| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nej"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukendte"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRÅDLØST OG NETVÆRK"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ENHED"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONLIG"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTEM"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Slå radio til"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Slå radio fra"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Vis adressebog på SIM-kortet"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste opkaldsnumre"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenesten faste opkaldsnumre"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I drift"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ude af drift"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun nødopkald"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radioen er slukket"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ikke aktiv"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Opkald i gang"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Afbrudt"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Forbinder"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilsluttet"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Midlertidigt standset"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukendt"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pk."</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Demonter USB-lager"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Demonter SD-kort"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slet USB-lager"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Slet SD-kort"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Lille"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Normal"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lager"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kort"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strømstik:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batteriniveau:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelbred:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispænding:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tid siden start:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Opvågningstid på batteri:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Opvågningstid under opladning:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid for skærm TIL:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukendte"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Oplader"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Aflader"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Oplader ikke"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Fuld"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ikke sluttet til"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Ukendte"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukendte"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"God"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Overophed"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Dødt"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Over spænding:"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukendt fejl"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kold"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Søgbar"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærh. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærheden"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Kun synlig for parrede enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gør enheden søgbar"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Timeout for synlighed"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Indstil i hvor lang tid enheden vil være søgbar"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lås stemmeopkald"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Bloker brug af Bluetooth-opkald, når skærmen er låst"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhedens navn"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Der er ikke angivet noget navn. Kontonavn anvendes"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søg efter enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Omdøb tablet"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Omdøb telefon"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Omdøb"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du afbryde?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil afslutte din forbindelse med:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dette vil deaktivere:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Fra:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilsluttet"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Forbundet (ingen telefon)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tilsluttet (intet medie)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Forbundet (ingen telefon eller medier)"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Afbrudt"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Afbryder ..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Opretter forbindelse ..."</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parrer ..."</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Unavngiven Bluetooth-enhed"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Søger"</string> |
| <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Tryk for at parre"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Ingen Bluetooth-enheder blev fundet."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Anmodning om parring"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Vælg for at parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis modtagne filer"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Vælger af Bluetooth-enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Anmodning om Bluetooth-tilladelse"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"En applikation anmoder om at aktivere Bluetooth. Ønsker du at gøre dette?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"En applikation på tabletcomputeren kræver tilladelse til, at tabletcomputeren er synlig for andre Bluetooth-enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du at gøre dette?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"En applikation på din telefon kræver tilladelse til, at din telefon er synlig for andre Bluetooth-enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du at gøre dette?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"En applikation på din tablet kræver tilladelse til, at din tablet \"altid er søgbar\" for andre Bluetooth-enheder. Vil du gøre dette?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"En applikation på din telefon kræver tilladelse til, at din telefon \"altid er søgbar\" for andre Bluetooth-enheder. Vil du gøre dette?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"En applikation på din tabletcomputer anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din tabletcomputer er synlig for andre enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du at gøre dette?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"En applikation på din telefon anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din telefon er synlig for andre enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du at gøre dette?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"En applikation på din tablet anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din tablet er søgbar for andre enheder. Vil du gøre dette?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"En applikation på din telefon anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din telefon er søgbar for andre enheder. Vil du gøre dette?"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Aktiverer Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth slukker??"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Opret automatisk forbindelse"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Anmodning om Bluetooth-forbindelse"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Tryk for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Anmodning om telefonbog"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Spørg ikke igen"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Indstillinger for dato og tid"</string> |
| <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string> |
| <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Vælg tidszone"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regional (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Eksempelvisning:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skrifttypestørrelse:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Proxyindstillinger"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ryd"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy-port"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Brug ikke proxy til"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gendan standarder"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Udført"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxyens værtsnavn"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Bemærk"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Det indtastede værtsnavn er ikke gyldigt."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Den indtastede udeladelsesliste er ikke korrekt formateret. Indtast en kommaseparareret liste over udeladte domæner."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du skal udfylde portfeltet."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portfeltet skal være tomt, hvis værtsfeltet er tomt."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Den indtastede port er ikke gyldig."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"HTTP-proxyen bruges af browseren, men må ikke bruges af andre applikationer"</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Placering:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsøg:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-nummer:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Omdirigering af opkald:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antal PPP-nulstillinger siden start:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-afbrydelser:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuelt netværk:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Datasucceser:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP modtaget:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Opkaldsstatus:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radionulstillinger:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Besked venter:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vælg radiobånd"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Netværkstype:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Angiv den foretrukne netværkstype"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping-IpAdr.:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping-værtsnavn(www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kør ping-test"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Opdater"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Opdater"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Skift DNS-kontrol"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-specifikke oplysninger/indstillinger"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Angiv GSM/UMTS-bånd"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Indlæser båndliste ..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Angiv"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykkedes"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Lykkedes"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Ændringerne træder i kraft, når USB-kablet tilsluttes igen"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bytes i alt:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-lager ikke monteret"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Der er intet SD-kort"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Ledige bytes:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB bruges som masselager"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD-kortet bruges som en masselagringsenhed"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"USB-lager kan fjernes sikkert"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"SD-kortet kan nu fjernes sikkert"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-lager fjernet under brug!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kortet blev fjernet, mens det stadig var i brug."</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brugte bytes:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Scanner USB-lager for medier…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Scanner SD-kort efter medier ..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-lager er skrivebeskyttet"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD-kortet er monteret som skrivebeskyttet"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Skip"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Næste"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Sprog"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Vælg aktivitet"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhedsoplysninger"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batterioplysninger"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skærm"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Oplysninger om tabletcomputeren"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefonoplysninger"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lager"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kort"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxyindstillinger"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Annuller"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Indstillinger"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Indstillinger"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Genvej til Indstillinger"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flytilstand"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mere..."</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trådløs og netværk"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Administrer Wi-Fi, Bluetooth, flytilstand, mobilnetværk og VPN\'er"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Opret forbindelse til datatjenester ved roaming"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Opret forbindelse til datatjenester ved roaming"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet dataforbindelsen, fordi du har forladt dit hjemmenetværk med dataroaming slået fra."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå det til"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillad dataroaming? Der kan være væsentlige gebyrer for dataroaming."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Bemærk"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Valg af udbyder"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Vælg en netværksudbyder"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Indstil dato og tid"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Angiv dato, tid, tidszone og formater"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatisk dato og tid"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Brug netværkets tid"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Brug netværkets tid"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatisk tidszone"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Brug netværkets tidszone"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Brug netværkets tidszone"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Brug 24-timers format"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Angiv tid"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Vælg tidszone"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angiv dato"</string> |
