Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2e085262897359240e6f9aba91d7dc4ddb52eabc
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index ae376a7..74b5b1e 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -336,16 +336,11 @@
     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Задаць дату"</string>
     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сартаваць па алфавіце"</string>
     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сартаваць па часавым поясе"</string>
-    <!-- no translation found for zone_change_to_from_dst (118656001224045590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zone_time_type_dst (8850494578766845276) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zone_time_type_standard (3462424485380376522) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zone_menu_by_region (4603214570803607532) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zone_menu_by_offset (1172774718486088771) -->
-    <skip />
+    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"Змена на <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> пачынаецца <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Летні час"</string>
+    <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Стандартны час"</string>
+    <string name="zone_menu_by_region" msgid="4603214570803607532">"Часавы пояс згодна рэгіёну"</string>
+    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1172774718486088771">"Часавыя паясы з фіксаваным зрухам"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аўтаматычная блакіроўка"</string>
@@ -356,6 +351,10 @@
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Тэкст на экране блакіроўкі"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Уключыць віджэты"</string>
     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Адключана адміністратарам"</string>
+    <!-- no translation found for lockdown_settings_title (7393790212603280213) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lockdown_settings_summary (8678086272188880615) -->
+    <skip />
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Няма"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Напрыклад, Android Лявона"</string>
@@ -364,8 +363,7 @@
     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Звесткi профiлю"</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Уліковыя запісы"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Месцазнаходжанне"</string>
-    <!-- no translation found for location_settings_master_switch_title (3560242980335542411) -->
-    <skip />
+    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Выкарыстаць месцазнаходжанне"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Уліковыя запісы"</string>
     <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Бяспека і месца"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шыфраванне і ўліковыя даныя"</string>
@@ -479,9 +477,16 @@
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Уведзены вамі пароль правільны, але, на жаль, вашы даныя пашкоджаныя. \n\nКаб працягваць выкарыстоўваць планшэт, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі планшэта пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковым запісе Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Уведзены вамі пароль правільны, але, на жаль, вашы даныя пашкоджаныя. \n\nКаб працягваць выкарыстоўваць тэлефон, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі тэлефона пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковы запісе Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Пераключэнне рэжыму ўводу"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Задайце блакіроўку экрана"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Абараніце сваю прыладу"</string>
-    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Выкарыстоўваць адбітак пальца"</string>
+    <!-- no translation found for suggested_lock_settings_title (8195437597439375655) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for suggested_lock_settings_summary (7915739444107426777) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for suggested_lock_settings_summary (9202820303111653610) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for suggested_lock_settings_summary (1252628838133344781) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for suggested_fingerprint_lock_settings_title (414499342011664436) -->
+    <skip />
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Разблакіруйце з дапамогай адбітка пальца"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Спосаб блакіроўкі экрана"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Выб. блак. прац. проф."</string>
@@ -743,8 +748,7 @@
     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Назва"</string>
     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 ГГц"</string>
     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГГц"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sign_in_button_text (8404345621836792112) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Увайсці"</string>
     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мб/с"</string>
     <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> хоча ўключыць Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> хоча адключыць Wi-Fi"</string>
@@ -762,8 +766,7 @@
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Уключыць Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_settings_master_switch_title (4746267967669683259) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Выкарыстоўваць Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Налады Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Усталяванне бесправадных кропак доступу і кіраванне iмi"</string>
@@ -858,6 +861,7 @@
     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Паказваць пароль"</string>
     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Выбраць дыяпазон для пунктаў доступу"</string>
+    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Аўтаматычна"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Дыяпазон 2,4 ГГц"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Дыяпазон 5 ГГц"</string>
