Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I09b555b14e3825d857a3c67cc9b5c946fdfa4cf6
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 74b5b1e..cfd1152 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -351,15 +351,13 @@
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Тэкст на экране блакіроўкі"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Уключыць віджэты"</string>
     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Адключана адміністратарам"</string>
-    <!-- no translation found for lockdown_settings_title (7393790212603280213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockdown_settings_summary (8678086272188880615) -->
-    <skip />
+    <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Паказаць параметр блакіроўкі"</string>
+    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="8678086272188880615">"Паказваецца функцыя кнопкі ўключэння, якая выключае доўгатэрміновы доступ і разблакіраванне адбіткам пальца."</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Няма"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Напрыклад, Android Лявона"</string>
     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Інфармацыя карыстальніка"</string>
-    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Паказаць звесткi профiлю на экране блакiроўцы"</string>
+    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Паказваць звесткi профiлю на экране блакiроўкі"</string>
     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Звесткi профiлю"</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Уліковыя запісы"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Месцазнаходжанне"</string>
@@ -477,23 +475,21 @@
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Уведзены вамі пароль правільны, але, на жаль, вашы даныя пашкоджаныя. \n\nКаб працягваць выкарыстоўваць планшэт, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі планшэта пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковым запісе Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Уведзены вамі пароль правільны, але, на жаль, вашы даныя пашкоджаныя. \n\nКаб працягваць выкарыстоўваць тэлефон, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі тэлефона пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковы запісе Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Пераключэнне рэжыму ўводу"</string>
-    <!-- no translation found for suggested_lock_settings_title (8195437597439375655) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for suggested_lock_settings_summary (7915739444107426777) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for suggested_lock_settings_summary (9202820303111653610) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for suggested_lock_settings_summary (1252628838133344781) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for suggested_fingerprint_lock_settings_title (414499342011664436) -->
-    <skip />
-    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Разблакіруйце з дапамогай адбітка пальца"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8195437597439375655">"Настройка блакіроўкі экрана"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="7915739444107426777">"Абараніць планшэт ад чужых асоб"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="9202820303111653610">"Абараніце прыладу ад чужых асоб"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1252628838133344781">"Абараніце тэлефон ад чужых асоб"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="414499342011664436">"Разблакіроўка адбіткам пальца"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2149569133725273864">"Разблакіруйце з дапамогай адбітка пальца"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="2149569133725273864">"Разблакіруйце з дапамогай адбітка пальца"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="2149569133725273864">"Разблакіруйце з дапамогай адбітка пальца"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Спосаб блакіроўкі экрана"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Выб. блак. прац. проф."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Абараніце свой планшэт"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Абараніце сваю прыладу"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Абараніце свой тэлефон"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5768002109707648463">"Для большай бяспекі наладзьце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана."</string>
+    <!-- no translation found for lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message (5008939545428518367) -->
+    <skip />
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Прадухіліце выкарыстанне гэтага планшэта без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Прадухіліце выкарыстанне гэтай прылады без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Прадухіліце выкарыстанне гэтага тэлефона без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
@@ -808,9 +804,7 @@
     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi уключаецца аўтаматычна"</string>
     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi не ўключаецца аўтаматычна"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Сеткi Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Кнопка WPS"</string>
     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Больш параметраў"</string>
-    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Увод PIN-кода WPS"</string>
     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканаваць"</string>
     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Пашыраныя налады"</string>
@@ -828,19 +822,6 @@
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Дадатковыя параметры"</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Выпадальны спіс \"Дадатковыя параметры\". Двойчы дакраніцеся, каб згарнуць."</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Выпадальны спіс \"Дадатковыя параметры\". Двойчы дакраніцеся, каб разгарнуць."</string>
-    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Абароненая ўсталёўка Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запускаецца WPS..."</string>
