| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">" Да"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Неизвестно"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"КАБЕЛНИ И БЕЗЖИЧНИ МРЕЖИ"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"УСТРОЙСТВО"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ЛИЧНИ"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"СИСТЕМНИ"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Включване на радио"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Изключване на радио"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Включване на SMS през услугата за незабавни съобщения"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Изключване на SMS през услугата за незабавни съобщения"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Изисква се включване на регистрацията за незабавни съобщения"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Изисква се изключване на регистрацията за незабавни съобщения"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Включване на разтоварването на lte ram"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Изключване на разтоварването на lte ram"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Преглед на указателят на SIM картата"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Преглед на фиксирани номера за набиране"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Преглед на номера за набиране на услуги"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Получаване на списък с PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"В употреба"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Не работи"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Само спешни обаждания"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Изключено радио"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Не е в роуминг"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Не се използва"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звънене"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Извършва се обаждане"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Изкл."</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Установява се връзка"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Установена е връзка"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Прекъсната"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"неизвестно"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байта"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"Идентификация на обаждането"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Спиране на USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Деактивиране на SD карта"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Изтриване на USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Изтриване на SD картата"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Малък"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среден"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Голям"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB хранилище"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD карта"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Състояние на батерията:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Щепсел за захранване:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Скала на батерията:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Ниво на батерията:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Състояние на батерията"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технология на батерията:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Волтаж на батерията:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура на батерията:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° С"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Време от зареждането:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Време на активност с батерия:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Време на активност при зареждане:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Време с включен екран:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарежда се"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Изпразване"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не се зарежда"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Пълна"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Изкл."</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Неизвестни"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Неизвестен"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Добро"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Прегряване"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Празна"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Над волтажа"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Неизвестна грешка"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Студено"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Откриваемо"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видимо за всички у-ва с Bluetooth в района (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимо за всички устройства с Bluetooth в района"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не е видимо за други устройства с Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видимо само за сдвоени устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Устройството да стане откриваемо"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Време за изчакване за видимост"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Задаване на време, за което устройството ще бъде откриваемо"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заключване на гласовото набиране"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Предотвратява употребата на набирането за Bluetooth при заключен екран"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Име на устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Няма зададено име, използва се името на профила"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Сканиране за устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Преименуване на таблета"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Преименуване на телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуване"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Да се изключи ли?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Това ще прекрати връзката ви със:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Да се деактивира ли потребит. профил?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Това ще деактивира:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>От:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Установена е връзка"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Свързано (без телефона)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Свързано (без мултимедията)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Свързано (без телефона или мултимедията)"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Изкл."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Изключва се..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Установява се връзка…"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сдвояване..."</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Устройство с Bluetooth без име"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Търси се"</string> |
| <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Докосн. за сдвояване"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"В района няма намерени у-ва с Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Заявка за сдвояване"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Докоснете за сдвояване със: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Показване на получени файлове"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Избиране на Bluetooth устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Заявка за разрешение на Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Приложение иска да включи Bluetooth. Ще разрешите ли това?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Приложение на таблета ви иска да го направи откриваем от други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди. Ще разрешите ли това?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Приложение на телефона ви иска да го направи откриваем от други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди. Ще разрешите ли това?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Приложение на таблета ви иска да го направи „винаги откриваем“ от други устройства с Bluetooth. Ще разрешите ли това?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Приложение на телефона ви иска го направи „винаги откриваем“ от други устройства с Bluetooth. Ще разрешите ли това?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Приложение на таблета ви иска да включи Bluetooth и да го направи откриваем от други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди. Ще разрешите ли това?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Приложение на телефона ви иска да включи Bluetooth и да го направи откриваем от други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди. Ще разрешите ли това?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Приложение на таблета ви иска да включи Bluetooth и да го направи откриваем от други устройства. Ще разрешите ли това?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Приложение на телефона ви иска да включи Bluetooth и да го направи откриваем от други устройства. Ще разрешите ли това?"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth се включва..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth се изключва…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматично свързване"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Заявка за свързване чрез Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Докоснете, за да се свържете с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Искате ли да се свържете с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Заявка за телефонен указател"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"От %1$s се иска достъп до вашите контакти и история на обаждания. Да се даде ли достъп до %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Без повторно питане"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Настройки за дата и час"</string> |
| <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string> |
| <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избор на часова зона"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Регионално (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Визуализация:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Размер на шрифта:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Изпращане на <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Стартиране на <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Профил:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Настройки за прокси сървър"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Изчистване"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт на прокси сървъра"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Заобикаляне на прокси сървъра за"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Възстановяване на стандартните"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Име на хост за прокси сървъра"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Въведеното от вас име на хост е невалидно."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Въведеният от вас списък за изключване не е правилно форматиран. Въведете списък с изключените домейни, разделени със запетаи."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Трябва да попълните полето за порт."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Полето за порт трябва да е празно, ако полето за хост е."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Идентификация на съседно обаждане:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Опити за данни:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS услуга:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Пренасочване на обаждане:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Брой PPP възстановявания от зареждането:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM изключва:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Текуща мрежа:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успешни данни:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Получено РРР:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM услуга:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Сила на сигнала:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Състояние на обаждане:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Изпратено РРР:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Рестартиране на радио"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Съобщение изчаква:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Телефонен номер:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Избор на радио обхват"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мрежа:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Задаване на предпочитан тип мрежа:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"„Ping“ за IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Име на хост за „ping“ (www.google.bg):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP тест на клиент:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Изпълняване на тест „ping“"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMS център:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Актуализиране"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Опресняване"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Превключване на проверка на DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информация/Настройки специфични за ОЕМ"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Задаване на GSM/UMTS обхват"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Списъкът с обхвати се зарежда…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Задаване"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Неуспешно"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успех"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Промените влизат в сила, когато USB кабелът се свърже отново"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Активиране на USB устройство за масово съхранение"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Общо байтове:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB не е свързано"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Няма SD карта"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Налични байтове:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB хранилището се използва за масово съхранение"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD картата се използва като устройство за масово съхранение"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Безоп. е да премахнe USB хран."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Сега е безопасно да премахнете SD картата"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB е премахнато, докато се ползва!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картата беше премахната, докато още се използва!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Използвани байтове:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB се сканира за носители..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD картата се сканира за медийни файлове..