Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7d8f232967302ae88068db81bfffb407a03fdd54
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 60dcbbf..d77dfcd 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -68,7 +68,6 @@
     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Тайм-аўт бачнасці"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Блакаваць галасавы набор"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Забараніць выкарыстанне набіральніка Bluetooth, калі экран заблакаваны"</string>
-    <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Прылады Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Імя прылады"</string>
     <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Налады прылады"</string>
     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Налады профілю"</string>
@@ -1260,13 +1259,18 @@
     <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Расклад"</string>
     <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Ніколі"</string>
     <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Уключаецца ад захаду да ўсходу"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Уключаецца ў вызначаны час"</string>
     <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Стан"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Выключана / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Не ўключаецца аўтаматычна"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Уключыцца аўтаматычна на захадзе сонца"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Уключыцца аўтаматычна ў <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Уключана / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ніколі не выключыцца аўтаматычна"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Выключыцца аўтаматычна на ўсходзе сонца"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Выключыцца аўтаматычна ў <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Уключыць да <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Выключыць да <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"У цёмнай тэме на некаторых экранах выкарыстоўваецца чорны фон, які эканоміць узровень зараду акумулятара. Калі вы будзеце карыстацца тэлефонам у момант запланаванага ўключэння цёмнай тэмы, яна актывуецца пасля выключэння экрана."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Час чакання экрана"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Экран выключаецца"</string>
@@ -2114,7 +2118,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Павялічваць трайным дотыкам"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Павялічваць спалучэннем клавіш"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Павялічваць спалучэннем клавіш і трайным дотыкам"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"Інфармацыя пра павелічэнне"</string>
+    <string name="accessibility_footer_title" msgid="3024546125528459982">"Інфармацыя пра службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Параметры"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Павялічыць маштаб экрана"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Тройчы дакраніцеся, каб змяніць маштаб"</string>
@@ -2125,10 +2129,10 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Адкрывайце жэстам"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Выкарыстоўвайце новы жэст спецыяльных магчымасцей"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3672965930162660635">"Каб уключыць або выключыць гэту службу, націсніце ўнізе экрана кнопку спецыяльных магчымасцей <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, утрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей націснутай."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="7784184645746558289">"Каб уключыць ці выключыць гэту службу, правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх двума пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7405718459133831431">"Каб уключыць ці выключыць гэту службу, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Каб уключыць ці выключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх двума пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Каб уключыць ці выключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="2352392328654233863">"Каб уключыць або выключыць гэту службу, правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую службу, прагартайце ўверх двума пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="3328419170800579107">"Каб уключыць або выключыць гэту службу, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"Каб уключыць або выключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую службу, прагартайце ўверх двума пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"Каб уключыць або выключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Зразумела"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="7219851818023989864">"Спалучэнне клавіш, каб адкрыць"</string>
     <string name="accessibility_magnification_shortcut_title" msgid="3850925633238639131">"Спалучэнне клавіш для павелічэння"</string>
@@ -2137,8 +2141,10 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_daltonizer" msgid="2875485140645140606">"Спалучэнне клавіш для карэкцыі колераў"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Кнопка спецыяльных магчымасцей"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Правесці знізу ўверх двума пальцамі"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="4974520974234798178">"Правесці знізу ўверх трыма пальцамі"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Націсніце кнопку \"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>\", якая знаходзіцца ўнізе экрана"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Правядзіце двума пальцамі ўверх ад краю экрана"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="8841943307137541478">"Правядзіце трыма пальцамі ўверх ад краю экрана"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Утрымліваць клавішы гучнасці націснутымі"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Націсніце і ўтрымлівайце на працягу секунды абедзве клавішы гучнасці"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Тройчы націснуць на экран"</string>
@@ -2188,7 +2194,7 @@
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Вібрацыя пры выкліку"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Тактыльны водгук"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Выкарыстоўваць праграму \"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Карыстанне карэкцыяй колераў"</string>
+    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="1730529507450115192">"Паправіць колеры"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Паказваць субцітры"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Выгляд субцітраў"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Памер тэксту, стыль субцітраў"</string>
@@ -2739,6 +2745,10 @@
     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Іншыя параметры адключаны вашым адміністратарам"</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Дадатковая інфармацыя"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Журнал апавяшчэнняў"</string>
+    <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Гісторыя апавяшчэнняў"</string>
+    <string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Сёння"</string>
+    <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Адкладзена"</string>
+    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Нядаўна адхілена"</string>
     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Мелодыя выкліка і вібрацыя"</string>
     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Інфармацыя аб сетцы"</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Сінхранізацыя ўкл."</string>
@@ -3911,9 +3921,16 @@
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> праграм адкрываюць спасылкі, якія падтрымліваюцца</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> праграмы адкрываюць спасылкі, якія падтрымліваюцца</item>
     </plurals>
-    <string name="app_link_open_always" msgid="7734202520425781182">"Адкрываць у гэтым дадатку"</string>
+    <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Дазволіць праграме адкрываць спасылкі, якія падтрымліваюцца"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Заўсёды пытацца"</string>
-    <string name="app_link_open_never" msgid="4324624654943778291">"Не адкрываць у гэтым дадатку"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Не дазваляць праграме адкрываць спасылкі"</string>
+    <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
+      <item quantity="one">Праграме неабходна апрацаваць <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> спасылку</item>
+      <item quantity="few">Праграме неабходна апрацаваць <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> спасылкі</item>
+      <item quantity="many">Праграме неабходна апрацаваць <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> спасылак</item>
+      <item quantity="other">Праграме неабходна апрацаваць <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> спасылкі</item>
+    </plurals>
+    <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Праграме неабходна апрацаваць наступныя спасылкі:"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Стандартныя"</string>
     <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Стандартныя для працы"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Памочнік і галасавы ўвод"</string>
@@ -4609,10 +4626,9 @@
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (398843973192851256) -->
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (8840726898745627072) -->
     <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Змяненні ў сумяшчальнасці праграм"</string>
-    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="5404164112519218656">"Змяніць перавызначэнні для змяненняў у сумяшчальнасці праграм"</string>
+    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Пераключыць на змяненні ў сумяшчальнасці праграм"</string>
     <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Стандартныя ўключаныя змяненні"</string>
     <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Стандартныя адключаныя змяненні"</string>
-    <string name="platform_compat_target_sdk_title" msgid="7283590244564929926">"Уключана пасля SDK <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Налада не падтрымліваецца на гэтым тэлефоне"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Налада не падтрымліваецца на гэтым планшэце"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Налада не падтрымліваецца на гэтай прыладзе"</string>
@@ -4788,13 +4804,6 @@
     <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Паказаць усе"</string>
     <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Ідзе пошук прылады…"</string>
     <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Ідзе падключэнне да прылады…"</string>
-    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="5247313302567705452">
-      <item quantity="one">Падключана <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> прылада</item>
-      <item quantity="few">Падключаны <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> прылады</item>
-      <item quantity="many">Падключаны <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> прылад</item>
-      <item quantity="other">Падключаны <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> прылады</item>
-    </plurals>
-    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="6310025908614933116">"Няма прылад Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Левая"</string>
     <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Правая"</string>
     <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Чахол"</string>