Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
Eric Fischer | f5125ae | 2011-05-17 16:58:27 -0700 | [diff] [blame] | 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"خطای دوربین"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"اتصال به دوربین امکانپذیر نیست."</string> |
Eric Fischer | 5e369ee | 2011-07-07 11:30:37 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"به دلیل خط مشی های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"دوربین"</string> |
| 23 | <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"دوربین فیلمبرداری"</string> |
| 24 | <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"عکس های دوربین"</string> |
| 25 | <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ویدیوهای دوربین"</string> |
| 26 | <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"لطفاً منتظر بمانید…"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string> |
| 28 | <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"قبل از استفاده از دوربین یک کارت SD وارد کنید."</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"حافظه USB پر است."</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"کارت SD شما پر است."</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"آماده سازی حافظه USB..."</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"در حال آماده سازی کارت SD..."</string> |
Eric Fischer | 918eec9 | 2011-09-02 14:47:08 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"دسترسی به حافظه USB ممکن نیست."</string> |
| 34 | <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"دسترسی به کارت SD ممکن نیست."</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 35 | <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"بازیابی پیش فرض ها"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"بازیابی تنظیمات پیشفرض دوربین؟"</string> |
Eric Fischer | 56178da | 2011-02-17 10:16:51 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"پخش"</string> |
Eric Fischer | 918eec9 | 2011-09-02 14:47:08 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"لغو"</string> |
Eric Fischer | a7cf258 | 2011-11-16 10:13:59 -0800 | [diff] [blame] | 39 | <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"انجام شد"</string> |
Eric Fischer | 918eec9 | 2011-09-02 14:47:08 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"دریافت مجدد"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"گالری"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"جابجایی به دوربین"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"زمان سپری شده ضبط"</string> |
| 44 | <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"انتخاب دوربین"</string> |
| 45 | <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"برگشت"</string> |
| 46 | <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"جلو"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ذخیره موقعیت مکانی"</string> |
| 48 | <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"خاموش"</string> |
| 49 | <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"در"</string> |
| 50 | <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"کیفیت ویدیو"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"فاصله زمانی سپری شده"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"تنظیمات دوربین"</string> |
| 53 | <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"تنظیمات دوربین فیلمبرداری"</string> |
| 54 | <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"اندازه تصویر"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 مگاپیکسل"</string> |
| 56 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 مگاپیکسل"</string> |
| 57 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 مگاپیکسل"</string> |
| 58 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 مگاپیکسل"</string> |
| 59 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 مگاپیکسل"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"حالت فوکوس"</string> |
| 63 | <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"خودکار"</string> |
| 64 | <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"بی نهایت"</string> |
| 65 | <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"ماکرو"</string> |
| 66 | <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"حالت فلاش"</string> |
| 67 | <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"خودکار"</string> |
| 68 | <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"در"</string> |
| 69 | <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"خاموش"</string> |
| 70 | <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"توازن سفیدی"</string> |
| 71 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"خودکار"</string> |
| 72 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"تابان"</string> |
| 73 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"روشنایی روز"</string> |
| 74 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"فلورسنت"</string> |
| 75 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"ابری"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"حالت منظره"</string> |
| 77 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"خودکار"</string> |
| 78 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"عملکرد"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 79 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"شب"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 80 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"غروب آفتاب"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"طرف مقابل"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"در حالت صحنه قابل انتخاب نیست."</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"تنظیمات دوربین"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"بازیابی موارد پیش فرض"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"نوردهی"</string> |
Eric Fischer | 4f73b8e | 2011-09-12 09:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"تأیید"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame] | 87 | <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"حافظه USB پر است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا سایر فایل ها را حذف کنید."</string> |
| 88 | <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"کارت SD شما پر شده است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا فایل های دیگر را حذف کنید."</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 89 | <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"بیش از حداکثر مجاز."</string> |
Eric Fischer | 6d6c8c9 | 2011-08-12 17:17:34 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"رفتن به دوربین"</string> |
| 91 | <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"رفتن به ویدیو"</string> |
| 92 | <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"رفتن به پانوراما"</string> |
Eric Fischer | 48846dc | 2011-05-26 15:41:26 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"اشتراک گذاری تصویر از طریق"</string> |
| 94 | <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"اشتراک گذاری ویدیو از طریق"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"عکسی برای اشتراک وجود ندارد."</string> |
Eric Fischer | 03777aa | 2011-11-01 13:35:33 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ویدیویی برای اشتراکگذاری وجود ندارد."</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"بسیار سریع"</string> |
Eric Fischer | 7b63e4a | 2011-09-20 10:26:18 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"تهیه پانوراما"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ذخیره پانوراما امکانپذیر نیست."</string> |
Eric Fischer | 4f73b8e | 2011-09-12 09:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"پانوراما"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"گرفتن عکس پانوراما"</string> |
| 102 | <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"در حال ذخیره..."</string> |
| 103 | <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"برای فوکوس لمس کنید."</string> |
Eric Fischer | 918eec9 | 2011-09-02 14:47:08 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"جلوهها"</string> |
| 105 | <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"هیچکدام"</string> |
| 106 | <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"کوچک کردن"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"چشمان بزرگ"</string> |
| 108 | <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"دهان بزرگ"</string> |
| 109 | <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"دهان کوچک"</string> |
| 110 | <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"بینی بزرگ"</string> |
| 111 | <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"چشمان کوچک"</string> |
| 112 | <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"در فضا"</string> |
Eric Fischer | 7b63e4a | 2011-09-20 10:26:18 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"غروب آفتاب"</string> |
Eric Fischer | 9167d37 | 2011-09-30 16:35:10 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"دیسکو"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"انتخاب مورد خود"</string> |
Eric Fischer | dd2c6bd | 2011-11-07 12:25:23 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"دستگاه خود را کنار بگذارید"\n"چند لحظه از دید خارج شوید"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"زمان روشن بودن جلوه قابل انتخاب نیست."</string> |
| 118 | <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"در حین ضبط ویدیو با لمس کردن صفحه پیشنمایش یک عکس بگیرید."</string> |
Eric Fischer | 638cb75 | 2011-10-18 15:27:53 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"هنگام فعال بودن جلوههای ویژه، عکس فوری از ویدیو غیرفعال است."</string> |
Eric Fischer | 9167d37 | 2011-09-30 16:35:10 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"پاک کردن جلوهها"</string> |
Eric Fischer | a7cf258 | 2011-11-16 10:13:59 -0800 | [diff] [blame] | 121 | <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"چهرههای احمقانه"</string> |
| 122 | <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"پسزمینه"</string> |
Eric Fischer | 638cb75 | 2011-10-18 15:27:53 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"دکمه شاتر"</string> |
| 124 | <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"جدیدترین عکس"</string> |
| 125 | <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"کلید دوربین جلو و عقب"</string> |
Eric Fischer | 1c98fae | 2011-10-28 13:50:44 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"انتخابگر دوربین، ویدیو یا پانوراما"</string> |
Eric Fischer | 638cb75 | 2011-10-18 15:27:53 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"کنترلهای تنظیم بیشتر"</string> |
| 128 | <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"بستن کنترلهای تنظیم"</string> |
| 129 | <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"کنترل بزرگنمایی"</string> |
| 130 | <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"کاهش %1$s"</string> |
| 131 | <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"افزایش %1$s"</string> |
| 132 | <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"کلید %1$s"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 133 | </resources> |