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB е свързано само за четене"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"От активираната SD карта може само да се чете"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Пропускане"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Напред"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Език"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избор на активност"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Информация за устройство"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информация за батерията"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информация за таблета"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информация за телефон"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB хранилище"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD карта"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Настройки за прокси сървър"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Отказ"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Настройки"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Пряк път за настройките"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Самолетен режим"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Още…"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Кабелни и безжични мрежи"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Управлява Wi-Fi, Bluetooth, самолетен режим, мобилни и VPN мрежи"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роуминг на данни"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Свързване с услуги за данни при роуминг"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Свързване с услуги за данни при роуминг"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Изгубихте връзката за данни, защото сте оставили домашната си мрежа с изключен роуминг на данни."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Включване"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Да се разреши ли роуминг на данни? Това може да доведе до висока такса за роуминг!"</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Внимание"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Избор на оператора"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Избиране на мрежов оператор"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата и час"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Задаване на дата и час"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Задаване на дата, час, часова зона и формати"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматична дата и час"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Използване на часа, предоставен от мрежата"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Използване на часа, предоставен от мрежата"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматична часова зона"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Използване на часовата зона, предоставена от мрежата"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Използване на часовата зона, предоставена от мрежата"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Използване на 24-часов формат"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Задаване на часа"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Избор на часова зона"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Задаване на дата"</string> |
| <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Избор на формат на датата"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сортиране по азбучен ред"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сортиране по часова зона"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string> |
| <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Подобряване на лицевотосъответствие"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматично заключване"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> след спящ режим"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"С информацията за собственика на заключения екран"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Инф. за собственика"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Въведете текст за показване на заключения екран"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Услуги за местоположение"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Сигурност"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран, заключване на SIM картата и на хранилището за идентификационни данни"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран и заключване на хранилището за идентификационни данни"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Пароли"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифроване"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифроване на таблета"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифроване на телефона"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Изисква се цифров PIN код или парола за разшифроване на таблета ви при всяко включване"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Изисква се цифров PIN код или парола за разшифроване на телефона ви при всяко включване"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифровано"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и данните им, мултимедийни и други файлове. След като направите това за таблета си, трябва да въвеждате цифров ПИН код или парола, за да го разшифровате при всяко включване. Не можете да обърнете процеса освен чрез възстановяване на фабричните настройки, което ще изтрие всичките ви данни."\n\n"Шифроването отнема най-малко един час. Трябва да започнете със заредена батерия и таблетът ви да е включен към захранването, докато процесът завърши. Ако го прекъснете, ще загубите някои или всичките си данни."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и данните им, мултимедийни и други файлове. След като направите това за телефона си, трябва да въвеждате цифров ПИН код или парола, за да го разшифровате при всяко включване. Не можете да обърнете процеса освен чрез възстановяване на фабричните настройки, което ще изтрие всичките ви данни."\n\n"Шифроването отнема най-малко един час. Трябва да започнете със заредена батерия и телефонът ви да е включен към захранването, докато процесът завърши. Ако го прекъснете, ще загубите някои или всичките си данни."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифроване на таблета"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифроване на телефона"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Заредете батерията си и опитайте отново."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Включете зарядното си устройство и опитайте отново."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Няма PIN код или парола за заключване на екрана"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Трябва да зададете PIN код или парола за заключване на екрана, преди да можете да започнете шифроването."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Потвърждаване на шифроването"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Да се шифрова ли таблетът? Тази операция е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Процесът отнема най-малко един час и през това време таблетът ще се рестартира няколко пъти."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Да се шифрова ли телефонът? Тази операция е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Процесът отнема най-малко един час и през това време телефонът ще се рестартира няколко пъти."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифроване"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Изчакайте, докато таблетът ви се шифрова. Завършено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Изчакайте, докато телефонът ви се шифрова. Завършено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Опитайте отново след <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Въведете паролата си"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифроването не бе успешно"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Шифроването бе прекъснато и не може да завърши. В резултат на това вече няма достъп до данните на таблета ви."\n\n"За да възобновите използването му, трябва да възстановите фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, на които е направено резервно копие в профила ви в Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Шифроването бе прекъснато и не може да завърши. В резултат на това вече няма достъп до данните на телефона ви."\n\n"За да възобновите използването му, трябва да възстановите фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, на които е направено резервно копие в профила ви в Google."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Заключване на екрана"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Резервно заключване"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Заключване на екрана"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промяна на заключването"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Промяна или деактивиране на защита с фигура, PIN или парола"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Изберете начин за заключване на екрана"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Как искате да отключвате, когато Отключване с лице не може да ви види?"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Няма"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Плъзгане"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Без защита"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Отключване с лице"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Ниска защита, експериментално"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Фигура"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средна защита"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Средна до висока защита"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Парола"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Висока защита"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Деакт. от админ., правила за шифроване или хранил. за идент. данни"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Няма"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Плъзгане"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Отключване с лице"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Защитено с фигура"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Защитено с PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Защитено с парола"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Изключване на заключването на екрана"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Премахване на фигура за отключване"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Премахване на PIN кода за отключване"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Премахване на парола за отключване"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Промяна на фигурата за отключване"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промяна на PIN кода за отключване"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промяна на паролата за отключване"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Паролата трябва да е поне %d знака"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN кодът трябва да е поне %d знака"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Докоснете „Напред“, когато сте готови"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Напред"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Паролата не трябва да надвишава <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN кодът не трябва да надвишава <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN кодът трябва да съдържа само цифри от 0 до 9"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошен PIN код"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Паролата съдържа непозволен знак"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Паролата трябва да съдържа поне една буква"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Паролата трябва да съдържа поне един знак"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Паролата трябва да съдържа поне един символ"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Паролата трябва да съдържа поне 1 буква"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Паролата трябва да съдържа поне %d букви"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Паролата трябва да съдържа поне 1 малка буква"</item> |
| <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Паролата трябва да съдържа поне %d малки букви"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Паролата трябва да съдържа поне 1 главна буква"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Паролата трябва да съдържа поне %d главни букви"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Паролата трябва да съдържа поне 1 цифра"</item> |
| <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Паролата трябва да съдържа поне %d цифри"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Паролата трябва да съдържа поне 1 специален символ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Паролата трябва да съдържа поне %d специални символа"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Паролата трябва да съдържа поне 1 небуквен знак"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Паролата трябва да съдържа поне %d небуквени знака"</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошна парола"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отказ"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отказ"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Напред"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Настройката завърши"</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администриране на устройство"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администратори на устройството"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Преглед или деактивиране на администраторите на устройството"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Включване на Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управление на връзки, задаване на име и откриваемост на устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"За сдвояване със: <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> Въведете задължителния ПИН на устройството:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"За сдвояване със: <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> Въведете необходимия код за достъп на устройството:"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ПИН кодът съдържа букви или символи"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обикновено 0000 или 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Възможно е също така да се наложи да въведете този ПИН на другото устройство."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Възможно е също така да се наложи да въведете този код за достъп на другото устройство."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"За сдвояване със::<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Уверете се, че показва този код за достъп:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"От:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Да се сдвои ли с това устройство?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За сдвояване със: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Въведете: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, след това натиснете „Return“ или „Enter“."