Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I39a20af187565ba809b33debdf968309c597dc18
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index a2fec3a..13d6d64 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -289,9 +289,7 @@
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Ешқандай"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Мысалы, Джоның Android құрылғысы."</string>
-    <string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"Пайдаланушы туралы ақпарат"</string>
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Бекіту экранында профайл ақпаратын көрсету"</string>
-    <string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"Профильдік ақпарат"</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Есептік жазбалар"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Орналасу"</string>
     <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Орналасу дерегін пайдалану"</string>
@@ -968,8 +966,6 @@
     <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
     <skip />
     <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Жалғануда…"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) -->
-    <skip />
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Желіге қосылу орындалмады"</string>
     <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Желі байланыс аясында емес."</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Ұмыту"</string>
@@ -1195,8 +1191,7 @@
     <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Құрылғыны жекелендіру қызметтеріне арналған рұқсаттарды басқару үшін түртіңіз."</string>
     <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Экранға қарап тұрған кезде, оның өшуіне жол бермейді."</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Экран сезімталдығы\" функциясы экранға қараған адамды тану үшін алдыңғы камераны пайдаланады. Ол құрылғыда жұмыс істейді, суреттер Google жүйесінде сақталмайды және оған жіберілмейді."</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_title (7467588613212629758) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Экран сезімталдығын қосу"</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранға қарап тұрғанда, ол өшпейді"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Түнгі жарық"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"\"Түнгі жарық\" функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string>
@@ -1273,11 +1268,9 @@
     <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Экранды автоматты қосу"</string>
     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Көрсетілетін уақыты"</string>
     <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Хабарландыру үшін экранды қосу"</string>
-    <!-- no translation found for doze_summary (8252867381522942804) -->
-    <skip />
+    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Жаңа хабарландырулар келгенде экран қосылады."</string>
     <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Уақыт пен ақпаратты көрсету"</string>
-    <!-- no translation found for doze_always_on_summary (509097829739647852) -->
-    <skip />
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Батарея заряды тезірек таусылады"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Қаріп өлшемі"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Мәтінді үлкейтеді немесе кішірейтеді"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM картасын құлыптау параметрлері"</string>
@@ -2119,19 +2112,13 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ашу үшін экранды үш рет түртіңіз"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Ашу үшін қол қимылын пайдалану"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Арнайы мүмкіндіктер үшін жаңа қимылды қолдану"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8864982210828939255) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5751656938657156707) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Бұл функцияны қосу немесе өшіру үшін экранның төменгі жағындағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіп, оны ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Бұл функцияны қосу немесе өшіру үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Ұлғайтуды бастау және тоқтату үшін экранның кез келген жерін үш рет түртіңіз."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (5214148968046642385) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (6325915885330338011) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (4374642468168411402) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (3416963434378747529) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Бұл функцияны қосу немесе өшіру үшін 2 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Бұл функцияны қосу немесе өшіру үшін 3 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Арнайы мүмкіндіктерді қосу немесе өшіру үшін 2 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Арнайы мүмкіндіктерді қосу немесе өшіру үшін 3 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түсінікті"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> таңбашасы"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесі"</string>
@@ -2141,15 +2128,11 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Экранның төменгі жағындағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түймесін түртіңіз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"2 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"3 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software (6385773622750180915) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture (1154928652701117990) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback (8776915395975815294) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Экранның төменгі жағындағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіп, оны ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып ұстап тұру"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (2503134386397991634) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Экранды үш рет түрту"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Экранды жылдам 3 рет түртіңіз. Бұл таңбаша құрылғы жұмысын баяулатуы мүмкін."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Қосымша"</string>