-    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Націсніце кнопку Wi-Fi Protected Setup (абароненая ўсталёўка) на маршрутызатары. Яна можа называцца «WPS» ці быць адзначаная такім знакам:"</string>
-    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Увядзіце PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> для маршрутызатара Wi-Fi. Усталёўка можа заняць да дзвюх хвілін."</string>
-    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Атрымалася ўключыць WPS. Падключэнне да сеткі..."</string>
-    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS ужо запушчаны, гэта можа заняць да дзвюх хвілін"</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Не атрымалася ўсталяваць WPS. Паўтарыце спробу праз некалькі хвілін."</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Налады бяспекі бесправаднога маршрутызатара (WEP) не падтрымліваюцца"</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Налады бяспекі бесправаднога маршрутызатара (TKIP) не падтрымліваюцца"</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Памылка аўтэнтыфікацыі. Паўтарыце спробу."</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Iншыя сеансы WPS не знойдзены. Паўтарыце спробу праз некалькі хвілін."</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_wifi_disconnected" msgid="3829472117754104164">"Wi‑Fi адключаны. Наладка WPS скасавана."</string>
     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Імя сеткі"</string>
     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Увядзіце SSID"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Бяспека"</string>
@@ -967,10 +948,11 @@
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Усталёўка пункту доступу Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Хот-спот AndroidAP WPA2 PSK"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
-    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-тэлефанія"</string>
-    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Уключыць Wi-Fi-тэлефанію"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_calling_suggestion_summary (4277772016570248405) -->
+    <!-- no translation found for wifi_tether_disabled_by_airplane (414480185654767932) -->
     <skip />
+    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-тэлефанія"</string>
+    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="7766895085362824508">"Рабіце выклікі праз Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="6460250990899143406">"Уключыце Wi-Fi-тэлефанію"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Перавагі выклікаў"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Рэжым Wi-Fi-тэлефаніі"</string>
     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Налады роўмінгу"</string>
@@ -1061,9 +1043,6 @@
     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Рабочы ўліковы запіс – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Асабісты ўліковы запіс – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
-    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Кіраваць наладамі і гісторыяй пошуку"</string>
-    <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Вынікаў няма"</string>
-    <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Ачысціць гісторыю"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дысплэй"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Аўтаматычны паварот экрана"</string>
     <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Колеры"</string>
@@ -1226,8 +1205,7 @@
     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тып мабільнай сеткі"</string>
     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Звесткi пра аператара"</string>
     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Стан мабільнай сеткі"</string>
-    <!-- no translation found for status_esim_id (6456255368300906317) -->
-    <skip />
+    <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стан"</string>
     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Магутнасць сігналу"</string>
     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роўмінг"</string>
@@ -1415,8 +1393,7 @@
     <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Скінуць налады Wi-Fi, мабільнай перадачы даных і Bluetooth"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Гэта прывядзе да скіду ўсіх налад сеткі, у тым ліку\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"мабільнай перадачы даных"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
     <string name="reset_esim_title" msgid="5914265121343650792">"Скінуць eSIM-карты"</string>
-    <!-- no translation found for reset_esim_desc (6412324670559060446) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"Выдаліць даныя ўсіх eSIM-карт на тэлефоне. Каб паўторна спампаваць свае eSIM-карты, трэба звярнуцца да аператара. Тарыфны план мабільнай перадачы даных не будзе скасаваны."</string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Скід налад"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Скінуць усе налады сеткі? Гэта дзеянне нельга адмяніць!"</string>
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Скід налад"</string>
@@ -1541,13 +1518,17 @@
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інфармацыя аб бяспецы"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Падключэнне да інтэрнэту адсутнічае. Каб праглядзець гэтую інфармацыю, наведайце %s з любога камп\'ютара, падключанага да інтэрнэту."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка..."</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Задайце блакіроўку экрана"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Для большай бяспекі задайце пароль"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="2541818487015343503">"Каб карыст. адбіткам пальца, задайце пароль"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="7709785406243556723">"Каб карыст. адбіткам пальца, задайце ўзор"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Для большай бяспекі задайце PIN-код"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="1549639053195796674">"Каб карыст. адбіт. пал., задайце PIN-код"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5986983400689720015">"Для большай бяспекі задайце ўзор"</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_screen_lock_header (2942199737559900752) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_password_message (5377842480961577542) -->