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Налады IP"</string>
@@ -965,7 +969,8 @@
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-тэлефанія"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Уключыць Wi-Fi-тэлефанію"</string>
-    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Выкарыстоўваць Wi-Fi замест мабільнай сеткі"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_suggestion_summary (4277772016570248405) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Перавагі выклікаў"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Рэжым Wi-Fi-тэлефаніі"</string>
     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Налады роўмінгу"</string>
@@ -1221,6 +1226,8 @@
     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тып мабільнай сеткі"</string>
     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Звесткi пра аператара"</string>
     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Стан мабільнай сеткі"</string>
+    <!-- no translation found for status_esim_id (6456255368300906317) -->
+    <skip />
     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стан"</string>
     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Магутнасць сігналу"</string>
     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роўмінг"</string>
@@ -1407,19 +1414,24 @@
     <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Налады сеткі, праграмы або прылады могуць быць скінуты"</string>
     <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Скінуць налады Wi-Fi, мабільнай перадачы даных і Bluetooth"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Гэта прывядзе да скіду ўсіх налад сеткі, у тым ліку\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"мабільнай перадачы даных"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
+    <string name="reset_esim_title" msgid="5914265121343650792">"Скінуць eSIM-карты"</string>
+    <!-- no translation found for reset_esim_desc (6412324670559060446) -->
+    <skip />
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Скід налад"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Скінуць усе налады сеткі? Гэта дзеянне нельга адмяніць!"</string>
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Скід налад"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Скінуць?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Скід налад сеткі недаступны для гэтага карыстальніка"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Налады сеткі былі скінутыя"</string>
+    <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Немагчыма скінуць eSIM-карты"</string>
+    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Немагчыма скінуць eSIM-карты з-за памылкі."</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Сцерці ўсе даныя (cкід да заводскіх налад)"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Гэта дазволіць сцерці ўсе даныя з "<b>"унутранага сховiшча"</b>" вашага планшэта, у тым ліку:\n\n"<li>"Ваш улiковы запiс Google"</li>\n<li>"Сістэмныя даныя і налады, а таксама даныя і налады дадаткаў"</li>\n<li>"Спампаваныя дадаткі"</li></string>
     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Гэта дазволіць сцерці ўсе даныя з "<b>"унутранага сховiшча"</b>" вашага тэлефона, у тым ліку:\n\n"<li>"Ваш улiковы запiс Google"</li>\n<li>"Сістэмныя даныя і налады, а таксама даныя і налады дадаткаў"</li>\n<li>"Спампаваныя дадаткі"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"У дадзены момант вы зайшлі ў наступныя ўліковыя запісы:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На гэтай прыладзе ёсць іншыя карыстальнікі.\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фатаграфіі"</li>\n<li>"Іншыя дадзеныя карыстальніка"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="312352697653096008"><li>"Аператары на eSIM-карце"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM-карты"</li></string>
     <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Гэта не прывядзе да скасавання вашага тарыфнага плана."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Каб выдаліць музыку, фатаграфіі і іншыя дадзеныя карыстальніка, трэба ачысціць "<b>"USB-назапашвальнік"</b>"."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Каб выдаліць музыку, фатаграфіі і іншыя дадзеныя карыстальніка, трэба выдаліць інфармацыю з "<b>"SD-карты"</b>"."</string>
@@ -1479,21 +1491,12 @@
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Калі ласка, падлучыцеся да Інтэрнэту"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Маё месцазнаходжанне"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Месца для рабочага профілю"</string>
-    <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Рэжым"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Высокая дакладнасць"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Эканомія энергіі"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Толькi прылада"</string>
-    <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Вызначэнне месцазнаходж. адкл."</string>
     <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Дазволы на ўзроўні праграм"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Апошнія запыты пра месцазнах."</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"У апошні час запытаў ад дадаткаў на вызначэнне месцазнаходжання не паступала"</string>
     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Службы вызначэння месцазнаходжання"</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Выс. узровень выкарыст. акум."</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Нізкі ўзровень выкарыст. акум."</string>
-    <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Рэжым вызначэння месцазнаходж."</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Выкарыстоўваць GPS, Wi-Fi, Bluetooth або мабільныя сеткі для вызначэння месцазнаходжання"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Выкарыстоўваць Wi‑Fi, Bluetooth або мабільныя сеткі для вызначэння месцазнаходжання"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"Выкарыстоўваць GPS і датчыкі прылады для вызначэння месцазнаходжання"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Сканіраванне"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Сканіраванне Wi-Fi"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Палепшыце функцыю вызначэння месцазнаходжання, дазволіўшы сістэмным праграмам і службам знаходзіць сеткі Wi-Fi у любы час."</string>
