Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I44864a09d806de9ee21ecaa304d4f448d48a6bdf
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index f1ddfab..29cc3c8 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -426,10 +426,8 @@
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Уваход у праграму і плацяжы"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"Адкрыць вочы для разблакіроўкі"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"Калі адбываецца распазнаванне твару, вочы павінны быць адкрыты"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation (2559602923985027572) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (2002651109571928756) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Заўсёды патрабаваць пацвярджэнне"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Пры аўтэнтыфікацыі ў праграмах заўсёды патрабаваць пацвярджэнне"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Выдаліць даныя твару"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Вы можаце выкарыстоўваць свой твар для разблакіроўкі прылады і атрымання доступу да праграм. "<annotation id="url">"Даведайцеся больш"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Адбітак пальца"</string>
@@ -826,7 +824,10 @@
     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГГц"</string>
     <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Увайсці"</string>
     <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Націсніце тут, каб увайсці ў сетку"</string>
-    <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мб/с"</string>
+    <!-- no translation found for tx_link_speed (6139577455916971837) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for rx_link_speed (5729003360923133988) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> хоча ўключыць Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> хоча адключыць Wi-Fi"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
@@ -916,7 +917,10 @@
     <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Калі маршрутызатар не перадае ідэнтыфікатар сеткі, але дапускаецца падключэнне да яе ў будучыні, сетку можна \"схаваць\".\n\nГэта пагражае бяспецы, таму што тэлефон будзе рэгулярна перадаваць сігнал для пошуку сеткі.\n\n\"Схаваная\" сетка не зменіць налады маршрутызатара."</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Магутнасць сігнала"</string>
     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Стан"</string>
-    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Хуткасць злучэння"</string>
+    <!-- no translation found for tx_wifi_speed (2994278184097786511) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for rx_wifi_speed (7206089638282839236) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Частата"</string>
     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-адрас:"</string>
     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Захавана з дапамогай"</string>
@@ -954,12 +958,9 @@
     <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Wi‑Fi абагулены з прыладай"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Дадаць іншую прыладу"</string>
     <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Выбраць іншую сетку"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_could_not_add_device (1598945041477461501) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_device_found (8618134150169810107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for retry (6472609612090877557) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Не ўдалося дадаць прыладу"</string>
+    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Прылада знойдзена"</string>
+    <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Паўтарыць"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Падзяліцца з іншымі карыстальнікамі прылады"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(не зменена)"</string>
     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Калі ласка, выберыце"</string>
@@ -1571,10 +1572,8 @@
     <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Немагчыма скінуць eSIM-карты з-за памылкі."</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Сцерці ўсе даныя (cкід да заводскіх налад)"</string>
     <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Сцерці ўсе даныя (скід да заводскіх налад)"</string>
-    <!-- no translation found for master_clear_desc (2314458161059569301) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for master_clear_desc (7647628092266675099) -->
-    <skip />
+    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Гэта дазволіць сцерці ўсе даныя з "<b>"унутранага сховішча"</b>" вашага планшэта, у тым ліку:\n\n"<li>"ваш Уліковы запiс Google;"</li>\n<li>"сістэмныя даныя і налады, а таксама даныя і налады праграм;"</li>\n<li>"спампаваныя праграмы"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Гэта дазволіць сцерці ўсе даныя з "<b>"унутранага сховішча"</b>" вашага тэлефона, у тым ліку:\n\n"<li>"ваш Уліковы запіс Google;"</li>\n<li>"сістэмныя даныя і налады, а таксама даныя і налады праграм;"</li>\n<li>"спампаваныя праграмы"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"У дадзены момант вы зайшлі ў наступныя ўліковыя запісы:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На гэтай прыладзе ёсць іншыя карыстальнікі.\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фатаграфіі"</li>\n<li>"Іншыя дадзеныя карыстальніка"</li></string>
@@ -1589,16 +1588,12 @@
     <string name="erase_esim_storage" msgid="5684858600215441932">"Выдаліць eSIM"</string>
     <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Сцерці даныя ўсіх eSIM-карт на тэлефоне. У выніку гэтага ваш тарыфны план мабільнай перадачы даных не будзе скасаваны."</string>
     <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Сцерці даныя ўсіх eSIM-карт на планшэце. У выніку гэтага ваш тарыфны план мабільнай перадачы даных не будзе скасаваны."</string>
-    <!-- no translation found for master_clear_button_text (1893179883931194922) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for master_clear_button_text (1893179883931194922) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7166193761421238701) -->
-    <skip />
+    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Сцерці ўсе даныя"</string>
+    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Сцерці ўсе даныя"</string>
+    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7166193761421238701">"Усе вашы асабістыя даныя і спампаваныя праграмы будуць выдалены. Гэта дзеянне нельга адрабіць!"</string>
     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Выдаліць усе"</string>
     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Скід не выкананы, таму што недаступна паслуга Ачысткі сістэмы."</string>
-    <!-- no translation found for master_clear_confirm_title (1134724452049918413) -->
-    <skip />
+    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Сцерці ўсе даныя?"</string>
