Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I27989a7173630bea35b9c3a799e2502475a22744
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index d4a69f2..7b52ba8 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -967,8 +967,7 @@
     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Non mostrar de novo"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Conectar"</string>
     <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"A wifi está activada"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Conectácheste á rede <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Conectando…"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Erro ao conectar á rede"</string>
     <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Estás fóra da zona de cobertura da rede"</string>
@@ -1195,7 +1194,7 @@
     <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Toca para xestionar os permisos dos servizos de personalización do dispositivo"</string>
     <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Evita que se apague a pantalla se miras para ela"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"A función Atención á pantalla utiliza a cámara dianteira para ver se alguén está mirando a pantalla. Funciona no dispositivo e as imaxes nunca se almacenan nin envían a Google."</string>
-    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Activar a Atención á pantalla"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Activar a atención á pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Mantén a pantalla activa cando mires para ela"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Luz nocturna"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"A función Luz nocturna dálle un ton ámbar á pantalla pola noite para que che resulte máis fácil mirala con pouca luz e che axude a coller o sono."</string>
@@ -2127,24 +2126,17 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Achega rapidamente o contido da pantalla para mostralo con máis claridade.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para achegar o contido usando o zoom, sigue estes pasos:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utiliza o atallo para iniciar a ampliación&lt;br/&gt; 2. Toca a pantalla&lt;br/&gt; 3. Arrastra 2 dedos para moverte pola pantalla&lt;br/&gt; 4. Belisca con 2 dedos para axustar o zoom&lt;br/&gt; 5. Utiliza o atallo para deter a ampliación&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para achegar o contido temporalmente usando o zoom, sigue estes pasos:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utiliza o atallo para iniciar a ampliación&lt;br/&gt; 2. Mantén premida calquera parte da pantalla&lt;br/&gt; 3. Arrastra o dedo para moverte pola pantalla&lt;br/&gt; 4. Levanta o dedo para deter a ampliación"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ao activar a ampliación, podes achegar o contido da pantalla.\n\n"<b>"Para utilizar o zoom"</b>", inicia a ampliación e toca calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte."</li>\n<li>"Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para utilizar o zoom de forma temporal"</b>", inicia a ampliación e mantén premida calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra o dedo para moverte pola pantalla."</li>\n<li>"Levanta o dedo para afastar a imaxe ou o texto."</li></ul>\n\n"Ten en conta que non se pode ampliar o teclado nin a barra de navegación."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utilizar o botón de accesibilidade para abrir"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (494810949830845234) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Mantén premidas as teclas de volume para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Toca tres veces a pantalla para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Utilizar un xesto para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Usar novo xesto de accesibilidade"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (7002398857479782303) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5033080515460519183) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Toca o botón Accesibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da pantalla para utilizar esta función.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Mantén premidas as dúas teclas de volume para utilizar esta función."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Para iniciar e deter a ampliación, toca tres veces en calquera parte da pantalla."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (4148062210755434854) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (8142847782708562793) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (40769674586981429) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (7292969929578621958) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla para utilizar esta función.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla para utilizar esta función.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla para utilizar unha función de accesibilidade.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla para utilizar unha función de accesibilidade.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"De acordo"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>: atallo"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Botón Accesibilidade"</string>
@@ -2154,13 +2146,11 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Toca o botón Accesibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Manter premidas as teclas de volume"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_hardware_keyword (3921915304537166064) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Mantén premidas as teclas de volume"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"manter premidas as teclas de volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Mantén premidas as dúas teclas de volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Toca tres veces a pantalla"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_triple_tap_keyword (6863958573135995927) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"tocar tres veces a pantalla"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Toca a pantalla 3 veces rapidamente. Este atallo pode reducir a velocidade do dispositivo."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Avanzado"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"O botón Accesibilidade está configurado en <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para utilizar a ampliación, mantén tocado o botón Accesibilidade e, a continuación, selecciona a ampliación."</string>
@@ -2214,7 +2204,7 @@
     <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Abrir <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Usar corrección da cor"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Mostrar subtítulos"</string>
-    <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Só para a aplicación compatible"</string>
+    <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Só para aplicacións compatibles"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Tamaño e estilo dos subtítulos"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Tamaño do texto: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Máis opcións"</string>
@@ -2233,7 +2223,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> audiófonos gardados</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> audiófono gardado</item>
     </plurals>
-    <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"O atallo está activado"</string>
+    <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Atallo activado"</string>
     <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Desactivado"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Activado"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Desactivado"</string>
@@ -2290,7 +2280,7 @@
     <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Cor do bordo"</string>
     <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Tipo de bordo"</string>
     <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Familia do tipo de letra"</string>
-    <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Os subtítulos terán un aspecto similar ao seguinte"</string>
+    <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Os subtítulos veranse así"</string>
     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
     <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Predeterminado"</string>
     <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Cor"</string>
