Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4a3e3210380b6f4404c6b5a478eb64638431dd8e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 85ef12b..edb45ba 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -305,7 +305,7 @@
     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS-паведамленні"</string>
     <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Дазволіць выкарыст. трафіка па маб. сетцы"</string>
     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Дазволіць выкарыстанне даных у роўмінгу"</string>
-    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Перадача даных у роўмінгу"</string>
+    <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Роўмінг"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Падключацца да сэрвісаў перадачы даных у роўмінгу"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Падключацца да сэрвісаў перадачы даных у роўмінгу"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Вы страцілі падключэнне для перадачы дадзеных, таму што вы пакінулі сваю хатнюю сетку з адключаным параметрам перадачы дадзеных у роўмінгу."</string>
@@ -368,8 +368,9 @@
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Уліковыя запісы"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Месцазнаходжанне"</string>
     <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Выкарыстаць месцазнаходжанне"</string>
+    <string name="location_settings_summary" msgid="1416977959537858343">"Сканіраванне, гісторыя месцазнаходжанняў"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Уліковыя запісы"</string>
-    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Бяспека і месцазнаходжанне"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Бяспека"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шыфраванне і ўліковыя даныя"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Тэлефон зашыфраваны"</string>
     <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Тэлефон не зашыфраваны"</string>
@@ -481,7 +482,6 @@
     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Вы не зможаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі куплі і ўваходу ў праграмы"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Вы не зможаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для разблакіроўкі свайго працоўнага профілю, аўтарызацыі куплі і ўваходу ў працоўныя праграмы"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Так, выдаліць"</string>
-    <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Выкарыстоўвайце свой адбітак пальца, каб працягнуць."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шыфраванне"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шыфраваць планшэт"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шыфраваць тэлефон"</string>
@@ -1644,6 +1644,7 @@
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інфармацыя аб бяспецы"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Падключэнне да інтэрнэту адсутнічае. Каб праглядзець гэтую інфармацыю, наведайце %s з любога камп\'ютара, падключанага да інтэрнэту."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка..."</string>
+    <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Скарыстаць іншы спосаб"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Наладзьце блакіроўку экрана"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Задайце пароль, каб абараніць прыладу"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Перш чым карыстацца адбіткам пальца, задайце пароль"</string>
@@ -2520,6 +2521,8 @@
     <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Няма даступных праграм адміністратара прылады"</string>
     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Персанальныя"</string>
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Рабочыя"</string>
+    <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Абмежаваць доступ да SMS і журналу выклікаў"</string>
+    <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Толькі стандартныя праграмы \"Тэлефон\" і праграмы-месенджары маюць дазволы на доступ да SMS і журналу выклікаў"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Няма даступных давераных агентаў"</string>
     <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Актываваць праграму адмін-ра прылады?"</string>
     <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Актываваць гэту праграму адміністратара прылады"</string>
@@ -3153,11 +3156,13 @@
     <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Поўная цішыня"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Без гуку. Выключэнні: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Ніякіх гукаў акрамя будзільнікаў і мультымедыя"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Уключаць аўтаматычна"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Аўтаматычныя правілы"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Расклады"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="1843475528715881709">"Не турбаваць"</string>
     <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Аўтаматычнае правіла"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Расклад"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Выключаць гук тэлефона ў пэўны час"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Правілы рэжыму \"Не турбаваць\""</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Расклад"</string>
     <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"Выкарыстаць правіла"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Толькі прыярытэтныя"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Толькі будзільнікі"</string>
@@ -3165,8 +3170,8 @@
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Блакіроўка візуальных апавяшчэнняў"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Дазволіць візуальныя сігналы"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\""</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Апавяшчэнні"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Калі рэжым \"Не турбаваць\" уключаны"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4332956189625193874">"Абмежаванні апавяшчэнняў"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Апавяшчэнні без гуку"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Апавяшчэнні будуць паказвацца на экране"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Калі будуць прыходзіць апавяшчэнні, тэлефон не будзе званіць ці вібрыраваць."</string>
@@ -3186,8 +3191,8 @@
     <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Не ўключаць экран"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Не мігаць светлавым індыкатарам"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Не паказваць апавяшчэнні на экране"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Не паказваць значкі панэлі стану"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Не паказваць значкі апавяшчэнняў"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Схаваць значкі на панэлі стану ўверсе экрана"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Схаваць значкі апавяшчэнняў на значках праграм"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Не ўключаць экран для апавяшчэнняў"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Не паказваць у спісе апавяшчэнняў"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Ніколі"</string>
@@ -3228,10 +3233,10 @@
       <item quantity="many">Аўтаматычна ўключаць могуць <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правіл</item>
       <item quantity="other">Аўтаматычна ўключаць могуць <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правіла</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Дзеянні"</string>
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="5463784524322979770">"Адключыць гук тэлефона, аднак дазволіць выключэнні з правіла"</string>
     <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Выключэнні"</string>
     <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Расклад"</string>
-    <string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Гук і вібрацыя"</string>
+    <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Паказаць усе выключэнні з правіла"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\", выключаюцца гук і вібрацыя для ўсіх элементаў, акрамя выбраных вамі вышэй."</string>
     <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Выключыць гук для ўсяго, акрамя"</string>
     <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Без гуку"</string>
@@ -3388,7 +3393,7 @@
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Назва правіла"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Увядзіце назву правіла"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Імя правіла ўжо выкарыстоўваецца"</string>
-    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Дадаць правіла"</string>
+    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Дадаць яшчэ"</string>
     <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Дадаць правіла падзеі"</string>
