blob: 442c492c946b7518807bd630152d606be3631439 [file] [log] [blame]
Bill Yibdb03482018-02-17 03:04:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
5*
6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7* you may not use this file except in compliance with the License.
8* You may obtain a copy of the License at
9*
10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11*
12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15* See the License for the specific language governing permissions and
16* limitations under the License.
17*/
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yibdb03482018-02-17 03:04:05 -080022 <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Кадап коюу"</string>
Bill Yic4e957c2018-12-06 07:47:42 -080023 <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Эркин форма режими"</string>
Bill Yi466d8c12018-04-04 15:22:33 -070024 <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Акыркы колдонмолор жок"</string>
Bill Yif1982fc2018-11-10 00:27:25 -080025 <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Колдонмону пайдалануу жөндөөлөрү"</string>
Bill Yi1f6eb122018-04-30 10:56:12 -070026 <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Баарын тазалоо"</string>
Bill Yi1117bdd2018-05-23 14:00:26 -070027 <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Акыркы колдонмолор"</string>
Bill Yi2c3aa0c2019-02-02 00:41:03 -080028 <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
29 <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 мүнөт"</string>
Bill Yi2c3aa0c2019-02-02 00:41:03 -080030 <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Бүгүн <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> мүнөт калды"</string>
Bill Yi5d37d2f2021-04-14 23:32:44 +000031 <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Сунушталган колдонмолор"</string>
Bill Yi3d4ae352019-05-09 23:28:30 -070032 <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Божомолдонгон колдонмолоруңуз"</string>
Bill Yi5d37d2f2021-04-14 23:32:44 +000033 <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Сунушталган колдонмолор башкы экрандын ылдый жагында көрүнөт."</string>
34 <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Сунушталган колдонмолор башкы экрандагы тандалмалардын катарында көрүнөт."</string>
35 <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор башкы экранга жылдырылат."</string>
36 <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Көп иштетилген колдонмолорго Башкы экрандан оңой кириңиз. Сунуштар тартиптин негизинде өзгөрөт. Тандалмалардын катарындагы колдонмолор башкы экраныңызга жылдырылат."</string>
37 <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор жаңы папкага жылдырылат."</string>
38 <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Сунушталган колдонолорду алуу"</string>
39 <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Жок, рахмат"</string>
40 <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Жөндөөлөр"</string>
41 <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Көп иштетилген колдонмолор ушул жерде көрүнүп, тартиптин негизинде өзгөрөт"</string>
Bill Yi069f7b22021-06-15 16:43:47 +000042 <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Сунуштарды алып туруу үчүн ылдый жактагы тилкедеги колдонмолорду сүйрөп келиңиз"</string>
Bill Yi5d37d2f2021-04-14 23:32:44 +000043 <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Сунушталган колдонмолор бош жерге кошулат"</string>
44 <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Сунушталган колдонмолор функциясы иштетилди"</string>
45 <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Сунушталган колдонмолор функциясы өчүрүлгөн"</string>
46 <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Божомолдонгон колдонмо: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif027fbc2021-07-18 04:20:07 +000047 <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Экранды эң четинен оңдон солго же солдон оңго карай сүрүңүз."</string>
48 <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Экранды оң же сол жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."</string>
Bill Yi34a30fc2021-05-31 10:55:58 +000049 <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Артка кайтуу үчүн экранды оңдон солго карай сүрүүнү үйрөндүңүз. Эми колдонмолорду которуштурганды үйрөнүп алыңыз."</string>
Bill Yi7e07c102021-07-24 03:08:39 +000050 <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000051 <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Манжаңызды экрандын ылдый жагына өтө жакындатпай сүрүңүз."</string>
Bill Yi7e07c102021-07-24 03:08:39 +000052 <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз"</string>
Bill Yi031eaa92021-07-16 02:55:37 +000053 <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Артка кайтуу үчүн сүрүңүз"</string>
54 <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
Bill Yi7e07c102021-07-24 03:08:39 +000055 <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000056 <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз."</string>
Bill Yi7e07c102021-07-24 03:08:39 +000057 <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Экранды өйдө сүрүңүз."</string>
58 <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз. Эми артка кайтууну үйрөнүп алыңыз."</string>
59 <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000060 <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"</string>
Bill Yi7e07c102021-07-24 03:08:39 +000061 <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
62 <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000063 <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз."</string>
64 <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз."</string>
Bill Yi7e07c102021-07-24 03:08:39 +000065 <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз."</string>
66 <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000067 <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз"</string>
Bill Yif027fbc2021-07-18 04:20:07 +000068 <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз."</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000069 <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Дапдаяр!"</string>
Bill Yif027fbc2021-07-18 04:20:07 +000070 <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Бүттү"</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000071 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Жөндөөлөр"</string>
Bill Yib9f722a2021-07-11 20:42:18 +000072 <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Кайталап көрүңүз"</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000073 <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Сонун!"</string>
74 <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Үйрөткүч: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi9cbba5e2021-05-13 07:40:41 +000075 <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Бүттү!"</string>
Bill Yif027fbc2021-07-18 04:20:07 +000076 <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
Bill Yi7e07c102021-07-24 03:08:39 +000077 <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Телефонуңузду колдоно берсеңиз болот"</string>
Bill Yif027fbc2021-07-18 04:20:07 +000078 <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Өтүү аракетинин тутумдук жөндөөлөрү"</annotation></string>
Bill Yi5d37d2f2021-04-14 23:32:44 +000079 <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлүшүү"</string>
80 <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
Bill Yi02126fa2021-09-18 14:12:40 +000081 <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Бөлүү"</string>
Bill Yife50f1b2021-10-06 21:35:39 +000082 <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону таптап коюңуз"</string>
Bill Yi8a573dd2021-10-30 01:24:28 +000083 <!-- no translation found for toast_split_app_unsupported (3271526028981899666) -->
84 <skip />
Bill Yi5d37d2f2021-04-14 23:32:44 +000085 <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган"</string>
Bill Yi7e07c102021-07-24 03:08:39 +000086 <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Жаңсоолор үйрөткүчүн өткөрүп жибересизби?"</string>
Bill Yi956a8aa2021-04-20 15:56:51 +000087 <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Аны кийин <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунан табасыз"</string>
Bill Yi0bad0fd2021-04-18 05:14:05 +000088 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Жокко чыгаруу"</string>
Bill Yib9f722a2021-07-11 20:42:18 +000089 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Өткрп жиберүү"</string>
Bill Yi8a573dd2021-10-30 01:24:28 +000090 <!-- no translation found for accessibility_rotate_button (4771825231336502943) -->
91 <skip />
Bill Yif8568c02021-09-02 04:40:50 +000092 <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Тапшырмалар тактасынын окутуу панели көрсөтүлдү"</string>
93 <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Тапшырмалар тактасынын окутуу панели жабылды"</string>
Bill Yi02126fa2021-09-18 14:12:40 +000094 <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5212374387411764031">"Тапшырмалар тактасын жашыруу үчүн коё бербей басып туруңуз"</string>
Bill Yi82ef7722021-08-21 02:35:19 +000095 <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Кийинки"</string>
Bill Yif8568c02021-09-02 04:40:50 +000096 <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Артка"</string>
Bill Yi82ef7722021-08-21 02:35:19 +000097 <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Жабуу"</string>
Bill Yif8568c02021-09-02 04:40:50 +000098 <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Бүттү"</string>
Bill Yibdb03482018-02-17 03:04:05 -080099</resources>