@@ -1515,8 +1518,7 @@
     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Крыніцы месцазнаходжання"</string>
     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Аб планшэце"</string>
     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Пра тэлефон"</string>
-    <!-- no translation found for about_settings (6717640957897546887) -->
-    <skip />
+    <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Звесткі пра прыладу"</string>
     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Пра імітаваную прыладу"</string>
     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Прагледзець юрыдычную інфармацыю, стан, вэрсіі праграмнага забяспечання"</string>
     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Юрыдычная інфармацыя"</string>
@@ -1624,8 +1626,7 @@
     <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Паказаць усе праграмы (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> шт.)"</string>
     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Ваш планшэт і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм."</string>
     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм."</string>
-    <!-- no translation found for install_all_warning (3648003301476423145) -->
-    <skip />
+    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Ваша прылада і асабістыя даныя больш прыступныя для нападаў невядомых праграм. Усталёўваючы праграмы з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні прылады ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Пашыраныя налады"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Уключыць дадатковыя параметры налад"</string>
     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Звесткі пра праграмы"</string>
@@ -1927,12 +1928,9 @@
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Можа паўплываць на прадукцыйнасць"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Націсканне пасля спынення руху указальніка"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Затрымка перад націсканнем"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_service_master_switch_title (6835441300276358239) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_daltonizer_master_switch_title (8655284637968823154) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_caption_master_switch_title (4010227386676077826) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Карыстанне сэрвісам"</string>
+    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Карыстанне карэкцыяй колераў"</string>
+    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Карыстанне цітрамі"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"УКЛЮЧАНА"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"АДКЛЮЧАНА"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Паказваць у Хуткіх наладах"</string>
@@ -2060,7 +2058,7 @@
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Застаецца <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Да поўнай зарадкі засталося <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Фонавая дзейнасць"</string>
+    <string name="background_activity_title" msgid="4797874712348525348">"З абмежаваннямі"</string>
     <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Дазволіць праграме працаваць у фонавым рэжыме"</string>
     <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Праграма можа працаваць у фонавым рэжыме, калі не выкарыстоўваецца"</string>
     <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Праца праграмы ў фонавым рэжыме абмежавана, калі праграмай не карыстаюцца"</string>
@@ -2107,18 +2105,12 @@
     <string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"Праграмы працуюць нармальна"</string>
     <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Нізкая ёмістасць акумулятара"</string>
     <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Акумулятар не можа забяспечыць дастатковы тэрмін аўтаномнай працы"</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (8471762806923764455) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_summary (3024670691742861841) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_title (1454605424618204941) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_summary (4003736326324428487) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_title (1545434816346760843) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_summary (8191928150995385163) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"Уключыць разумны менеджар акумулятара"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"Уключыць для аптымізацыі карыстання акумулятарам"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="1454605424618204941">"Уключэнне рэжыму нізкага ўзроўню выкарыстання акумулятара"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4003736326324428487">"Падоўжыце працу акумулятара"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="1545434816346760843">"Уключаны рэжым нізкага ўзроўню выкарыстання акумулятара"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8191928150995385163">"Некаторыя магчымасці абмежаваныя"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"Тэлефонам шмат карысталіся"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"Планшэтам шмат карысталіся"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"Прыладай шмат карысталіся"</string>
@@ -2244,8 +2236,7 @@
     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медыя"</string>
     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Аптымізацыя дадаткаў"</string>
     <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Эканомія зараду"</string>