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сдвояване"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Отказ"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не можа да се сдвои с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не можа да се сдвои с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> поради неправилен ПИН или код за достъп."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Не може да се свърже с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Сдвояването е отхвърлено от <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Възникна проблем при свързването с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканиране за устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Търсене на у-ва"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Търси се..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Настройки на устройството"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Сдвоени устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Налични устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Свързване"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Изключване"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Сдвояване и свързване"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Раздвояване"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Изключване и раздвояване"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Опции…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Разширени"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Разширени настр. за Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Включете Bluetooth, за да видите устройствата."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Свързване с/ъс..."</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Мултимедийно аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук на телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Прехвърляне на файл"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Входно устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Достъп до интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Споделяне на връзката с интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Връзката между <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и мултимедийното аудио ще бъде прекъсната."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Връзката между <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и аудиото от „свободни ръце“ ще бъде прекъсната."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Връзката между <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и устройството за въвеждане ще бъде прекъсната."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Достъпът до интернет през <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъснат."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Споделянето на връзката с интернет на този таблет ще бъде прекъснато за <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Споделянето на връзката с интернет на този телефон ще бъде прекъснато за <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Сдвоено устройство с Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Свързване"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Свързване с Bluetooth устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Потребителски профили"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Преименуване"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Прехвърляне на входящи файлове"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Установена е връзка с медийно аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Връзка със звука на телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Установена е връзка със сървър за трансфер на файлове"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Няма връзка със сървър за трансфер на файлове"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Има връзка с устройството за въвеждане"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Има връзка с у-во за достъп до интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Лок. връзка с интернет се споделя с у-вото"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Употреба за медийно аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Използване на телефон за аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Използване на за пренос на файлове"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Да се използва за въвеждане"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Използване за достъп до интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Настройки за докинг станция"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Използване на докинг аудиостанция"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Като високоговорител"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"За музика и медийни файлове"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомняне на настройки"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът докосва друго устройство"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"В готовност за предаване на съдържание на приложения чрез КБП"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Изключено"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Не е налице, защото КБП е изключена"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Когато тази функция е включена, можете да излъчвате съдържание от приложенията до друго устройство с поддръжка за КБП, като държите устройствата близо едно до друго. Например можете да излъчвате страници от Браузър, видеоклипове от YouTube, контакти от Хора и др."\n\n"Трябва само да поставите устройствата едно до друго (обикновено задните им страни), след което да докоснете екрана си. Приложението определя какво се излъчва."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Включване на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Настройки за Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Задаване и управление на безжични точки за достъп"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Wi-Fi се включва..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Wi-Fi се изключва…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"В самолетен режим"</string> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не може да се сканира за мрежи"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Известие за мрежа"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Известие при налична отворена мрежа"</string> |
| <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Да се избягват лоши връзки"</string> |
| <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Да не се използва Wi-Fi мрежа, освен ако няма добра връзка с интернет"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"С включен Wi-Fi при спящ режим"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Възникна проблем при промяна на настройката"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавяне на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мрежи"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканиране"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Разширени"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Свързване с мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Забравяне на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Промяна на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Включете Wi-Fi, за да видите наличните мрежи."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Показване на разширените опции"</string> |
| <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Въведете ПИН код от точката за достъп"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Настройка на WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Въведете ПИН кода <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> на точката за достъп"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS вече е в ход и приключването може да отнеме няколко секунди"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"WPS не можа да се стартира. Опитайте отново."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Сигурност"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила на сигнала"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Състояние"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорост на връзка"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP адрес"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод за редактиране на точка за достъп"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Фаза 2 на удостоверяване"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"сертификат от сертифициращ орган"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Потребителски сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Самоличност"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонимна самоличност"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Парола"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показване на паролата"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки за IP"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменени)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(неизвестни)"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Запазено"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Деактивирани"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Избегната е лоша връзка с интернет"</string> |
| <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string> |
| <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Мрежата бе избегната поради лоша връзка. Изключете този режим на работа от „Настройки“ > „Екран за Wi-Fi“, елемента от менюто „Разширени“."</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблем при удостоверяването"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Извън обхват"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Налице е защитена мрежа"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (налице е защитена мрежа)"</string> |
| <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Защитено с <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", защитено с <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Няма"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Свързване"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забравяне"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Запазване"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отказ"</string> |
| <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Бе открита друга защитена сесия с Wi-Fi. Опитайте след няколко минути."</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Разширени настройки за Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Честотен спектър за Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Посочете обхвата от честота на работа"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Възникна проблем при задаването на честотния спектър."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адрес"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP адрес"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Настройки за IP"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Запазване"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Отказ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Въведете валиден IP адрес."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Въведете валиден адрес за шлюз."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Въведете валиден адрес за DNS."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Въведете дължина на мреж. префикс между 0 и 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Дължина на мрежов префикс"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Настройка на свързването на устройства"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информация за устройството"</string> |
| <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Защитена настройка на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Въведете ПИН"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомняне на тази връзка"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Търсене"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Създаване на група"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Премахване на група"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Разширени"</string> |
| <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Налични устройства"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима точка за достъп през Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Активна преносима точка за достъп до <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка на преносимата точката за достъп до Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Конфигуриране на точка за достъп през Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> преносима точка за достъп през Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string> |
| <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Тих режим"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия на телефон"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Сила на звука"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музикални ефекти"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Сила на звука при звънене"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрира при тих режим"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Да вибрира и звъни"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Известие по подразбиране"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсиране на светлината за известия"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Известие"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Използване на силата на звука при вх. обаждане за известия"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Избор на мелодия за известия"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медия"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Задаване на сила на звука за музика и видеоклипове"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Будилник"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Аудионастройки за прикрепената докинг станция"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тонове при набиране"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуци при докосване"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук за заключване на екрана"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вибриране при докосване"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Потискане на шум"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, видеоклипове, игри и други медии"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодия и известия"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Известия"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Будилници"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Докинг станция"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Настройки за докинг станция"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Настройки за прикрепената докинг станция за работен плот"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Настройки за прикрепената докинг станция за автомобил"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Таблетът не е свързан с докинг станция"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефонът не е свързан с докинг станция"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Настройки за прикрепената докинг станция"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Няма намерена докинг станция"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Трябва да свържете таблета си с докинг станция, преди да настроите аудиото за нея."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Трябва да свържете телефона си с докинг станция, преди да настроите аудиото за нея."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Със звук при поставяне на докинг станция"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"С пускане на звук при поставяне или премахване на таблета от докинг станция"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"С пускане на звуци при поставяне или премахване на телефона от докинг станция"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Без пускане на звук при поставяне или премахване на таблета от докинг станция"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Без пускане на звуци при поставяне или премахване на телефона от докинг станция"</string> |