| <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Vælg datoformat"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter efter tidszone"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lås automatisk"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter dvale"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis ejeroplysninger på låst skærm"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Ejeroplysninger"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Indtast tekst, der skal vises på låseskærmen"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Placeringstjenester"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhed"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, låsning af SIM-kort og lager for loginoplysninger"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, lager for loginoplysninger"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Adgangskoder"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Krypter tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Krypter telefon"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Kræv en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere din tablet, hver gang du tænder for den"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Kræv en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere din telefon, hver gang du tænder for den"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Krypteret"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede applikationer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din tablet, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kan dekryptere den ved at udføre en nulstilling af fabriksdata. Derved slettes alle dine data."\n\n"Krypteringen tager én time eller mere. Du skal starte med et opladt batteri og sørge for, at din tablet forbliver tilsluttet, indtil krypteringen er gennemført. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste dine data delvist eller helt."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede applikationer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din telefon, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kun dekryptere den ved at udføre en nulstilling af fabriksdata. Derved slettes alle dine data."\n\n"Krypteringen tager én time eller mere. Du skal starte med et opladt batteri og sørge for, at din telefon forbliver tilsluttet, indtil krypteringen er gennemført. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste dine data delvist eller helt."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Lad dit batteri op, og prøv igen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Sæt din oplader til, og prøv igen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen pinkode eller adgangskode til skærmlås"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Du skal angive en pinkode eller adgangskode for skærmlås, inden du kan starte krypteringen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekræft kryptering"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vil du kryptere tabletten? Denne handling kan ikke laves om og kan ikke afbrydes uden tab af data til følge. Krypteringen kan tage en time eller mere, og i den tid vil tabletten genstartes flere gange."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vil du kryptere telefonen? Denne handling kan ikke laves om og kan ikke afbrydes uden tab af data til følge. Krypteringen kan tage én time eller mere, og i den tid vil tabletten genstartes flere gange."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Vent, mens din telefon krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldført."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Vent, mens din telefon krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldført."</string> |
| <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Prøv igen om <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Angiv din adgangskode"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykkedes"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Krypteringen blev afbrudt, og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din tablet ikke længere tilgængelige. "\n\n"Hvis du vil genoptage brugen af din tablet, skal du udføre en nulstilling af fabriksdata. Når du konfigurerer din tablet efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din Google-konto."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Krypteringen blev afbrudt, og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din telefon ikke længere tilgængelige. "\n\n"Hvis du vil genoptage brugen af telefonen, skal du udføre en nulstilling af fabriksdata. Når du konfigurerer din telefon efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din Google-konto."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Skærmlås"</string> |
| <!-- no translation found for backup_lock_settings_picker_title (8530380598637963916) --> |
| <skip /> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skærmlås"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Skift skærmlås"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Skift eller deaktiver mønster, PIN-kode eller adgangskode."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vælg en metode til låsning af skærmen"</string> |
| <!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9188771173517519710) --> |
| <skip /> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Glid fingeren over"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen sikkerhed"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="6228880437600746409">"FacePass"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Lav sikkerhed, eksperimenterende"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mønster"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Mellem sikkerhed"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-kode"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Medium til høj sikkerhed"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Adgangskode"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Høj sikkerhed"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktiveret af administrator, kryptering eller loginlager"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Glid fingeren over"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="7010138770486467881">"FacePass"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Sikret med mønster"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Sikret med PIN-kode"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Sikret med adgangskode"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå skærmlås fra"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern mønster til at låse op"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern pinkode til at låse op"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Fjern adgangskode til at låse op"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Skift mønster til at låse op"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Skift pinkode til at låse op"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Skift adgangskode til at låse op"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Adgangskoden skal være på mindst %d tegn"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Pinkoden skal være på mindst %d tegn"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Tryk på Fortsæt, når du er færdig"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsæt"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Adgangskoden skal være kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN-koden skal være kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cifre"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Pinkoden må kun indeholde cifrene 0-9"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Enhedens administrator tillader ikke brug af nylig pinkode"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Adgangskoden indeholder et ulovligt tegn"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét bogstav."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét tal"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét symbol."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét bogstav."</item> |
| <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d bogstaver"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 lille bogstav."</item> |
| <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d små bogstaver"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét stort bogstav."</item> |
| <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d store bogstaver"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 tal"</item> |
| <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tal"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét specialtegn."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d symboler"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 tegn, der ikke er et bogstav"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tegn, der ikke er bogstaver"</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Enhedens administrator tillader ikke brug af nylig adgangskode"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Annuller"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Annuller"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Næste"</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhedsadministration"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhedsadministratorer"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Vis eller deaktiver enhedsadministratorer"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Slå Bluetooth til"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Administrer forbindelser, angiv enhedens navn og søgbarhed"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Sådan parrer du med:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Indtast enhedens krævede pinkode:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Sådan parrer du med:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Indtast enhedens krævede adgangsnøgle:"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Pinkode indeholder bogstaver eller symboler"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Normalt 0000 eller 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Du skal måske også indtaste denne pinkode på den anden enhed."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Du skal måske også indtaste denne adgangsnøgle på den anden enhed."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sådan parrer du med:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Par med denne enhed?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Sådan parrer du med:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Skriv på den:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>, og tryk Return eller Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Annuller"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Bemærk"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Der var problemer med at parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Der var problemer med at forbinde med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, fordi PIN-koden eller adgangsnøglen er forkert."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Der kan ikke etableres kommunikation med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Parring afvist af <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Der var problemer med at oprette forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Søg efter enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Søg efter enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Søger..