     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Аднаўленне завадскіх параметраў недаступна для гэтага карыстальніка"</string>
     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Выдаленне"</string>
     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Калі ласка, пачакайце..."</string>
@@ -1883,10 +1878,8 @@
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Прымусовае спыненне дзейнасці праграмы можа прывесці да збою."</string>
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Пераважнае месца ўсталявання"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Змяніць пераважнае месца ўсталявання новых прыкладанняў"</string>
-    <!-- no translation found for app_disable_dlg_positive (7319687593243386336) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (779389180388352129) -->
-    <skip />
+    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7319687593243386336">"Выдаліць праграму"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="779389180388352129">"Калі вы выдаліце гэту праграму, іншыя праграмы могуць працаваць неналежным чынам."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Выключыць апавяшчэнні?"</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Крама"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Звесткi пра праграму"</string>
@@ -2084,10 +2077,8 @@
     <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Калі вы карыстаецеся мышшу, можна наладзіць аўтаматычнае націсканне, калі курсор не рухаецца пэўны перыяд часу."</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Затрымка перад націсканнем"</string>
     <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Вібрацыя"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_notification_vibration_title (3009997451790678444) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_ring_vibration_title (5369395955680650778) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Вібрацыя пры апавяшчэнні"</string>
+    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Вібрацыя пры выкліку"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Вібрацыя пры націсканні"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Карыстанне сэрвісам"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Карыстанне карэкцыяй колераў"</string>
@@ -2141,8 +2132,7 @@
       <item quantity="many">Вельмі доўгая затрымка (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
       <item quantity="other">Вельмі доўгая затрымка (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for accessibility_vibration_summary (4272038147476749536) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Выклік: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, апавяшчэнне: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, націсканне: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў выключана"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Уключана слабая вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Уключана умераная вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў"</string>
@@ -3146,10 +3136,8 @@
     <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"уваходнае апавяшчэнне"</string>
     <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"мадэм usb, мадэм bluetooth, хот-спот wifi"</string>
     <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"тактыльныя адчуванні, вібрацыя, экран, адчувальнасць"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_ring_vibration (4652101158979064884) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_notification_vibration (31924624421190547) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"дотык, вібрацыя, тэлефон, выклік, адчувальнасць, званок"</string>
+    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"дотык, вібрацыя, адчувальнасць"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Усталяваць Wi-Fi NFC-метку"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Запісаць"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Для завяршэння дакраніцеся да меткі..."</string>
@@ -3177,8 +3165,7 @@
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Іншыя гукі"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Гукі панэлі набору"</string>
     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Гукі блакіроўкі экрана"</string>
-    <!-- no translation found for charging_sounds_title (3379885700913955599) -->
-    <skip />
+    <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Сігнал зарадкі і вібрацыя"</string>
     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Гукі док-станцыі"</string>
     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Гукі пры дотыку"</string>
     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Вібрацыя пры націсканні"</string>
@@ -3207,10 +3194,8 @@
     <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Без гуку. Выключэнні: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Ніякіх гукаў акрамя будзільнікаў і мультымедыя"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Расклады"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_delete_automatic_rules (5975522152123354381) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_schedule_delete (5717258786128155695) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Выдаліце расклады"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Выдаліць"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Змяніць"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Расклады"</string>
     <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Расклад"</string>
@@ -3263,12 +3248,15 @@
     <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Уключыць"</string>
     <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Уключыць"</string>
     <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Адключыць"</string>
+    <!-- no translation found for live_captions_title (7450564721572472212) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for live_captions_summary (3247164905504570813) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Рэжым \"Не турбаваць\" уключаны да <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Рэжым \"Не турбаваць\" будзе ўключаны, пакуль вы яго не выключыце"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Рэжым \"Не турбаваць\" уключаны аўтаматычна паводле раскладу (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Рэжым \"Не турбаваць\" быў аўтаматычна ўключаны праграмай (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer (1965922539531521052) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"Рэжым \"Не турбаваць\" уключаны для стану \"<xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g>\" разам з карыстальніцкімі наладамі."</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Агляд карыстальніцкіх налад"</annotation></string>
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Толькі прыярытэтныя"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3488,12 +3476,9 @@