+    <skip />
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Перш чым карыстацца адбіткам пальца, задайце пароль"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Спачатку задайце ўзор"</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pin_message (6658264750811929338) -->
+    <skip />
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Каб карыст. адбіт. пальца, задайце PIN-код"</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_message (8631545254345759087) -->
+    <skip />
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Увядзіце пароль яшчэ раз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Пацвердзіце ўзор"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Увядзіце PIN-код яшчэ раз"</string>
@@ -1928,6 +1909,9 @@
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Можа паўплываць на прадукцыйнасць"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Націсканне пасля спынення руху указальніка"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Затрымка перад націсканнем"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Вібрацыя"</string>
+    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў"</string>
+    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Вібрацыя пры націсканні"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Карыстанне сэрвісам"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Карыстанне карэкцыяй колераў"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Карыстанне цітрамі"</string>
@@ -1965,6 +1949,14 @@
       <item quantity="many">Вельмі доўгая затрымка (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
       <item quantity="other">Вельмі доўгая затрымка (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
     </plurals>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў выключана"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Уключана слабая вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Уключана умераная вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Уключана моцная вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Выключана"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Слабая"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Умераная"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Моцная"</string>
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налады"</string>
     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Уключана"</string>
     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Выключана"</string>
@@ -2118,6 +2110,37 @@
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"Вы шмат працавалі з тэлефонам і выкарысталі значную частку зараду акумулятара. Акумулятар працуе нармальна.\n\n З моманту апошняй поўнай зарадкі вы карысталіся тэлефонам на працягу <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>.\n\n Усяго выкарыстана:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"Вы шмат працавалі на планшэце і выкарысталі значную частку зараду акумулятара. Акумулятар працуе нармальна.\n\n З моманту апошняй поўнай зарадкі вы карысталіся планшэтам на працягу <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>.\n\n Усяго выкарыстана:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"Вы шмат працавалі на прыладзе і выкарысталі значную частку зараду акумулятара. Акумулятар працуе нармальна.\n\n З моманту апошняй поўнай зарадкі вы карысталіся прыладай на працягу <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>.\n\n Усяго выкарыстана:"</string>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
+      <item quantity="one">Неабходна абмежаваць працу %1$d праграмы</item>
+      <item quantity="few">Неабходна абмежаваць працу %1$d праграм</item>
+      <item quantity="many">Неабходна абмежаваць працу %1$d праграм</item>
+      <item quantity="other">Неабходна абмежаваць працу %1$d праграмы</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5203646029862183763">
+      <item quantity="one">Нядаўна абмежавана праца %1$d праграмы</item>
+      <item quantity="few">Нядаўна абмежавана праца %1$d праграм</item>
+      <item quantity="many">Нядаўна абмежавана праца %1$d праграм</item>
+      <item quantity="other">Нядаўна абмежавана праца %1$d праграмы</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="9128154370135347093">
+      <item quantity="one">%2$d праграма спажывае шмат энергіі</item>
+      <item quantity="few">%2$d праграмы спажываюць шмат энергіі</item>
+      <item quantity="many">%2$d праграм спажываюць шмат энергіі</item>
+      <item quantity="other">%2$d праграмы спажываюць шмат энергіі</item>
+    </plurals>
+    <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="29466713333477274">"Уносяцца змены ў працу праграм"</string>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
+      <item quantity="one">Абмежаваць працу %1$d праграмы?</item>
+      <item quantity="few">Абмежаваць працу %1$d праграм?</item>
+      <item quantity="many">Абмежаваць працу %1$d праграм?</item>
+      <item quantity="other">Абмежаваць працу %1$d праграмы?</item>
+    </plurals>
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="5818730114373015028">"Для эканоміі зараду акумулятара можна забараніць гэтай праграме працаваць у фонавым рэжыме, калі яна не выкарыстоўваецца."</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Абмежаваць"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4550106794311784978">"Зняць абмежаванне для праграмы \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="4836135946080501395">"Гэта праграма зможа спажываць энергію ў фонавым рэжыме. Пры гэтым зарад акумулятара будзе расходавацца хутчэй."</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Зняць"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="9062797114255859496">"Не зараз"</string>
     <string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"Інтэлектуальны менеджар акумулятара"</string>
     <string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"Аўтаматычнае кіраванне акумулятарам"</string>
     <string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"Аўтаматычная рэгуліроўка спажывання энергіі праграмамі ў залежнасці ад умоў выкарыстання"</string>
@@ -2225,6 +2248,7 @@
