Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I753d8e32cd7b58e68540fee3f95196d96fd2b651
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index a37cd32..13d5add 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -801,6 +801,8 @@
     <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/сек"</string>
     <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi желісінің қосылуын сұрайды"</string>
     <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi желісінің өшірілуін сұрайды"</string>
+    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"Түзетілетін қолданбалардың байт-кодын растау"</string>
+    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"ART растау құралына түзетілетін қолданбалардың байт-кодын растауға рұқсат беру"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Планшет басқа құрылғымен қатынасқанда дерек алмастыруға рұқсат беру"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Телефон басқа құрылғымен байланысқанда, дерек алмасуға рұқсат беру"</string>
@@ -915,6 +917,7 @@
     <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Wi‑Fi хотспоты үшін кемінде бір диапазонды таңдаңыз:"</string>
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP параметрлері"</string>
     <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Құпиялылық"</string>
+    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"Еркін таңдалған MAC"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Құрылғыны қосу"</string>
     <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Құрылғыны “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне қосу үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"QR кодын сканерлеу"</string>
@@ -922,7 +925,13 @@
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"QR кодын сканерлеп, Wi‑Fi желісіне жалғаныңыз"</string>
     <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Wi‑Fi желісін бөлісу"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="8416440732377359392">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" желісіне жалғану үшін басқа құрылғымен QR кодын сканерлеңіз"</string>
-    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="1290199725613751885">"QR коды оқылмады"</string>
+    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"QR коды оқылмады. Кодты ортаға туралап, әрекетті қайталаңыз."</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Қайталап көріңіз. Ақау жойылмаса, құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз."</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Бірдеңе дұрыс болмады."</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"Құрылғының жалғанғанын, зарядталғанын және қосылғанын тексеріңіз."</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"Құрылғының жалғанғанын, зарядталғанын және қосылғанын тексеріңіз. Ақау жойылмаса, құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз."</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"Құрылғы \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" идентификаторын енгізуді қолдамайды."</string>
+    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"Байланысты тексеріп, әрекетті қайталаңыз."</string>
     <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Желіні таңдау"</string>
     <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Құрылғыны жалғау үшін желіні таңдаңыз"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Құрылғы “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне қосылсын ба?"</string>
@@ -931,6 +940,10 @@
     <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Басқа желіні таңдау"</string>
     <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Құрылғы қосылмады"</string>
     <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Құрылғы табылды"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device (5579154298588011712) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_dpp_connecting (7111851118215580428) -->
+    <skip />
     <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Қайталау"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Басқа құрылғы пайдаланушыларымен бөлісу"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(өзгермеген)"</string>
@@ -1071,7 +1084,7 @@
     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
-    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi қоңырау шалу қосулы кезде қалауыңызға және қайсы сигнал күштілігіне байланысты телефоныңыз қоңырауларды Wi-Fi желілері не жабдықтаушы желісі арқылы бағыттауы мүмкін. Бұл мүмкіндікті қосудан бұрын жабдықтаушыңыздың қатысты алымдары мен басқа мәліметтерді тексеріңіз."</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Wi-Fi қоңыраулары қосулы кезде, телефон қоңырауларды параметрге және сигналдың күшіне байланысты Wi-Fi желілері немесе оператор желісі арқылы бағыттай алады. Бұл функцияны қоспас бұрын, алынатын ақы туралы және басқа да мәліметтерді оператордан сұрап алыңыз.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Төтенше жағдайда пайдаланылатын мекенжай"</string>
     <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Wi‑Fi арқылы жедел қызметке қоңырау шалғанда орналасқан орныңыз ретінде пайдаланылады"</string>
@@ -1270,7 +1283,6 @@
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Жүйе жаңартулары"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android нұсқасы"</string>
-    <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android қауіпсіздік түзетуінің деңгейі"</string>
     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Үлгісі"</string>
     <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Үлгі: %1$s"</string>
@@ -2042,7 +2054,8 @@
     <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 минут"</string>
     <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Оқу ұзақтығы"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Шара қолдану ұзақтығы"</string>
-    <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2243907757049147937">"Автоматты өшетін хабарларды оқып, оларға қатысты шара қолдануға кететін уақыт ұзақтығын таңдаңыз.\n\nБұл параметр барлық қолданбаларда бола бермейді."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_content_timeout_preference_summary (2637322628166175371) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Шара қолдануды талап ететін хабарлардың уақытша көрсетілу ұзақтығын таңдаңыз.\n\nБұл параметр барлық қолданбаларда бола бермейді."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Түртіп ұстап тұрғандағы кідіріс"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Түстер инверсиясы"</string>
@@ -3254,6 +3267,9 @@