-    <!-- no translation found for battery_saver_master_switch_title (622539414546588436) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Карыстанне функцыяй эканоміі зараду"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Уключаць аўтаматычна"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ніколі"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"пры ўзроўні зараду акумулятара <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2433,8 +2424,12 @@
     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"У цяперашні час ёсць праблемы сінхранізацыi. Яна хутка адновіцца."</string>
     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Дадаць уліковы запіс"</string>
     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Рабочы профіль яшчэ недаступны"</string>
-    <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Рэжым працы"</string>
-    <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Дазволіць функцыянаванне працоўнага профілю, у тым ліку праграм, фонавай сінхранізацыі і звязаных з імі функцый."</string>
+    <!-- no translation found for work_mode_label (7157582467956920750) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for work_mode_on_summary (3628349169847990263) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for work_mode_off_summary (2657138190560082508) -->
+    <skip />
     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Выдаліць рабочы профіль"</string>
     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Зыходныя дадзеныя"</string>
     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Прыкладанні ў любы час могуць сінхранізаваць, адпраўляць і атрымлiваць дадзеныя"</string>
@@ -2466,8 +2461,7 @@
     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Выдаліць уліковы запіс"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з планшэта."</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з тэлефона."</string>
-    <!-- no translation found for really_remove_account_message (7507474724882080166) -->
-    <skip />
+    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Выдаленне гэтага ўліковага запісу прывядзе да выдалення з прылады ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых даных!"</string>
     <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Ваш адміністратар не дазваляе гэту змену"</string>
     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Прымусовыя падпіскі"</string>
     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
@@ -2694,7 +2688,8 @@
       <item quantity="many">Праверыць сертыфікаты</item>
       <item quantity="other">Праверыць сертыфікаты</item>
     </plurals>
-    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Карыстальнікі"</string>
+    <!-- no translation found for user_settings_title (3493908927709169019) -->
+    <skip />
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Карыстальнікi і профілi"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Дадаць карыстальніка або профіль"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Дадаць карыстальніка"</string>
@@ -2886,7 +2881,8 @@
     <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Праграмы і апавяшчэнні"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Дазволы, стандартныя праграмы"</string>
-    <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Карыстальнікі і ўліковыя запісы"</string>
+    <!-- no translation found for account_dashboard_title (5895948991491438911) -->
+    <skip />
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Стандартныя праграмы"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Мовы, час, рэзервовае капіраванне, абнаўленні"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Налады"</string>
@@ -2917,7 +2913,6 @@
     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"не турбаваць, умешвацца, умяшанне, перапыняць"</string>
     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"аператыўная памяць"</string>
     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"паблізу, месцазнаходжанне, гісторыя, справаздачы"</string>
-    <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"дакладнасць"</string>
     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"уліковы запіс"</string>
     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"абмежаванне, абмяжоўваць, абмежаваны"</string>
     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"выпраўленне тэксту, правільны, гук, вібрацыя, аўтаматычна, мова, жэст, прапанаваць, прапанова, тэма, абразлівы, слова, набіраць, эмодзі, міжнародны"</string>
@@ -2986,6 +2981,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правіла</item>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не турбаваць"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Уключэнне рэжыму \"Не турбаваць\""</string>
     <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Паводзіны"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Дазволіць гукі і вібрацыю ад:"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Без гуку"</string>
@@ -2995,8 +2991,11 @@
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Уключаць аўтаматычна"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Аўтаматычныя правілы"</string>
     <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Аўтаматычнае правіла"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Правілы рэжыму \"Не турбаваць\""</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Абмяжоўваць гукі і вібрацыю ў пэўныя часы"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_automation_suggestion_title (4321254843908888574) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_automation_suggestion_summary (6223252025075862701) -->
+    <skip />
+    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"Выкарыстаць правіла"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Толькі прыярытэтныя"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Толькі будзільнікі"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Поўная цішыня"</string>
@@ -3004,12 +3003,15 @@
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Блакіроўка візуальных апавяшчэнняў"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Дазволіць візуальныя сігналы"</string>
