Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8f1391a9c6bb4c8809b70bc3369cdbb6f7dec620
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index ef7ee1c..62d92a9 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
       <item quantity="other">Agora estás a <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pasos de ser programador.</item>
       <item quantity="one">Agora estás a <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> paso de ser programador.</item>
     </plurals>
-    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Agora xa es programador."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Agora xa es programador!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Non é necesario, xa es un programador."</string>
     <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Activa primeiro as opcións para programadores."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Sen fíos e redes"</string>
@@ -82,8 +82,7 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Desconect."</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Non tes permiso para cambiar a configuración de Bluetooth."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Sincronizar dispositivo novo"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_add_bt_device (4533191164203174011) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será visible para dispositivos próximos coa configuración de Bluetooth activada."</string>
     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Enderezo Bluetooth do teléfono: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Enderezo Bluetooth da tableta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2128,17 +2127,24 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Achega rapidamente o contido da pantalla para mostralo con máis claridade.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para achegar o contido usando o zoom, sigue estes pasos:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utiliza o atallo para iniciar a ampliación&lt;br/&gt; 2. Toca a pantalla&lt;br/&gt; 3. Arrastra 2 dedos para moverte pola pantalla&lt;br/&gt; 4. Belisca con 2 dedos para axustar o zoom&lt;br/&gt; 5. Utiliza o atallo para deter a ampliación&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para achegar o contido temporalmente usando o zoom, sigue estes pasos:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utiliza o atallo para iniciar a ampliación&lt;br/&gt; 2. Mantén premida calquera parte da pantalla&lt;br/&gt; 3. Arrastra o dedo para moverte pola pantalla&lt;br/&gt; 4. Levanta o dedo para deter a ampliación"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ao activar a ampliación, podes achegar o contido da pantalla.\n\n"<b>"Para utilizar o zoom"</b>", inicia a ampliación e toca calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte."</li>\n<li>"Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para utilizar o zoom de forma temporal"</b>", inicia a ampliación e mantén premida calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra o dedo para moverte pola pantalla."</li>\n<li>"Levanta o dedo para afastar a imaxe ou o texto."</li></ul>\n\n"Ten en conta que non se pode ampliar o teclado nin a barra de navegación."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utilizar o botón de accesibilidade para abrir"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Mantén premida a tecla de volume para abrir"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (494810949830845234) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Toca tres veces a pantalla para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Utilizar un xesto para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Usar novo xesto de accesibilidade"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Para activar ou desactivar esta función, toca o botón Accesibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>, situado na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, mantén premido o botón mencionado."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Para activar ou desactivar esta función, mantén premidas as dúas teclas de volume."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (7002398857479782303) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5033080515460519183) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Para iniciar e deter a ampliación, toca tres veces en calquera parte da pantalla."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Para activar ou desactivar esta función, pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Para activar ou desactivar esta función, pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Para activar ou desactivar unha función de accesibilidade, pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Para activar ou desactivar unha función de accesibilidade, pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (4148062210755434854) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (8142847782708562793) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (40769674586981429) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (7292969929578621958) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"De acordo"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>: atallo"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Botón Accesibilidade"</string>
@@ -3176,6 +3182,10 @@
     <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, modo de condución"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, modo de condución e NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto e modo de condución"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto e NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth e Android Auto"</string>
     <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Non están dispoñibles porque a NFC está desactivada"</string>
     <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Para usar a función, primeiro instala unha aplicación de pago"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplicacións e notificacións"</string>
@@ -3469,7 +3479,7 @@
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Se activas as burbullas para esta aplicación, tamén se activarán no dispositivo.\n\nIsto afecta a outras aplicacións ou conversas con permiso para mostrarse como burbullas."</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Activar"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Cancelar"</string>
