلة في الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى استخدامك الروتيني. وسيتم نقل التطبيقات من الصف السفلي في الشاشة الرئيسية إلى الصف الأعلى."</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى سلاسل الإجراءات. سيتم نقل التطبيقات من صف التطبيقات المفضّلة إلى الشاشة الرئيسية."</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى سلاسل الإجراءات. سيتم نقل التطبيقات من الصف الأسفل إلى مجلد جديد."</string> |
| <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"رؤية تطبيقات مقترحة"</string> |
| <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"لا، شكرًا"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"الإعدادات"</string> |
| <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"تظهر هنا التطبيقات الأكثر استخدامًا، ويستند التغيير إلى سلاسل الإجراءات."</string> |
| <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"يمكنك سحب التطبيقات من الصف الأسفل لتلقّي اقتراحات."</string> |
| <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"تمت إضافة التطبيقات المقترحة إلى مساحة فارغة."</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"تم تفعيل ميزة \"التطبيقات المقترحة\"."</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ميزة \"التطبيقات المقترحة\" غير مفعّلة."</string> |
| <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"التطبيق المتوقع: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليمنى."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"أكملت هذه الخطوة. جرِّب الآن التمرير سريعًا من الحافة اليسرى"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليسرى."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع. تعرّف بعد ذلك على كيفية الانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"تأكّد من عدم التمرير بالقرب من أسفل الشاشة."</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\""</string> |
| <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"مرِّر سريعًا للرجوع."</string> |
| <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية. تعرّف بعد ذلك على كيفية التبديل بين التطبيقات."</string> |
| <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات. أنت جاهز لاستخدام هاتفك."</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"مرِّر سريعًا للتبديل بين التطبيقات"</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها، وأبقِ إصبعك على الشاشة قليلاً ثم ارفعه."</string> |
| <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"اكتمل التدريب على الإيماءة"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"التالي"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"تم"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"الإعدادات"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"إعادة المحاولة"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"أحسنت"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"الدليل التوجيهي <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"مشاركة"</string> |
| <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"لقطة شاشة"</string> |
| <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"إلغاء"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"التخطي"</string> |
| </resources> |