blob: 832afabc3bfe286143a92355aa99ef39ca393e8a [file] [log] [blame]
Eric Fischere461d0a2010-11-17 16:37:30 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
5*
6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7* you may not use this file except in compliance with the License.
8* You may obtain a copy of the License at
9*
10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11*
12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15* See the License for the specific language governing permissions and
16* limitations under the License.
17*/
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendala667bb02015-10-19 08:52:02 -070022 <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070023 <string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
Geoff Mendal832f74f2015-04-17 23:59:03 -070024 <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Робоча папка"</string>
Baligh Uddin3eaa6702014-09-16 22:13:19 -070025 <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Додаток видалено."</string>
Geoff Mendal90b43ad2014-10-13 06:08:16 -070026 <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Додаток недоступний"</string>
Baligh Uddin06eda482014-07-21 21:06:09 -070027 <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Завантажений додаток вимкнено в безпечному режимі"</string>
Geoff Mendaled377242014-10-22 13:01:39 -070028 <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"У безпечному режимі віджети вимкнено"</string>
Bill Yia8bf0432016-08-01 18:27:06 -070029 <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Ярлик недоступний"</string>
Bill Yib4e63792016-10-10 13:48:58 -070030 <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Головний екран"</string>
31 <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Спеціальні дії"</string>
Bill Yi5c4d9d12016-06-23 07:27:35 -070032 <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Натисніть і утримуйте, щоб вибрати віджет."</string>
Geoff Mendaldec4ee02015-09-30 07:13:31 -070033 <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Двічі натисніть і утримуйте, щоб вибрати віджет, або виконайте іншу дію."</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070034 <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
Bill Yid0d13562016-09-26 07:23:20 -070035 <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Ширина – %1$d, висота – %2$d"</string>
Bill Yic9741152017-04-07 22:22:41 -070036 <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Натисніть і утримуйте, щоб додати вручну"</string>
37 <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Додати автоматично"</string>
Bill Yiab5e4842017-07-24 23:15:48 -070038 <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Пошук додатків"</string>
39 <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Завантаження додатків…"</string>
40 <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Немає додатків для запиту \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
Bill Yic59be9e2016-06-13 23:58:27 -070041 <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Шукати ще додатки"</string>
Bill Yi3e8273b2017-04-20 20:43:14 -070042 <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Сповіщення"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070043 <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"На цьому головному екрані більше немає місця."</string>
Baligh Uddinecbfb7d2014-01-29 13:23:03 -080044 <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"В області \"Вибране\" немає місця"</string>
Bill Yi28ea09b2016-07-13 20:33:43 -070045 <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Список додатків"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070046 <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Головний екран"</string>
Geoff Mendalfc9a3482015-10-07 07:21:03 -070047 <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Видалити"</string>
48 <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Видалити"</string>
49 <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Про додаток"</string>
Bill Yibe213de2017-09-13 11:49:14 -070050 <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Установити"</string>
Geoff Mendalce105a22015-06-08 05:15:50 -070051 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"створення ярликів"</string>
Baligh Uddin6ef40c82013-09-30 15:17:46 -070052 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Дозволяє програмі самостійно додавати ярлики."</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070053 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"читати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
54 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Дозволяє програмі читати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
55 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"записувати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
56 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Дозволяє програмі змінювати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
Geoff Mendala667bb02015-10-19 08:52:02 -070057 <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не має дозволу телефонувати"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070058 <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Проблема із завантаженням віджета"</string>
Baligh Uddin651c1b02014-08-26 22:03:04 -070059 <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Налаштування"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070060 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Це системна програма, її неможливо видалити."</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070061 <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Папка без назви"</string>
Bill Yi96a45252016-07-19 01:07:11 -070062 <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> вимкнено"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070063 <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Сторінка %1$d з %2$d"</string>
64 <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Головний екран %1$d з %2$d"</string>
Geoff Mendaldec4ee02015-09-30 07:13:31 -070065 <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Нова сторінка головного екрана"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070066 <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Папку відкрито (<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> х <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal1aea1db2016-02-24 05:33:25 -080067 <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Торкніться, щоб закрити папку"</string>
68 <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Торкніться, щоб зберегти зміни"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070069 <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Папку закрито"</string>
70 <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Папку перейменовано на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
71 <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Папка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070072 <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Віджети"</string>
73 <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Фонові малюнки"</string>
Bill Yi07309692017-05-30 15:47:17 -070074 <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Налаштування Home"</string>
Bill Yie9ab7e72016-04-26 19:32:37 -070075 <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Вимкнув адміністратор"</string>
Bill Yi4a3e0102016-06-27 09:05:25 -070076 <string name="accessibility_action_overview" msgid="6257665857640347026">"Огляд"</string>
