Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7014134d629aa12a8320e20927a4f48a2ab2c5bc
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 38464c9..82593c3 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -1752,7 +1752,7 @@
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"Veiligheidsinformatie"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"Je hebt geen gegevensverbinding. Als je deze informatie nu wilt weergeven, ga je op een computer met internetverbinding naar %s."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Laden..."</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"Stel je schermvergrendeling in"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"Schermvergrendeling instellen"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"Stel een wachtwoord in voor betere beveiliging"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Stel wachtwoord in voor gebruik van vingerafdruk"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Stel patroon in voor gebruik van vingerafdruk"</string>
@@ -1761,7 +1761,7 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Stel een patroon in voor betere beveiliging"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Geef je wachtwoord opnieuw op"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Geef je werkwachtwoord op"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Je patroon bevestigen"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Bevestig je patroon"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Geef je werkpatroon op"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Geef je pincode opnieuw op"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Geef je werkpincode op"</string>
@@ -2019,7 +2019,8 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Taal"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Toetsenborden"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Schermtoetsenbord"</string>
-    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"Beschikbaar virtueel toetsenbord"</string>
+    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
+    <skip />
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Schermtoetsenborden beheren"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Toetsenbordondersteuning"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fysiek toetsenbord"</string>
@@ -2028,7 +2029,8 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Sneltoetsen"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Beschikbare sneltoetsen weergeven"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Toetsenborden en tools van werkprofiel"</string>
-    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"Virtueel toetsenbord voor je werk"</string>
+    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
+    <skip />
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Standaard"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Snelheid van aanwijzer"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Gamecontroller"</string>
@@ -2125,6 +2127,8 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Zoomen door te tikken op een knop"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoom snel in op het scherm zodat je content duidelijker kunt zien.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Inzoomen:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te starten&lt;br/&gt; 2. Tik op het scherm&lt;br/&gt; 3. Sleep met twee vingers om te navigeren op het scherm&lt;br/&gt; 4. Knijp met twee vingers om het zoomniveau aan te passen&lt;br/&gt; 5. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te stoppen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Tijdelijk inzoomen:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te starten&lt;br/&gt; 2. Tik ergens op het scherm en houd vast&lt;br/&gt; 3. Sleep met een vinger om te navigeren op het scherm&lt;br/&gt; 4. Haal je vinger van het scherm om de vergroting te stoppen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Wanneer vergroting is ingeschakeld, kun je op je scherm het beeld vergroten.\n\n"<b>"Als je wilt inzoomen"</b>", start je de vergroting en tik je waar dan ook op het scherm.\n"<ul><li>"Veeg met twee of meer vingers om te scrollen."</li>\n<li>"Knijp twee of meer vingers samen om de zoom aan te passen."</li></ul>\n\n<b>"Als je tijdelijk wilt zoomen"</b>", start je de vergroting, waarna je ergens op het scherm tikt en vasthoudt.\n"<ul><li>"Sleep om een ander deel van het scherm weer te geven."</li>\n<li>"Haal je vinger van het scherm om uit te zoomen."</li></ul>\n\n"Je kunt niet inzoomen op het toetsenbord of de navigatiebalk."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Toegankelijkheidsknop gebruiken om te openen"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Volumetoetsen ingedrukt houden om te openen"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tik drie keer op het scherm om te openen"</string>
@@ -3525,11 +3529,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nooit meldingen weergeven"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Gesprekken"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Gesprek"</string>
+    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
+    <skip />
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Geen gesprek"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Verwijderen uit het gedeelte met gesprekken"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dit is een gesprek"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Toevoegen aan het gedeelte met gesprekken"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gesprekken beheren"</string>
+    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriteitsgesprekken"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven als zwevende bubbels"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven"</string>