@@ -2159,8 +2142,7 @@
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Қызметті тез қосу"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Таңбаша параметрлері"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Құлыптаулы экрандағы таңбаша"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_description (2184693606202133549) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Функцияның құлыптаулы экранда таңбаша арқылы іске қосылуына мүмкіндік береді. Дыбыс деңгейі пернелерін бірнеше секунд ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Жоғары контрасты мәтін"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Экранды ұлғайтуды авто жаңарту"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Қолданба ауысуларындағы экран ұлғайту функциясын жаңарту"</string>
@@ -2726,7 +2708,7 @@
     <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Қосымша мәліметтер"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Хабарландырулар журналы"</string>
     <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Хабарландыру тарихы"</string>
-    <string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Бүгін"</string>
+    <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Соңғы 24 сағат"</string>
     <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Кідіртілді"</string>
     <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Жақында өшірілгендер"</string>
     <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
@@ -3003,36 +2985,19 @@
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Пайдаланушы немесе профиль қосу"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Пайдаланушы қосу"</string>
     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Шектеулі профайл"</string>
-    <string name="user_need_lock_message" msgid="440649422412135929">"Шектелген профайл жасақтауға дейін қолданбалар мен жеке деректерді қорғау үшін экран бекітпесін тағайындау қажет."</string>
-    <string name="user_set_lock_button" msgid="4335657869003970286">"Бекітпе тағайындау"</string>
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Құрылмаған"</string>
     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Жасақталмаған - Шектеулі профайл"</string>
     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Орнатылмаған – жұмыс профилі"</string>
     <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Әкімші"</string>
     <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Сіз (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Қысқа аты"</string>
-    <string name="user_add_user_type_title" msgid="6473578279332446184">"Қосу"</string>
     <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> пайдаланушыға дейін қоса аласыз"</string>
-    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="8558824384636151562">"Пайдаланушылардың өздерінің қолданбалары мен мазмұны болады"</string>
-    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="4321482734772239536">"Өз есептік жазбаңыздан қолданбалар мен мазмұнға қол жетімділікті шектеуіңізге болады"</string>
-    <string name="user_add_user_item_title" msgid="7113492080980313503">"Пайдаланушы"</string>
-    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="4277967199592309233">"Шектелген профайл"</string>
-    <string name="user_add_user_title" msgid="5935443242986169507">"Жаңа пайдаланушы қосылсын ба?"</string>
-    <string name="user_add_user_message_long" msgid="5701401361311414925">"Қосымша профильдер жасай отырып, бұл құрылғыны басқалармен ортақ пайдалануға болады. Әр пайдаланушы қолданбаларды, тұсқағаздарды орнатып, профилін өз қалауынша реттей алады. Сондай-ақ барлығы ортақ қолданатын Wi‑Fi сияқты параметрлерді де реттеуге болады.\n\nЖаңа пайдаланушы енгізілгенде, ол өз профилін реттеуі керек болады.\n\nКез келген пайдаланушы барлық басқа пайдаланушылар үшін қолданбаларды жаңарта алады. Арнайы мүмкіндіктерге қатысты параметрлер мен қызметтер жаңа пайдаланушыға өтпейді."</string>
-    <string name="user_add_user_message_short" msgid="6053863324581258810">"Жаңа пайдаланушыны қосқанда сол адам өз кеңістігін реттеуі керек.\n\nКез келген пайдаланушы барлық басқа пайдаланушылар үшін қолданбаларды жаңарта алады."</string>
-    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="7570750684073382843">"Профиль құру керек пе?"</string>
-    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"Пайдаланушы құрылығыны алып, өз профилін реттеуі керек."</string>
-    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4603580068823045626">"Профайл қазір жасақталсын ба?"</string>
-    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="5114269835121551438">"Қазір құру"</string>
-    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="4310999218603207458">"Қазір емес"</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Планшет иесі ғана пайдаланушыларды басқара алады."</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Телефон иесі ғана пайдаланушыларды басқара алады."</string>
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Шектелген профайлдардың есептік жазба қосу мүмкіндігі жоқ"</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> осы құралдан жою"</string>
     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Құлып экранының параметрлері"</string>
     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Пайдаланушыларды құлып экранынан енгізу"</string>
-    <string name="user_new_user_name" msgid="2984443571709904076">"Жаңа пайдаланушы"</string>
-    <string name="user_new_profile_name" msgid="240709483228678362">"Жаңа профайл"</string>
     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Өзіңізді жоясыз ба?"</string>
     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string>
     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Осы профил. жою керек пе?"</string>
@@ -3109,8 +3074,7 @@
