| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ZAŘÍZENÍ"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNÍ"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTÉM"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rádio"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rádio"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Vyžaduje se zapnutí registrace IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vyžaduje se vypnutí registrace IMS"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnout výpis paměti lte ram"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnout výpis paměti lte ram"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adresář karty SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získat seznam PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V provozu"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nepokrytá oblast"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Pouze tísňová volání"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuto"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvánění"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Probíhající hovor"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Připojování"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Připojeno"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznámý"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit úložiště USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velká"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájecí konektor:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Měřítko baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdraví baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technologie baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napětí baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spuštění:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba provozu z baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba provozu při nabíjení:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutí obrazovky:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznámé"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjení"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Vybíjení"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíjí se"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojeno"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznámé"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznámé"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Přehřátá"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Přepětí"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznámá chyba"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Nejméně zajímavé"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditelné"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditelné pouze pro spárovaná zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Přepne zařízení do viditelného režimu"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditelnosti"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavit dobu, po kterou bude zařízení ve viditelném režimu"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Přejmenovat tablet"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Přejmenovat telefon"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastavení vypne profil:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Připojeno"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Připojeno (žádný telefon)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Připojeno (žádná média)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Připojeno (žádný telefon nebo média)"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojeno"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Odpojování..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Připojování..."</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párování..."</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledání"</string> |
| <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Spárujete dotykem"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit přijaté soubory"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Výběr zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Požadavek na povolení zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Aplikace chce zapnout připojení Bluetooth. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Aplikace v tabletu chce nastavit tablet do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Aplikace v telefonu chce nastavit telefon do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Aplikace v tabletu chce trvale nastavit tablet do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Aplikace v telefonu chce trvale nastavit telefon do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Aplikace v tabletu chce zapnout připojení Bluetooth a nastavit tablet na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. do viditelného režimu. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Aplikace v telefonu chce zapnout připojení Bluetooth a nastavit telefon do viditelného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Aplikace v tabletu chce zapnout Bluetooth a nastavit tablet do viditelného režimu pro ostatní zařízení. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Aplikace v telefonu chce zapnout připojení Bluetooth a nastavit telefon do viditelného režimu. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnout Bluetooth?"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínání rozhraní Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatické připojení"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Klepnutím se připojíte k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Požadavek telefonního seznamu"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Příště se neptat"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavení data a času"</string> |
| <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string> |
| <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regionální (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost písma:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Nastavení serveru proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívat server proxy pro"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Název hostitele serveru proxy"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný název hostitele není platný."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Je třeba vyplnit pole port."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port není platný."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousední identifikátor CID:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dat:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Přesměrované hovory:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojení od sítě GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuální síť:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspěšná data:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Přijaté protokoly PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Síla signálu:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odeslané informace PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resety rádia:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čekající zprávy:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonní číslo:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Zvolit pásmo rádia"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ sítě:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Upřednostňovaný typ sítě:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použít test Ping na IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Provést test Ping hostitele (www.google.cz):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustit test Ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Přepnout kontrolu DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastavení specifické pro výrobce OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavit pásmo pro GSM a UMTS"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Načítání seznamu pásem..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspěšné"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Pásmo nastaveno."</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Změna se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitní paměťové zařízení USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková paměť (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Úložiště USB není připojeno"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Žádná karta SD"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Úložiště USB využíváno jako velkokapacitní paměťové zařízení"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Nyní můžete úložiště USB bezpečně odebrat."