| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| * Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Przypnij"</string> |
| <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Tryb dowolny"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Brak ostatnich elementów"</string> |
| <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Ustawienia użycia aplikacji"</string> |
| <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Wyczyść wszystko"</string> |
| <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Ostatnie aplikacje"</string> |
| <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"> 1 min"</string> |
| <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Na dziś zostało <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugestie aplikacji"</string> |
| <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Wszystkie aplikacje"</string> |
| <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Przewidywane aplikacje"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Otrzymuj sugestie aplikacji w dolnym wierszu ekranu głównego"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Otrzymuj sugestie aplikacji w wierszu ulubionych na ekranie głównym"</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Łatwo uruchamiaj najczęściej używane aplikacje z ekranu głównego. Sugestie będą zmieniać się w zależności od Twoich nawyków. Aplikacje z dolnych wierszy będą przesuwane w górę, do ekranu głównego."</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Zyskaj łatwy dostęp do najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z wiersza ulubionych zostaną przeniesione na ekran główny."</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Korzystaj z najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym w łatwy sposób. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z dolnych wierszy będą się przenosić do nowego folderu."</string> |
| <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Otrzymuj sugestie aplikacji"</string> |
| <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nie, dziękuję"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ustawienia"</string> |
| <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Najczęściej używane aplikacje wyświetlają się tutaj i zmieniają się w zależności od rutyny"</string> |
| <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Przeciągnij aplikacje z dolnego wiersza, aby otrzymać sugestie aplikacji"</string> |
| <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sugestie aplikacji dodane w pustym obszarze"</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Włączono sugestie aplikacji"</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugestie aplikacji są wyłączone"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Przewidywana aplikacja: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej prawej lub lewej krawędzi."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Wiesz już, jak przesuwać palcem, aby przejść wstecz. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Gest przejścia wstecz został opanowany."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pamiętaj, aby nie przesuwać palcem zbyt blisko dolnej części ekranu."</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach"</string> |
| <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Przesuń palcem, aby przejść wstecz"</string> |
| <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Potrafisz już przejść na ekran główny. Poćwicz teraz powrót do wcześniejszego ekranu."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany."</string> |
| <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny"</string> |
| <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Przesuń palcem z dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Wiesz już, jak używać gestów. Aby wyłączyć gesty, przejdź do Ustawień."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Gest przełączania aplikacji został opanowany."</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje"</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string> |
| <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Wszystko gotowe"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotowe"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ustawienia"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Spróbuj ponownie"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Super!"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Samouczek <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Wszystko gotowe"</string> |
| <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Aby przejść na stronę główną, przesuń palcem w górę"</string> |
| <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Teraz możesz zacząć używać telefonu"</string> |
| <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Ustawienia nawigacji w systemie"</annotation></string> |
| <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Udostępnij"</string> |
| <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Zrzut ekranu"</string> |
| <!-- no translation found for action_split (2098009717623550676) --> |
| <skip /> |
| <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Pominąć samouczek nawigacji?"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Znajdziesz to później w aplikacji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Anuluj"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Pomiń"</string> |
| <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Wskazówki na temat paska zadań zostały wyświetlone"</string> |
| <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Wskazówki na temat paska zadań zostały zamknięte"</string> |
| <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5212374387411764031) --> |
| <skip /> |
| <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalej"</string> |
| <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Wstecz"</string> |
| <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zamknij"</string> |
| <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gotowe"</string> |
| </resources> |