| <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Профили и синхронизиране"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Търсене"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Управление на настройки и история на търсене"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дисплей"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоматично завъртане на екрана"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматично превключване на ориентацията при завъртане на таблета"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматично превключване на ориентацията при завъртане на телефона"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматично превключване на ориентацията при завъртане на таблета"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автоматично превключване на ориентацията при завъртане на телефона"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яркост"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Наглася яркостта на екрана"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящ режим"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Тапет"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избор на тапет от"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Наслада от екрана"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Ще стартира от спящ режим при включено захранване"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Деактивирано"</string> |
| <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Отбрана наслада"</string> |
| <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Кога да се активира"</string> |
| <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string> |
| <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Никога"</string> |
| <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Изпробвайте!"</string> |
| <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Да се стартира и при свързване с докинг станция"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер на шрифта"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Настройки за заключването на SIM картата"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настройване на заключването на SIM картата"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Заключване на SIM картата"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Заключване на SIM картата"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Изискване на PIN за работа с таблета"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Изискване на PIN за употреба на телефона"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Изискване на PIN за работа с таблета"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Изискване на PIN за употреба на телефона"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промяна на PIN за SIM карта"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN код за SIM карта"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Заключване на SIM картата"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Отключване на SIM картата"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стар PIN за SIM карта"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Нов PIN за SIM карта"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Въведете пак новия PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN за SIM карта"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неправилен ПИН"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"ПИН кодовете не са идентични"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"ПИН кодът не може да се промени."\n"Възможен неправилен ПИН."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Успешна промяна на PIN за SIM карта"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Не може да се промени състоянието на заключване на SIM картата."\n"Възможен неправилен ПИН."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отказ"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Състояние на таблета"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Състояние на телефона"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Актуализации на системата"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия на Android"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Номер на модел"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версия на радиомодула"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версия на ядрото"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер на версията"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Не е налично"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Състояние"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Състояние"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Състояние на батерията, мрежата и друга информация"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефонен номер, сигнал и т.н."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Хранилище"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки на хранилището"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Спиране на USB хранилището, преглед на наличното хранилище"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Деактивиране на SD картата, преглед на налично хранилище"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Моят телефонен номер"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL версия"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"Идентификатор на карта с ИС"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобилна мрежа"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Състояние на мобилната мрежа"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Състояние на услуга"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Сила на сигнала"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мрежа"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC адрес на Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адрес на Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Сериен номер"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Няма данни"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Време на дейност"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Време на активност"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Вътрешно хранилище"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB хранилище"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD карта"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"На разположение"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Общо място"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Изчислява се..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Приложения"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Носители"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Изтегляния"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Снимки, видеоклипове"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музика, мелодии, подкаст емисии и др.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Разни"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Спиране на сподел. хран."</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Деактивиране на SD карта"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Спиране на вътрешното USB"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Спиране на SD картата за безопасното й премахване"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вмъкнете USB за свързване"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Поставете SD карта за активиране"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Свързване на USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Активиране на SD карта"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Изтриване на USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Изтриване на SD картата"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Изтрива всички данни във вътрешното USB хранилище, като музика и снимки"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Изтрива всички данни в SD картата, като музика и снимки"</string> |
| <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Само за четене)"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Да се спре ли USB хран.?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Да се спре ли SD картата?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ако спрете USB хранилището, някои използвани от вас приложения ще спрат и може да бъдат недостъпни, докато не го свържете отново."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ако спрете SD картата, някои използвани от вас приложения ще спрат и може да бъдат недостъпни, докато не я свържете отново."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB хранилището не можа да бъде спряно. Опитайте отново по-късно."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD картата не можа да бъде спряна. Опитайте отново по-късно."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB хранилището ще бъде спряно."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD картата ще бъде спряна."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Деактивиране"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Извършва се активиране"</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB връзка с компютър"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB връзка с компютър"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Свързване като"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Мултимедийно устройство (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Позволява ви да прехвърляте медийни файлове под Windows или да използвате Android File Transfer за Mac (вижте www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Позволява ви да прехвърляте снимки чрез софтуера за камера и файлове на компютри, които не поддържат MTP"</string> |
| <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Инсталиране на инструменти за прехвърляне на файлове"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Състояние на батерията"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво на батерията"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Имена на точките за достъп (APN)"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Редактиране на точка за достъп"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не е зададено"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Име"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Име на точката за достъп (APN)"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси сървър"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Потребителско име"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Парола"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сървър"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS прокси сървър"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS порт"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"Mобилен код на държава"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"Код на мобилна мрежа (MNC)"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип удостоверяване"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Без"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип на името на точката за достъп (APN)"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN протокол"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN протокол при роуминг"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Активиране/деактивиране на името на точката за достъп (APN)"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Името на точката за достъп (APN) е активирано"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Името на точката за достъп (APN) е деактивирано"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Носител"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Изтриване на името на точката за достъп (APN)"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Ново име на точка за достъп (APN)"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Запазване"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отхвърляне"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Полето за име трябва да се попълни."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Името на точката за достъп (APN) трябва да се попълни."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Полето за мобилен код на държавата трябва да е 3 цифри."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Полето за код на мобилна мрежа (MNC) трябва да е с 2 или 3 цифри"</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Стандартните настройки за името на точката за достъп (APN) се възстановяват."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Възстановяване на стандартни"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Възстановяването на стандартните настройките за името на точката за достъп (APN) завърши."</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Възстановяване на фабричните настройки"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Изтрива всички данни на таблета"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Изтрива всички данни на телефона"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:"\n\n<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:"\n\n<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:"\n</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Снимки"</li>\n<li>"Други потребителски данни"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"USB хранилището"</b>"."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"SD картата"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Изтриване на USB хранилището"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Изтриване на SD картата"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Изтриване на всички данни във вътрешното USB хранилище, като музика или снимки"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Да се изтриват всички данни в SD картата, като музика или снимки"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Възстановяване на таблета"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Рестартиране на телефон"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Да се изтрие ли цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения? Не можете да отмените това действие!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Изтриване на всичко"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Начертайте фигурата си за отключване"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Трябва да начертаете фигурата си за отключване, за да потвърдите възстановяването на фабричните настройки."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Не се състоя рестартиране, защото услугата за изчистване на системата не се предлага."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Да се зададе ли повторно?"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Изтриване на USB"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Изтриване на SD картата"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Изтрива всички данни в USB"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Изтрива всички данни на SD картата"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Да се изтрие ли цялото USB хранилище? Ще загубите "<b>"цялата"</b>" съхранена информация!"