blob: 3155be4d269c29eb0ab8ed3f0bbe8edfada5b1e1 [file] [log] [blame]
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Eric Fischerf5125ae2011-05-17 16:58:27 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080019 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"خطای دوربین"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -070020 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"اتصال به دوربین امکان‌پذیر نیست."</string>
Eric Fischer5e369ee2011-07-07 11:30:37 -070021 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"به دلیل خط مشی های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080022 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"دوربین"</string>
23 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"دوربین فیلمبرداری"</string>
24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"عکس های دوربین"</string>
25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ویدیوهای دوربین"</string>
26 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -070027 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string>
28 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"قبل از استفاده از دوربین یک کارت SD وارد کنید."</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080029 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"حافظه USB پر است."</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080030 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"کارت SD شما پر است."</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080031 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"آماده سازی حافظه USB..."</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080032 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"در حال آماده سازی کارت SD..."</string>
Eric Fischer918eec92011-09-02 14:47:08 -070033 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"دسترسی به حافظه USB ممکن نیست."</string>
34 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"دسترسی به کارت SD ممکن نیست."</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080035 <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"بازیابی پیش فرض ها"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -070036 <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"بازیابی تنظیمات پیش‌فرض دوربین؟"</string>
Eric Fischer56178da2011-02-17 10:16:51 -080037 <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"پخش"</string>
Eric Fischer918eec92011-09-02 14:47:08 -070038 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"لغو"</string>
Eric Fischera7cf2582011-11-16 10:13:59 -080039 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"انجام شد"</string>
Eric Fischer918eec92011-09-02 14:47:08 -070040 <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"دریافت مجدد"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080041 <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"گالری"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080042 <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"جابجایی به دوربین"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080043 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"زمان سپری شده ضبط"</string>
44 <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"انتخاب دوربین"</string>
45 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"برگشت"</string>
46 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"جلو"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080047 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ذخیره موقعیت مکانی"</string>
48 <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"خاموش"</string>
49 <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"در"</string>
50 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"کیفیت ویدیو"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080051 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"فاصله زمانی سپری شده"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080052 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"تنظیمات دوربین"</string>
53 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"تنظیمات دوربین فیلمبرداری"</string>
54 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"اندازه تصویر"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -070055 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 مگاپیکسل"</string>
56 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 مگاپیکسل"</string>
57 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 مگاپیکسل"</string>
58 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 مگاپیکسل"</string>
59 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 مگاپیکسل"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080060 <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080061 <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080062 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"حالت فوکوس"</string>
63 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"خودکار"</string>
64 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"بی نهایت"</string>
65 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"ماکرو"</string>
66 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"حالت فلاش"</string>
67 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"خودکار"</string>
68 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"در"</string>
69 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"خاموش"</string>
70 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"توازن سفیدی"</string>
71 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"خودکار"</string>
72 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"تابان"</string>
73 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"روشنایی روز"</string>
74 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"فلورسنت"</string>
75 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"ابری"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080076 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"حالت منظره"</string>
77 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"خودکار"</string>
78 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"عملکرد"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080079 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"شب"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080080 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"غروب آفتاب"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080081 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"طرف مقابل"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -070082 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"در حالت صحنه قابل انتخاب نیست."</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080083 <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"تنظیمات دوربین"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080084 <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"بازیابی موارد پیش فرض"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080085 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"نوردهی"</string>
Eric Fischer4f73b8e2011-09-12 09:50:44 -070086 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"تأیید"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080087 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"حافظه USB پر است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا سایر فایل ها را حذف کنید."</string>
88 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"کارت SD شما پر شده است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا فایل های دیگر را حذف کنید."</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080089 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"بیش از حداکثر مجاز."</string>
Eric Fischer6d6c8c92011-08-12 17:17:34 -070090 <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"رفتن به دوربین"</string>
91 <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"رفتن به ویدیو"</string>
92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"رفتن به پانوراما"</string>
Eric Fischer48846dc2011-05-26 15:41:26 -070093 <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"اشتراک گذاری تصویر از طریق"</string>
94 <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"اشتراک گذاری ویدیو از طریق"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -070095 <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"عکسی برای اشتراک وجود ندارد."</string>
Eric Fischer03777aa2011-11-01 13:35:33 -070096 <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ویدیویی برای اشتراک‌گذاری وجود ندارد."</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -070097 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"بسیار سریع"</string>
Eric Fischer7b63e4a2011-09-20 10:26:18 -070098 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"تهیه پانوراما"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -070099 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ذخیره پانوراما امکان‌پذیر نیست."</string>
Eric Fischer4f73b8e2011-09-12 09:50:44 -0700100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"پانوراما"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -0700101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"گرفتن عکس پانوراما"</string>
102 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"در حال ذخیره..."</string>
103 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"برای فوکوس لمس کنید."</string>
Eric Fischer918eec92011-09-02 14:47:08 -0700104 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"جلوه‌ها"</string>
105 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"هیچکدام"</string>
106 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"کوچک کردن"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -0700107 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"چشمان بزرگ"</string>
108 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"دهان بزرگ"</string>
109 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"دهان کوچک"</string>
110 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"بینی بزرگ"</string>
111 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"چشمان کوچک"</string>
112 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"در فضا"</string>
Eric Fischer7b63e4a2011-09-20 10:26:18 -0700113 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"غروب آفتاب"</string>
Eric Fischer9167d372011-09-30 16:35:10 -0700114 <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"دیسکو"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -0700115 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"انتخاب مورد خود"</string>
Eric Fischerdd2c6bd2011-11-07 12:25:23 -0800116 <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"دستگاه خود را کنار بگذارید"\n"چند لحظه از دید خارج شوید"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -0700117 <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"زمان روشن بودن جلوه قابل انتخاب نیست."</string>
118 <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"در حین ضبط ویدیو با لمس کردن صفحه پیش‌نمایش یک عکس بگیرید."</string>
Eric Fischer638cb752011-10-18 15:27:53 -0700119 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"هنگام فعال بودن جلوه‌های ویژه، عکس فوری از ویدیو غیرفعال است."</string>
Eric Fischer9167d372011-09-30 16:35:10 -0700120 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"پاک کردن جلوه‌ها"</string>
Eric Fischera7cf2582011-11-16 10:13:59 -0800121 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"چهره‌های احمقانه"</string>
122 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"پس‌زمینه"</string>
Eric Fischer638cb752011-10-18 15:27:53 -0700123 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"دکمه شاتر"</string>
124 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"جدیدترین عکس"</string>
125 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"کلید دوربین جلو و عقب"</string>
Eric Fischer1c98fae2011-10-28 13:50:44 -0700126 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"انتخابگر دوربین، ویدیو یا پانوراما"</string>
Eric Fischer638cb752011-10-18 15:27:53 -0700127 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"کنترل‌های تنظیم بیشتر"</string>
128 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"بستن کنترل‌های تنظیم"</string>
129 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"کنترل بزرگنمایی"</string>
130 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"کاهش %1$s"</string>
131 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"افزایش %1$s"</string>
132 <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"کلید %1$s"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -0800133</resources>