     <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ад агульнага спажывання праграмай (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>мАг)"</string>
     <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"З моманту поўнай зарадкі"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Кіраваць спажываннем зараду"</string>
+    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Ацэнка стану акумулятара заснавана на выкарыстанні прылады"</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Прыблзіны час, які застаўся"</string>
     <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Да поўнай зарадкі"</string>
     <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Прыблізны час можа мяняцца ў залежнасці ад умоў выкарыстання"</string>
@@ -2235,7 +2259,10 @@
     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"АС Android"</string>
     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медыя"</string>
     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Аптымізацыя дадаткаў"</string>
-    <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Эканомія зараду"</string>
+    <string name="battery_saver" msgid="6002143200184768727">"Рэжым эканоміі зараду"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6896506441192920565">"Графік"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_summary" msgid="8715989830471454219">"Аўтаматычна ўключаць рэжым эканоміі зараду пры нізкім зарадзе акумулятара"</string>
+    <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="3428789387167865312">"Уключаць аўтаматычна пры ўзроўні зараду <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Карыстанне функцыяй эканоміі зараду"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Уключаць аўтаматычна"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ніколі"</string>
@@ -2424,12 +2451,9 @@
     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"У цяперашні час ёсць праблемы сінхранізацыi. Яна хутка адновіцца."</string>
     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Дадаць уліковы запіс"</string>
     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Рабочы профіль яшчэ недаступны"</string>
-    <!-- no translation found for work_mode_label (7157582467956920750) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for work_mode_on_summary (3628349169847990263) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for work_mode_off_summary (2657138190560082508) -->
-    <skip />
+    <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Працоўны профіль"</string>
+    <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Пад кіраваннем вашай арганізацыі"</string>
+    <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Праграмы і апавяшчэнні выключаныя"</string>
     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Выдаліць рабочы профіль"</string>
     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Зыходныя дадзеныя"</string>
     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Прыкладанні ў любы час могуць сінхранізаваць, адпраўляць і атрымлiваць дадзеныя"</string>
@@ -2481,7 +2505,6 @@
     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"выбрана <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Выбраць усё"</string>
-    <string name="data_plan_usage_manage_plans_button_text" msgid="8997761990902708162">"Кіраваць планамі"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Выкарыстанне трафіку"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Трафік праграм"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады."</string>
@@ -2492,7 +2515,7 @@
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цыкл выкарыст. дадзеных"</string>
     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Выкарыстанне памяці"</string>
     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Перадача даных у роўмінгу"</string>
-    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Абмежаваць фонавыя дадзеныя"</string>
+    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Абмежаваць фонавыя даныя"</string>
     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Дазвол. выкар. фон. даных"</string>
     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Незалежнае выкарыстанне 4G"</string>
     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Паказ. выкар. даных Wi‑Fi"</string>
@@ -2528,13 +2551,14 @@
     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мабільная перадача даных"</string>
     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дадзеныя 2G-3G"</string>
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дадзеныя 4G"</string>
+    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Роўмінг"</string>
     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"На пярэднім плане:"</string>
     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Фонавае"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Налады дадатку"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Фонавы трафік"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Уключыць выкарыстанне мабільнай перадачы даных у фоне"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Каб абмежаваць зыходныя дадзеныя для гэтага прыкладання, спачатку ўсталюйце ліміт мабільных дадзеных."</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя?"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Абмежаваць зыходныя даныя?"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Гэта функцыя можа перашкаджаць працы прыкладанняў, якiя залежаць ад фонавых дадзеных, толькi калі даступныя мабільныя сеткі.\n\nВы можаце знайсці больш адпаведнае прымяненне дадзеным у наладах прыкладання."</string>
     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Абмежаваць фонавую перадачу даных можна толькі тады, калі вы ўсталявалі ліміт мабільнага трафіка."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Уключыць аўтасінхранізацыю?"</string>
@@ -2550,7 +2574,7 @@