     <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Дадаць"</string>
+    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Уключыць"</string>
     <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Уключыць"</string>
     <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Адключыць"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Рэжым \"Не турбаваць\" уключаны да <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Рэжым \"Не турбаваць\" будзе ўключаны, пакуль вы яго не выключыце"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Рэжым \"Не турбаваць\" быў аўтаматычна ўключаны правілам (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Рэжым \"Не турбаваць\" быў аўтаматычна ўключаны праграмай (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Толькі прыярытэтныя"</string>
+    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Гукі працоўнага профілю"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Выкар. гукі асабістага профілю"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"У працоўным і асабістым профілях гукі аднолькавыя"</string>
@@ -3025,6 +3027,7 @@
     <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Рынгтоны"</string>
     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Іншыя гукі і вібрацыя"</string>
     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Апавяшчэнні"</string>
+    <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Нядаўна адпраўлялі"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Пашыраныя"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Апавяшчэнні працоўнага профілю"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Паказваць значкі апавяшчэнняў"</string>
@@ -3252,6 +3255,8 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання пароля пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць пароль для запуску вашай прылады?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Так"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string>
+    <string name="restricted_true_label" msgid="1793719723017395175">"Так"</string>
+    <string name="restricted_false_label" msgid="6374816254102233858">"Не"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Запытваць PIN-код?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Патрабаваць узор?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Запытваць пароль?"</string>
@@ -3541,7 +3546,8 @@
     <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Бягучы карыстальнік: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Вы ўвайшлі як <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> з\'яўляецца стандартнай праграмай"</string>
-    <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"УКЛ. / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for location_on_summary (4083334422422067511) -->
+    <skip />
     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ВЫКЛ."</string>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Рэзервовае капіраванне адключана"</string>
     <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Абноўлена да версіі Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3551,6 +3557,7 @@
     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Адпраўка SMS забаронена"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Выкарыстанне камеры забаронена"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Здымкі экрана забаронены"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="6346948990624612516">"Немагчыма выключыць стварэнне рэзервовых копій"</string>
     <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Гэта дзеянне адключана. Каб даведацца больш, звярніцеся да адміністратара вашай арганізацыі."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Дадатковая інфармацыя"</string>
     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"У вашага адміністратара ёсць магчымасць маніторынгу і адміністравання праграм і даных, звязаных з вашым працоўным профілем, у тым ліку налад, дазволаў, карпаратыўнага доступу, сеткавай актыўнасці і геаданых."</string>
@@ -3574,9 +3581,11 @@
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Працоўны профіль адключаны"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Праграмы, фонавая сінхранізацыя і іншыя функцыі, звязаныя з вашым працоўным профілем, адключаны."</string>
     <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Глядзець графік \"Начной падсветкі\""</string>
-    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Бурштынавы экран, каб дапамагчы вам заснуць"</string>
+    <!-- no translation found for night_display_suggestion_summary (228346372178218442) -->
+    <skip />
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Начная падсветка ўключана"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Экран мае адценне бурштынавага колеру. Гэта можа дапамагчы вам заснуць."</string>
+    <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Прапанаванае вам"</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Прапановы"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"яшчэ +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3689,6 +3698,8 @@
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"няма"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Аб\'ект ранжыравання адсутнічае."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Аб\'ект ранжыравання не ўтрымлівае гэты сімвал."</string>
+    <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Сімуляцыя дысплэя з выразам для камеры"</string>
+    <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Няма"</string>
     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Асобы доступ для праграм"</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> праграма можа выкарыстоўваць даныя без абмежаванняў</item>
@@ -3713,10 +3724,8 @@
     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Падключана да некалькіх прылад"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Рэжым дэманстрацыі сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Пліткі хуткіх налад для распрацоўшчыкаў"</string>