     <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Дадаць правіла часу"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Выдаліць правіла"</string>
@@ -3434,6 +3439,7 @@
       <item quantity="other">Яшчэ <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Паведамленні"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="4487026388475642635">"Калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\", тэкставыя паведамленні блакіруюцца. Вы можаце змяніць налады, каб дазволіць сябрам, членам сям\'і і іншым кантактам звязацца з вамі."</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Дазволіць паведамленні"</string>
     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Паведамленні"</string>
     <string name="zen_mode_all_messages_list" msgid="4223560721230967061">"паведамленні"</string>
@@ -3446,18 +3452,16 @@
     <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Ад кантактаў і абанентаў, якія выклікаюць паўторна"</string>
     <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Толькі ад абанентаў, якія выклікаюць паўторна"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ні ад каго"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будзільнікі"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Дазволіць будзільнікі"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"будзільнікі"</string>
-    <string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Медыя"</string>
+    <string name="zen_mode_media" msgid="3004088240660865270">"Дазволіць мультымедыя"</string>
     <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"мультымедыя"</string>
-    <string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Гукі пры дотыку"</string>
+    <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Дазволіць гукі пры дотыку"</string>
     <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"гукі пры дотыку"</string>
-    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напаміны"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Дазволіць напаміны"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"напаміны"</string>
-    <string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Дазволіць напаміны"</string>
-    <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Падзеі"</string>
+    <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Дазволіць падзеі"</string>
     <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"падзеі"</string>
-    <string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Дазволіць падзеі"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"усе"</string>
     <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"кантакты"</string>
     <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"пазначаныя кантакты"</string>
@@ -3620,7 +3624,6 @@
     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Адкрываць у гэтым дадатку"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Заўсёды пытацца"</string>
     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Не адкрываць у гэтым дадатку"</string>
-    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Не пазнаны"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Стандартныя"</string>
     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Стандартныя для працы"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Памочнік і галасавы ўвод"</string>
@@ -3828,14 +3831,11 @@
     <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Унутранае сховішча: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> занята – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> свабодна"</string>
     <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Пераходзіць у рэжым сну пасля бяздзейнасці на працягу <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Шпалеры, рэжым сну, памер шрыфту"</string>
-    <!-- no translation found for display_dashboard_nowallpaper_summary (7840559323355210111) -->
-    <skip />
+    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Рэжым сну, памер шрыфту"</string>
     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Пераход у рэжым сну пасля бяздзейнасці на працягу 10 хвілін"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"У сярэднім <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> памяці выкарыстана"</string>
     <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Вы ўвайшлі як <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> з\'яўляецца стандартнай праграмай"</string>
-    <string name="location_on_summary" msgid="3637699010986988970">"Уключана"</string>
-    <string name="location_off_summary" msgid="7217264690673949107">"Выключана"</string>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Рэзервовае капіраванне адключана"</string>
     <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Абноўлена да версіі Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Ёсць абнаўленне"</string>
@@ -4266,9 +4266,6 @@
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Выбраць праграму з падтрымкай ANGLE"</string>
     <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Няма праграм з падтрымкай ANGLE"</string>
     <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Праграма з падтрымкай ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"Доступ да каталога"</string>
-    <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"доступ да каталога"</string>
-    <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Налада не падтрымліваецца на гэтым тэлефоне"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Налада не падтрымліваецца на гэтым планшэце"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Налада не падтрымліваецца на гэтай прыладзе"</string>
@@ -4277,8 +4274,6 @@
     <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Налада недаступная"</string>
     <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Уліковы запіс"</string>
     <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Назва прылады"</string>
-    <string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"За рулём выкарыстоўвайце Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"Аўтаматычна ўключаць Bluetooth, калі вы за рулём"</string>
     <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Кіраванне наладамі Wi-Fi"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Дазволіць праграме кіраваць наладамі Wi-Fi"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Дазволіць гэтай праграме ўключаць ці выключаць Wi-Fi, шукаць сеткі Wi-Fi і падключацца да іх, дадаваць або выдаляць сеткі ці запускаць лакальны хот-спот"</string>
@@ -4295,7 +4290,7 @@
     <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Як прадоўжыць час працы акумулятара тэлефона"</string>
     <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
     <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Адключыць гук"</string>
-    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="2483159069038138740">"Адначасова націсніце кнопкі сілкавання і павелічэння гучнасці"</string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Адначасова націсніце кнопкі сілкавання і павелічэння гучнасці"</string>
     <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Ярлык для адключэння званкоў"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Вібрацыя"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Без гуку"</string>
@@ -4379,10 +4374,18 @@
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Высветліце цану ў свайго інтэрнэт-правайдара."</string>
     <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Выкарыстанне трафіка"</string>
     <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Несапраўдны рэжым сеткі <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ігнараваць."</string>
+    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Назвы пунктаў доступу"</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Недаступна праз аператара \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Паказаць больш"</string>
     <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Паказаць менш"</string>
-    <!-- no translation found for show_connected_devices (5484062660312192006) -->
-    <!-- no translation found for no_connected_devices (6657176404588389594) -->
-    <skip />
+    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="9217468796286394920">"Выберыце прыладу"</string>
+    <plurals name="show_connected_devices" formatted="false" msgid="5484062660312192006">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> прылада падключана</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> прылады падключаны</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> прылад падключана</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> прылады падключана</item>
+    </plurals>
+    <string name="no_connected_devices" msgid="6657176404588389594">"Няма падключаных прылад"</string>
+    <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Прымусова ўключаць рэжым працоўнага стала"</string>
+    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Прымусова ўключаць эксперыментальны рэжым працоўнага стала на дадатковых экранах"</string>
 </resources>