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Да се изтрие ли SD картата? Ще загубите "<b>"цялата"</b>" информация на нея!"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Изтриване на USB"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Изтриване на SD картата"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Да се изтрие ли USB хранилището заедно с всички съхранявани там файлове? Не можете да отмените това действие!"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Да се изтрие ли SD картата заедно с всички съхранявани там файлове? Не можете да отмените това действие!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Изтриване на всичко"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Начертайте фигурата си за отключване"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Трябва да начертаете фигурата си за отключване, за да потвърдите, че искате да изтриете USB хранилището."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Трябва да начертаете фигурата си за отключване, за да потвърдите, че искате да изтриете SD картата."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Настройки за обаждане"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Настройка на гласова поща, пренасочване, изчакване и идентификация на обаждането"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Тетъринг през USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносима точка за достъп"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Тетъринг през Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Тетъринг"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Тетъринг и пренос. точка за достъп"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Тетъринг през USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Връзка през USB, проверете за тетъринг"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Извършен тетъринг"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Не може да се извърши тетъринг, когато USB хранилището се използва"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не е свързано"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Грешка в тетъринг през USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Тетъринг през Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Връзката с интернет на този таблет се споделя"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Връзката с интернет на този телефон се споделя"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Връзката с интернет на този таблет се споделя с 1 устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Връзката с интернет на този тел. се споделя с 1 устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Връзката с интернет на този таблет се споделя с/ъс <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> у-ва"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Връзката с интернет на този тел. се споделя с/ъс <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> у-ва"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Връзката с интернет на този таблет не се споделя"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Връзката с интернет на този телефон не се споделя"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Няма връзка с тетъринг"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Не може да се извърши тетъринг с над <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> устройства."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Тетърингът на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъснат."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помощ"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобилни мрежи"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моето местоположение"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Услуга на Google за местопол."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Приложенията да използват данни от източници като Wi-Fi и мобилни мрежи, за да определят приблизителното ми местоположение"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Местоположението се определя чрез Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Спътници на GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Разрешавам на приложенията да използват GPS, за да посочат местоположението ми"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Използване на помощ за GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Използване на сървър за помощ с GPS (премахнете отметката за намаляване на употребата на мрежа)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Използване на сървър за помощ с GPS (премахнете отметката за подобряване на качеството нa услугата)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Местопол. и търсене с Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Разрешавам на Google да използва местоположението ми за подобряване на резултатите от търсенето и др. услуги"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Всичко за таблета"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Всичко за телефона"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Преглед на състоянието, правната информация и версията на софтуера"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правна информация"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Сътрудници"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторски права"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценз"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Общи условия"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лицензи с отворен код"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Възникна проблем при зареждането на лицензите."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Зарежда се…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Информация за безопасност"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Информация за безопасност"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Нямате връзка за данни. За да видите тази информация сега, отворете %s от всеки компютър, свързан с интернет."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Зарежда се…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Изберете паролата си"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Изберете фигурата си"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Изберете своя PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потвърждаване на паролата ви"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потвърдете фигурата си"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потвърдете PIN кода си"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Паролите не си съответстват"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN кодовете не са идентични"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избор на отключване"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Паролата е зададена"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN кодът е зададен"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Фигурата е зададена"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Защита на екрана"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Промяна на фигурата за отключване"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Промяна на PIN кода за отключване"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Потвърждаване на запазена фигура"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Опитайте отново:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Начертайте фигура за отключване"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Натиснете „Меню“ за помощ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Махнете пръста си, когато сте готови"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Свържете поне <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точки. Опитайте отново:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Фигурата е записана"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Начертайте фигурата отново за потвърждение:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Новата ви фигура за отключване:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Потвърждаване"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Повторно начертаване"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повторен опит"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Напред"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Фигура за отключване"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Изискване на фигура"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Трябва да се начертае фигурата, за да се отключи екрана"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Нека фигурата да е видима"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вибриране при докосване"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Задаване на фигура за отключване"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Промяна на фигурата за отключване"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Как се чертае фигура за отключване"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Твърде много грешни опити!"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Отказ"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Напред"</string> |
| <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Подсигуряване на таблета ви"</string> |
| <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Защитаване на телефона ви"</string> |
| <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Защитете таблета си от неупълномощена употреба, като създадете лична фигура за отключване на екрана. Плъзнете пръст, за да свържете в произволен ред точките на следващия екран. Трябва да свържете поне четири точки. "\n\n"Готови ли сте да започнете? Докоснете „Напред“."</string> |
| <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Защитете телефона си от неупълномощена употреба, като създадете лична фигура за отключване на екрана. Плъзнете пръст, за да свържете в произволен ред поне 4 точки на следващия екран. "\n\n"Готови ли сте да започнете? Докоснете „Напред“."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управление на приложенията"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управление и премахване на инсталирани приложения"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Приложения"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управление на приложения, задаване на преки пътища за бързо стартиране"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Настройки за приложения"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестни източници"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Разрешаване на инсталирането на приложения не от Market"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими на атака от приложения от неизвестни източници. Приемате, че носите цялата отговорност в случай на повреда на таблета или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Данните на телефона ви и личната ви информация са по-уязвими на атака от приложения от неизвестни източници. Приемате, че носите цялата отговорност в случай на повреда на телефона или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Разширени настройки"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Да се активират още опции за настройки"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информация за приложението"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Хранилище"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Стартиране по подразбиране"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Съвместимост на екрана"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Разрешения"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Изчистване на кеша"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроли"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Принудително спиране"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Общо"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Приложение"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Приложение за USB хранилище"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Данни"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Данни за USB хранилището"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD карта"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталиране"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Деактивиране"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Активиране"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Изчистване на данни"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Деинсталиране на актуализации"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Избрахте да стартирате това приложение по подразбиране за някои действия."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Не са зададени стандартни."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Изчистване на стандартни"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Възможно е това приложение да не е създадено за екрана ви. Можете да контролирате оттук как то се настройва към него."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Да се пита при стартиране"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Приложението да се мащабира"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортиране по име"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сортиране по размер"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Изпълнявани услуги"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Кеширани процеси"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управление на място"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Филтриране"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Избор на филтриращи опции"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Всички"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Изтеглени"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Работещи"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB хранилище"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD карта"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Деактивирано"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Няма приложения."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Вътр. хранилище"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB хранилище"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Хранилище на SD"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Размерът се преизчислява..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Да се изтрият ли данните от приложенията?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Всички данни на това приложение ще бъдат изтрити за постоянно. Това включва всички файлове, настройки, профили и т.н."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Отказ"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Приложението не бе намерено в списъка с инсталирани приложения."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Данните от приложенията не можаха да бъдат изчистени."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Да се деинсталират ли актуализациите?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Всички актуализации на това системно приложение на Android ще бъдат деинсталирани."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Изчистване на данни"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Данните за приложението не можаха да бъдат изчистени."