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Úlož. USB odebráno za provozu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledání médií v úložišti USB…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Úlož. připojeno jen pro čtení"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Karta SD byla připojena pouze pro čtení."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Dále"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Další"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrat aktivitu"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zařízení"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info o baterii"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info o telefonu"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavení proxy serveru"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V letadle"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Další..."</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Spravovat Wi-Fi, Bluetooth, režim V letadle, mobilní sítě a sítě VPN"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dat. služby při roamingu"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a datové služby při roamingu máte vypnuty."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Opravdu chcete povolit datové služby při roamingu? Mohou být účtovány vysoké poplatky."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Upozornění"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat síťového operátora"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a čas"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a čas"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatické datum a čas"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použít čas ze sítě"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použít čas ze sítě"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické čas. pásmo"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použít časové pásmo ze sítě"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použít časové pásmo ze sítě"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použít 24hodinový formát"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavení času"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Volba časového pásma"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavení data"</string> |
| <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Formát data"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Řadit abecedně"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Řadit podle časového pásma"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string> |
| <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Zlepšit přiřazování tváří"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"po spánku <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info o vlastníkovi"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadejte text, který se zobrazí na zamčené obrazovce"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Služby určování polohy"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečení"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovat tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrování telefonu"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Při každém zapnutí tabletu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Při každém zapnutí telefonu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete šifrovat. Jakmile tablet zašifrujete, musíte jej při každém zapnutí dešifrovat pomocí kódu PIN nebo hesla. Šifrování můžete zrušit pouze obnovením továrního nastavení, čímž se veškerá data v tabletu vymažou."\n\n" Šifrování může trvat více než hodinu. V tabletu musí být nabitá baterie a po celou dobu šifrování musí být zapojen ke zdroji napájení. Pokud proces šifrování přerušíte, ztratíte některá nebo všechna data."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete šifrovat. Jakmile telefon zašifrujete, musíte jej při každém zapnutí dešifrovat pomocí kódu PIN nebo hesla. Šifrování můžete zrušit pouze obnovením továrního nastavení, čímž se veškerá data v telefonu vymažou."\n\n" Šifrování může trvat více než hodinu. V telefonu musí být nabitá baterie a po celou dobu šifrování musí být telefon připojen ke zdroji elektřiny. Pokud proces šifrování přerušíte, ztratíte některá nebo všechna data."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Připojte nabíječku a zkuste to znovu."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Potvrdit šifrování"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Šifrovat tablet? Tato operace se nedá vrátit, a pokud ji přerušíte, budou data ztracena. Šifrování může trvat více než hodinu. Během této doby se tablet několikrát restartuje."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Šifrovat telefon? Tato operace se nedá vrátit, a pokud ji přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování může trvat více než hodinu. Během této doby se telefon několikrát restartuje."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrování"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string> |
| <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Zkuste to znovu za: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> s."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. Z tohoto důvodu již nebudou údaje v tabletu přístupné. "\n\n" Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. Z tohoto důvodu již nebudou údaje v telefonu přístupné. "\n\n"Chcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Vybrat zámek obrazovky"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Výběr záložního zámku"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Jak chcete zařízení odemknout v případě, že vás funkce Odemknutí obličejem nevidí?"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žádný"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Tažením"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Žádné zabezpečení"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Odemknutí obličejem"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nízké zabezpečení, experimentální"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Střední zabezpečení"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Střední až vysoké zabezpečení"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nic"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Tažením"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odemknutí obličejem"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Zabezpečeno pomocí gesta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Zabezpečeno pomocí kódu PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Zabezpečeno pomocí hesla"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odebrat bezpečnostní heslo"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovat nejméně %d znaků"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Kód PIN musí obsahovat nejméně %d znaků"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení se dotkněte tlačítka Pokračovat"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Heslo musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Kód PIN musí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Správce zařízení nepovoluje použít nedávno použitý PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Heslo obsahuje neplatný znak"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Heslo musí obsahovat nejméně jednu číslici."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden symbol."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Heslo musí obsahovat nejméně %d písmen"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno malé písmeno"</item> |
| <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Heslo musí obsahovat nejméně %d malých písmen"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno velké písmeno"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Heslo musí obsahovat nejméně %d velkých písmen"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Heslo musí obsahovat nejméně jednu číslici"</item> |
