Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I27989a7173630bea35b9c3a799e2502475a22744
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index a49a7b0..63809f6 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -814,8 +814,8 @@
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"മോശം കണക്ഷനുകൾ ഒഴിവാക്കുക"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"മികച്ച ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ വൈഫൈ നെറ്റ്വർക്ക് ഉപയോഗിക്കരുത്"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"മികച്ച ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷനുള്ള നെറ്റ്വർക്കുകൾ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
- <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"പൊതു നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യൂ"</string>
- <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള പബ്ലിക് നെറ്റ്വർക്കുകളിലേക്ക് സ്വയമേവ കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"പൊതു നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള പൊതു നെറ്റ്വർക്കുകളിലേക്ക് സ്വയമേവ കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"ഉപയോഗിക്കാനായി, ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് റേറ്റിംഗ് ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"ഉപയോഗിക്കാനായി, അനുയോജ്യമായ ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് റേറ്റിംഗ് ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
@@ -967,8 +967,7 @@
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"ഒരിക്കലും വീണ്ടും കാണിക്കരുത്"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"വൈഫൈ ഓണാക്കി"</string>
- <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തു"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"നെറ്റ്വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"നെറ്റ്വർക്ക് പരിധിയിലില്ല"</string>
@@ -1196,7 +1195,7 @@
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"നിങ്ങൾ അതിൽ നോക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ സ്ക്രീൻ ഓഫാകുന്നതിൽ നിന്ന് തടയുന്നു"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"ആരെങ്കിലും സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് കാണാൻ സ്ക്രീൻ ശ്രദ്ധ മുൻക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് ഉപകരണത്തിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, ചിത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും സംഭരിക്കുകയോ Google-ലേക്ക് അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യില്ല."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"സ്ക്രീൻ ശ്രദ്ധ ഓണാക്കുക"</string>
- <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"നിങ്ങൾ സ്ക്രീൻ നോക്കുമ്പോൾ അത് ഓണാക്കി നിലനിർത്തുക"</string>
+ <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"നിങ്ങൾ സ്ക്രീനിൽ നോക്കുമ്പോൾ അത് ഓണാക്കി നിലനിർത്തുക"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"നൈറ്റ് ലൈറ്റ്"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"\'നൈറ്റ് ലൈറ്റ്\' നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന് ചെറുതായി ഓറഞ്ച് നിറം നൽകുന്നു. മങ്ങിയ വെളിച്ചത്തിൽ സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നതും വായിക്കുന്നതും ഈ ഡിസ്പ്ലേ എളുപ്പമാക്കുന്നു, പെട്ടെന്ന് ഉറങ്ങാനും ഇത് നിങ്ങളെ സഹായിച്ചേക്കാം."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"ഷെഡ്യൂള്"</string>
@@ -2091,7 +2090,7 @@
<string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"ഉപയോഗ സമയം"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"ഉപയോഗസഹായി"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"ഉപയോഗസഹായി ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
- <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"സ്ക്രീൻ റീഡറുകൾ, ഡിസ്പ്ലേ, ഇന്ററാക്ഷൻ നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
+ <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"സ്ക്രീൻ റീഡറുകൾ, ഡിസ്പ്ലേ, ഇടപെടൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"വീക്ഷണ ക്രമീകരണം"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"ആവശ്യങ്ങൾക്ക് അനുസരിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഉപകരണം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാം. ഈ ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചറുകൾ പിന്നീട് ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാവുന്നതാണ്."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"ഫോണ്ട് വലുപ്പം മാറ്റുക"</string>
@@ -2127,24 +2126,17 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ഉള്ളടക്കം കൂടുതൽ വ്യക്തമായി കാണാൻ സ്ക്രീനിൽ വേഗത്തിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യുക.<br/><br/> <b>സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ:</b><br/> 1. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/> 2. സ്ക്രീൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക<br/> 3. സ്ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ 2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് വലിച്ചിടുക<br/> 4. സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് പിഞ്ച് ചെയ്യുക<br/> 5. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ നിർത്താൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/><br/> <b>താൽക്കാലികമായി സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ:</b><br/> 1. