Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7d8f232967302ae88068db81bfffb407a03fdd54
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index d2bc630..38733e9 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -66,7 +66,6 @@
     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Көріну ұзақтығы"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Дауыс арқылы теруді бекіту"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Экран бекітілгенде Bluetooth тергішін қолдануды бөгеу"</string>
-    <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth құрылғылары"</string>
     <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Құрылғы атауы"</string>
     <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Құрылғы параметрлері"</string>
     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Профайл параметрлері"</string>
@@ -1220,13 +1219,18 @@
     <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Кесте"</string>
     <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Ешқайсысы"</string>
     <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Күн батқаннан таңға дейін қосулы"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Арнаулы уақытта қосылады"</string>
     <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Күйі"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Өшірулі / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Автоматты қосылмайды"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Күн батқанда, автоматты түрде қосылады"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Автоматты түрде қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Қосулы / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Автоматты өшпейді"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Күн шыққанда, автоматты өшеді"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Автоматты түрде өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> дейін қосу"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> дейін өшіру"</string>
     <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Қараңғы батарея кейбір экрандарда батарея зарядын ұзаққа жеткізу үшін қара фонды пайдаланады. Экран өшпейінше, қараңғы тақырып кестелері қосылмайды."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Экранның күту уақыты"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Экран өшеді"</string>
@@ -2068,7 +2072,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Үш рет түртіп үлкейту"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Таңбашамен үлкейту"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Таңбашамен және үш рет түртіп үлкейту"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"Ұлғайту туралы ақпарат"</string>
+    <string name="accessibility_footer_title" msgid="3024546125528459982">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> туралы ақпарат"</string>
     <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Oпциялар"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Экранда ұлғайту"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз"</string>
@@ -2079,10 +2083,10 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Ашу үшін қол қимылын пайдалану"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Арнайы мүмкіндіктер үшін жаңа қимылды қолдану"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3672965930162660635">"Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін түртіп, оны ұстап тұрыңыз."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="7784184645746558289">"Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7405718459133831431">"Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін үш саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін үш саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Арнайы мүмкіндіктер қызметін қосу немесе өшіру үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Арнайы мүмкіндіктер қызметін қосу немесе өшіру үшін үш саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін үш саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="2352392328654233863">"Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="3328419170800579107">"Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін үш саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін үш саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"Арнайы мүмкіндіктер қызметін қосу немесе өшіру үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"Арнайы мүмкіндіктер қызметін қосу немесе өшіру үшін үш саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін үш саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түсінікті"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="7219851818023989864">"Ашу үшін таңбашаны пайдалану"</string>
     <string name="accessibility_magnification_shortcut_title" msgid="3850925633238639131">"Ұлғайтуға арналған таңбашаны пайдалану"</string>
@@ -2091,8 +2095,10 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_daltonizer" msgid="2875485140645140606">"Түс өңдеу мүмкіндігін ашатын таңбаша"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесі"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"2 саусағыңызбен төменнен жоғары сырғыту"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="4974520974234798178">"3 саусақпен төменнен жоғары сырғыту"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Экранның төменгі жағындағы <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түймесін түртіңіз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Экранның төменгі жағынан 2 саусақпен жоғарыға сырғытыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="8841943307137541478">"Экранның жиегінен 3 саусақпен жоғарыға сырғытыңыз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып ұстап тұру"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Екі дыбыс пернесін бірдей басып, 1 секунд ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Экранды үш рет түрту"</string>
@@ -2142,7 +2148,7 @@
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Қоңырау дірілі"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Түрту кезіндегі діріл"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдалану"</string>
-    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Түсті түзету функциясын пайдалану"</string>
+    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="1730529507450115192">"Түстерді дұрыстау"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Жазуларды көрсету"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Жазудың көрсетілуі"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Мәтін өлшемі, жазу стилі"</string>
@@ -2663,6 +2669,10 @@
     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Басқа опцияларды әкімші өшірген"</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Қосымша мәліметтер"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Хабарландырулар журналы"</string>
+    <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Хабарландыру тарихы"</string>
+    <string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Бүгін"</string>
+    <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Кідіртілді"</string>
+    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Жақында өшірілгендер"</string>
     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Қоңырау әуені және тербеліс"</string>
     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Желі деректері"</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синх қосылған"</string>
@@ -3789,9 +3799,14 @@
       <item quantity="other">Қолдауға ие сілтемелерді <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> қолданба аша алады</item>
       <item quantity="one">Қолдауға ие сілтемелерді бір қолданба аша алады</item>
     </plurals>
-    <string name="app_link_open_always" msgid="7734202520425781182">"Осы қолданбада ашу"</string>
+    <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Қолданбаға қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашуға рұқсат беру"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Әр жағдайда сұрау"</string>
-    <string name="app_link_open_never" msgid="4324624654943778291">"Осы қолданбада ашпау"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Қолданбаға сілтемелерді ашуға рұқсат бермеу"</string>
+    <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
+      <item quantity="other">Қолданба арқылы <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сілтеме ашылады.</item>
+      <item quantity="one">Қолданба арқылы <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> сілтеме ашылады.</item>
+    </plurals>
+    <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Қолданба арқылы келесі сілтемелер ашылады:"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Әдепкі"</string>
     <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Жұмыс үшін әдепкі"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Көмекші және дауыспен енгізу"</string>
@@ -4447,10 +4462,9 @@
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (398843973192851256) -->
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (8840726898745627072) -->
     <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Қолданба үйлесімділігінің өзгерістері"</string>
-    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="5404164112519218656">"Қолданба үйлесімділігі өзгерістерінің қайта анықталуын жаңарту"</string>
+    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Қолданбалардың үйлесімділігін реттеудегі өзгерісті көрсету"</string>
     <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Қосылған әдепкі өзгерістер"</string>
     <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Өшірілген әдепкі өзгерістер"</string>
-    <string name="platform_compat_target_sdk_title" msgid="7283590244564929926">"SDK <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> қолданбасынан кейін қосылды"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Бұл телефонда параметрге қолдау көрсетілмейді"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Бұл планшетте параметрге қолдау көрсетілмейді"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Бұл құрылғыда параметрге қолдау көрсетілмейді"</string>
@@ -4624,11 +4638,6 @@
     <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Барлығын көрсету"</string>
     <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Құрылғы ізделуде…"</string>
     <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Құрылғыға қосылуда…"</string>
-    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="5247313302567705452">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> құрылғы жалғанған</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> құрылғы жалғанған</item>
-    </plurals>
-    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="6310025908614933116">"Bluetooth құрылғылары жоқ"</string>
     <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Сол жақ"</string>
     <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Оң жақ"</string>
     <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Корпус"</string>