| <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Heslo musí obsahovat nejméně %d číslic"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden zvláštní symbol"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Heslo musí obsahovat nejméně %d zvláštních symbolů"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden znak jiný než písmeno"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Heslo musí obsahovat nejméně %d nepísmenných znaků"</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Správce zařízení nepovoluje použít nedávno použité heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Nastavení dokončeno"</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správci zařízení"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat správce zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Zadejte kód PIN požadovaný zařízením:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Zadejte přístupový klíč požadovaný zařízením:"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovat"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušit"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nelze párovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nelze párovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Kód PIN nebo přístupový klíč je nesprávný."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nelze navázat komunikaci."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párování odmítnuto zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Při připojování k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Hledání zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledání…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavení zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párovaná zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupná zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Připojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovat a připojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušit párování"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zrušit párování"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Pokročilé"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Pokročilé nastavení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Chcete-li zobrazit zařízení, zapněte Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk médií"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefonu"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Přenos souborů"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupní zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Přístup k internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Sdílení internetového připojení"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetové připojení pomocí zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení tohoto tabletu."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení telefonu."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Přejmenovat"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit přích. přenosy souborů"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Připojeno ke zvukovému médiu"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Připojeno k náhlavní soupravě"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Připojeno k serveru pro přenos dat"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepřipojeno k serveru pro přenos souborů"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Připojeno ke vstupnímu zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Připojeno k zařízení za účelem přístupu k internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Místní internetové připojení je sdíleno se zařízením"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje připojení zvukového média"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Umožňuje připojení náhlavní soupravy"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použít pro přenos souborů"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použít pro vstup"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použít pro přístup k internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Pokud je funkce zapnuta, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tím, že podržíte zařízení blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další."\n\n"Přiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a dotkněte se obrazovky. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WiFi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Zapnout WiFi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Nastavení WiFi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Zapnout Wi-Fi?"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Vypínání Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Při režimu V letadle"</string> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nelze hledat sítě"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovat dostupné nezabezpečené sítě"</string> |
| <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Zabránit slabým připojením"</string> |
| <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Ponechat připojení Wi-Fi během režimu spánku"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Při změně nastavení se vyskytl problém"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Sítě WiFi"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Pokročilé"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte síť Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobrazit pokročilé možnosti"</string> |
| <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Zadejte kód PIN z přístupového bodu"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Nastavení WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Zadejte kód PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> přístupového bodu"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS probíhá a může trvat desítky sekund."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Službu WPS se nepodařilo spustit. Zkuste to znovu."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID sítě"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost připojení"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Ověření Phase 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát uživatele"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymní identita"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení adresy IP"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uloženo"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Vypnuto"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bylo zabráněno slabému připojení"</string> |
| <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string> |
| <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Síť nebyla použita z důvodu špatného připojení. Toto nastavení můžete vypnout na obrazovce Nastavení v části Wi-Fi, položka nabídky Pokročilé."</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s ověřením"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Je k dispozici chráněná síť"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (k dispozici je chráněná síť)"</string> |
| <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečení: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Žádné"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string> |
| <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Zjištěna další relace zabezpečené sítě Wi-Fi. Zkuste to znovu za chvíli."</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Rozšířené nastavení Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Frekvenční pásmo Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte provozní frekvenční rozsah"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Při nastavení frekvenčního pásma došlo k problému."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavení adresy IP"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložit"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušit"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte platnou adresu IP."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosím platnou adresu brány."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte prosím platnou adresu DNS."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosím délku síťové předpony v rozsahu 0 až 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Délka síťové předpony"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Přímé připojení sítě Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Nastavit připojení typu peer-to-peer"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zařízení"</string> |
| <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Chráněné nastavení Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Zadejte kód PIN"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto připojení"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Vyhledávání"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Vytvořit skupinu"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Odebrat skupinu"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Pokročilé"</string> |
| <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Dostupná zařízení"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurace hotspotu Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobrazení"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> |