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Това приложение има достъп до следното в таблета ви:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Това приложение има достъп до следното от телефона ви:"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Изчислява се..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Размерът на пакета не може да се изчисли."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Нямате никакви инсталирани приложения на трети страни."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"версия <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Преместване"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Преместване в таблета"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Преместване на телефон"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Преместване в USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Преместване на SD карта"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"В процес на преместване"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Няма достатъчно място в хранилището."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Приложението не съществува."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложението е защитено срещу копиране."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Мястото за инсталиране е невалидно."</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Системните актуализации не могат да се инсталират на външен носител."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Да се спре ли принудително?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудително спрете приложение, то може да не функционира правилно."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Приложението не можа да бъде преместено. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Предпочитано място за инсталиране"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Промяна на предпочитаното място за инсталиране на нови приложения"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Да се деакт. ли вград. прил.?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ако деактивирате вградено приложение, е възможно други да не функционират правилно."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Употреба на хранилището"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Преглед на хранилището, използвано от приложения"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Течащи услуги:"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Преглед и контрол върху изпълняващите се понастоящем услуги"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Рестартиране"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кеширан процес на заден план"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нищо не се изпълнява."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Стартирано от приложение."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Свободни: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Ползвани: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеса и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеса и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Изпълнявано приложение"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Няма активни"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Услуги"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Стоп"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Настройки"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Тази услуга беше стартирана от приложението си. Спирането й може да доведе до неуспешна работа на приложението."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Това приложение не може да се спре безопасно. Ако го направите, може да загубите част от текущата си работа."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Това е стар процес на приложение, който все още работи, в случай че бъде необходим отново. Обикновено няма причина да го спирате."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: понастоящем се използва. Докоснете „Настройки“, за да го контролирате."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Използва се основният процес."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Услугата <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се използва"</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Доставчикът <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се използва."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Да се спре ли системната услуга?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на таблета ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на телефона ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Език и въвеждане"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Език и въвеждане"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Езикови настройки"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и методи за въвеждане"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Език"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автоматично заменяне"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Поправка на грешно написани думи"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Автоматични главни букви"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Прави всяка първа буква на изреченията главна"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автоматично поставяне на пунктуация"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Настройки за физическа клавиатура"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Натискане на интервал два пъти, за вмъкване на „.“"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Нека паролите да са видими"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Този метод за въвеждане може да събира целия въведен от вас текст, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Той произлиза от приложението <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да го използвате?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Тази програма за проверка на правописа може да събира целия въвеждан от вас текст, включително лични данни, като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от приложението <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мишка/тракпад"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Потребителски речник"</string> |
| <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Личен речник"</string> |
| <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Лични речници"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Добавяне"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Добавяне в речника"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Редактиране на дума"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Редактиране"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Изтриване"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Нямате думи в потребителския речник. Добавете, като докоснете бутона за добавяне (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Всички езици"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестване"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информация за таблета"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информация за телефон"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информация за батерията"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Бързо стартиране"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Задаване на клавишни комбинации за стартиране на приложения"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Задаване на приложение"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Няма преки пътища"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Търсене + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Изчистване"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Прекият ви път за <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) ще бъде създаден."</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Отказ"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Приложения"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Преки пътища"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Въвеждане на текст"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод на въвеждане"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"По подразбиране"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Избор на метод за въвеждане"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматично"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Винаги да се показва"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Винаги да се скрива"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Настройка на методите на въвеждане"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Настройки"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Настройки"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активни методи за въвеждане"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Използване на системен език"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Настройки за <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Избор: Активни методи за въвеждане"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Настройки за екранна клавиатура"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физическа клавиатура"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Настройки за физическа клавиатура"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опции на програмиста"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Задаване на опции за програмиране на приложения"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отстраняване на грешки през USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим за отстраняване на грешки, когато е свързано USB"</string> |
| <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Идент. № на устройството за разработка"</string> |
| <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Няма налична информация за устройството"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Да остане активен"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екранът никога няма е в спящ режим при зареждане"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Разрешаване на измислени местоположения"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешаване на измислени местоположения"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешаване на отстраняването на грешки през USB?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отстраняването на грешки през USB е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Избор на притурка"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Избор на приспособление"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>д <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ч <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистически данни за употребата"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистически данни за употребата"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Сортиране по:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Приложение"</string> |
| <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Брой"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време на употреба"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Достъпност"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки за достъпност"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуги"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Голям текст"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Край на обажд.: Бутон за захранване"</string> |
| <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Изговаряне на паролите"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Изследване чрез докосване"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Когато изследването чрез докосване е включено, можете да чуете или видите описания на това, какво има под пръста ви."\n\n" Тази функция е за потребители с намалено зрение."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Докосване и дълго задържане"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Инсталиране на уеб скриптове"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Настройки"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Урок"</string> |
| <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Включено"</string> |
| <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Изключено"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Разрешено"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Не е разрешено"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Разрешаване"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Без разрешаване"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Да се използва ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може да събира целия въвеждан от вас текст с изключение на паролите. Това включва лични данни, като номера на кредитни карти. Услугата може също така да събира данни за взаимодействията ви с таблета."</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може да събира целия въвеждан от вас текст с изключение на паролите. Това включва лични данни, като номера на кредитни карти. Услугата може също така да събира данни за взаимодействията ви с телефона."</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Да се спре ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Докосването на „ОК“ ще спре <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Няма инсталирани услуги"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Трябва ли ви екранен четец?"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack осигурява устна обратна връзка, за да помогне на потребители с увредено и намалено зрение. Искате ли да го инсталирате безплатно от Android Market?"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Да се инсталират ли уеб скриптовете?"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Искате ли приложенията да инсталират скриптове от Google, които правят съдържанието им в мрежата по-достъпно?"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Тази функция променя начина, по който устройството ви реагира при допир. Да се включи ли?"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Няма описание."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Настройки"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батерия"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Какво е използвало батерията"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Няма данни за батерията"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Употреба на батерията след изключването"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Употреба на батерията след рестартирането"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерия"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> след изключването"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Зарежда се"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Включен екран"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Включен GPS"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Събуждане"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Сигнал на мобилна мрежа"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Активно време на устройство"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Време за включен Wi-Fi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Време за включен Wi-Fi"</string> |
