blob: 92426733d51fe507ef8a5e701db0b54a321a0b3c [file] [log] [blame]
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Eric Fischerf5125ae2011-05-17 16:58:27 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080019 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป"</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -070020 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string>
Eric Fischer5e369ee2011-07-07 11:30:37 -070021 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080022 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง"</string>
23 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"กล้องวิดีโอ"</string>
24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ภาพจากกล้องถ่ายรูป"</string>
25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"วิดีโอจากกล้องถ่ายรูป"</string>
26 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"โปรดรอสักครู่..."</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -070027 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"ต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
28 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080029 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณเต็ม"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080030 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"การ์ด SD ของคุณเต็ม"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080031 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"กำลังเตรียมที่เก็บข้อมูล USB..."</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080032 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"กำลังเตรียมการ์ด SD…"</string>
Eric Fischera7d9b4e2011-08-26 14:53:53 -070033 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"ไม่สามารถเข้าถึงที่เก็บข้อมูล USB"</string>
34 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"ไม่สามารถเข้าถึงการ์ด SD"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080035 <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer03777aa2011-11-01 13:35:33 -070036 <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"คืนค่าเริ่มต้นของกล้องหรือไม่"</string>
Eric Fischer56178da2011-02-17 10:16:51 -080037 <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"เล่น"</string>
Eric Fischer918eec92011-09-02 14:47:08 -070038 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischerdd2c6bd2011-11-07 12:25:23 -080039 <!-- outdated translation 4750691949877864726 --> <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ตกลง"</string>
Eric Fischer918eec92011-09-02 14:47:08 -070040 <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ถ่ายภาพซ้ำ"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080041 <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"แกลเลอรี"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080042 <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"เปลี่ยนกล้องถ่ายรูป"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080043 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"การบันทึกเป็นช่วงเวลา"</string>
44 <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"เลือกกล้องถ่ายรูป"</string>
45 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ย้อนกลับ"</string>
46 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ด้านหน้า"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080047 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ตำแหน่งจัดเก็บ"</string>
48 <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"ปิด"</string>
49 <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"เปิด"</string>
50 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"คุณภาพวิดีโอ"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080051 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"ช่วงระยะเวลา"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080052 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string>
53 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"การตั้งค่ากล้องวิดีโอ"</string>
54 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"ขนาดของภาพ"</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -070055 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 ล้านพิกเซล"</string>
56 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 ล้านพิกเซล"</string>
57 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 ล้านพิกเซล"</string>
58 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 ล้านพิกเซล"</string>
59 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 ล้านพิกเซล"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080060 <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080061 <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080062 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"โหมดโฟกัส"</string>
63 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"อัตโนมัติ"</string>
64 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"อินฟินิตี"</string>
65 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"มาโคร"</string>
66 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"โหมดแฟลช"</string>
67 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"อัตโนมัติ"</string>
68 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"เปิด"</string>
69 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"ปิด"</string>
70 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ไวต์บาลานซ์"</string>
71 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"อัตโนมัติ"</string>
72 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"หลอดไส้"</string>
73 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"กลางวัน"</string>
74 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"ฟลูออเรสเซนต์"</string>
75 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"เมฆมาก"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080076 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"โหมดสำเร็จรูป"</string>
77 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"อัตโนมัติ"</string>
78 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"การทำงาน"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080079 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"กลางคืน"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080080 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ดวงอาทิตย์ตก"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080081 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"งานเลี้ยง"</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -070082 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"ไม่สามารถเลือกได้ในโหมดสำเร็จรูป"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080083 <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080084 <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080085 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"การรับแสง"</string>
Eric Fischer4f73b8e2011-09-12 09:50:44 -070086 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ตกลง"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080087 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string>
88 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"การ์ด SD ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080089 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"ขนาดถึงขีดจำกัดแล้ว"</string>
Eric Fischer6d6c8c92011-08-12 17:17:34 -070090 <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"เปลี่ยนเป็นกล้องถ่ายรูป"</string>
91 <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"เปลี่ยนเป็นวิดีโอ"</string>
92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"เปลี่ยนเป็นภาพมุมกว้าง"</string>
Eric Fischer48846dc2011-05-26 15:41:26 -070093 <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"แบ่งปันภาพทาง"</string>
94 <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"แบ่งปันวิดีโอทาง"</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -070095 <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"ไม่มีภาพที่จะแบ่งปัน"</string>
96 <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ไม่มีวิดีโอที่จะแบ่งปัน"</string>
97 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"เร็วเกินไป"</string>
Eric Fischer4f73b8e2011-09-12 09:50:44 -070098 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"กำลังสร้างพาโนรามา"</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -070099 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ไม่สามารถบันทึกภาพพาโนรามา"</string>
Eric Fischer4f73b8e2011-09-12 09:50:44 -0700100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"พาโนรามา"</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -0700101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"กำลังจับภาพพาโนรามา"</string>
102 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"บันทึก..."</string>
103 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"แตะเพื่อโฟกัส"</string>
Eric Fischer918eec92011-09-02 14:47:08 -0700104 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"เอฟเฟ็กต์"</string>
105 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ไม่มี"</string>
106 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"บีบ"</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -0700107 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ตาโต"</string>
108 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ปากใหญ่"</string>
109 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ปากจู๋"</string>
110 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"จมูกโต"</string>
111 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ตาเล็ก"</string>
112 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"พื้นที่ว่าง"</string>
Eric Fischer7b63e4a2011-09-20 10:26:18 -0700113 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"พระอาทิตย์ตก"</string>
Eric Fischer9167d372011-09-30 16:35:10 -0700114 <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ดิสโก้"</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -0700115 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"เลือกโดยคุณเอง"</string>
Eric Fischerdd2c6bd2011-11-07 12:25:23 -0800116 <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"พักอุปกรณ์ของคุณ"\n"ออกจากการแสดงผลเป็นเวลาสักครู่หนึ่ง"</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -0700117 <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"ไม่สามารถเลือกหากเปิดใช้เอฟเฟ็กต์อยู่"</string>
118 <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"ถ่ายภาพระหว่างการบันทึกวิดีโอโดยการแตะหน้าจอดูตัวอย่าง"</string>
Eric Fischer638cb752011-10-18 15:27:53 -0700119 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"การจับภาพวิดีโอจะถูกปิดใช้งานเมื่อเปิดใช้เอฟเฟ็กต์พิเศษ"</string>
Eric Fischer9167d372011-09-30 16:35:10 -0700120 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ล้างเอฟเฟ็กต์"</string>
121 <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"หน้าตลก"</string>
122 <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"พื้นหลัง"</string>
Eric Fischer638cb752011-10-18 15:27:53 -0700123 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"ปุ่มชัตเตอร์"</string>
124 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"ภาพล่าสุด"</string>
Eric Fischer153aada2011-10-26 11:06:14 -0700125 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"สลับระหว่างกล้องด้านหน้าและด้านหลัง"</string>
Eric Fischera8f4cc42011-10-26 17:39:44 -0700126 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ตัวเลือกกล้องถ่ายรูป วิดีโอ หรือภาพพาโนรามา"</string>
Eric Fischer638cb752011-10-18 15:27:53 -0700127 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"การควบคุมการตั้งค่าเพิ่มเติม"</string>
128 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"ปิดการควบคุมการตั้งค่า"</string>
129 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"การควบคุมการย่อ/ขยาย"</string>
130 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"ลดลง %1$s"</string>
131 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"เพิ่มขึ้น %1$s"</string>
Eric Fischer153aada2011-10-26 11:06:14 -0700132 <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"สลับ %1$s"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -0800133</resources>