Bill Yi28ea09b2016-07-13 20:33:43 -070077 <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Дозволити обертання головного екрана"</string>
78 <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Коли телефон обертається"</string>
Bill Yi12455132016-05-23 03:16:49 -070079 <string name="allow_rotation_blocked_desc" msgid="3212602545192996253">"Поточні налаштування дисплея не підтримують обертання"</string>
Bill Yiaf9eb692017-06-15 22:39:51 -070080 <string name="icon_badging_title" msgid="874121399231955394">"Значки сповіщень"</string>
81 <string name="icon_badging_desc_on" msgid="2627952638544674079">"Увімкнено"</string>
82 <string name="icon_badging_desc_off" msgid="5503319969924580241">"Вимкнено"</string>
Bill Yi0cf24472017-07-13 08:25:42 -070083 <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Потрібен доступ до сповіщень"</string>
84 <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Щоб показувати значки сповіщень, увімкніть сповіщення в додатку <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Змінити налаштування"</string>
Bill Yib52d61d2017-03-18 04:30:10 -070086 <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Додати значок на головний екран"</string>
87 <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Для нових додатків"</string>
Bill Yid7f6bbc2017-07-28 04:04:08 -070088 <string name="icon_shape_override_label" msgid="2977264953998281004">"Змінити форму значка"</string>
Bill Yi0c098dc2017-05-17 17:10:05 -070089 <string name="icon_shape_system_default" msgid="1709762974822753030">"Використовувати налаштування системи за умовчанням"</string>
Bill Yi26d75282017-06-02 18:17:40 -070090 <string name="icon_shape_square" msgid="633575066111622774">"Квадрат"</string>
91 <string name="icon_shape_squircle" msgid="5658049910802669495">"Квадрат із заокругленими кутами"</string>
92 <string name="icon_shape_circle" msgid="6550072265930144217">"Круг"</string>
93 <string name="icon_shape_teardrop" msgid="4525869388200835463">"Сльоза"</string>
Bill Yid7f6bbc2017-07-28 04:04:08 -070094 <string name="icon_shape_override_progress" msgid="3461735694970239908">"Змінюється форма значка"</string>
Baligh Uddinfbfae1f2014-03-19 13:59:12 -070095 <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Невідомо"</string>
Baligh Uddinc2e80952014-07-06 08:53:19 -070096 <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Видалити"</string>
97 <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Шукати"</string>
Baligh Uddin06eda482014-07-21 21:06:09 -070098 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Цей додаток не встановлено"</string>
99 <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Додаток для цього значка не встановлено. Можна видалити значок або знайти додаток і встановити його вручну."</string>
Geoff Mendalfd4e8f52015-10-05 07:20:33 -0700100 <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> завантажується, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
101 <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> очікує на завантаження"</string>
Bill Yi3e8273b2017-04-20 20:43:14 -0700102 <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Віджети додатка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal2f5d6cc2015-05-21 05:37:02 -0700103 <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Додати на головний екран"</string>
Geoff Mendald494b802015-05-25 07:22:31 -0700104 <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Перемістити елемент сюди"</string>
Geoff Mendal2f5d6cc2015-05-21 05:37:02 -0700105 <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Елемент додано на головний екран"</string>
106 <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Елемент вилучено"</string>
107 <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Перемістити елемент"</string>
108 <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Перемістити в рядок <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, стовпець <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
109 <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Перемістити на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> місце"</string>
110 <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Перемістити у вибране на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> місце"</string>
111 <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Елемент переміщено"</string>
112 <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Додати в папку \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
113 <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Додати в папку з додатком <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
114 <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Елемент додано в папку"</string>
115 <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Створити папку з: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
116 <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Папку створено"</string>
117 <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Перемістити на головний екран"</string>
118 <string name="action_move_screen_left" msgid="8854216831569401665">"Перемістити екран ліворуч"</string>
119 <string name="action_move_screen_right" msgid="329334910274311123">"Перемістити екран праворуч"</string>
120 <string name="screen_moved" msgid="266230079505650577">"Екран переміщено"</string>
121 <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Змінити розміри"</string>
122 <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Збільшити ширину"</string>
123 <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Збільшити висоту"</string>
124 <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Зменшити ширину"</string>
125 <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Зменшити висоту"</string>
126 <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Розміри віджета змінено на <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> завширшки та <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> заввишки"</string>
Bill Yia8bf0432016-08-01 18:27:06 -0700127 <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Ярлики"</string>
Bill Yi0d221d32016-08-07 22:37:49 -0700128 <string name="shortcuts_menu_description" msgid="406159963824238648">"Ярликів для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi07309692017-05-30 15:47:17 -0700129 <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="8985659504915468840">"Ярлики (<xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g>) і сповіщення (<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%2$d</xliff:g>) додатка <xliff:g id="APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
130 <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Закрити"</string>
131 <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Сповіщення закрито"</string>
Bill Yia11d66d2017-11-30 16:24:38 -0800132 <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Особисті додатки"</string>
133 <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Робочі додатки"</string>
134 <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Робочий профіль"</string>
Bill Yiff52bbe2017-12-12 15:11:47 -0800135 <string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"Робочі додатки містяться тут"</string>
136 <string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="5834430249581360068">"Кожний робочий додаток має оранжевий значок, який указує, що його захищає організація. Для швидкого доступу робочі додатки можна перенести на головний екран."</string>
Eric Fischere461d0a2010-11-17 16:37:30 -0800137</resources>