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Enhedsindstillinger"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Parrede enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Tilgængelige enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Forbind"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Afbryd"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par og forbind med denne enhed"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ophæv parring"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Afbryd, og ophæv parring"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Indstillinger"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avanceret"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avanceret Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Vis enheder ved at aktivere Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Opret forbindelse til ..."</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Medielyd"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefonlyd"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Filoverførsel"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inputenhed"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetadgang"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deling af internetforbindelse"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra medielyd."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra håndfri lyd."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra inputenheden."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetadgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra deling af tablettens internetforbindelse."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra deling af telefonens internetforbindelse."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Parret Bluetooth-enhed"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Forbind"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Opret forbindelse til Bluetooth-enhed"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiler"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Omdøb"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Tillad indgående filoverførsler"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Forbundet til medielyd"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Forbundet til telefonlyd"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Forbundet til filoverførselsserver"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke forbundet til filoverførselsserver"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Forbundet til inputenhed"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tilsluttet enhed/internet"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deler lokal internetforbindelse med enhed"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Brug til medielyd"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Brug til telefonlyd"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Brug til filoverførsel"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Brug til input"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Brug til internetadgang"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Indstillinger af Dock"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Brug dock til audio"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som højttalertelefon"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Til musik og medier"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk indstillinger"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå Wi-Fi til"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Indstillinger for Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Konfiguration og administration af trådløse adgangspunkter"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Aktiverer Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Slukker Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Fejl"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"I flytilstand"</string> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Der kunne ikke søges efter netværk"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netværksmeddelelse"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Fortæl mig, når der er et tilgængeligt åbent netværk"</string> |
| <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Undgå dårlige forbindelser"</string> |
| <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Brug kun et Wi-Fi-netværk, hvis det har en god internetforbindelse"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"Behold Wi-Fi i dvale"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Der opstod et problem ved ændring af indstillingen"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tilføj netværk"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi-netværk"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scan"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avanceret"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Opret forbindelse til netværk"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Glem netværk"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Rediger netværk"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Vis tilgængelige netværk ved at aktivere Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Vis avancerede valgmuligheder"</string> |
| <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Indtast pin via adgangspunkt"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Konfiguration af WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Indtast pinkoden <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> på adgangspunkt"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS er allerede i gang og kan være flere sekunder om at fuldføre"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Kunne ikke starte WPS. Prøv igen."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Netværk-SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhed"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Linkhastighed"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-godkendelse"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-certifikat"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Brugercertifikat"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Adgangskode"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Vis adgangskode"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-indstillinger"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uændret)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke specificeret)"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gemt"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Deaktiveret"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Dårlig internetforbindelse er undgået"</string> |
| <string name="wifi_disabled_heading" msgid="2653023318639789196">"Oplysninger"</string> |
| <string name="wifi_disabled_help" msgid="836952961850626904">"Netværket blev undgået på grund af dårlig forbindelse. Du kan slå denne opførsel fra i menuen med avancerede Wi-Fi-indstillinger."</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem med godkendelse"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ikke inden for rækkevidde"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS er tilgængelig"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS er tilgængelig)"</string> |
| <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ingen"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Forbind"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Glem"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Gem"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Annuller"</string> |
| <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Der er registreret en anden WPS-session. Prøv igen om et par minutter."</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Avanceret Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi-frekvensbånd"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angiv frekvensintervallet"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problemer med indstillingen af frekvensbåndet."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-indstillinger"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Gem"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Annuller"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Indtast en gyldig IP-adresse."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Angiv en gyldig gatewayadresse."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Indtast en gyldig DNS-adresse."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Angiv et gyldigt netværkspræfiks fra 0 til 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Længde på netværkspræfiks"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Konfigurer peer-til-peer-forbindelse"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Enhedsoplysninger"</string> |
| <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi-beskyttet konfiguration"</string> |
| <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Indtast pinkode"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne forbindelse"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Søg"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Opret gruppe"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_remove_group (4844634506540667517) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avanceret"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_p2p_available_devices (6201627903323497722) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Bærbart Wi-Fi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Det bærbare hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktivt"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Fejl ved bærbart Wi-Fi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurer Wi-Fi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> bærbart Wi-Fi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visning"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string> |
| <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Lydløs"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone for telefon"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Lydstyrke"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Musikeffekter"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Lydstyrke for opkald"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved lydløs"</string> |
| <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibration"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Standardmeddelelse"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blinkende meddelelseslys"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Meddelelse"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Brug lydstyrke for indgående opkald til meddelelser"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Vælg ringetone for meddelelser"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Angiv lydstyrke for musik og videoer"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydindstillinger til den fastgjorte dock"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Touch-toner for nummerblok"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Touch-toner"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Lyd ved skærmlås"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrer ved berøring"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Støjdæmpning"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"Musik, video, spil og andre medier"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringtone og meddelelser"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Meddelelser"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmer"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dockingstation"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Indstillinger for dockingstation"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet din computer"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet bilen"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tabletcomputeren er ikke tilsluttet dockingstationen"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke tilsluttet dockingstationen"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dockingstationen blev ikke fundet"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Tabletcomputeren skal være sluttet til dockingstationen, for at lyden kan konfigureres"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Telefonen skal være sluttet til dockingstationen for at lyden kan konfigureres"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Lyd ved isætning i dockingstation"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Afspil lyd, når tabletcomputeren isættes og fjernes fra dockingstation"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Afspil lyd, når telefonen isættes og fjernes fra dockingstation"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Afspil ikke lyd, når tabletcomputeren isættes eller fjernes fra dockingstation"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Afspil ikke lyd, når telefonen isættes og fjernes fra dockingstation"</string> |
| <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Konti og synkronisering"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søg"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Administrer søgeindstillinger og -oversigt"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Visning"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roterskærm automatisk"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Skift automatisk retning, når tabletcomputeren drejes"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Skift automatisk retning, når telefonen drejes"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Skift automatisk retning, når tabletcomputeren drejes"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Skift automatisk retning, når telefonen drejes"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Lysstyrke"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skærmens lysstyrke"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Dvale"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Efter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivitet"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Baggrund"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Vælg tapet fra"</string> |
| <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string> |
| <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Pauseskærme og andre afledninger ved inaktivitet"</string> |