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Штодзень"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Будзільнік можа скінуць час заканчэння"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Расклад выключыцца, калі спрацуе будзільнік"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_title (1148856394866360783) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_summary_default (7750128187766412708) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_summary (7458258833216726120) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"Дзеянні пры ўключаным рэжыме \"Не турбаваць\""</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Выкарыстоўваць стандартныя налады"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Стварыць карыстальніцкія налады для гэтага раскладу"</string>
     <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"Для раскладу \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3934,41 +3919,32 @@
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Уключыць"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Паказаць"</string>
     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Схаваць"</string>
-    <!-- no translation found for condition_hotspot_title (16457539111965844) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for condition_hotspot_summary (4254900143903616196) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_hotspot_title" msgid="16457539111965844">"Хот-спот"</string>
+    <string name="condition_hotspot_summary" msgid="4254900143903616196">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> укл."</string>
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Рэжым палёту ўключаны"</string>
-    <!-- no translation found for condition_airplane_summary (2500054042183138980) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Сеткі недаступныя"</string>
     <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Рэжым \"Не турбаваць\" уключаны"</string>
-    <!-- no translation found for condition_zen_summary (1883081861671139612) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_zen_summary" msgid="1883081861671139612">"Уплывае на тое, што чуеце і бачыце"</string>
     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Рэжым эканоміі зараду ўключаны"</string>
-    <!-- no translation found for condition_battery_summary (5847532902924566572) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Функцыі абмежаваны"</string>
     <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Мабільная перадача даных выкл."</string>
     <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Інтэрнэт даступны толькі праз Wi‑Fi"</string>
-    <!-- no translation found for condition_bg_data_title (5475793236997935138) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for condition_bg_data_summary (1852811387315557164) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Эканомія трафіка"</string>
+    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Функцыі абмежаваны"</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Працоўны профіль адключаны"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Для праграм і апавяшчэнняў"</string>
     <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Уключыць гук"</string>
     <string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"Гук выключаны"</string>
     <string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5728503711902454888">"Тэлефон у рэжыме без гуку"</string>
-    <!-- no translation found for condition_device_muted_summary (6313274406443663781) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for condition_device_vibrate_title (8070177546359590131) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for condition_device_vibrate_summary (5743200564646910423) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Для выклікаў і апавяшчэнняў"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"Уключана вібрацыя"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="8070177546359590131">"Толькі вібрацыя"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Для выклікаў і апавяшчэнняў уключана вібрацыя"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5743200564646910423">"Для выклікаў і апавяшчэнняў"</string>
     <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Глядзець графік начнога рэжыму"</string>
     <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Аўтаматычна мяняць колер экрана ўвечары"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Начны рэжым уключаны"</string>
-    <!-- no translation found for condition_night_display_summary (7150932917610919907) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Бурштынавы колер экрана"</string>
     <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Згарнуць"</string>
     <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Прапанаванае вам"</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Прапановы"</string>
@@ -4110,9 +4086,20 @@
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"няма"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Аб\'ект ранжыравання адсутнічае."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Аб\'ект ранжыравання не ўтрымлівае гэты сімвал."</string>
+    <!-- no translation found for theme_customization_category (1049181544004163283) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for theme_customization_accent_color_title (2946868019715911717) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for theme_customization_font_title (1634160034866477544) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for theme_customization_icon_shape_title (9168569756271940841) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for theme_customization_device_default (5058147707906551368) -->
+    <skip />
     <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Выраз на экране"</string>
     <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"выраз дысплея, выемка"</string>
-    <string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Стандартная прылада"</string>
+    <!-- no translation found for overlay_option_device_default (294510212512203638) -->
+    <skip />
     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Спецыяльны доступ"</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> праграма можа выкарыстоўваць даныя без абмежаванняў</item>
@@ -4199,6 +4186,14 @@
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Каб праверыць час, апавяшчэнні і іншую інфармацыю, вазьміце прыладу ў рукі."</string>
     <string name="ambient_display_wake_lock_screen_title" msgid="562547995385322349">"Жэст абуджэння экрана блакіроўкі"</string>
     <string name="ambient_display_wake_lock_screen_summary" product="default" msgid="7758512805102207920"></string>