-    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Activado/As conversas poden aparecer como iconas flotantes"</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Activado. As conversas poden aparecer como iconas flotantes"</string>
     <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Permitir que as aplicación mostren burbullas"</string>
     <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Algunhas conversas aparecerán como iconas flotantes enriba doutras aplicacións"</string>
     <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Todas as conversas poden mostrarse como burbullas"</string>
@@ -3526,7 +3536,7 @@
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Quitar da sección de conversas"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Esta é unha conversa"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Engadir á sección de conversas"</string>
-    <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Xestionar as conversas"</string>
+    <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Xestiona as conversas"</string>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversas prioritarias"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Mostra as conversas prioritarias como burbullas flotantes situadas na parte superior da sección de conversas"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Mostra as conversas prioritarias na parte superior da sección de conversas"</string>
@@ -3551,16 +3561,14 @@
     <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Permitir interrupcións"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Permite que a aplicación emita son, vibre e mostre notificacións na pantalla"</string>
     <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioridade"</string>
-    <!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7096292835591575858) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"Móstrase na parte superior da sección da conversa en forma de burbulla."</string>
     <string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non admite opcións de configuración específicas para conversas."</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"No panel despregable, contrae as notificacións e móstraas nunha liña"</string>
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Axúdache a centrarte sen son nin vibración"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Chama a túa atención con son ou vibración"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Ao desbloquear o dispositivo, as notificacións móstranse nun cartel na parte superior da pantalla"</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Todas as notificacións da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for notification_app_switch_label (4422902423925084193) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Todas as notificacións de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Notificacións intelixentes"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
       <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notificacións ao día</item>
@@ -3615,13 +3623,13 @@
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Queres confiar os teus datos persoais á aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> do traballo?"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> pode mostrar os teus datos persoais ao teu administrador de TI."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Datos das aplicacións"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Esta aplicación pode acceder aos datos da túa aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> persoal."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Esta aplicación pode acceder aos datos da túa aplicación persoal <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Permisos"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Esta aplicación pode utilizar os permisos da túa aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> persoal, como o acceso á localización, ao almacenamento ou aos contactos."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Esta aplicación pode utilizar os permisos da túa aplicación persoal <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, como o acceso á localización, ao almacenamento ou aos contactos."</string>
     <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Non hai ningunha aplicación conectada"</string>
     <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
-      <item quantity="other">Hai <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións conectadas</item>
-      <item quantity="one">Hai <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación conectada</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións conectadas</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación conectada</item>
     </plurals>
     <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Instala <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no teu perfil de traballo para conectar estas aplicacións"</string>
     <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Instala <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no teu perfil persoal para conectar estas aplicacións"</string>
@@ -3850,7 +3858,7 @@
     <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Desactivado"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Fixar aplicacións"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Podes fixar a aplicación actual para tela sempre á vista ata que a soltes. Con esta función podes, por exemplo, permitirlle a un amigo de confianza utilizar un xogo específico. \n\nCando unha aplicación está fixada, pode abrir outras aplicacións e pódese permitir o acceso aos datos persoais. \n\nPara utilizar a función de fixar aplicacións, sigue estes pasos: 	\n1.	Activa a función de fixar aplicacións 	\n2.	Abre Visión xeral 	\n3.	Toca a icona da aplicación na parte superior da pantalla e, despois, toca Fixar"</string>
-    <string name="screen_pinning_guest_mode_description" msgid="5693881744751921914">"Podes fixar a aplicación actual para tela sempre á vista ata que a soltes. Con esta función podes, por exemplo, permitirlle a un amigo de confianza utilizar un xogo específico. \n\nCando unha aplicación está fixada, pode abrir outras aplicacións e pódese permitir o acceso aos datos persoais. \n\nSe queres compartir o teu dispositivo con alguén de forma segura, recomendámosche que probes a utilizar un perfil de convidado. \n\nPara utilizar a función de fixar aplicacións, sigue estes pasos: 	\n1.	Activa a función de fixar aplicacións 	\n2.	Abre Visión xeral 	\n3.	Toca a icona da aplicación na parte superior da pantalla e, despois, toca Fixar"</string>