| <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tichý režim"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvánění"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Vibrace a vyzvánění"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Výchozí oznámení"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornění"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Zvolit vyzváněcí tón oznámení"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavení zvuku pro připojený dok"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tóny při dotyku číselníku"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky při dotyku"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Při dotyku vibrovat"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačení hluku"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a další média"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvánění a oznámení"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznámení"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovací stanice"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavení doku"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavení připojeného stolního doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavení připojeného doku do auta"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet není vložen do doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte do něj vložit tablet."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte do něj vložit telefon."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk při vložení do doku"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku nepřehrávat zvuk"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepřehrávat zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string> |
| <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Účty a synchronizace"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obraz"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu z"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Dekorace displeje"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Pokud je zařízení připojeno ke zdroji, spustí se při přechodu do režimu spánku"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Vypnuto"</string> |
| <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Vybraná dekorace"</string> |
| <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Čas aktivace"</string> |
| <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Po nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Nikdy"</string> |
| <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Vyzkoušet"</string> |
| <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Spustit i po vložení do doku"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost písma"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku karty SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavení zámku karty SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek karty SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Změnit kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávný kód PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN nejsou shodné"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kód PIN nelze změnit."\n"Možná jste zadali nesprávný kód PIN."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM byl úspěšně změněn."</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku karty SIM nelze změnit."\n"Zřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Označení modelu"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonní číslo, signál, atd."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložiště"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavení úložiště"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojení úložiště USB a zobrazení dostupného úložiště"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Verze PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilní sítě"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilní sítě"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Síť"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adresa MAC sítě WiFi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nedostupný údaj"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interní úložiště"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková paměť"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Výpočet…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Aplikace"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahování"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzváněcí tóny, podcasty atd.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Různé"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdílené úložiště"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit interní úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpečnému odebrání karty SD je potřeba kartu nejprve odpojit"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, kterou chcete připojit."</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Připojit úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Připojit kartu SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smaže všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smaže všechna data na kartě SD, například hudbu nebo fotografie"</string> |
| <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Pouze pro čtení)"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit úložiště USB?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit kartu SD?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Připojení USB k počítači"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Připojení USB k počítači"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Připojit jako"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje přenášet multimediální soubory v systému Windows nebo pomocí aplikace Android File Transfer v systému Mac (další informace na stránce www.android.com/filetransfer)."</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje přenos fotografií pomocí softwaru fotoaparátu a přenos jakýchkoli souborů do počítačů, které nepodporují protokol MTP"</string> |
| <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalace nástrojů pro přenos souborů"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy AP"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit přístupový bod"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaveno"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jméno"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Název AP"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uživatelské jméno"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ ověření"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žádné"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu AP"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pro roaming"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povolit/zakázat název přístupového bodu (APN)"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Název přístupového bodu (APN) povolen"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Název přístupového bodu (APN) zakázán"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat název přístupového bodu"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový název AP"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zrušit"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Název nesmí být prázdné."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Název přístupového bodu (APN) nesmí být prázdný."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat alespoň 3 číslice."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN)"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovení výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN) bylo dokončeno."</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všechna data v tabletu"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všechna data v telefonu"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mimo jiné následují:"\n\n<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mimo jiné i následující:"\n\n<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni do následujících účtů:"\n</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"Další uživatelské údaje"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Chcete smazat všechny osobní informace a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Chcete-li potvrdit obnovení továrních dat, musíte nakreslit bezpečnostní gesto."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovení se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovat?"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Smazat úložiště USB"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Smazat kartu SD"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Smaže data v úložišti USB"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všechna data na kartě SD"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Smazat úložiště USB? Ztratíte "<b>"všechna"</b>" data v něm uložená."</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Chcete smazat kartu SD? "<b>"Všechna"</b>" data na kartě budou ztracena."