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/> 2. സ്ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക<br/> 3. സ്ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ വിരൽ ഉപയോഗിച്ച് വലിക്കുക<br/> 4. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ നിർത്താൻ വിരൽ സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് എടുക്കുക"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യാവുന്നതാണ്.\n\n"<b>"സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ച് ചെയ്യുക"</li></ul>\n\n<b>"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം സ്ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്പർശിച്ചുപിടിക്കുക.\n"<ul><li>"സ്ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ വലിച്ചിടുക"</li>\n<li>"സൂം ഔട്ട് ചെയ്യാൻ വിരൽ എടുക്കുക"</li></ul>\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ ചെയ്യാനാവില്ല."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"തുറക്കാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (494810949830845234) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"തുറക്കുന്നതിന് വോളിയം കീകൾ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"തുറക്കുന്നതിന് സ്ക്രീൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"തുറക്കാൻ വിരൽചലനം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"പുതിയ ഉപയോഗസഹായി വിരൽചലനം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (7002398857479782303) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5033080515460519183) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെയുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ, ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, രണ്ട് വോളിയം കീകളും അമർത്തിപ്പിടിക്കുക."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാനും നിർത്താനും സ്ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (4148062210755434854) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (8142847782708562793) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (40769674586981429) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (7292969929578621958) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ, രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിക്കുക."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ,സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ, രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിക്കുക."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ, രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിക്കുക."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ, മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിക്കുക."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"മനസിലായി"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> കുറുക്കുവഴി"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ"</string>
@@ -2155,12 +2147,10 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിക്കുക."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിക്കുക."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"വോളിയം കീകൾ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_hardware_keyword (3921915304537166064) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"വോളിയം കീകൾ പിടിക്കുക"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"രണ്ട് വോളിയം കീകളും അമർത്തിപ്പിടിക്കുക"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"സ്ക്രീൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_triple_tap_keyword (6863958573135995927) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"സ്ക്രീനിൽ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"സ്ക്രീൻ 3 തവണ വേഗത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഈ കുറുക്കുവഴി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ വേഗത കുറച്ചേക്കാം."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"വിപുലമായത്"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> സേവനത്തിലേക്ക് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്പർശിച്ചുപിടിച്ച് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
@@ -2727,9 +2717,9 @@
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"അറിയിപ്പ് ലോഗ്"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"അറിയിപ്പ് ചരിത്രം"</string>
- <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"അവസാന 24 മണിക്കൂർ"</string>
+ <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂർ"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"സ്നൂസ് ചെയ്തത്"</string>
- <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"സമീപകാലത്ത് ഡിസ്മിസ് ചെയ്തത്"</string>
+ <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"അടുത്തിടെ ഡിസ്മിസ് ചെയ്തവ"</string>
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> അറിയിപ്പുകൾ</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> അറിയിപ്പ്</item>
@@ -3447,7 +3437,7 @@
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"മറ്റ് ശബ്ദങ്ങളും വൈബ്രേഷനുകളും"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"അടുത്തിടെ അയച്ചവ"</string>
- <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"അവസാന 7 ദിവസങ്ങളിൽ നിന്ന് എല്ലാം കാണുക"</string>
+ <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"കഴിഞ്ഞ 7 ദിവസത്തെ എല്ലാം കാണുക"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"വിപുലമായത്"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"ഔദ്യോഗിക അറിയിപ്പുകൾ"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"അനുയോജ്യമായ അറിയിപ്പുകൾ"</string>