@@ -2414,7 +2404,7 @@
     <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"Mellora a vida útil da batería da tableta"</string>
     <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Mellora a vida útil da batería do dispositivo"</string>
     <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Activa o xestor de batería"</string>
-    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Activa a función Aforro de batería"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Activar a función Aforro de batería"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"A batería pode esgotarse antes do normal"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"A función Aforro de batería está activada"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Algunhas funcións poden estar limitadas"</string>
@@ -3356,7 +3346,7 @@
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"O teléfono non vibrará nin emitirá sons cando cheguen notificacións."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Notificacións sen son nin elementos visuais"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Non verás nin escoitarás notificacións"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"O teléfono non mostrará notificacións, nin vibrará nin emitirá sons con notificacións novas ou existentes. Ten en conta que se seguirán mostrando as notificacións esenciais para o estado e a actividade do teléfono.\n\nCando desactives o modo Non molestar, poderás pasar o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla para ler as notificacións que non viches."</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"O teléfono non mostrará notificacións nin vibrará ou emitirá sons para as notificacións, sexan novas ou xa existentes. Ten en conta que se seguirán mostrando as notificacións esenciais para o estado e a actividade do teléfono.\n\nCando desactives o modo Non molestar, poderás pasar o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla para ler as notificacións que non viches."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Configuración personalizada"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Activar configuración personalizada"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Quitar configuración personalizada"</string>
@@ -3472,7 +3462,6 @@
     <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Punto de notific. nas iconas"</string>
     <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Mostrar faixa de conversas recentes"</string>
     <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Burbullas"</string>
-    <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Algunhas notificacións poden mostrarse como burbullas na pantalla"</string>
     <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Algunhas notificacións e outro contido poden mostrarse como burbullas na pantalla. Para abrir estas burbullas, tócaas. Se queres ignoralas, arrástraas cara abaixo pola pantalla."</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Burbullas"</string>
     <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Todas as opcións de configuración da función Burbullas"</string>
@@ -3623,9 +3612,9 @@
     <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Aplicacións conectadas"</string>
     <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Conectar estas aplicacións"</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"As aplicacións conectadas comparten permisos e poden acceder aos datos das outras."</string>
-    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Conecta só as aplicacións ás que lles confíes os teus datos persoais. As aplicacións do traballo poden mostrar os teus datos ao teu administrador de TI."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Recomendámosche que só conectes aplicacións se confías en que non compartan datos persoais co teu administrador de TI."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Queres confiar os teus datos persoais á aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> do traballo?"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> pode mostrar os teus datos persoais ao teu administrador de TI."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Recomendámosche que só conectes aplicacións se confías en que non compartan datos persoais co teu administrador de TI."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Datos das aplicacións"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Esta aplicación pode acceder aos datos da túa aplicación persoal <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Permisos"</string>
@@ -3635,8 +3624,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións conectadas</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación conectada</item>
     </plurals>
-    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Instala <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no teu perfil de traballo para conectar estas aplicacións"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Instala <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no teu perfil persoal para conectar estas aplicacións"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Para conectar estas aplicacións, instala <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no teu perfil de traballo"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Para conectar estas aplicacións, instala <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no teu perfil persoal"</string>
     <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Toca para instalar a aplicación"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Acceso a Non molestar"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Permitir modo Non molestar"</string>
@@ -4025,7 +4014,7 @@
     <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Optimizando o uso da batería"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"A optimización da batería non está dispoñible"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Non aplicar a optimización da batería, xa que esta pode esgotarse máis rápido."</string>
-    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Queres permitir que esta aplicación se execute sempre en segundo plano?"</string>
+    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Permitir que se execute sempre en segundo plano?"</string>
     <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Se permites que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> estea executándose sempre en segundo plano, é posible que se  reduza a duración da batería. \n\nPodes cambiar esta opción máis tarde en Configuración &gt; Aplicacións e notificacións."</string>
     <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Uso do <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> desde a última carga completa"</string>
     <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Xestión da batería"</string>
@@ -4390,7 +4379,7 @@
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Activouse temporalmente debido ao Aforro de batería"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"As aplicacións compatibles tamén cambiarán ao tema escuro"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"De acordo"</string>
-    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Proba o tema escuro"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Probar o tema escuro"</string>
     <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Alonga a duración da batería"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Atallos de configuración rápida para programadores"</string>
     <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Desactivar tempo de espera da autorización de ADB"</string>
@@ -4828,8 +4817,6 @@
     <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Activa o desenfoque da ventá a nivel do compositor. É necesario reiniciar o dispositivo."</string>
     <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privacidade"</string>
     <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Permisos, actividade da conta, datos persoais"</string>
-    <string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"Retomar contido multimedia"</string>
-    <string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"Mostra e mantén o reprodutor multimedia en Configuración rápida. Require reiniciar o dispositivo."</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Quitar"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Manter"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Queres eliminar esta suxestión?"</string>