+    <!-- no translation found for ambient_display_tap_screen_title (5458679563086979424) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_tap_screen_title (9108878716863882877) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_tap_screen_title (7071150656699666085) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_tap_screen_summary (8862155601920379979) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Правядзіце пальцам, каб убачыць апавяшчэнні"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Правесці адбітак пальца"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона."</string>
@@ -4355,27 +4350,21 @@
     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Гэта функцыя недаступная на гэтай прыладзе"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Прымусова правесці поўныя вымярэнні GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Адсочваць усе групы і частоты GNSS з выключаным працоўным цыклам"</string>
-    <!-- no translation found for allow_background_activity_starts (4121456477541603005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for allow_background_activity_starts_summary (6837591829176921245) -->
-    <skip />
+    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Дазволіць фонавую актыўнасць"</string>
+    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Дазваляе неабмежаваную фонавую актыўнасць"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Заўсёды паказваць дыялогавыя вокны з памылкамі"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Паказваць дыялогавае акно кожны раз, калі адбываецца збой праграмы"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Выбраць праграму з падтрымкай ANGLE"</string>
     <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Няма праграм з падтрымкай ANGLE"</string>
     <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Праграма з падтрымкай ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for gup_dashboard_title (6365053025908111197) -->
+    <string name="gup_dashboard_title" msgid="6365053025908111197">"Налады пакетаў абнаўленняў гульні"</string>
+    <string name="gup_dashboard_summary" msgid="7454221684538769577">"Змяніць налады пакетаў абнаўленняў гульні"</string>
+    <!-- no translation found for gup_all_apps_switch_title (8071650410524064369) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for gup_dashboard_summary (7454221684538769577) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gup_app_preference_title (7176388161899486800) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gup_app_preference_default (7995039180348956109) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gup_app_preference_gup (5605778469372613985) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gup_app_preference_system (5701853677984004799) -->
-    <skip />
+    <string name="gup_app_preference_title" msgid="7176388161899486800">"Выбраць драйвер графічнай сістэмы"</string>
+    <string name="gup_app_preference_default" msgid="7995039180348956109">"Стандартна"</string>
+    <string name="gup_app_preference_gup" msgid="5605778469372613985">"Пакет абнаўленняў гульні"</string>
+    <string name="gup_app_preference_system" msgid="5701853677984004799">"Драйвер графічнай сістэмы"</string>
     <!-- no translation found for gup_app_preference_values:0 (8465947040872291983) -->
     <!-- no translation found for gup_app_preference_values:1 (2528348813076808406) -->
     <!-- no translation found for gup_app_preference_values:2 (1224045073126150618) -->
@@ -4467,6 +4456,19 @@
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Налады перадачы даных"</string>
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Мабільная перадача даных"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Доступ да даных па мабільнай сетцы"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_summary_add_a_network (9148476748420654283) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_summary_count (4505694491027023039) -->
+    <!-- no translation found for mobile_network_list_add_more (4000806369124701679) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_active_sim (8034468461940321166) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (5611153524222529180) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4253830619317882982) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (5605993700944852351) -->
+    <skip />
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Прыярытэтны тып сеткі"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Змяніць рэжым работы сеткі"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Прыярытэтны тып сеткі"</string>
@@ -4504,23 +4506,23 @@
     <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Няма прылад Bluetooth"</string>
     <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Панель налад"</string>
     <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Інтэрнэт-падключэнне"</string>
-    <!-- no translation found for volume_connectivity_panel_title (9192664643867101356) -->
-    <skip />
+    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Гучнасць"</string>
     <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Прымусова ўключаць рэжым працоўнага стала"</string>
     <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Прымусова ўключаць эксперыментальны рэжым працоўнага стала на дадатковых экранах"</string>
     <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Перавызначэнне ўключэння цёмнай тэмы"</string>
     <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Змяняе наладу прымусовага ўключэння цёмнай тэмы на \"Заўсёды ўключана\""</string>
     <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Прыватнасць"</string>
-    <!-- no translation found for privacy_dashboard_summary (7784809147411674104) -->
-    <skip />
+    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7784809147411674104">"На экране паказваюцца дазволы, параметры дзейнасці і даныя"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Выдаліць"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Пакінуць"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Выдаліць гэту прапанову?"</string>
     <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Не хапае памяці. Скарыстана <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, засталося <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for contextual_card_feedback_send (2996691837358030021) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contextual_card_feedback_confirm_message (8115454795160804779) -->
-    <skip />
+    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Адправіць водгук"</string>
+    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Хочаце напісаць водгук на гэту прапанову?"</string>
     <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"Скапіравана ў буфер абмену: <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
+    <!-- no translation found for gesture_skip_title (2092825906479683162) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for gesture_silence_title (8991427657123202574) -->
+    <skip />
 </resources>