</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Smazat úložiště USB"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Smazat kartu SD"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete úložiště USB smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou v něm uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou na ní uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit vše"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Smazání úložiště USB je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Smazání karty SD je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering pomocí USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Přenosný hotspot"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering přes Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering a přenosný hotspot"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Sdílené datové připojení prostřednictvím portu USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojení USB je k dispozici. Chcete-li vytvořit sdílené datové připojení, vyberte je."</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdílení datového připojení prostřednictvím USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering přes Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Internetové připojení tabletu je sdíleno."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové připojení tabletu je sdíleno s 1 zařízením."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové připojení telefonu je sdíleno s 1 zařízením."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Internet. připojení tabletu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Internet. připojení telefonu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Internetové připojení tabletu není sdíleno."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Internetové připojení tohoto telefonu není sdíleno."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Není sdíleno"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Maximální počet zařízení pro tethering: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilní sítě"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Určování polohy Google"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Povolit aplikacím používat k určení vaší přibližné polohy údaje ze zdrojů, jako jsou sítě Wi-Fi nebo mobilní sítě"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Povolit aplikacím určit vaši přesnou polohu pomocí systému GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použít systém A-GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (deaktivací této funkce snížíte využití sítě)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (zrušením této funkce zvýšíte výkon GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhledávání"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit službám Google použít vaši polohu ke zlepšení výsledků vyhledávání a dalších služeb?"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Info o telefonu"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právní informace"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Přispěvatelé"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Hesla nejsou shodná"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nejsou shodné"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpečení obrazovky"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložené gesto"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Zkuste to znovu:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na závěr zdvihněte prst z obrazovky."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimální počet spojených teček je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Gesto bylo zaznamenáno."</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Nové gesto odemknutí:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Zkusit znovu"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovat"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazit vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Při dotyku vibrovat"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Příliš mnoho neplatných pokusů."</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Zrušit"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Další"</string> |
| <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Zabezpečení tabletu"</string> |
| <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečení telefonu"</string> |
| <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Svůj tablet můžete chránit před neoprávněným použitím pomocí osobního gesta pro odemknutí obrazovky. Tečky na následující obrazovce spojte prstem v jakémkoli pořadí. Spojit je třeba alespoň čtyři tečky. "\n\n"Jakmile budete připraveni začít, dotkněte se tlačítka Další."</string> |
| <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Svůj telefon můžete chránit před neoprávněným použitím pomocí osobního gesta pro odemknutí obrazovky. Tečky na následující obrazovce spojte prstem v jakémkoli pořadí. Spojit je třeba alespoň čtyři tečky. "\n\n"Jakmile budete připraveni začít, dotkněte se tlačítka Další."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavení aplikace"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Povolit instalaci aplikací, které nepocházejí ze služby Market"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Data zařízení a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na zařízení a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upřesnit nastavení"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit další možnosti nastavení"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spouštět jako výchozí"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipaměť"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace úložiště USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data úložiště USB"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Vypnout"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povolit"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Mazání dat"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není výchozí pro žádné akce."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotázat se při spuštění"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seřadit dle jména"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit spuštěné služby"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte možnosti filtru"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žádné aplikace"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interní úložiště"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Smazat data aplikace?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nelze smazat data aplikace."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinstalovat aktualizace?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všechny aktualizace této aplikace systému Android budou odinstalovány."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Mazání dat"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepodařilo se smazat data aplikace."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Nepodařilo se určit velikost balíčku"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Žádné aplikace třetích stran nejsou nainstalovány."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Přesunout do tabletu"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Přesunout do telefonu"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Přesunout do úlož. USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek místa v úložišti."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikace neexistuje."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Umístění instalace není platné."</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastavení?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Zakázat integrovanou aplikaci"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Pokud zakážete integrovanou aplikaci, může se stát, že ostatní aplikace přestanou fungovat správně."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využití úložiště"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi používané úložiště"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spuštěné služby"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Umožňuje zobrazit a ovládat aktuálně spuštěné služby"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probíhá restartování"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí v mezipaměti"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic není spuštěno."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spuštěno aplikací."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spuštěná aplikace"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivní"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavení"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Tuto aplikaci nemůžete bezpečně ukončit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je starý proces aplikace, který je spuštěn pro případ, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: právě se používá. Ovládací prvky zobrazte dotykem na Nastavení."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavní proces, který se používá."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a vstup"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a vstup"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastavení jazyka"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody vstupu"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velká písmena automaticky"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazit hesla"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostřednictvím této metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla platebních karet. Metoda je poskytována aplikací <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Uživatelský slovník"</string> |