     <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Контактіні анықтау"</string>
     <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Операторға контактілер қолдау көрсететін қоңырау шалу функцияларын анықтауға мүмкіндік береді."</string>
     <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Контактіні анықтау іске қосылсын ба?"</string>
-    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (4989532058109978769) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Қоңырау шалу функцияларының қай түріне қолдау көрсетілетінін анықтау үшін операторға арасында контактілердің телефон нөмірлері жіберіледі."</string>
     <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Таңдаулы желі түрі"</string>
     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (ұсынылған)"</string>
     <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS хабарлары"</string>
@@ -3346,9 +3310,9 @@
     <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Кесте"</string>
     <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Кестені пайдалану"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дыбыстық хабарландыруларға рұқсат ету"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Көрнекі мазалағыштарды бөгеу"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Визуалды сигналдарды қосу"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дыбыстық хабарландыруларға рұқсат ету"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Жасырын хабарландырулар опцияларын көрсету"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Хабарландырулар дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Хабарландырулар экранға шығады"</string>
@@ -3456,11 +3420,11 @@
     <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Хабарландыруларды қатыстылығына қарай сұрыптау"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Ұсынылған әрекеттер және жауаптар"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды автоматты түрде көрсету"</string>
-    <string name="notification_history_summary" msgid="6821337322742231789">"Алынған және кейінге қалдырылған хабарландыруларды қадағалау үшін хабарландыру тарихын іске қосыңыз."</string>
+    <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Соңғы алынған және кідіртілген хабарландырулар"</string>
     <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Хабарландыру тарихы"</string>
-    <string name="notification_history_turn_on" msgid="3298178949776249681">"Тарихты қосу"</string>
-    <string name="notification_history_turn_off" msgid="3141050596252009528">"Тарихты өшіру"</string>
-    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="2174043349602912717">"Хабарландыру тарихы өшірулі"</string>
+    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Хабарландыру тарихын пайдалану"</string>
+    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Хабарландыру тарихы өшірулі"</string>
+    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Соңғы алынған және кідіртілген хабарландыруларды көру үшін хабарландыру тарихын іске қосыңыз."</string>
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"хабарландыру параметрлерін көру"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Хабарландыруларды кідіртуге рұқсат беру"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Дыбыссыз хабарландырулардағы белгішелерді жасыру"</string>
@@ -3473,29 +3437,18 @@
     <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Қалқымалы анықтамалар"</string>
     <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Жаңа хабарлар экранда көрсетіледі."</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына кейбір хабарландыруларды қалқымалы анықтама түрінде көрсетуге рұқсат береді."</string>
-    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (1794193899792284007) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (5275666953364031055) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_approve (2042628067101419871) -->
-    <skip />
+    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Құрылғы үшін қалқымалы хабарлар қосылсын ба?"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Бұл қолданба үшін қалқымалы хабар қоссаңыз, құрылғы үшін де қалқымалы хабарлар қосылады. \n\nБұл − қалқымалы хабар шығару рұқсат етілген басқа қолданбалар мен чаттарға да қолданылады."</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Қосу"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Бас тарту"</string>
-    <!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubble_app_setting_excluded_conversation_title (324818960338773945) -->
-    <skip />
+    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Қосулы/чаттар қалқымалы белгішелер түрінде көрсетіледі."</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Қолданбаларға қалқымалы хабарлар көрсетуге рұқсат ету"</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Кейбір чаттар басқа қолданбалар терезесінің бергі жағынан қалқымалы белгішелер түрінде көрсетіледі."</string>
+    <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Барлық чатта қалқымалы хабарға рұқсат ету"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Кейбір чаттарда қалқымалы хабарға рұқсат ету"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Барлық қалқымалы хабарға тыйым салу"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Чаттар"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Келесілерді қоспағанда, барлық чаттар қалқымалы хабарлар түрінде шыға алады."</string>
     <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Сырғыту әрекеттері"</string>
     <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Хабарландыруды жабу үшін оңға, мәзірді ашу үшін солға сырғыту"</string>
     <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Хабарландыруды жабу үшін солға, мәзірді ашу үшін оңға сырғыту"</string>
@@ -3546,8 +3499,8 @@
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бұл ‒ чат."</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Чат бөліміне енгізу"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Чаттарды басқару"</string>