-    <!-- no translation found for window_trace_quick_settings_title (3839917000546526898) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for layer_trace_quick_settings_title (2447147947568109649) -->
-    <skip />
+    <string name="window_trace_quick_settings_title" msgid="3839917000546526898">"Трасіроўка вокан"</string>
+    <string name="layer_trace_quick_settings_title" msgid="876797401275734018">"Трасіроўка паверхні"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Налады працоўнага профілю"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Пошук кантактаў"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Дазволіць вашай арганізацыі пошук кантактаў, каб вызначаць абанентаў і кантакты"</string>
@@ -3742,8 +3751,7 @@
     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Каб вызваліць месца ў сховішчы, Менеджар сховішча выдаляе фота і відэа, для якіх створаны рэзервовыя копіі, з вашай прылады."</string>
     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Выдаліць фота і відэа"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Менеджар сховішча"</string>
-    <!-- no translation found for automatic_storage_manager_master_switch_title (6792996736190821417) -->
-    <skip />
+    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Карыстанне менеджарам сховішча"</string>
     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Аўтаматычна"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Уручную"</string>
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Вызваліць месца"</string>
@@ -3754,32 +3762,25 @@
     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Перайсці да камеры"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Каб хутка адкрыць камеру, двойчы націсніце кнопку сілкавання. Працуе на любым экране."</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Хуткае адкрыццё камеры"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Каб адкрыць камеру, двойчы націсніце на кнопку сілкавання"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Змена камеры"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Рабіце сэлфі хутчэй"</string>
-    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Каб перакл. на франтальную камеру, двойчы павярніце тэлефон"</string>
-    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Каб перакл. на франтальную камеру, двойчы павярніце планшэт"</string>
-    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Каб перакл. на франтальную камеру, двойчы павярніце прыладу"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Двойчы дакраніцеся, каб праверыць тэлефон"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Двойчы дакраніцеся, каб праверыць планшэт"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Двойчы дакраніцеся, каб праверыць прыладу"</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Каб праверыць час, значкі паведамленняў і іншыя даныя, двойчы націсніце на экран."</string>
-    <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Правяраць апавяшчэнні, калі экран выключаны"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Падняць тэлефон, каб праверыць яго"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Падніміце планшэт, каб праверыць яго"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Падніміце прыладу, каб праверыць яе"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Каб праверыць час, значкі паведамленняў і іншыя даныя, вазьміце свой тэлефон у рукі."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Каб праверыць час, значкі паведамленняў і іншыя даныя, вазьміце свой планшэт у рукі."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Каб праверыць час, значкі паведамленняў і іншыя даныя, вазьміце сваю прыладу ў рукі."</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Правяраць апавяшчэнні, калі экран выключаны"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Правядзіце пальцам, каб убачыць апавяшчэнні"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Правесці адбітак пальца"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку планшэта."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку прылады."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Хуткі прагляд апавяшчэнняў"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Уключана"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Адключана"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Загрузчык ужо разблакіраваны"</string>
@@ -3925,8 +3926,24 @@
     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Гэта функцыя недаступная на гэтай прыладзе"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Прымусова правесці поўныя вымярэнні GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Адсочваць усе групы і частоты GNSS з выключаным працоўным цыклам"</string>
-    <!-- no translation found for storage_access (8905018810338984531) -->
+    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Заўсёды паказваць дыялогавыя вокны з памылкамі"</string>
+    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Паказваць дыялогавае акно кожны раз, калі адбываецца збой праграмы"</string>
+    <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"Доступ да каталога"</string>
+    <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"доступ да каталога"</string>
+    <!-- no translation found for directory_on_volume (1246959267814974387) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_storage_access (3708874088152933579) -->
+    <!-- no translation found for my_device_info_title (5512426315065239032) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for my_device_info_title (7850936731324591758) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for my_device_info_title (5512071003076176919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for my_device_info_account_preference_title (342933638925781861) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for my_device_info_device_name_preference_title (7104085224684165324) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_on_while_driving_pref (2460847604498343330) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_on_while_driving_summary (3196190732516898541) -->
     <skip />
 </resources>