blob: 7df01363a8d6e87d553f5845dcb69deb6006c46a [file] [log] [blame]
Bill Yibdb03482018-02-17 03:04:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
5*
6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7* you may not use this file except in compliance with the License.
8* You may obtain a copy of the License at
9*
10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11*
12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15* See the License for the specific language governing permissions and
16* limitations under the License.
17*/
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yibdb03482018-02-17 03:04:05 -080022 <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Sabitle"</string>
Bill Yic4e957c2018-12-06 07:47:42 -080023 <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Serbest çalışma"</string>
Bill Yiea4ecee2018-04-01 02:13:44 -070024 <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Yeni öğe yok"</string>
Bill Yif1982fc2018-11-10 00:27:25 -080025 <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Uygulama kullanım ayarları"</string>
Bill Yi1f6eb122018-04-30 10:56:12 -070026 <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Tümünü temizle"</string>
Bill Yi1117bdd2018-05-23 14:00:26 -070027 <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Son uygulamalar"</string>
Bill Yi2c3aa0c2019-02-02 00:41:03 -080028 <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
29 <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 dk."</string>
Bill Yi2c3aa0c2019-02-02 00:41:03 -080030 <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Bugün <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kaldı"</string>
Bill Yi1e8bf032021-04-14 23:32:04 +000031 <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Önerilen uygulamalar"</string>
Bill Yi3d4ae352019-05-09 23:28:30 -070032 <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Tüm uygulamalar"</string>
33 <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Tahmin edilen uygulamalarınız"</string>
Bill Yi1e8bf032021-04-14 23:32:04 +000034 <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Ana ekranınızın alt satırında uygulama önerileri alın"</string>
35 <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Ana ekranınızın favoriler satırında uygulama önerileri alın"</string>
36 <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar, yukarı taşınarak Ana ekranınıza alınır."</string>
37 <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekrandan kolayca erişin. Öneriler rutinlerinize dayalı olarak değişir. Favoriler satırındaki uygulamalar Ana ekranınıza taşınır."</string>
38 <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar yeni bir klasöre taşınır."</string>
39 <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Uygulama önerileri al"</string>
40 <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Hayır, teşekkürler"</string>
41 <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ayarlar"</string>
42 <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"En çok kullanılan uygulamalar burada görünür ve rutinlere dayalı olarak değişir"</string>
43 <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Önerilen uygulamaları almak için alt satırdaki uygulamaları dışarı sürükleyin"</string>
44 <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Önerilen uygulamalar boş alana eklendi"</string>
45 <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Uygulama önerileri etkinleştirildi"</string>
46 <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Uygulama önerileri devre dışı bırakıldı"</string>
47 <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Tahmin edilen uygulama: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
48 <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ekranın en solundan kaydırdığınızdan emin olun."</string>
49 <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Sol kenardan ekranın ortasına doğru kaydırıp bıraktığınızdan emin olun."</string>
50 <string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"İşte oldu. Şimdi sağ kenardan kaydırmayı deneyin."</string>
51 <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ekranın en sağından kaydırdığınızdan emin olun."</string>
52 <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırıp bıraktığınızdan emin olun."</string>
53 <string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Geri dön hareketini tamamladınız. Sırada, Ana ekrana gitmeyi öğrenmek var."</string>
54 <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın alt kısmına çok yakın bir şekilde kaydırmadığınızdan emin olun."</string>
55 <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin"</string>
56 <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri dönmek için kaydırın"</string>
57 <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın."</string>
58 <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
59 <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun."</string>
60 <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
61 <string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Sırada, uygulamalar arasında geçiş yapmayı öğrenmek var."</string>
62 <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Ana ekrana gitmek için kaydırma"</string>
63 <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
64 <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
65 <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin."</string>
66 <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun."</string>
67 <string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız. Telefonunuzu kullanmaya hazırsınız."</string>
68 <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"</string>
69 <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranınızın alt tarafından yukarı doğru kaydırın, tutun ve sonra bırakın."</string>
70 <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
71 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Sonraki"</string>
72 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Bitti"</string>
73 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
74 <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tekrar deneyin"</string>
75 <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Güzel!"</string>
76 <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Eğitici <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
77 <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaş"</string>
78 <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekran görüntüsü"</string>
79 <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Uygulamanız veya kuruluşunuz bu işleme izin vermiyor"</string>
80 <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Gezinme eğitici içeriği atlansın mı?"</string>
Bill Yief347902021-04-17 22:15:09 -070081 <!-- no translation found for skip_tutorial_dialog_subtitle (544063326241955662) -->
82 <skip />
Bill Yi1e8bf032021-04-14 23:32:04 +000083 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"İptal"</string>
84 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Atla"</string>
Bill Yibdb03482018-02-17 03:04:05 -080085</resources>