-    <string name="important_conversations" msgid="8701454279075552555">"Маңызды чаттар"</string>
-    <string name="all_conversations" msgid="7864274972384490939">"Барлық чат"</string>
+    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Маңызды чаттар"</string>
+    <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Басқа чаттар"</string>
     <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Маңызды чаттарды қалқымалы хабар түрінде шығару"</string>
     <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Маңызды чаттар ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқымалы хабар ретінде және \"Мазаламау\" режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады."</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Дыбыссыз және кішірейтіп көрсету"</string>
@@ -3564,10 +3517,8 @@
     <string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Ескерту"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Хабарландыруларға рұқсат ету"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Қолданбаның дыбыс шығаруына, дірілдеуіне және/немесе экранда хабарландырулардың шығуына рұқсат беру"</string>
-    <!-- no translation found for notification_priority_title (5554834239080425229) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (6688477880223319982) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Маңыздылығы"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Чат бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі және қалқымалы хабар түрінде шығады."</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Ашылмалы мәзірде хабарландыруларды бір жолға жию"</string>
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Хабарландырулар келгенде дыбыс шықпайды не дірілдемейді"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Хабарландырулар келгенде дыбыс шығады не дірілдейді"</string>
@@ -3614,47 +3565,30 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Суреттегі сурет"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"\"Суреттегі сурет\" режиміне рұқсат беру"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Қолданба ашық болғанда не одан шыққанда (мысалы, бейнені көре беру үшін), бұл қолданбаға суреттегі сурет терезесін ашуға мүмкіндік береді. Бұл терезе пайдаланылып жатқан басқа қолданбалардың үстінен шығады."</string>
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
-    <skip />
+    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Байланыстырылған жұмыс және жеке қолданбалар"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Байланыстырылған қолданбалар жоқ"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профильдерді синхрондау, байланыстырылған қолданба, қолданбалар, жұмыс және жеке"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Байланыстырылған жұмыс және жеке қолданбалар"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Байланыстырылды"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Осы қолданбаларды байланыстыру"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Байланыстырылған қолданбалар рұқсаттарды бөліседі және бір-бірінің деректерін пайдалана алады."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Жеке деректеріңізді пайдаланатын сенімді қолданбаларды ғана байланыстырыңыз. Жұмыс қолданбаларындағы деректеріңізді АТ әкімшісі пайдалануы мүмкін."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Жеке деректеріңізді пайдаланатын жұмыс <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы сенімді ме?"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасындағы жеке деректерді АТ әкімшісі пайдалануы мүмкін."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Қолданба деректері"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Бұл қолданба жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасындағы деректерді пайдалана алады."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Рұқсаттар"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Бұл қолданба жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасының рұқсаттарын (мысалы, геодеректі, жадты немесе контактілерді пайдалану) пайдалана алады."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Байланыстырылған қолданбалар жоқ"</string>
+    <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> қолданба жалғанды</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> қолданба жалғанды</item>
+    </plurals>
+    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"Жұмыс профиліне <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын орнату"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"Осы қолданбаларды байланыстыру үшін жұмыс профиліңізге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын орнатыңыз."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"Жеке профильге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын орнату"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"Осы қолданбаларды байланыстыру үшін жеке профиліңізге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын орнатыңыз."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"Қолданба орнату"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\"Мазаламау\" режимін пайдалану"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\"Мазаламау\" режимін пайдалануға рұқсат ету"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Мазаламау режиміне кіруге рұқсат сұрамады"</string>
@@ -3744,8 +3678,21 @@
     <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_calls" msgid="5370870795759692899">"Қоңырауға рұқсат ету"</string>
+    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Сөйлесулер"</string>
+    <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Тоқтата алатын чаттар"</string>
+    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Барлық чат"</string>
+    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Маңызды чаттар"</string>
+    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Жоқ"</string>
+    <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> чат</item>
+      <item quantity="one">1 чат</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Жоқ"</string>