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Күй жолағындағы дыбыссыз хабарландырулардың белгішелерін жасыру"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Хабарландыру белгілеріне рұқсат беру"</string>
     <string name="notification_bubbles_title" msgid="4750896810493858296">"Қалқымалы анықтамаларға рұқсат ету"</string>
+    <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Сырғыту әрекеттері"</string>
+    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Мәзірді жабу үшін оңға, ал ашу үшін солға сырғытыңыз."</string>
+    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Мәзірді жабу үшін солға, ал ашу үшін оңға сырғытыңыз."</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Жыпылықтаған жарық"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Құлып экранында"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Жұмыс профилі өшірулі болғанда"</string>
@@ -3300,7 +3316,11 @@
       <item quantity="other">%d қолданба хабарларды оқи алады</item>
       <item quantity="one">%d қолданба хабарларды оқи алады</item>
     </plurals>
+    <string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"Хабарландыру көмекшісі"</string>
+    <string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Көмекші жоқ"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады."</string>
+    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруға кіру рұқсатын беру қажет пе?"</string>
+    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруларды, соның ішінде контакт аттары, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Сондай-ақ хабарландыруларды өзгерте немесе жаба алады немесе олардағы әрекет түймелерін қоса алатын болады. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға \"Мазаламау\" режимін қосуға немесе өшіруге және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыруға кіру рұқсатын беру қажет пе?"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруларды, оның ішінде контакт аттары, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Сондай-ақ хабарландыруларды жаба немесе олардағы әрекет түймелерін қоса алатын болады. \n\nБұл әрі қолданбаға \"Мазаламау\" параметрін қосуға немесе өшіруге және байланысты параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Егер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыру параметрін өшірсеңіз, \"Мазаламау\" параметрі де өшуі мүмкін."</string>
@@ -3573,7 +3593,7 @@
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Қосымша"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Қолданбаларды конфигурациялау"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Белгісіз қолданба"</string>
-    <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Қолданба рұқсаттары"</string>
+    <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"Рұқсат басқарушысы"</string>
     <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Рұқсат (<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>) берілген қолданбалар"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Ояту үшін түрту"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Құрылғыны ояту үшін экранның кез келген жерін екі рет түртіңіз"</string>
@@ -4199,6 +4219,10 @@
     <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"\"Мазаламау\" режимін жаңарту"</string>
     <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Алаңдататын хабарландыруларды кідірту"</string>
     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Бұл мүмкіндік құрылғыда жоқ"</string>
+    <!-- no translation found for disabled_feature (2102058661071271076) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for disabled_feature_reason_slow_down_phone (6377125503096655882) -->
+    <skip />
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GNSS толық өлшемдерін қосу"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Жұмыс циклінсіз барлық GNSS тізбектері мен жиіліктерін қадағалау"</string>
     <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Фондық әрекеттердің басталуына рұқсат ету"</string>
@@ -4361,6 +4385,7 @@
     <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Қайталау"</string>
     <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Байланыс қатесі шықты. Қолданба құрылғыны таңдау сұрауынан бас тартты."</string>
     <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Байланыс орнатылды."</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"Барлығын көрсету"</string>
     <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> құрылғы жалғанған</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> құрылғы жалғанған</item>
@@ -4388,7 +4413,7 @@
     <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
     <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"Рұқсаттарды ешбір қолданба пайдаланбады"</string>
     <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Соңғы 24 сағатта ең көп қолданылған рұқсаттар"</string>
-    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="7627032893125479183">"Пайдалануға қатысты барлық деректі көру"</string>
+    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"Рұқсаттар бақылау тақтасын көру"</string>
     <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Арнайы мүмкіндіктерді қолдану"</string>
     <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="4364945481915750314">
       <item quantity="other">Құрылғыңызды <xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> қызмет толықтай пайдалана алады.</item>
@@ -4396,10 +4421,13 @@
     </plurals>
     <string name="manage_app_notification" msgid="877012013856561440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландыруларын басқару"</string>
     <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Ешқандай қолданба ұсынылмады"</string>
-    <plurals name="notification_channel_count_summary" formatted="false" msgid="881808454175451279">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> хабарландыру арнасы. Барлығын басқару үшін түртіңіз.</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> хабарландыру арнасы. Барлығын басқару үшін түртіңіз.</item>
+    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> хабарландыру арнасы.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> хабарландыру арнасы.</item>
     </plurals>
+    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> хабарландыру арнасы. Барлығын басқару үшін түртіңіз."</string>
     <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Шығатын панельді ауыстыру"</string>
     <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> деген құрылғыда ойнап жатыр."</string>
+    <!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (1996970308065448295) -->
+    <skip />
 </resources>