| <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Valgt drøm"</string> |
| <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Hvornår der skal aktiveres"</string> |
| <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Efter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitet"</string> |
| <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Aldrig"</string> |
| <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Prøv det!"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skrifttypestørrelse"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Skriftstørrelse"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Indstillinger for lås af SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Konfigurer låsning af SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kortlås"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lås SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Kræv PIN-kode for at bruge tabletcomputeren"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Kræv PIN-kode for at bruge telefonen"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Kræv PIN-kode for at bruge tabletcomputeren"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Kræv PIN-kode for at bruge telefonen"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Skift PIN-kode til SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-kode til SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lås SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Lås op for SIM-kortet"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Nuværende PIN-kode til SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode til SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Indtast den nye PIN-kode igen"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-kode til SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Forkert PIN-kode!"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN-koderne stemmer ikke overens."</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"PIN-koden kunne ikke ændres."\n"Muligvis forkert PIN-kode."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden til SIM-kortet er ændret"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"SIM-kortlåsens tilstand kunne ikke ændres."\n"Det skyldes muligvis en forkert PIN-kode."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Annuller"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for tabletcomputeren"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemopdateringer"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-version"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelnummer"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basebandversion"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernesystem"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versionnummer"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgængelig"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, netværk og andre oplysninger"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signal osv."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagerplads"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Indstillinger for lager"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Demonter USB-lager, vis ledig lagerplads"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Demonter SD-kort, vis ledig lagerplads"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mit telefonnummer"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-version"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilnetværk"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Tilstand for mobilnetværk"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Tjenestetilstand"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Netværk"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-adresse for Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serienummer"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Utilgængelig"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Opvågningstid"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Internt lager"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lager"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kort"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tilgængelig"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Plads i alt"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Applikationer"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Downloads"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Billeder, videoer"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Lyd (musik, ringtoner, podcasts osv.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Demonter delt hukommelse"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demonter SD-kort"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demonter det interne USB-lager"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demonter SD-kortet for at fjerne det sikkert"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Isæt USB-lager til mont."</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Insæt et SD-kort, der skal monteres"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Isæt USB-lager"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montér SD-kort"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slet USB-lager"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Slet SD-kort"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter alle data på det interne USB-lager, f.eks. musik og billeder"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data på telefonens SD-kort, f.eks. musik og billeder"</string> |
| <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Skrivebeskyttet)"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Demonter USB-lager"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Demonter SD-kort"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Hvis du demonterer USB-lager, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer USB-lageret igen."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Hvis du demonterer SD-kortet, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer SD-kortet igen."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Kunne ikke afmontere USB-lagringen"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Kunne ikke afmontere SD-kort"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"USB-lager kan ikke demonteres. Prøv igen senere."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"SD-kortet kan ikke demonteres. Prøv igen senere."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lager demonteres."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort bliver demonteret."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Demontering"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontering i gang"</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tilslutning til computer"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilslutning til computer"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Tilslut som"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenhed (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lader dig overføre mediefiler i Windows eller ved hjælp af Android File Transfer på Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Lader dig overføre fotos ved hjælp af kamera-software og overføre filer på computere, der ikke understøtter MTP"</string> |
| <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installer værktøjer til filoverførsel"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteriniveau"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN\'er"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger adgangspunkt"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"<Ikke indstillet>"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brugernavn"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Adgangskode"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Mms-proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Mms-port"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Godkendelsestype"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP eller CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokol"</string> |
| <!-- no translation found for carrier_enabled (5345015879918180684) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for carrier_enabled_summaryOn (2928646805009033590) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for carrier_enabled_summaryOff (7064396156584668630) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bearer (594270280031923558) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slet APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Ny APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Gem"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Kassér"</string> |
| <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Bemærk"</string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Navnefeltet må ikke være tomt."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APN kan ikke være tom."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet skal være på 3 tal."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet skal være på 2 eller 3 tal."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Gendanner APN-standardindstillinger"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nulstil til standard"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Nulstillingen af APN-standardindstillinger er afsluttet"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gendannelse af fabriksdata"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Sletter alle data på tabletcomputeren"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Sletter alle data på telefonen"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Dette sletter alle data fra din tablets "<b>"interne lager"</b>", herunder:"\n\n<li>"din Google-konto"</li>\n<li>"data og indstillinger i systemer og applikationer"</li>\n<li>"downloadede applikationer"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Dette sletter alle data fra din telefons "<b>"interne lager"</b>", herunder:"\n\n<li>"din Google-konto"</li>\n<li>"data og indstillinger i systemer og applikationer"</li>\n<li>"downloadede applikationer"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er i øjeblikket logget ind på disse konti:"\n</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Billeder"</li>\n<li>"Andre brugerdata"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Ryd også musik, billeder og andre brugerdata ved også at slette "<b>"USB-lager"</b>"."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"For at slette musik, billeder og andre brugerdata, skal "<b>"SD-kortet"</b>" slettes."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slet USB-lager"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Slet SD-kort"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Slet alle data på det interne USB-lager, f.eks. musik og billeder."</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Slet alle data på SD-kortet, f.eks. musik og billeder."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Nulstil tablet"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Nulstil telefon"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Slet alle dine personlige oplysninger og downloadede applikationer? Denne handlíng kan ikke fortrydes."</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Slet alt"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn dit oplåsningsmønster"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Du skal tegne dit mønster til at låse op for at bekræfte, at tabletcomputeren nulstilles."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Der blev ikke foretaget nogen nulstilling, fordi tjenesten Systemoprydning ikke er tilgængelig."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Bekræft nulstilling"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slet USB-lager"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Slet SD-kort"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Sletter alle data i USB-lager"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data på SD-kortet"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Denne handling sletter USB-lager. Du mister "<b>"alle"</b>" data!"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Denne handling rydder SD-kortet. Du mister "<b>"alle"</b>" data på kortet!"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Slet USB-lager"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Slet SD-kort"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Vil du slette USB-lager og alle filer, som er gemt der? Handlingen kan ikke fortrydes!"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Vil du slette SD-kort og alle filer, som er gemt der? Handlingen kan ikke fortrydes!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slet alt"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn dit oplåsningsmønster"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Du skal tegne dit oplåsningsmønster for at bekræfte, at du vil slette USB-lager."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Du skal tegne dit oplåsningsmønster for at bekræfte, at du vil slette SD-kortet."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Indstillinger for opkald"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Opsæt voicemail, viderestilling af opkald, ventende opkald, opkalds-id"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tethering"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Bærbart hotspot"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tethering"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering og bærbart hotspot"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tethering"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tilsluttet, kontroller for at bruge tethering"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tethering anvendt"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Kan ikke anvende tethering, når USB-lager er i brug"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ikke tilsluttet"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Fejl ved USB-tethering"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-tethering"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deler tablettens internetforbindelse"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deler telefonens internetforbindelse"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deler tablettens internetforbindelse med 1 enhed"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deler telefonens internetforbindelse med 1 enhed"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deler tablettens internetforbindelse med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deler telefonens internetforbindelse med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deler ikke tablettens internetforbindelse"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deler ikke telefonens internetforbindelse"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Fejl ved Bluetooth-tethering"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Tethering kan ikke bruges til mere end <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheder"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Tethering til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil blive afbrudt."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjælp"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilnetværk"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min placering"</string> |