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Абмежаванне выкарыстання даных"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Калі ліміт, які вы ўсталявалі, будзе дасягнуты, планшэт выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі выкарыстанне даных можа ўлічвацца вашым тэлефонам і вашым аператарам па-рознаму, мы рэкамендуем усталяваць больш ці менш нізкі ліміт."</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Пасля дасягнення вызначанага ліміту трафіку тэлефон выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі метады разліку трафіку вашым тэлефонам і вашым аператарам могуць адрознівацца, мы рэкамендуем устанавіць заніжаны ліміт."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя?"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Абмежаваць зыходныя даныя?"</string>
     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Калі вы абмяжоўваеце мабільную перадачу даных у фоне, некаторыя праграмы і сэрвісы не будуць працаваць, пакуль вы не падключыцеся да Wi‑Fi."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Калі вы абмяжоўваеце мабільную перадачу даных у фоне, некаторыя праграмы і сэрвісы не будуць працаваць, пакуль вы не падключыцеся да Wi‑Fi.\n\nГэта налада ўплывае на ўсіх карыстальнікаў гэтага планшэта."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Калі вы абмяжоўваеце мабільную перадачу даных у фоне, некаторыя праграмы і сэрвісы не будуць працаваць, пакуль вы не падключыцеся да Wi‑Fi.\n\nГэта налада ўплывае на ўсіх карыстальнікаў гэтага тэлефона."</string>
@@ -2688,8 +2712,7 @@
       <item quantity="many">Праверыць сертыфікаты</item>
       <item quantity="other">Праверыць сертыфікаты</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for user_settings_title (3493908927709169019) -->
-    <skip />
+    <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Некалькі карыстальнікаў"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Карыстальнікi і профілi"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Дадаць карыстальніка або профіль"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Дадаць карыстальніка"</string>
@@ -2753,9 +2776,6 @@
     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дазволіць прыкладанні і змесціва"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Прыкладанні з абмежаваннямі"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Разгарнуць параметры прыкладання"</string>
-    <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Гэты параметр распаўсюджвае на ўсіх карыстальнікаў гэтага планшэта."</string>
-    <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Гэты параметр распаўсюджвае на ўсіх карыстальнікаў гэтага тэлефона."</string>
-    <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Змяніць мову"</string>
     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Аплата дотыкам"</string>
     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Як гэта працуе"</string>
     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Плаціце ў крамах з дапамогай свайго тэлефона"</string>
@@ -2881,8 +2901,8 @@
     <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Праграмы і апавяшчэнні"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Дазволы, стандартныя праграмы"</string>
-    <!-- no translation found for account_dashboard_title (5895948991491438911) -->
-    <skip />
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Уліковыя запісы"</string>
+    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Няма ўліковых запісаў"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Стандартныя праграмы"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Мовы, час, рэзервовае капіраванне, абнаўленні"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Налады"</string>
@@ -2936,6 +2956,7 @@
     <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"сетка, стан мабільнай сеткі, рабочы стан, моц сігналу, тып мабільнай сеткі, роўмінг, iccid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"серыйны нумар, версія апаратнага забеспячэння"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"узровень патчу бяспекі android, версія дыяпазону, версія ядра"</string>
+    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Аўтаматычнае ўключэнне экрана, экран блакіроўкі"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Усталяваць Wi-Fi NFC-метку"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Запісаць"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Для завяршэння дакраніцеся да меткі..."</string>
@@ -2991,10 +3012,8 @@
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Уключаць аўтаматычна"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Аўтаматычныя правілы"</string>
     <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Аўтаматычнае правіла"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_automation_suggestion_title (4321254843908888574) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_automation_suggestion_summary (6223252025075862701) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Выключаць гук тэлефона ў пэўны час"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Правілы рэжыму \"Не турбаваць\""</string>
     <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"Выкарыстаць правіла"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Толькі прыярытэтныя"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Толькі будзільнікі"</string>
@@ -3012,6 +3031,15 @@
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Рэжым \"Не турбаваць\" быў аўтаматычна ўключаны праграмай (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Толькі прыярытэтныя"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9067685807840094102">"Уключана. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Выключана. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Выключана"</string>
+    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050">
+      <item quantity="one">Аўтаматычна ўключаць можа <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правіла</item>
+      <item quantity="few">Аўтаматычна ўключаць могуць <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правілы</item>
+      <item quantity="many">Аўтаматычна ўключаць могуць <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правіл</item>
+      <item quantity="other">Аўтаматычна ўключаць могуць <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правіла</item>
+    </plurals>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Гукі працоўнага профілю"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Выкар. гукі асабістага профілю"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"У працоўным і асабістым профілях гукі аднолькавыя"</string>