| <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Подробности от историята"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Подробности за употребата"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Подробности за употреба"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Настройване на захранването"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Включени пакети"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"В режим на готовност"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Гласови обаждания"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Таблетът е неактивен"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефонът не се използва"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Процесор, общо"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Процесор, на преден план"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Оставяне в будно състояние"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Работещ Wi-Fi"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Таблет"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Изпратени данни"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Получени данни"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Продължителност на включване"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Време без сигнал"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Принудително спиране"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Информация за приложението"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Настройки за приложения"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Настройки на екрана"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Настройки за Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Настройки за Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Батерия, използвана от гласови обаждания"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Използвана при неактивен таблет батерия"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Батерия, използвана когато телефонът не се използва"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Батерия, използване от клетъчно радио"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Превключете на самолетен режим, за да пестите захранване в области без покритие"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Батерия, използвана от дисплея и фоновото осветление"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Намалете яркостта на екрана и/или времето му за изчакване"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Батерия, използвана от Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Изключете Wi-Fi, когато не се използва или не е налице"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Батерия, използвана от Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Изключете Bluetooth, когато не го използвате"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Опитайте да се свържете с различно устройство с Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Батерия, използвана от приложението"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Спрете или деинсталирайте приложението"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Контролирайте GPS ръчно, за да предотвратите използването му от приложение"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Приложението може да предлага настройки за намаляване на употребата на батерията"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> след изключването"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"При последното изключване за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Обща употреба"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Опресняване"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android операционна система"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медиен сървър"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Въвеждане и синтезиране на глас"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Настройки за въвеждане и синтезиране на глас"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Гласово търсене"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавиатура на Android"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Говор"</string> |
| <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Разпознаване на глас"</string> |
| <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Гласово търсене"</string> |
| <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Настройки за „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Настройки за синтезиран говор"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Синтезиран говор"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Винаги да се използват моите настройки"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Стандартните настройки по-долу заменят тези на приложенията"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Стандартни настройки"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Стандартна машина"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Настройва машината за речеви синтез за изговорен текст"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорост на речта"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорост, с която се изговаря текста"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Височина"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Отразява се на тона на изговорения текст"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Език"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Задава глас за конкретен език за изговорения текст"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Чуйте пример"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Възпроизвеждане на кратка демонстрация на синтезиране на реч"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталиране на гласови данни"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталиране на гласови данни, нужни за синтезиране на реч"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Вече нормално инсталирани гласове, нужни за синтезиране на реч"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Настройките ви бяха променени. Ето пример как звучат."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Избраната от вас машина не може да стартира"</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Конфигуриране"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Избор на друга машина"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Тази машина за синтезиране на реч може да събира всички изговорено от вас, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от машината <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Машини"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Настройки за <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> е активирано"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> е деактивирано"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Настройки на машината"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Настройки за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Езици и гласове"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Инсталиран"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не е инсталирано"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Жена"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мъж"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Инсталирано бе синтезиране на реч"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Новата машина иска активиране"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Стартиране на настройките на машината"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Предпочитана машина"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Общи"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрол на захранването"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Актуализиране на настройките за Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Актуализиране на настройките за Bluetooth"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Хранилище за идент. данни"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Инсталиране от хранилището"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Инсталиране от SD картата"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Инсталиране на сертификати от хранилището"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Инсталиране на сертификати от SD картата"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Изчистване на идент. данни"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Премахване на всички сертификати"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Надеждни идент. данни"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Показване на надеждни сертификати от сертифициращи органи"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Въведете паролата за хранилището за идентификационни данни."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Текуща парола:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Да се премахне ли цялото съдържание?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Паролата трябва да е поне 8 знака."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Паролата е неправилна."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Паролата е неправилна. Имате още един опит, преди хранилището за идентификационни данни да бъде изтрито."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Паролата е неправилна. Имате още <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> опита, преди хранилището за идентификационни данни да бъде изтрито."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище с данни: изтрито."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилището за идентификационни данни е активирано."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Трябва да зададете ПИН код или парола за заключен екран, преди да можете да използвате хранилището за идентификационни данни."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за спешност"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервни копия и нулиране"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервни копия и нулиране"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервни копия и възстановяване"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични данни"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Създаване на резервно копие на данните ми"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Създаване на резервно копие в сървърите на Google на данните за приложенията, паролите за Wi-Fi и другите настройки"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервно копие на профила"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Понастоящем няма профил, който съхранява данните от резервното копие"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автоматично възстановяване"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При повторно инсталиране на приложение да се възстановят настройките и данните от резервното копие"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Наст. комп.: Парола"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Изберете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Да се спре ли създаването на резервни копия на вашите пароли за Wi-Fi, отметки, други настройки и данните за приложенията ви и да се изтрият всички копия от сървърите на Google?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Административни настройки на устройство"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор на устройство"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивиране"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори на устройство"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Няма налични администратори на устройство"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Да се активира ли администраторът на устройството?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активиране"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор на устройство"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активирането на този администратор ще разреши на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Този администратор е активен и разрешава на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без заглавие"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общи"</string> |
| <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Мелодия и известия"</string> |
| <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Известия"</string> |
| <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Система"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Настройка на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Свържете се с Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Свързвате се с Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Свързахте се с Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Добавяне на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Няма връзка"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Добавяне на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Опресняване на списъка"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Пропускане"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Напред"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Подробно за мрежата"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Свързване"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Забравяне"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Запазване"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Отказ"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Мрежите се сканират..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Докоснете мрежа, за да се свържете с нея"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Свързване със съществуващата мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Свързване с незащитена мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Въведете мрежова конфигурация"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Свързване с нова мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Свързва се..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Към следващата стъпка"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Не се поддържа EAP."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Не можете да конфигурирате Wi-Fi връзка с редактиране на точката за достъп (EAP) по време на настройката. След това можете да го направите от „Настройки“ > „Кабелни и безжични мрежи“."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Свързването може да отнеме няколко минути..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Докоснете "<b>"Напред"</b>", за да продължите с настройката."\n\n"Докоснете "<b>"Назад"</b>", за да се свържете с друга Wi-Fi мрежа."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизирането е активирано"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизирането е деактивирано"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Грешка при синхронизирането."</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Настройки за синхрон"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синхронизирането понастоящем среща проблеми. Ще продължи скоро."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавяне на профил"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Данни на заден план"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Приложенията да синхр., пращат и получават данни винаги"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Да се деактивират ли данните на заден план?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Деактивирането на данните на заден план удължава живота на батерията и намалява употребата на данни. Някои приложения могат пак да ползват връзката за данни на заден план."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Данни от приложенията: Авт. синхрон"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхр. е ВКЛЮЧЕНО"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхр. е ИЗКЛЮЧЕНО"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхр."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Създаване на резервно копие на настройките"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Създаване на резервно копие на настройките ми"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхрон сега"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Анулиране на синхронизирането"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Докоснете, за да синхронизирате сега<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Добре дошли в Google Синхронизиране!"</font>" "\n"Подходът на Google към синхронизирането на данни, за да ви осигурим достъп до контактите ви, срещите ви и много други неща, където и да сте."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Настройки за синхронизиране на приложения"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Данни и синхронизиране"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Промяна на паролата"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Настройки на профила"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Премахване на профила"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Добавяне на профил"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Завършване"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Да се премахне ли профилът?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от таблета!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от телефона!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Този профил се изисква от някои приложения. Можете да го премахнете само като възстановите таблета до фабричните настройки (което изтрива всичките ви лични данни) от „Настройки“ > „Резервни копия и възстановяване“."</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Този профил се изисква от някои приложения. Можете да го премахнете само като възстановите телефона до фабричните настройки (което изтрива всичките ви лични данни) от „Настройки“ > „Резервни копия и възстановяване“."</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Прокарване на абонаменти"</string> |
