Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I077bf16890d37404acb52c6ee1fdf584a978e094
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 0c8c979..9497ec6 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -2738,6 +2738,7 @@
       <item quantity="other">Näytä %d piilotettua kohdetta</item>
       <item quantity="one">Näytä %d piilotettu kohde</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Tiivistä"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Verkko ja internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobiili"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datan käyttö"</string>
@@ -2840,8 +2841,14 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automaattista sääntöä käytössä</item>
       <item quantity="one">1 automaattinen sääntö käytössä</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Älä häiritse ‑tilan asetukset"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Sallittavat tärkeät ilmoitukset"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Älä häiritse"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Käyttäytyminen"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Salli äänet &amp; värinä kohteesta"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ei ääntä"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Ei ääntä (Täysi hiljaisuus)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ei ääntä, paitsi <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automaattiset säännöt"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Määritä Älä häiritse ‑säännöt"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Rajoita ääniä ja värinää tiettyinä aikoina."</string>
@@ -3017,13 +3024,14 @@
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Vain tähdellä merkityiltä kontakteilta"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ei keneltäkään"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Herätykset"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Herätykset ovat aina tärkeitä ja toistavat äänimerkin."</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Muistutukset"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Tapahtumat"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Kaikki soittajat"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Valitut soittajat"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Toistuvat soitot"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Salli, jos sama henkilö soittaa uudelleen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin kuluessa."</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jos sama henkilö soittaa uudelleen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin kuluessa"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Ota autom. käyttöön"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ei koskaan"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Joka yö"</string>
@@ -3304,8 +3312,7 @@
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Voi muokata järjestelmäasetuksia"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Muokkaa järjestelmäasetuksia"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Sovelluksen järjestelmäasetusten muokkausoikeus"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Salli järjestelmäasetusten muokkaaminen"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Tämä käyttöoikeus sallii sovelluksen muokata järjestelmäasetuksia."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Kyllä"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ei"</string>