+    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Тоқтата алатындар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Қоңыраулар"</string>
+    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Қоңыраулар"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"қоңыраулар"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Тоқтата алатын қоңыраулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"Сізге қоңырау шалғанда, дыбыс шығуы үшін, құрылғының шылдыр, діріл немесе дыбыссыз режимде тұрғанын тексеріңіз."</string>
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс қоңыраулар бөгеледі. Параметрлерді достарыңыз, отбасы мүшелері не басқа контактілер сізге хабарласа алатын етіп реттей аласыз."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Жұлдызшалы контактілер"</string>
@@ -3753,21 +3700,21 @@
       <item quantity="other">Тағы <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> контакт</item>
       <item quantity="one">Тағы 1 контакт</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Сөйлесулер"</string>
-    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="4646332080225579376">"Барлық әңгімелерден"</string>
-    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="5249278652331540929">"Маңызды әңгімелерден"</string>
-    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="2525336494889055022">"Ешқандай әңгімеге рұқсат етпеу"</string>
-    <string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Хабарларға рұқсат ету"</string>
+    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Хабарлар"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"хабарлар"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"SMS, MMS және хабар алмасу қолданбалары"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Тоқтата алатын хабарлар"</string>
     <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Сізге хабар келгенде, дыбыс шығуы үшін, құрылғының шылдыр, діріл немесе дыбыссыз режимде тұрғанын тексеріңіз."</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс хабарларға тыйым салынған. Достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа контактілеріңіз сізге хабарласа алуы үшін, параметрлерді реттеуіңізге болады."</string>
-    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"SMS, MMS және хабар алмасу қолданбалары"</string>
-    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="7484461089733953376">"Бәрінен"</string>
-    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="3844421288733778469">"Тек контактілерден ғана"</string>
-    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="3173969343266078914">"Тек жұлдызша қойылған контактілерден"</string>
+    <string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Барлық <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> сізге хабарласа алады"</string>
+    <string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> контакт"</string>
+    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Кез келген адам"</string>
+    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Контактілер"</string>
+    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Жұлдызшалы контактілер"</string>
+    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Ешқандай"</string>
     <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Жұлдызшалы контактілерден және қайта қоңырау шалушылардан"</string>
     <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Контактілерден және қайта қоңырау шалушылардан"</string>
     <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Тек қайта қоңырау шалушылардан"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Ешқандай"</string>
     <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Қоңырауға рұқсат етпеу"</string>
     <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Ешқандай хабарға рұқсат етпеу"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Дабылдар"</string>
@@ -3786,13 +3733,32 @@
     <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Алдағы күнтізбе іс-шараларынан"</string>
     <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"оқиғалар"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Қолданбаларға қайта анықтауға рұқсат беру"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Тоқтата алатын қолданбалар"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add_header (3201829605075172536) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_none (7944221631721778096) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ешқандай қолданба тоқтата алмайды"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add (5031919618521327102) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_all (4684544706511555744) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_some (5315750826830358230) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_footer (1454862989340760124) -->
+    <skip />
     <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
       <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> тоқтата алады</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> тоқтата алады</item>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"Тағы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Қолданба ерекшеліктері"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Барлық хабарландыру"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Кейбір хабарландырулар"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_header (4011017798712587373) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all (1449462656358219116) -->
+    <skip />
     <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
       <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> тоқтата алады</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> тоқтата алады</item>
@@ -3808,8 +3774,10 @@
     <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"контактілер"</string>