| <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Синхронизиране на <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не може да се синхронизира ръчно"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизирането за този елемент понастоящем е деактивирано. За да промените настройката, временно включете данните на заден план и автоматичното синхронизиране."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Настройки на 4G"</string> |
| <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Настройка и управление на 4G мрежата и модема"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"MAC адрес за 4G"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Въведете паролата, за да разшифровате хранилището"</string> |
| <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Опитайте отново."</string> |
| <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Услугата е заета. Опитайте отново."</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Изтриване"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разни файлове"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"избрани са <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Избиране на всички"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка с HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Повед. за проверка с HDCP"</string> |
| <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Потребителски интерфейс"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Строг режим: Активиран"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Примигване на екрана при дълги операции в главната нишка"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mестопол. на показалеца"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Насл. на екран показва текущи данни при докосване"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Показване на докосванията"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Показване на визуална обр. връзка за докосванията"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Актуализации на екрана"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Примигване на участъци от екрана при актуализиране"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Употреба на процесора"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наслагване на екрана показва употр. на процесора"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудително изобразяване"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"С двуизмерно хардуерно ускорение в приложенията"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Скала на аним.: Прозорец"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Скала на анимация: Преход"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Без съхран. на дейностите"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит за фонови процеси"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Всички нереагиращи прил."</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Диалог. прозорец „НП“ за приложения на заден план"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Използване на данни"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикъл: Ползване на данни"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роуминг на данни"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Огран. на данните на заден план"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Отделно използване на 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Ползване на Wi-Fi – показване"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Да се покаже употр. на Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промяна на цикъла…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Приложенията не са ползвали данни в този период."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"На преден план"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"На заден план"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Измерва се от таблета. Операторът може да отчита използваните данни различно."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Измерва се от телефона. Операторът може да отчита използваните данни различно."</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Да се деактивират ли мобилните данни?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Лимит на мобилни данни: Задаване"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Задаване на лимит на 4G данните"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Лимит на 2G–3G данни: Задаване"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Лимит на Wi-Fi данни: Задаване"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобилни"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"моб. мрежи"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"никои"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобилни данни"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G данни"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G данни"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Настройки на прилож.: Преглед"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"По-малко данни на заден план"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Деактивиране на данните на заден план само за мобилна мрежа. Ще се използва Wi-Fi, ако е налице."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"За по-малко данни на заден план за прилож. намалете мобилните."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Да се ограничат ли данните на заден план?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Тази функция може да доведе до спиране на работата на приложение, което зависи от данните на заден план, когато Wi-Fi не е налице."\n\n"Можете да намерите по-подходящи контроли за използването им в наличните в приложението настройки."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Ограничаването на данните на заден план е възможно само когато сте задали ограничение на мобилните данни."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата на възстановяване на цикъла за използване"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата от всеки месец:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаване"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Задаване на предупреждение за ползване на данни"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Задаване на ограничение за ползване на данни"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничаване на използването на данни"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Връзката ви за данни за <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> ще бъде деактивирана при достигане на посочения лимит."\n\n" Тъй като използването им се измерва от таблета ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, помислете дали да не използвате умерен лимит."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Връзката ви за данни за <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> ще бъде деактивирана при достигане на посочения лимит."\n\n" Тъй като използването им се измерва от телефона ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, помислете дали да не използвате умерен лимит."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Да се ограничат ли данните на заден план?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ако ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi-Fi мрежа."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупреждение"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ограничение"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: използвани около <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Спешно обаждане"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад към обаждането"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Име"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адрес на сървъра"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP шифроване (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP тайна"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Идентификатор на IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Предварително споделен ключ за IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Потребителски сертификат за IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертификат от сертиф. орган за IPSec"</string> |
| <!-- no translation found for vpn_ipsec_server_cert (6599276718456935010) --> |
| <skip /> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Показване на разширените опции"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS домейни за търсене"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS домейни (напр. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршрути за пренас. (напр. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Потребителско име"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Парола"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Запазване на информацията за профила"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(неизползвано)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(без потвърждаване на сървъра)"</string> |
| <!-- no translation found for vpn_no_server_cert (2167487440231913330) --> |
| <skip /> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отказ"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Запазване"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Свързване"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Редактиране на VPN мрежата"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Свързване със: <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Добавяне на VPN мрежа"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Редактиране на мрежата"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Изтриване на мрежа"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Потребител"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Деактивиране"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Активиране"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Премахване"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Да се активира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Да се деактивира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Да се премахне ли завинаги сертификатът от сертифициращ орган за потребителя?"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Урок за достъпността"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Напред"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Край"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропускане"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1: Изследване на екрана"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"След като включите изследването чрез докосване, можете да докосвате екрана, за да разберете какво има под пръста ви. Например текущият екран съдържа икони на приложения. Намерете една от тях, като докоснете екрана и плъзнете пръста си наоколо."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добре! Продължете да плъзгате пръста си по екрана, докато намерите поне още една икона."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"За да активирате нещо, което докосвате, го натиснете. Плъзнете пръста си, докато намерите иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. После я натиснете веднъж, за да я активирате."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Пръстът ви докосва иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Докоснете веднъж, за да я активирате."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Пръстът ви се придвижи до иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> и след това се отдалечи. Бавно плъзнете пръста си по екрана, докато намерите отново иконата на браузъра."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Добре. За да се придвижите към следващия урок, намерете и активирайте бутона „<xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>“, който се намира в долния десен ъгъл на екрана."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2: Превъртане с два пръста"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"За превъртане на списък можете да плъзнете два пръста по екрана. Например текущият екран съдържа списък с имена на приложения, които можете да превъртате нагоре или надолу. Първо опитайте да идентифицирате няколко елемента от списъка, като плъзнете пръста си наоколо."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Добре! Продължете да плъзгате пръста си, за да намерите поне още един елемент."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Сега поставете два пръста върху елемент от списъка и ги плъзнете нагоре. Ако стигнете горната част на екрана, вдигнете пръстите си, поставете ги по-долу върху списъка и продължете да плъзгате нагоре."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добре! Продължете да плъзгате пръстите си нагоре, за да превъртите още."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Завършихте урока. За изход намерете и докоснете бутона „<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Проверка на правописа"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Въведете текущата си парола за пълно резервно копие тук"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Въведете нова парола за пълни резервни копия тук"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Въведете отново новата си парола за пълно резервно копие тук"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Задаване на парола за резервно копие"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Отказ"</string> |
| <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Допълнителни системни актуализации"</string> |
| </resources> |