| <!-- outdated translation 1093258647152327199 --> <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Googles placeringstjeneste"</string> |
| <!-- outdated translation 4260886124154148129 --> <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Lad apps bruge Wi-Fi og mobile netværk til at fastlægge din omtrentlige placering"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Placeringen fastlægges af Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string> |
| <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Lad apps bruge GPS til at fastlægge din placering"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Brug assisteret GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at mindske netværksforbrug)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at forbedre GPS-ydelsen)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Placering og Google-søgning"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Lad Google bruge din placering til at forbedre søgeresultater og andre tjenester"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om tabletcomputeren"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridiske oplysninger, status, softwareversion"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridiske oplysninger"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Bidragsydere"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Ophavsret"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licens"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Vilkår og betingelser"</string> |
| <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Selvstudie i systemet"</string> |
| <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Lær, hvordan du bruger din tabletcomputer"</string> |
| <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Lær, hvordan du bruger din telefon"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Open source-licenser"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Der er problemer med at indlæse licenserne."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Indlæser ..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhedsoplysninger"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhedsoplysninger"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Du har ingen dataforbindelse. For at se disse oplysninger nu skal du gå til %s fra en hvilken som helst computer, der er forbundet til internettet."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Indlæser ..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Vælg din adgangskode"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vælg dit mønster"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Vælg din pinkode"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekræft din adgangskode"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekræft dit mønster"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekræft din pinkode"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Adgangskoderne matcher ikke"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Pinkoderne matcher ikke"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Vælg oplåsning"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Adgangskoden er indstillet"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Pinkoden er blevet indstillet"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mønsteret er blevet indstillet"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Sikkerhed for skærm"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Skift oplåsningsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Skift pinkode til at låse op"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekræft gemt mønster"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Beklager! Prøv igen:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et oplåsningsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tryk på Menu for at få hjælp."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slip med fingeren, når du er færdig."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Forbind mindst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkter. Prøv igen:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mønstret blev registreret!"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mønstret igen for at bekræfte:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Dit nye oplåsningsmønster:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekræft"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn igen"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prøv igen"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsæt"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Oplåsningsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Kræv mønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Du skal tegne et mønster for at låse skærmen op"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Gør mønster synligt"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer ved berøring"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Angiv oplåsningsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Skift oplåsningsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Sådan tegnes et oplåsningsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange forkerte forsøg!"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Annuller"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Næste"</string> |
| <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Sådan beskytter du din tabletcomputer"</string> |
| <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Beskyt din telefon"</string> |
| <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Beskyt din tablet mod uautoriseret brug ved at oprette et personligt mønster til at låse skærmen op. Brug din finger til at forbinde punkterne vilkårligt på det næste skærmbillede. Du skal forbinde mindst fire punkter."\n\n"Klar til at starte? Tryk på \"Næste\"."</string> |
| <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Beskyt din telefon mod uautoriseret brug ved at oprette et personligt mønster til oplåsning af skærmen. Brug fingeren til at forbinde mindst fire punkter i vilkårlig rækkefølge på næste skærmbillede. "\n\n"Klar til at begynde? Tryk på \"Næste\"."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Programadministration"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Administrer og fjern installerede applikationer"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Programmer"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Administ. applikationer, konf. genveje til hurtig start"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Indstillinger for applikationer"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukendte kilder"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Tillad installation af applikationer, der ikke stammer fra Marked"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Din tabletcomputer og dine personlige oplysninger er mere sårbare over for angreb af applikationer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din tabletcomputer eller tab af data, der kan skyldes brug af disse applikationer."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Din telefon og dine personlige oplysninger er mere sårbare over for angreb af applikationer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brug af disse applikationer."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avancerede indstillinger"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"Aktiver flere indstillinger."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Programoplysninger"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skærmkompatibilitet"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Tilladelser"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Ryd cache"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrolelementer"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving til at standse"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"I alt"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Program"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"App til USB-lagring"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-lagringsdata"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kort"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Afinstaller"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ryd data"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Afinstaller opdateringer"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Du har valgt at starte denne applikation som standard for nogle handlinger."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Der er ikke angivet nogen standarder."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ryd standarder"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Denne applikation er muligvis ikke beregnet til din skærm. Du kan kontrollere, hvordan den tilpasser sig din skærm her."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Spørg, når der startes"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Skaler applikationen"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukendte"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter efter navn"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter efter størrelse"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis kørende tjenester"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Cachelagrede processer"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Administrer plads"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Vælg indstillinger for filtret"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Downloads"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kørende"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lager"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"På SD-kort"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktiveret"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Ingen applikationer."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Internt lager"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lager"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlager"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse igen ..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Slet"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Alle dette programs data slettes permanent. Det omfatter alle filer, indstillinger, konti, databaser osv."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Annuller"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Programmet blev ikke fundet"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Programmet blev ikke fundet på listen over installerede applikationer."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Programdata kunne ikke ryddes."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Afinstaller opdateringer"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Ønsker du at afinstallere alle opdateringer til dette Android-systemprogram?"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ryd data"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Kunne ikke rydde data fra applikationen."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Denne applikation har adgang til følgende på din tabletcomputer:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Denne applikation har adgang til følgende på din telefon:"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner ..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Pakkestørrelsen kunne ikke beregnes"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Du har ikke installeret nogen tredjepartsprogrammer."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"version <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flyt"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flyt til tabletcomputer"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Flyt til telefon"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flyt til USB-lager"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flyt til SD-kort"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Der er ikke nok lagerplads tilbage."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Programmet eksisterer ikke."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Programmet er kopisikret."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Den angivne sti til installation er ikke gyldig."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Systemopdateringerne kan ikke installeres på eksterne medier."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Tving til at standse"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"At tvinge en applikation til at stoppe kan medføre, at det ikke fungerer korrekt. Er du sikker?"