     <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"жұлдызшалы контактілер"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"қайталап қоңырау шалушылар"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"Мыналардың қоңырауларына рұқсат беру: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"Тек <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g> қоңырауларына рұқсат ету"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_two (6351563496898410742) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Бір адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минут ішінде қайта шалса"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Арнаулы"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Автоматты түрде қосу"</string>
@@ -4373,10 +4341,8 @@
     <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Қараңғы тақырыпты пайдаланып көру"</string>
     <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батарея жұмысын ұзартуға көмектеседі."</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Жылдам реттеудің бөлшектері"</string>
-    <!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
-    <skip />
+    <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb авторизациясынан автоматты бас тартуды өшіру"</string>
+    <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Әдепкісінше белгіленген (7 күн) немесе пайдаланушы көрсеткен (ең кемі 1 күн) уақыт ішінде қайта қосылмаған жүйелерінің adb авторизацияларынан автоматты түрде бас тартуды өшіру."</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope трассасы"</string>
     <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Датчиктер өшірулі"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жұмыс профилінің параметрлері"</string>
@@ -4877,36 +4843,21 @@
     <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Жұмыс"</string>
     <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Жүйенің әдепкі мәні"</string>
     <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Бұл таңдау енді жарамайды. Әрекетті қайталаңыз."</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_sentence (1117027971581616247) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_controls_lower (3122306592747647839) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cards_passes_sentence (1866311782387946944) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cards_passes_lower (2429722007109957877) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_menu_setting_name (7843519296976254765) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_menu_setting_title (7716546106215378956) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_menu_cards_passes (1707852019651773645) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_menu_quick_controls (1177158735026325991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_menu_cards_passes_quick_controls (1697953705587563813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_menu_none (4620640577918731270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_menu_privacy (5048326557686732700) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_menu_privacy_show (2112741022037054383) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_menu_privacy_hide (1617102911157977095) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_controls_setting_toggle (2286950842335581923) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_controls_setting_subtitle (6802721236627739779) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Жылдам басқару элементтері"</string>
+    <string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"жылдам басқару элементтері"</string>
+    <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Карталар мен жол жүру билеттері"</string>
+    <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"карталар мен жол жүру билеттері"</string>
+    <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Қуат мәзірі"</string>
+    <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Қуат түймесі мәзірі"</string>
+    <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Карталар мен жол жүру билеттерін көрсету"</string>
+    <string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Жылдам басқару элементтерін көрсету"</string>
+    <string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Карталарды, жол жүру билеттерін және жылдам басқару элементтерін көрсету"</string>
+    <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Ешқандай мазмұн көрсетілмесін"</string>
+    <string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Құпиялылық"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Құлыпталған кезде, карталар мен басқару элементтерін көрсету"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Құлыпталған кезде, карталар мен басқару элементтерін жасыру"</string>
+    <string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Жылдам басқару элементтерін көрсету"</string>
+    <string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"Жалғанған құрылғылардың басқару элементтеріне кіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз."</string>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
     <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -4914,10 +4865,7 @@
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Трансляцияны тоқтату"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE өшірілсін бе?"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Сондай-ақ 5G байланысы да өшеді.\nДауыстық қоңырау кезінде интернетті пайдалана алмайсыз және кейбір қолданбалар жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (6373046128796395865) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (315154701631933377) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (729541315259742240) -->
-    <skip />
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"2 SIM картасын пайдаланған кезде, бұл телефон 5G желісіне қосылмайды. Толығырақ"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"2 SIM картасын пайдаланған кезде, бұл планшет 5G желісіне қосылмайды. Толығырақ"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"2 SIM картасын пайдаланған кезде, бұл құрылғы 5G желісіне қосылмайды. Толығырақ"</string>
 </resources>