@@ -3472,7 +3462,6 @@
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ആപ്പ് ഐക്കണിലെ അറിയിപ്പ് ഡോട്ട്"</string>
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"സമീപകാല സംഭാഷണങ്ങളുടെ സ്ട്രിപ്പ് കാണിക്കുക"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"ബബിളുകൾ"</string>
- <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"ചില അറിയിപ്പുകൾ സ്ക്രീനിൽ ബബിളുകളായി ദൃശ്യമാകുന്നതാണ്."</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ചില അറിയിപ്പുകളും മറ്റ് ഉള്ളടക്കവും സ്ക്രീനിൽ ബബിളുകളായി ദൃശ്യമാകുന്നതാണ്. ഒരു ബബിൾ തുറക്കാൻ അതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഡിസ്മിസ് ചെയ്യാൻ അതിനെ സ്ക്രീനിന്റെ താഴേക്ക് വലിച്ചിടുക."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ബബിളുകൾ"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"എല്ലാ ബബിളുകളുടെയും ക്രമീകരണം"</string>
@@ -3623,9 +3612,9 @@
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ഈ ആപ്പുകൾ കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"കണക്റ്റ് ചെയ്ത ആപ്പുകൾ അനുമതികൾ പങ്കിടുന്നു, അവയ്ക്ക് പരസ്പരം ഡാറ്റ ആക്സസ് ചെയ്യാനുമാവും."</string>
- <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"വ്യക്തിപര ഡാറ്റയുമായി നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ മാത്രം കണക്റ്റ് ചെയ്യുക. ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ ഐടി അഡ്മിന് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ വെളിപ്പെടുത്തിയേക്കാം."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ ഐടി അഡ്മിനുമായി പങ്കിടില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ മാത്രം കണക്റ്റ് ചെയ്യുക."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റയുടെ കാര്യത്തിൽ ഔദ്യോഗിക <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ വിശ്വസിക്കണോ?"</string>
- <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപര ഡാറ്റ ഐടി അഡ്മിന് <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> വെളിപ്പെടുത്തിയേക്കാം."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ ഐടി അഡ്മിനുമായി പങ്കിടില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ മാത്രം കണക്റ്റ് ചെയ്യുക."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"ആപ്പ് ഡാറ്റ"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"ഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിലെ ഡാറ്റ ആക്സസ് ചെയ്യാനാവും."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"അനുമതികൾ"</string>
@@ -3635,8 +3624,8 @@
<item quantity="other">കണക്റ്റ് ചെയ്ത <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ആപ്പുകൾ</item>
<item quantity="one">കണക്റ്റ് ചെയ്ത <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ആപ്പ്</item>
</plurals>
- <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"ഈ ആപ്പുകളെ കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ ഔദ്യോഗിക <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"ഈ ആപ്പുകളെ കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ വ്യക്തിപരമായ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"ഈ ആപ്പുകൾ കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിൽ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"ഈ ആപ്പുകൾ കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപര പ്രൊഫൈലിൽ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്യുക"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ആപ്പ് നേടാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ആക്സസ്"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' അനുവദിക്കുക"</string>
@@ -3731,7 +3720,7 @@
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന സംഭാഷണങ്ങൾ"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"മുൻഗണനാ സംഭാഷണങ്ങൾ"</string>
- <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"ഒന്നുമില്ല"</string>
+ <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"ഒന്നും വേണ്ട"</string>
<plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
<item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> സംഭാഷണങ്ങൾ</item>
<item quantity="one">ഒരു സംഭാഷണം</item>
@@ -3862,8 +3851,7 @@
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"ഓഫാണ്"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ആപ്പ് പിൻ ചെയ്യൽ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"അൺപിൻ ചെയ്യുന്നത് വരെ നിലവിലെ ആപ്പ് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്താൻ ആപ്പ് പിൻ ചെയ്യൽ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു. ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട ഗെയിം കളിക്കാൻ വിശ്വസ്ത സുഹൃത്തിനെ അനുവദിക്കുന്നതിന് ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാം. \n\nആപ്പ് പിൻ ചെയ്യുമ്പോൾ, പിൻ ചെയ്ത ആപ്പ് മറ്റ് ആപ്പുകൾ തുറക്കുകയും വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ ആക്സസ് ചെയ്യുകയും ചെയ്തേക്കാം. \n\nആപ്പ് പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാൻ: \n1. ആപ്പ് പിൻ ചെയ്യൽ ഓണാക്കുക \n2. അവലോകനം തുറക്കുക \n3. സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിലുള്ള ആപ്പ് ഐക്കണിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് \'പിൻ\' ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
- <!-- no translation found for screen_pinning_guest_user_description (4772752097527490014) -->
- <skip />