+    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Podes fixar a aplicación actual para tela sempre á vista ata que a soltes. Con esta función podes, por exemplo, permitirlle a un amigo de confianza utilizar un xogo específico. \n\nCando unha aplicación está fixada, pode abrir outras aplicacións e pódese permitir o acceso aos datos persoais. \n\nSe queres compartir o teu dispositivo con alguén de forma segura, recomendámosche que probes a utilizar unha conta de usuario convidado. \n\nPara utilizar a función de fixar aplicacións, sigue estes pasos: 	\n1.	Activa a función de fixar aplicacións 	\n2.	Abre Visión xeral 	\n3.	Toca a icona da aplicación na parte superior da pantalla e, despois, toca Fixar"</string>
     <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Cando unha aplicación está fixada, ocorre o seguinte: \n\n•		Pódese permitir o acceso a datos persoais \n		(por exemplo, os contactos e o contido dos correos electrónicos) \n•		A aplicación fixada pode abrir outras aplicacións \n\nUtiliza a función de fixar aplicacións só con persoas nas que confíes."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Solicitar padrón de desbloqueo para deixar de fixar a pantalla"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Solicitar PIN para soltar fixación"</string>
@@ -4636,7 +4644,7 @@
     <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Permitir que a aplicación controle a wifi"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Permite que esta aplicación active ou desactive a wifi, busque redes wifi e se conecte a elas, engada ou elimine redes, ou ben inicie unha zona wifi local"</string>
     <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Reproducir contido multimedia en:"</string>
-    <string name="media_output_label_title" msgid="1070976175129103096">"Reproducir <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> en"</string>
+    <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Reproducir <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> en"</string>
     <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Este dispositivo"</string>
     <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Teléfono"</string>
     <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tableta"</string>
@@ -4790,10 +4798,8 @@
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Non dispoñible cando o dispositivo está conectado a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Ver máis"</string>
     <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Ver menos"</string>
-    <!-- no translation found for network_connection_request_dialog_title (1896186380874289434) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for network_connection_request_dialog_summary (7693038309792726170) -->
-    <skip />
+    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Conectar co dispositivo"</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"A aplicación <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> quere utilizar unha rede wifi temporal para conectar co teu dispositivo"</string>
     <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Non se atoparon dispositivos. Asegúrate de que estean activados e dispoñibles para a conexión."</string>
     <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Tentar de novo"</string>
     <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Produciuse un erro. A aplicación cancelou a solicitude de escoller un dispositivo."</string>
@@ -4818,10 +4824,8 @@
     <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Activa o desenfoque da ventá a nivel do compositor. É necesario reiniciar o dispositivo."</string>
     <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privacidade"</string>
     <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Permisos, actividade da conta, datos persoais"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_media_player (5365779284386769352) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_media_player_summary (7015497741849621452) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"Retomar contido multimedia"</string>
+    <string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"Mostra e mantén o reprodutor multimedia en Configuración rápida. Require reiniciar o dispositivo."</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Quitar"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Manter"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Queres eliminar esta suxestión?"</string>
@@ -4885,7 +4889,7 @@
     <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"A configuración xestiónaa o teu equipo de administración de TI"</string>
     <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
     <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Controlador do Informe de erros"</string>
-    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Determina que aplicación xestiona o atallo Informe de erro no teu dispositivo."</string>
+    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Determina que aplicación xestiona o atallo aos informes de erros no teu dispositivo."</string>
     <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Persoal"</string>
     <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Traballo"</string>
     <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Aplicación predeterminada do sistema"</string>
@@ -4920,4 +4924,5 @@
     <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4515609502932757256">"Cando se utilicen dúas SIM, este teléfono limitarase á rede 4G. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation>"."</string>
     <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"Cando se utilicen dúas SIM, esta tableta limitarase á rede 4G. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation>"."</string>
     <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"Cando se utilicen dúas SIM, este dispositivo limitarase á rede 4G. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation>"."</string>
+    <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Suspender execución das apps da memoria caché"</string>
 </resources>