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Flyt applikation"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Kunne ikke flytte applikationen. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukken installationsplacering"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Skift den foretrukne installationsplacering for nye applikationer."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Deaktiver indbygget app"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Deaktivering af en indbygget applikation kan få andre applikationer til at opføre sig forkert. Er du sikker?"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Lagerforbrug"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Vis lagerplads, der bruges af applikationer"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kørende tjenester"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller kørende tjenester"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Genstarter"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Cachelagret baggrundsproces"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Intet kører."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Startet af applikation."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ledig"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brugt"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processer og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processer og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Program i gang"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processer"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stop"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Indstillinger"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Denne tjeneste er startet af dens applikation. Hvis du stopper den, mislykkes applikationen."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Denne applikation kan ikke stoppes på en sikker måde. Det kan slette noget af dit seneste arbejde."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Dette er en gammel programproces, der beholdes for større hastighed, hvis der bliver brug for den igen. Der er normalt ingen grund til at stoppe den."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: aktuelt i brug. Tryk på Indstillinger for at håndtere."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Den hovedproces, der er i brug."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i brug."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Udbyderen <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i brug."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Stop systemtjeneste?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Er du sikker på, at du vil stoppe denne systemtjeneste? Hvis du gør det, kan du være nødt til at slukke og tænde igen, før tabletcomputeren fungerer, som den skal."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Er du sikker på, at du vil stoppe denne systemtjeneste? Hvis du gør, kan nogle af funktionerne på din telefon holde op med at fungere korrekt, indtil du slukker og tænder igen."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Sprog og input"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Sprog og input"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Sprogindstillinger"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatur og inputmetoder"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Sprog"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatning"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ret ord, der er stavet forkert"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Skriv aut. med stort"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Første bogstav i en sætning skrives med stort"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Foretag automatisk tegnsætning"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Indstillinger for fysisk tastatur"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tryk på mellemrumstasten to gange for at indsætte punktum"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gør adgangskoder synlige"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Denne indtastningsmetode vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, herunder personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra applikationen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruge denne indtastningsmetode?"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/trackpad"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Markørens hastighed"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Brugerordbog"</string> |
| <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Personlig ordbog"</string> |
| <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Personlige ordbøger"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tilføj"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Føj til ordbog"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slet"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på Tilføj (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle sprog"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tester"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Oplysninger om tabletcomputer"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefonoplysninger"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batterioplysninger"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hurtig start"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Angiv tastaturgenveje til start af applikationer"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Tildel applikation"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ingen genvej"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Søg + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Ryd"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Din genvej til <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) ryddes."</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Annuller"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Programmer"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Genveje"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstinput"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inputmetode"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Standard"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg af inputmetode"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis altid"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul altid"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Konfigurer inputmetoder"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Indstillinger"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Indstillinger"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inputmetoder"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Brug systemsprog"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>-indstillinger"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Vælg aktive inputmetoder"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Indstillinger for skærmens tastatur"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fysisk tastatur"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Indstillinger for fysisk tastatur"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Indstillinger for udviklere"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Angiv indstillinger for programudvikling"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-fejlretning"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Fejlretningstilstand, når USB er tilsluttet"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Undgå dvale"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skærmen går ikke i dvale under opladning"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillad imiterede placer."</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillad imiterede placeringer"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vil du tillade USB-fejlretning?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USB-fejlretning er kun beregnet til udvikling og kan bruges til at kopiere data mellem din computer og enheden, installere applikationer på enheden uden meddelelser og læse logdata."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vælg gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vælg widget"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>S"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Brugerstatistikker"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Brugerstatistikker"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter efter:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Program"</string> |
| <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Optælling"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brugstid"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgængelighed"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Indstillinger for tilgængelighed"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Tjenester"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Stor tekst"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Afbryderknappen afslutter opkaldet"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Udforsk ved berøring"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Når Udforsk med berøring er slået til, kan du høre eller se beskrivelser af, hvad der er under din finger."\n\n"Denne funktion er til brugere med dårligt syn."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Tryk og hold nede"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Installer tilgængelighedsscripts"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Indstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Selvstudium"</string> |
| <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Tændt"</string> |
| <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Fra"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Tilladt"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Ikke tilladt"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Tillad"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Tillad ikke"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Vil du bruge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (8558441850832543571) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (2869015914319424723) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Vil du standse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Når du trykker på OK, standses <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_no_services_installed (7200948194639038807) --> |
| <skip /> |
| <!-- outdated translation 6101087395877319765 --> <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Ingen tilgængelighedsapplikationer"</string> |
| <!-- outdated translation 3019731308902198093 --> <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Du har ikke installeret tilgængelighedsapplikationer. Vil du downloade en skærmlæser fra Android Marked?"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="2487257471447580474">"Vil du installere tilgængelighedsscripts?"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="632046609292311949">"Skal applikationer installere scripts fra Google, som vil gøre deres indhold mere tilgængeligt?"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Denne funktion ændrer enhedens reaktion på tryk. Vil du aktivere den?"</string> |
| <!-- unknown placeholder BREAK_0 in accessibility_service_default_description --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_service_default_description (1072730037861494125) --> |
| <skip /> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Indstillinger"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hvad der har brugt batteriet"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Batteribrugsdata utilgængeligt"</string> |
| <!-- no translation found for power_usage_level_and_status (7449847570973811784) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteriforbrug siden afbrydelse"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteriforbrug siden nulstilling"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> på batteri"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden afbrydelse"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Oplader"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skærm til"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS slået til"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobilnetværkets signal"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Enhedens opvågningstid"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi til tiden"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi til tiden"</string> |