| <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osobní slovník"</string> |
| <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osobní slovníky"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat stisknutím tlačítka Přidat (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Všechny jazyky"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Info o telefonu"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Info o baterii"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rychlé spuštění"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Umožňuje nastavit klávesové zkratky pro spouštění aplikací"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Přiřadit aplikaci"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žádná klávesová zkratka"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hledat + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazat"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová zkratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazána."</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušit"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikace"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Zástupce"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadávání dat"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Výchozí"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Nabídka metody vstupu"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovat"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývat"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody vstupu"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavení"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody vstupu"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použít systémový jazyk"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivní metody vstupu"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení klávesnice na obrazovce"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnice"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti pro vývojáře"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Umožňuje nastavit možnosti pro vývoj aplikací"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit režim ladění s připojeným zařízením USB"</string> |
| <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"ID zařízení pro vývoj"</string> |
| <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Informace o zařízení nejsou k dispozici."</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínat obrazovku"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka se při nabíjení nepřepne do režimu spánku"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulované polohy"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladění prostřednictvím rozhraní USB je určeno pouze pro účely vývoje. Použijte je ke kopírování dat mezi počítačem a zařízením, instalaci aplikací do zařízení bez upozornění a čtení dat protokolů."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string> |
| <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Počet"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Usnadnění"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení usnadnění"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Velký text"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tlač. napájení ukončí hovor"</string> |
| <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Vyslovovat hesla"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Explore by touch"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Po zapnutí vám funkce Explore by Touch poskytuje zobrazený nebo hlasový popis toho, na co ukážete prstem."\n\n" Tato funkce je určena pro slabozraké uživatele."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Prodleva dotyku a podržení"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Nainstalovat webové skripty"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavení"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Výukový program"</string> |
| <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Zapnuto"</string> |
| <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Vypnuto"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Povoleno"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Nepovoleno"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Povolit"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Nepovolit"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Použít službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci s tabletem."</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci s telefonem."</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Ukončit službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potřebujete čtečku obrazovky?"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack poskytuje mluvenou navigaci nevidomým a slabozrakým uživatelům. Chcete tuto aplikaci stáhnout zdarma ze služby Android Market?"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Instalovat webové skripty?"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Chcete, aby aplikace nainstalovaly skripty Google, které postiženým usnadní přístup k jejich webovému obsahu?"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Tato funkce mění způsob, jakým zařízení reaguje na dotyk. Chcete ji zapnout?"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici není žádný popis."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"doba provozu na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjení"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktivní"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Probudit"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilní sítě"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Doba provozu sítě Wi-Fi"</string> |
| <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používání"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používání"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"WiFi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"V pohotovostním režimu"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v nečinnosti"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V nečinnosti"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Připojení WiFi aktivní"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Odeslaná data"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Přijatá data"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutí"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavení aplikace"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení obrazovky"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Nastavení Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavení Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využití baterie hlasovými hovory"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využití baterie v pohotovostním režimu tabletu"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využití baterie jednotkou GSM"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu V letadle"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval vypnutí obrazovky"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Využití baterie sítí WiFi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Pokud síť Wi-Fi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte přijímač Wi-Fi."</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Vypněte funkci Bluetooth, když ji nepoužíváte."</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se připojit k jinému zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využití baterie aplikací"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"GPS můžete ručně nastavit, aby jej aplikace nemohly používat."</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"V aplikaci mohou být k dispozici nastavení ke snížení spotřeby"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnovit"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Řeč"</string> |
| <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávání hlasu"</string> |
| <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Hlasové vyhledávání"</string> |