+ <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"അൺപിൻ ചെയ്യുന്നത് വരെ നിലവിലെ ആപ്പ് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്താൻ ആപ്പ് പിൻ ചെയ്യൽ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു. ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട ഗെയിം കളിക്കാൻ വിശ്വസ്ത സുഹൃത്തിനെ അനുവദിക്കുന്നതിന് ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാം. \n\nആപ്പ് പിൻ ചെയ്യുമ്പോൾ, പിൻ ചെയ്ത ആപ്പ് മറ്റ് ആപ്പുകൾ തുറക്കുകയും വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ ആക്സസ് ചെയ്യുകയും ചെയ്തേക്കാം. \n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം മറ്റൊരാളുമായി സുരക്ഷിതമായി പങ്കിടണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ, പകരം ഒരു അതിഥി ഉപയോക്താവ് ഓപ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. \n\nആപ്പ് പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാൻ: \n1. ആപ്പ് പിൻ ചെയ്യൽ ഓണാക്കുക \n2. അവലോകനം തുറക്കുക \n3. സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിലുള്ള ആപ്പ് ഐക്കണിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് \'പിൻ ചെയ്യുക\' ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"ആപ്പ് പിൻ ചെയ്യുമ്പോൾ: \n\n• വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ ആക്സസ് ചെയ്തേക്കാം \n (ഇമെയിൽ ഉള്ളടക്കവും കോൺടാക്റ്റുകളും പോലുള്ളവ) \n• പിൻ ചെയ്ത ആപ്പ് മറ്റ് ആപ്പുകൾ തുറന്നേക്കാം \n\nനിങ്ങൾക്ക് വിശ്വാസമുള്ള ആളുകൾക്കൊപ്പം മാത്രം ആപ്പ് പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കുക."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"അൺപിന്നിനുമുമ്പ് അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടൂ"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"ചെയ്യുംമുമ്പ് പിൻ ചോദിക്കൂ"</string>
@@ -4027,7 +4015,7 @@
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"ബാറ്ററി ഓപ്റ്റിമൈസേഷൻ ലഭ്യമല്ല"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷൻ പ്രയോഗിക്കരുത്. ഇത് ബാറ്ററിയെ വേഗത്തിൽ തീർത്തേക്കാം."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"ആപ്പിനെ എല്ലായ്പ്പോഴും പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കണോ?"</string>
- <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ആപ്പിനെ എല്ലായ്പ്പോഴും പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നത് ബാറ്ററി ലൈഫ് കുറയ്ക്കാനിടയാക്കും. \n\nനിങ്ങൾക്ക്, ക്രമീകരണം > ആപ്പുകളും അറിയിപ്പുകളും എന്നതിൽ നിന്ന് പിന്നീട് ഇത് മാറ്റാവുന്നതാണ്."</string>
+ <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ആപ്പിനെ എല്ലായ്പ്പോഴും പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നത് ബാറ്ററി ലൈഫ് കുറയ്ക്കാനിടയാക്കും. \n\nനിങ്ങൾക്ക്, ക്രമീകരണം > ആപ്പുകളും അറിയിപ്പുകളും എന്നതിൽ പിന്നീട് ഇത് മാറ്റാവുന്നതാണ്."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ആയതിനുശേഷം <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗം"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"ഊർജ്ജ ഉപഭോഗ നിയന്ത്രണം"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"അവസാനമായി ഫുൾ ചാർജ് ചെയ്തത് മുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗമൊന്നുമില്ല"</string>
@@ -4573,7 +4561,7 @@
<string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"സംഗീതവും ഓഡിയോയും"</string>
<string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"ഗെയിമുകള്"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"മറ്റ് ആപ്പുകൾ"</string>
- <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"ഫയലുകള്"</string>
+ <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Files"</string>
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോഗിച്ചത്"</string>
<string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"ഉപയോഗിച്ചു"</string>
@@ -4829,8 +4817,6 @@
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"കമ്പോസിറ്റർ നിലയിൽ വിൻഡോ മങ്ങിക്കൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നു. ഉപകരണം റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"സ്വകാര്യത"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"അനുമതികൾ, അക്കൗണ്ട് ആക്റ്റിവിറ്റികൾ, വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ"</string>
- <string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"മീഡിയ പുനരാരംഭിക്കുക"</string>
- <string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"ദ്രുത ക്രമീകരണത്തിൽ മീഡിയ പ്ലെയർ കാണിക്കുകയും നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. റീബൂട്ട് ആവശ്യമാണ്."</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Keep"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"ഈ നിർദ്ദേശം നീക്കം ചെയ്യണോ?"</string>
@@ -4929,6 +4915,5 @@
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4515609502932757256">"2 സിമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഈ ഫോണിൽ 4G മാത്രമേ ലഭിക്കൂ. "<annotation id="url">"കൂടുതലറിയുക"</annotation>"."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"2 സിമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഈ ടാബ്ലെറ്റിൽ 4G മാത്രമേ ലഭിക്കൂ. "<annotation id="url">"കൂടുതലറിയുക"</annotation>"."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"2 സിമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഈ ഉപകരണത്തിൽ 4G മാത്രമേ ലഭിക്കൂ. "<annotation id="url">"കൂടുതലറിയുക"</annotation>"."</string>
- <!-- no translation found for cached_apps_freezer (1057519579761550350) -->
- <skip />
+ <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"കാഷെ ചെയ്ത ആപ്പിനുള്ള നിർവ്വഹണം തൽക്കാലം റദ്ദാക്കൂ"</string>
</resources>