| <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Oplysninger om oversigten"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Brugsdetaljer"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Brugsdetaljer"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbrug"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Inkluderede pakker"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skærm"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Cellestandby"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Stemmeopkald"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tabletcomputeren er ikke aktiv"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonen er ikke aktiv"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU i alt"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU forgrund"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Hold aktiv"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi aktiv"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletcomputer"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data sendt"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data modtaget"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid til"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uden signal"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving til at standse"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Programoplysninger"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Indstillinger for applikationer"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Indstillinger for skærm"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Indstillinger for Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Indstillinger for Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brugt af stemmeopkald"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batteri brugt, når tabletcomputeren ikke er aktiv"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batteri brugt, når telefon ikke er aktiv"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brugt af celleradio"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Skift til flytilstand for at spare på strømmen i områder uden mobildækning."</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brugt af skærmen og baglyset."</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reducer skærmens lysstyrke og/eller skærmens timeout"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Batteri brugt af Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Slå Wi-Fi fra, når det ikke er i brug eller tilgængeligt"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Batteri brugt af Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Slå Bluetooth fra, når du ikke bruger det"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Prøv at oprette forbindelse til en anden Bluetooth-enhed"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Batteri brugt af applikation"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Stop eller afinstaller applikationen"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Administrer GPS manuelt for at forhindre applikationen i at bruge den"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Denne applikation har muligvis indstillinger, der kan mindske batteriforbruget"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden afbrydelse"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siden sidste afbrydelse for <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Brugstotal"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Opdater"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medieserver"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Stemmeinput og -output"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Indstillinger for stemmeinput og -output"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Stemmesøgning"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="4730605956740531248">"Stemme"</string> |
| <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Stemmegenkendelse"</string> |
| <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Stemmeinput til søgning"</string> |
| <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Indstillinger for \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Indstillinger for tekst-til-tale"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekst-til-tale-output"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Brug altid mine indstil."</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Nedenstående standardindstillinger tilsidesætter programindstillingerne"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardindstillinger"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Standardmaskine"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Indstiller den talesyntesemaskine, der skal bruges til talt tekst."</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighed"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Oplæsningshastighed for tekst"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonehøjde"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Påvirker tonen af den talte tekst"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Sprog"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Angiver det sprog, der skal bruges til oplæsning af tekst"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lyt til et eksempel"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Afspil en kort demonstration af talesyntese"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de påkrævede stemmedata for talesyntese"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"De påkrævede stemmer til talesyntese er allerede installeret korrekt"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Dine indstillinger er blevet ændret. Dette er et eksempel på, hvordan de lyder."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Den valgte maskine kan ikke køre"</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Vælg en anden maskine"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne tale kan muligvis indsamle al den tekst, der udtales, inklusive personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-maskinen. Aktiver brug af denne talesyntesemaskine?"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Maskiner"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-indstillinger"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er aktiveret"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er deaktiveret"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Engine-indstillinger"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Indstillinger for <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Sprog og stemmer"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installeret"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ikke installeret"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinde"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mand"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemaskine er installeret"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny maskine før brug"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Åbn indstillinger for maskinen"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukken maskine"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Strømkontrol"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Opdaterer indstillinger for Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Opdaterer Bluetooth-indstilling"</string> |
| <!-- outdated translation 7327468307909556719 --> <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN-indstillinger"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Oplysningslagring"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lager"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer certifikater fra lager"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer certifikater fra SD-kortet"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Ryd oplysninger"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle certifikater"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Troværdige loginoplysninger"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis troværdige CA-certifikater"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Indtast adgangskode"</string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Indtast adgangskoden for lager for loginoplysninger."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nuværende adgangskode:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"Alt indhold vil blive fjernet. Er du sikker?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Adgangskoden skal indeholde mindst 8 tegn."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Ugyldig adgangskode."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Forkert adgangskode. Du har ét forsøg mere, inden oplysningslagringen slettes."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Forkert adgangskode. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> forsøg mere, inden oplysningslagringen slettes."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Oplysningslagring er slettet."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"Lager for logins kan ikke slettes."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Oplysningslagring er aktiveret."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"Du skal angive en pinkode eller adgangskode til låseskærmen, før du kan bruge lageret for loginoplysninger. Vil du gøre det nu?"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Angiv adfærd ved nødopkald"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhedskopiering og nulstilling"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Sikkerhedskopiering og nulstilling"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Sikkerhedskopiering og gendannelse"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige oplysninger"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhedskopier data"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Sikkerhedskopier programdata, Wi-Fi-adgangskoder og andre indstillinger på Googles servere"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sikkerhedskonto"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Der er ingen konto, der i øjeblikket lagrer sikkerhedskopierede data"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatisk gendannelse"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Hvis jeg geninstallerer en applikation, skal sikkerhedskopierede indstillinger eller andre data gendannes"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Adgangskode til lokal sikkerhedskopiering"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Lokale fuldstændige sikkerhedskopieringer er i øjeblikket ikke beskyttet."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Vælg, om du vil skifte eller fjerne adgangskoden til fuld lokal sikkerhedskopiering"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Sikkerhedskopi"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Er du sikker på, at du vil afbryde sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker og andre indstillinger og slette alle kopier på Googles servere?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Enhedsadministrationsindstillinger"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhedsadministrator"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhedsadministratorer"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgængelige enhedsadministratorer"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiver enhedsadministrator?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiver"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhedsadministrator"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Hvis denne administrator aktiveres, får applikationen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilladelse til at foretage følgende handlinger:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Denne administrator er aktiv og tillader applikationen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> at foretage følgende handlinger:"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Ikke-navngivet"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string> |
| <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Ringtone og meddelelser"</string> |
| <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Underretninger"</string> |
| <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"System"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Konfiguration af Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Opret forbindelse til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Opretter forbindelse til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Forbundet til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tilføj et netværk"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilsluttet"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tilføj netværk"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Opdater liste"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Spring over"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Næste"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tilbage"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Netværkoplysninger"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Forbind"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Glem"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Gem"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Annuller"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Scanner netværk..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Tryk på et netværk for at oprette forbindelse til det"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Opret forbindelse til eksisterende netværk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Tilslut til usikret netværk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Angiv netværkskonfiguration"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Opret forbindelse til nyt netværk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Opretter forbindelse..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Fortsæt til næste trin"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP understøttes ikke"</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939"><b>"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-forbindelse under installationen. Efter opsætningen kan du gøre det i Indstillinger under Trådløs og netværk"</b>"."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Oprettelsen kan tage nogle få minutter..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Tryk på "<b>"Næste "</b>"for at fortsætte med opsætningen."\n\n" Tryk på "<b>"Tilbage"</b>" for at oprette forbindelse til et andet Wi-Fi-netværk."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktiveret"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sync deaktiveret"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfejl."</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkroniseringsindstillinger"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Der er i øjeblikket problemer med synkroniseringen. Den etableres igen om lidt."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tilføj konto"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Baggrundsdata"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Programmer kan altid synkronisere, sende og modtage data"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Bemærk"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Deaktivering af baggrundsdata forlænger batteriets levetid og mindsker databrug. Nogle applikationer kan muligvis stadig bruge baggrundsdataforbindelsen."</string> |