| <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavení pro poskytovatele <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavení převodu textu na řeč"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup převodu textu na řeč"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používat moje nastavení"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Výchozí nastavení níže přepíše nastavení jednotlivých aplikací"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Výchozí nastavení"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Výchozí modul"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nastavuje modul pro syntézu řeči použitý pro mluvený text."</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rychlost řeči"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rychlost mluveného textu"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje rejstřík mluveného textu"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavení jazyka hlasu pro mluvený text"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslechnout příklad"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Přehrát krátkou ukázku syntézy řeči"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasová data"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Vybraný modul pro syntézu řeči nelze spustit"</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vyberte jiný modul"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntézu řeči může shromažďovat veškerý mluvený text, včetně osobních dat jako jsou hesla nebo čísla kreditních karet. Je založen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntézu řeči aktivovat?"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavení modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Položka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivována"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Možnost <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je deaktivována"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavení modulu"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavení pro modul <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainstalováno"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Není nainstalováno"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalován modul syntézy řeči"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Před použitím nový modul povolte"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustit vyhledávač"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný modul"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Obecné"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládací prvek napájení"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Síť VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložiště pověření"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z úložiště"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat pověření"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odebrat všechny certifikáty"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Důvěryhodná pověření"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro úložiště pověření."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstranit veškerý obsah?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mít alespoň 8 znaků."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávné heslo."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložiště pověření nelze smazat."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohování a obnovení dat"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohování a obnovení dat"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohování a obnovení"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohování mých dat"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zálohy v počítači"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Úplné zálohy v počítači nejsou v současné době chráněny."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Tuto možnost vyberte, chcete-li změnit nebo odebrat heslo pro úplné zálohy v počítači."</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string> |
| <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Vyzvánění a oznámení"</string> |
| <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Oznámení"</string> |
| <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Systém"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Nastavení připojení k síti Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Připojit k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Připojování k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Přidat síť"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepřipojeno"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Přidat síť"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Přeskočit"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Další"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpět"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti sítě"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Připojit"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložit"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušit"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledávání sítí..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"K síti se připojíte tak, že se jí dotknete"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Připojit k existující síti"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Připojit k nezabezpečené síti"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci sítě"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Připojování…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Přejít k dalšímu kroku"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP není podporován."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Připojení Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat při instalaci. Můžete to provést po dokončení instalace v nabídce Nastavení v části Bezdrátová připojení a sítě."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Chcete-li pokračovat v nastavení, dotkněte se možnosti "<b>"Další"</b>"."\n\n"Dotkněte se možnosti "<b>"Zpět"</b>", chcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivována"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Natavení synchronizace"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Přidat účet"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozadí"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozadí?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem přenesených dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automaticky synch. data aplikací"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace ZAP."</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace VYP."</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastavení zálohování"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovat moje nastavení"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušit synchronizaci"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykem provedete synchronizaci nyní<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendář"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync"</font>" "\n"Nový pohled na synchronizaci dat v režii Googlu. Poskytuje vám přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavení synchronizace aplikací"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Změnit heslo"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavení účtu"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat účet"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Přidat účet"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončit"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat účet?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Některé aplikace tento účet vyžadují. Můžete jej odebrat pouze tím, že v tabletu v nabídce Nastavení > Zálohovat a obnovit obnovíte tovární nastavení (vymažete tak všechna svá osobní data)."</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Některé aplikace tento účet vyžadují. Můžete jej odebrat pouze tím, že v telefonu v nabídce Nastavení > Zálohovat a obnovit obnovíte tovární nastavení (vymažete tak všechna svá osobní data)."</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string> |
| <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synchronizace aplikace <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nelze ručně synchronizovat"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Nastavení sítě 4G"</string> |
| <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Nastavení a správa sítě 4G a modemu"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC sítě 4G"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Chcete-li obsah úložiště dešifrovat, zadejte heslo."</string> |
| <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Zkuste to znovu."</string> |
| <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Služba je zaneprázdněna, zkuste to znovu."</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Různé soubory"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat vše"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavit chování kontroly HDCP"</string> |