@@ -3028,18 +3056,19 @@
     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Іншыя гукі і вібрацыя"</string>
     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Апавяшчэнні"</string>
     <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Нядаўна адпраўлялі"</string>
+    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3935564140468680831">"Глядзець усе праграмы"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Пашыраныя"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Апавяшчэнні працоўнага профілю"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Паказваць значкі апавяшчэнняў"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Мігценне святла"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"На экране блакіроўкі"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"На экране блакіроўкі"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Паказваць усё змесціва ў апавяшчэннях"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Хаваць асабовае змесціва ў апавяшчэннях"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Схаваць канфідэнцыяльныя даныя"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ніколі не паказваць апавяшчэнні"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Як павінны паказвацца апавяшчэнні, калі прылада заблакіравана?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Апавяшчэнні"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Паказваць усё змесціва ў працоўных апавяшчэннях"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Хаваць канфідэнц. змесціва ў працоўных апавяшчэннях"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Схаваць канфідэнцыяльныя працоўныя даныя"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Увогуле не паказваць апавяшчэнні працоўнага профілю"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Як павінны паказвацца апавяшчэнні профілю, калі прылада заблакіравана?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Апавяшчэнні профілю"</string>
@@ -3050,8 +3079,8 @@
     <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Паводзіны"</string>
     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Дазволіць прайграванне гуку"</string>
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Ніколі не паказваць апавяшчэнні"</string>
-    <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Без гуку ці візуальнага перапынення"</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Без гуку"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Паказваць бязгучна і згортваць"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Паказваць бязгучна"</string>
     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Прайграваць гук"</string>
     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Прайграваць гук і паказваць на экране"</string>
     <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Паказваць на экране"</string>
@@ -3134,7 +3163,7 @@
     <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Паказваць значок апавяшчэнняў"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ігнараваць рэжым «Не турбаваць»"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Паказваць гэтыя апавяшчэнні, калі ў рэжыме «Не турбаваць» выбрана «Толькі прыярытэтныя»"</string>
-    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"На экране блакіроўкі"</string>
+    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"На экране блакіроўкі"</string>
     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Заблакiравана"</string>
     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Прыярытэтны"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Канфідэнцыяльна"</string>
@@ -3416,22 +3445,28 @@
     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Адхіліць"</string>
     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Зараджаць гэту прыладу"</string>
     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Толькі зарадзіць гэту прыладу"</string>
-    <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Забяспечваць сілкаванне"</string>
-    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Зарадзіце падключаную прыладу. Гэта працуе толькі з прыладамі, якія падтрымліваюць USB-зарадку."</string>
-    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Перадаваць файлы"</string>
+    <string name="usb_use_power_only" msgid="6449381364444187612">"Зарадка падключанай прылады"</string>
+    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="5674490059427055197">"Калі ўключана, іншыя налады недаступныя"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Перадача файлаў"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Перадача файлаў на іншую прыладу"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Перадаваць фатаграфіі (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"Перадача фота (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Перадача фатаграфій або файлаў, калі МТР не падтрымліваецца (PTP)"</string>
-    <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Выкарыстоўваць прыладу ў якасці MIDI"</string>
+    <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB-мадэм"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Выкарыстоўваць гэту прыладу ў якасці MIDI"</string>
-    <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Выкарыстоўваць USB, каб"</string>
+    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Выкарыстоўваць USB для"</string>
+    <string name="usb_use_also" msgid="557340935190819370">"Іншыя рэжымы працы USB"</string>
     <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
     <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Зарадка гэтай прылады"</string>
-    <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Падача сілкавання"</string>
-    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Перадача файлаў"</string>
-    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Перадача фота (PTP)"</string>
-    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Выкарыстанне прылады ў якасці MIDI"</string>
-    <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"Люстраное адбіццё SMS"</string>