| <!-- outdated translation 7558810110682562376 --> <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatisk synkronisering"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering til"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering slået fra"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfejl"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Indstillinger for sikkerhedskopiering"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhedskopier mine indstillinger"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nu"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Annuller synkronisering"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Tryk for at synkronisere nu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersoner"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google Sync!"</font>" "\n"Googles tilgang til synkronisering af data giver dig adgang til dine kontaktpersoner, aftaler og meget mere, uanset hvor du er."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Indstillinger for programsynkronisering"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Skift adgangskode"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Indstillinger for konto"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tilføj en konto"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Afslut"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Fjern konto"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Vil du virkelig fjerne denne konto? Hvis du fjerner den, slettes også alle dens beskeder, kontaktpersoner og andre data fra telefonen. "\n"Fortsæt?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Vil du virkelig fjerne denne konto? Hvis du fjerner den, slettes også alle dens beskeder, kontaktpersoner og andre data fra telefonen. "\n"Fortsæt?"</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Denne konto kræves af nogle applikationer. Du kan kun fjerne den ved at gendanne din tablet til fabriksstandard (hvilket sletter alle dine personlige oplysninger). Du kan gøre dette under Fortrolighed i Indstillinger."</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Denne konto kræves af nogle applikationer. Du kan kun fjerne den ved at gendanne telefonen til fabriksstandard (hvilket sletter alle dine personlige oplysninger). Du kan gøre dette under Fortrolighed i Indstillinger."</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pushabonnementer"</string> |
| <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkroniser <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Synkronisering af dette element er slået fra i øjeblikket. Hvis du vil ændre indstillingen, skal du midlertidigt slå baggrundsdata til og synkronisere automatisk."</string> |
| <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Indtast en adgangskode for at dekryptere lager"</string> |
| <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Beklager! Prøv igen"</string> |
| <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Tjeneste optaget, prøv igen."</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slet"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Diverse filer"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> valgte ud af <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Vælg alle"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontrol"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Indstil HDCP-kontroladfærd"</string> |
| <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Brugergrænseflade"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Maksimal er aktiveret"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blink med skærmen, når apps foretager handlinger på hovedtråd"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Markørens placering"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skærmoverlejringen viser de aktuelle berøringsdata"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis tryk"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vis visuel feedback for tryk"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Vis skærmopdateringer"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blink noget af skærmen, når der opdateres"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-forbrug"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skærmoverlejring viser det aktuelle CPU-forbrug"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animationsskala for vindue"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimationsskala"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Applikationer"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Behold ikke aktiviteter"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Luk hver aktivitet, så snart brugeren forlader den"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Grænse for baggrundsprocesser"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle App svarer ikke"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"Vis Applikationen svarer ikke for baggrundsapps"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Dataforbrug"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus for dataforbrug"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dataroaming"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="7434364185289788820">"Begrænse data"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-forbrug"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Vis brug af Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-brug"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Skift cyklus..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden, hvor cyklus for dataforbrug skal nulstilles"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Ingen applikationer har anvendt data i denne periode."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrund"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Baggrund"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vil du deaktivere mobildata?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Angiv mobildatagrænse"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angiv grænse for 4G-data"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Angiv grænse for 2G-3G-data"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Angiv grænse for Wi-Fi-data"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"intet"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobildata"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Vis applikationsindstillinger"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Begræns baggrundsdata"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Deaktiver baggrundsdata på de netværk, som du har valgt at begrænse (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrænse baggrundsdata?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Denne funktion kan have en negativ indflydelse på applikationer, der kræver brug af baggrundsdata."\n\n"Find mere passende kontrol af dataforbrug i applikationens indstillinger."</string> |
| <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (3186668789600978826) --> |
| <skip /> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dato for nulstilling af forbrugsperiode"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato i hver måned:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Gem"</string> |
| <!-- no translation found for data_usage_warning_editor_title (3704136912240060339) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for data_usage_limit_editor_title (9153595142385030015) --> |
| <skip /> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Grænse for dataforbrug"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"Din <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-dataforbindelse deaktiveres, når den angivne grænse er nået."\n\n"Hvis du vil undgå yderligere gebyrer, kan du overveje at angive en lavere grænse, da de enkelte enheder og mobilselskaber har forskellige afregningsmetoder."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrænse baggrundsdata?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Hvis du begrænser baggrundsdata, fungerer nogle programmer og tjenester ikke på de netværk, som du har valgt at begrænse."\n\n"Begrænsede netværk i øjeblikket: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grænse"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apps"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> modtaget, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brugt"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Nødopkald"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbage til opkald"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serveradresse"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-kryptering (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-hemmelighed"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifikator"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPsec-forhåndsdelt nøglekodning"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-brugercertifikat"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-certifikat"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avancerede indstillinger"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søgedomæner"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Videresendelsesruter (f.eks 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brugernavn"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Adgangskode"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gem kontooplysninger"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"bruges ikke"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(ingen bekræftelse af serveren)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Annuller"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gem"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Tilslut"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Rediger VPN-netværk"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Opret forbindelse til <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Tilføj VPN-netværk"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Rediger netværk"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Slet netværk"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruger"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiver"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiver"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Fjern"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-certifikat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-certifikat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne bruger-CA-certifikatet?"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Selvstudium i tilgængelighed"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Næste"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbage"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Afslut"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Spring selvstudium over"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lektion 1: Udforskning af skærmen"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Når du aktiverer \"Udforsk med berøring\", kan du trykke på skærmen for at se, hvad der vises under din finger. Det aktuelle skærmbillede indeholder f.eks. applikationsikoner. Find en af dem ved at trykke på skærmen og køre rundt med fingeren."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Godt. Bliv ved med at glide fingeren rundt på skærmen, indtil du finder mindst ét ikon mere."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Hvis du vil aktivere noget, du rører ved, skal du trykke på det. Glid din finger, indtil du finder ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Tryk derefter på ikonet én gang for at aktivere det."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Din finger rører ved <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikonet. Tryk én gang for at aktivere ikonet."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Din finger bevægede sig over <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikonet og derefter væk igen. Glid din finger langsomt rundt på skærmen, indtil du finder browserikonet igen."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Godt. Find og aktiver <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>-knappen, der ligger i nærheden af skærmens nederste højre hjørne, for at gå videre til næste lektion."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lektion 2: Rulning med to fingre"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Glid to fingre langs skærmen for at rulle gennem en liste. Det aktuelle skærmbillede indeholder f.eks. en liste over applikationsnavne, der kan rulle op eller ned. Prøv først at finde et par punkter på listen ved at glide en finger rundt."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Godt. Bliv ved med at glide din finger rundt for at finde mindst ét element mere."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Placer to fingre på et emne på listen, og glid begge fingre opad. Hvis du når toppen af skærmen, skal du løfte dine fingre, placere dem lavere på listen, og fortsætte med at glide opad."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Godt. Fortsæt med at glide dine fingre opad for at rulle mere."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"Du har gennemført selvstudiet. Afslut ved at finde og trykke på knappen <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontrol"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Indtast din nuværende adgangskode til den fulde sikkerhedskopi her"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Indtast en ny adgangskode til hele sikkerhedskopieringer her"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Genindtast din nye adgangskode til den fulde sikkerhedskopi her"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Indstil adgangskode til sikkerhedskopi"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Annuller"</string> |
| <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string> |
| </resources> |