| <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Uživatelské rozhraní"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Přísný režim aktivován"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikání při dlouhých operacích hlavního vlákna"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umístění ukazatele"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Zobrazit překryvnou vrstvu s aktuálními daty o dotycích"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazit dotyky"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuální zpětnou vazbu pro doteky"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Aktualizace displeje"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blikání částí displeje při jejich aktualizaci"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit využití CPU"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Překryvná vrstva s aktuálním využitím procesoru"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykreslování pomocí GPU"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Použití 2D hardwarové akcelerace v aplikacích"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Měřítko animace okna"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Měřítko animace přeměny"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikace"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neukládat aktivity"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Rušit všechny činnosti, jakmile je uživatel zavře"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omezení procesů na pozadí"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazit všechny ANR"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Dialog Aplikace neodpovídá pro aplikace na pozadí"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Přenesená data"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dat. služby při roamingu"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení datových přenosů na pozadí"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Zobrazit využití sítě Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit využití ethernetu"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Změnit cyklus..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období žádná aplikace nepřenášela data."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Popředí"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadí"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Změřeno tabletem. Množství dat účtované operátorem se může lišit."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Změřeno telefonem. Množství dat účtované operátorem se může lišit."</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Zakázat mobilní datové přenosy?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastavit limit mobilních dat"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G–3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Nastavit limit dat. přen. Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobilní"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"žádné"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilní datové přenosy"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Zobrazit nastavení aplikací"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Omezit datové přenosy na pozadí"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Zakázat data na pozadí v mobilních sítích. Používat sítě Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Tato funkce může způsobit, že aplikace závislé na datech na pozadí nebudou fungovat, pokud nebude k dispozici síť Wi-Fi."\n\n"Vhodnější ovládací prvky pro využití dat naleznete v nastaveních jednotlivých aplikací."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste nastavili limit přenosu mobilních dat."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavení limitu datových přenosů"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje se omezení datových přenosů"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Po dosažení stanoveného limitu bude datové připojení k síti <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> zakázáno."\n\n"Protože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Po dosažení stanoveného limitu bude datové připojení k síti <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> zakázáno."\n\n"Protože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Omezíte-li využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Název"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrování PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Předsdílený klíč IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uživatelský certifikát IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát serveru IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domény vyhledávání DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Přesměrovávací trasy (např. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uživatelské jméno"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložit údaje o účtu"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neověřovat server)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(přijato ze serveru)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Připojit"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Upravit síť VPN"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Připojit k síti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Přidat síť VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Upravit síť"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Smazat síť"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uživatel"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázat"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odebrat"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Kurz o zjednodušení přístupu"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Další"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Zpět"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončit"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Přeskočit výukový program"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lekce 1: Zkoumání obrazovky"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Jakmile zapnete funkci Průzkum dotykem, můžete dotykem obrazovky zjistit, co se nachází pod prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Dotkněte se obrazovky a posunujte prstem, dokud některou z nich nenajdete."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Dobře, přejíždějte prstem po obrazovce, dokud nenajdete ještě alespoň jednu ikonu."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Chcete-li aktivovat položku, které se dotýkáte, klepněte na ni. Přejíždějte prstem, až najdete ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Poté ikonu aktivujte jedním klepnutím."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Prst se nachází na ikoně aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ikonu aktivujete jedním klepnutím."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Přesunuli jste prst na ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, ale pak jste jej z ikony přesunuli pryč. Pomalu přejíždějte prstem po obrazovce, dokud znovu nenajdete ikonu prohlížeče."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Dobře. Chcete-li přejít do další lekce, najděte a aktivujte tlačítko <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> umístěné v pravém dolním rohu obrazovky."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lekce 2: Posun pomocí dvou prstů"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Chcete-li procházet seznam, přejíždějte prsty po obrazovce. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje seznam názvů aplikací, který můžete posunovat nahoru a dolů. Nejdříve zkuste přejížděním jedním prstem rozpoznat několik položek v seznamu."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Dobře. Pokračujte v přejíždění prstem a najděte ještě alespoň jednu položku."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nyní umístěte dva prsty na položku seznamu a přejíždějte prsty směrem nahoru. Jakmile dosáhnete horní části obrazovky, zvedněte prsty, umístěte je do nižší části seznamu a pokračujte v přejíždění směrem nahoru."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobře, přejeďte prsty nahoru a posuňte seznam ještě víc."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Dokončili jste kurz. Chcete-li kurz ukončit, najděte tlačítko <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> a klepněte na ně."</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Oprava pravopisu"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zálohy"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušit"</string> |
| <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Další aktualizace systému"</string> |
| </resources> |