Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7d8f232967302ae88068db81bfffb407a03fdd54
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 11da9d0..30f48aa 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -66,7 +66,6 @@
     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Näkyvyyden aikakatkaisu"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Lukitse äänipuhelut"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Estä Bluetooth-puhelut kun näyttö on lukittu"</string>
-    <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth-laitteet"</string>
     <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Laitteen nimi"</string>
     <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Laiteasetukset"</string>
     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Profiilin asetukset"</string>
@@ -1220,13 +1219,18 @@
     <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Aikataulu"</string>
     <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Ei mitään"</string>
     <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Auringonlaskusta sen nousuun"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Menee päälle valitsemaasi aikaan"</string>
     <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Tila"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Pois käytöstä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Ei käynnisty automaattisesti"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Käynnistyy automaattisesti, kun aurinko laskee"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Menee automaattisesti päälle kello <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Päällä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ei sammu automaattisesti"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Sammuu automaattisesti, kun aurinko nousee"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Menee automaattisesti pois päältä kello <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Pidä päällä <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> asti"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Pidä pois päältä <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> asti"</string>
     <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tumman teeman musta tausta auttaa pidentämään akunkestoa joillain näytöillä. Tumman teeman aikataulut otetaan käyttöön vasta, kun näyttö on sammutettu."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Näytön aikakatkaisu"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Näyttö sammuu"</string>
@@ -2068,7 +2072,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Suurenna kolmoisnapautuksella"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Suurenna pikanäppäimellä"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Suurenna pikanäppäimellä ja kolmoisnapautuksella."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"Tietoja suurennuksesta"</string>
+    <string name="accessibility_footer_title" msgid="3024546125528459982">"Noin <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Asetukset"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Lähennä näkymää."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Lähennä napauttamalla kolme kertaa."</string>
@@ -2079,10 +2083,10 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Avaa eleellä"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Käytä uutta esteettömyyselettä"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3672965930162660635">"Käynnistä tai sammuta palvelu napauttamalla esteettömyyspainiketta <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> näytön alareunasta.\n\nVaihda palveluiden välillä painamalla painiketta pitkään."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="7784184645746558289">"Käynnistä tai sammuta palvelu pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda palveluiden välillä pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7405718459133831431">"Käynnistä tai sammuta palvelu pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda palveluiden välillä pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Käynnistä tai sammuta esteettömyyspalvelu pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda palveluiden välillä pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Käynnistä tai sammuta esteettömyyspalvelu pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda palveluiden välillä pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="2352392328654233863">"Laita palvelu päälle tai pois päältä pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda palvelusta toiseen pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="3328419170800579107">"Laita palvelu päälle tai pois päältä pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda palvelusta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"Laita esteettömyyspalvelu päälle tai pois päältä pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda palvelusta toiseen pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"Laita esteettömyyspalvelu päälle tai pois päältä pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda palvelusta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="7219851818023989864">"Avaa pikanäppäimellä"</string>
     <string name="accessibility_magnification_shortcut_title" msgid="3850925633238639131">"Suurenna pikanäppäimellä"</string>
@@ -2091,8 +2095,10 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_daltonizer" msgid="2875485140645140606">"Värinkorjauksen pikanäppäin"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Esteettömyyspainike"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Pyyhkäise kahdella sormella alareunasta ylös"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="4974520974234798178">"Kolmen sormen pyyhkäisy alareunasta ylös"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Napauta näytön alareunasta <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Pyyhkäise kahdella sormella näytön reunasta ylöspäin"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="8841943307137541478">"Pyyhkäise kolmella sormella näytön reunasta ylöspäin"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Paina äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Paina äänenvoimakkuuspainikkeita sekunnin ajan"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Kolmoisnapauta näyttöä"</string>
@@ -2142,7 +2148,7 @@
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Soittoäänen värinä"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Kosketuspalaute"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Valitse <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Käytä värinkorjausta"</string>
+    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="1730529507450115192">"Korjaa värit"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Näytä tekstitykset"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Tekstityksen ulkonäkö"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Tekstin koko, tekstityksen tyyli"</string>
@@ -2663,6 +2669,10 @@
     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Järjestelmänvalvoja on poistanut joitakin asetuksia käytöstä."</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Lisätietoja"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Ilmoitusloki"</string>
+    <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Ilmoitushistoria"</string>
+    <string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Tänään"</string>
+    <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Torkutettu"</string>
+    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Äskettäin hylätyt"</string>
     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Soittoääni ja värinä"</string>
     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Verkon tiedot"</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Synkronointi käytössä"</string>
@@ -3789,9 +3799,14 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sovellusta avaa tuettuja linkkejä</item>
       <item quantity="one">Yksi sovellus avaa tuettuja linkkejä</item>
     </plurals>
-    <string name="app_link_open_always" msgid="7734202520425781182">"Avaa tässä sovelluksessa."</string>
+    <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Anna sovelluksen avata tuetut linkit"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Kysy aina."</string>
-    <string name="app_link_open_never" msgid="4324624654943778291">"Älä avaa tässä sovelluksessa."</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Älä anna sovelluksen avata linkkejä"</string>
+    <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
+      <item quantity="other">Sovellus sanoo käsittelevänsä <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> linkkiä</item>
+      <item quantity="one">Sovellus sanoo käsittelevänsä <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> linkin</item>
+    </plurals>
+    <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Sovellus sanoo käsittelevänsä näitä linkkejä:"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Oletus"</string>
     <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Työkäytön oletus"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Avustus ja äänisyöte"</string>
@@ -4447,10 +4462,9 @@
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (398843973192851256) -->
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (8840726898745627072) -->
     <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Sovelluksen yhteensopivuuden muutokset"</string>
-    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="5404164112519218656">"Muokkaa sovellusten yhteensopivuuden muutosten ohituksia"</string>
+    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Sovellusten yhteensopivuuden muutokset päälle/pois"</string>
     <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Oletusarvoisesti käyttöön otettujen muutokset"</string>
     <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Oletusarvoisesti käytöstä poistettujen muutokset"</string>
-    <string name="platform_compat_target_sdk_title" msgid="7283590244564929926">"Otettu käyttöön SDK <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>:n jälkeen"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Asetusta ei tueta tällä puhelimella."</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Asetusta ei tueta tällä tabletilla"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Asetusta ei tueta tällä laitteella"</string>
@@ -4624,11 +4638,6 @@
     <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Näytä kaikki"</string>
     <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Haetaan laitetta…"</string>
     <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Yhdistetään laitteeseen…"</string>
-    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="5247313302567705452">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> laitetta yhdistetty</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> laite yhdistetty</item>
-    </plurals>
-    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="6310025908614933116">"Ei Bluetooth-laitteita"</string>
     <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Vasen"</string>
     <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Oikea"</string>
     <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Kotelo"</string>