+    <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Зарадка падключанай прылады"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Перадача файлаў"</string>
+    <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB-мадэм"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"Перадача фота (PTP)"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"Рэжым MIDI"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Перадача файлаў і сілкаванне"</string>
+    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB-мадэм і сілкаванне"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"Перадача фота (PTP) і сілкаванне"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"Рэжым MIDI і сілкаванне"</string>
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Фонавая праверка"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Поўны доступ у фоне"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Выкарыстоўваць тэкст з экрана"</string>
@@ -3543,14 +3578,13 @@
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Шпалеры, рэжым сну, памер шрыфту"</string>
     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Пераход у рэжым сну пасля бяздзейнасці на працягу 10 хвілін"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"У сярэднім <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> памяці выкарыстана"</string>
-    <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Бягучы карыстальнік: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Вы ўвайшлі як <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> з\'яўляецца стандартнай праграмай"</string>
-    <!-- no translation found for location_on_summary (4083334422422067511) -->
-    <skip />
+    <string name="location_on_summary" msgid="4083334422422067511">"УКЛ."</string>
     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ВЫКЛ."</string>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Рэзервовае капіраванне адключана"</string>
-    <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Абноўлена да версіі Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Абноўлена да версіі Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Ёсць абнаўленне"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Дзеянне не дапускаецца"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Немагчыма змяніць гучнасць"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Выклікі забаронены"</string>
@@ -3571,7 +3605,7 @@
     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Партатыўны хот-спот Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> даступны, Wi-Fi для гэтай прылады выключаны."</string>
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Рэжым палёту ўключаны"</string>
     <string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"Wi-Fi, Bluetooth і мабільная сетка выключаны. Вы не можаце рабіць тэлефонныя выклікі або падключацца да інтэрнэту."</string>
-    <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Рэжым «Не турбаваць» уключ. (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Рэжым \"Не турбаваць\" уключаны"</string>
     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Рэжым эканоміі зараду ўключаны"</string>
     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Прадукцыйнасць зніжана. Сэрвісы вызначэння месцазнаходжання і фонавая перадача даных выключана."</string>
     <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Мабільная перадача даных выкл."</string>
@@ -3581,8 +3615,7 @@
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Працоўны профіль адключаны"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Праграмы, фонавая сінхранізацыя і іншыя функцыі, звязаныя з вашым працоўным профілем, адключаны."</string>
     <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Глядзець графік \"Начной падсветкі\""</string>
-    <!-- no translation found for night_display_suggestion_summary (228346372178218442) -->
-    <skip />
+    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Аўтаматычна мяняць колер экрана ўвечары"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Начная падсветка ўключана"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Экран мае адценне бурштынавага колеру. Гэта можа дапамагчы вам заснуць."</string>
     <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Прапанаванае вам"</string>
@@ -3645,6 +3678,13 @@
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> праграм могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіку</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> праграмы могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіку</item>
     </plurals>
+    <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Асноўныя даныя"</string>
+    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Выкарыстана: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Засталося: <xliff:g id="ID_1">, ^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="cycle_left_time_text" msgid="8501602478371081001">"Канец плацежнага перыяду праз <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4534395723031386923">"Абноўлена <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> таму аператарам <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_carrier_update_text" msgid="6879630084452907385">"Абноўлена <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> таму"</string>
+    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="7527361210375612985">"ПАГЛЯДЗЕЦЬ ТАРЫФНЫ ПЛАН"</string>
     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Эканомія трафіку"</string>
     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Неабмежаваныя даныя"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Фонавая перадача даных выключана"</string>
@@ -3664,6 +3704,8 @@
     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Выкл. / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Ніколі не ўключаць аўтаматычна"</string>
     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Уключаць аўтаматычна пры ўзроўні зараду акумулятара %1$s"</string>
+    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Уключыць"</string>
+    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Выключыць"</string>
     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Не выкарыстоўвае аптымізацыю акумулятара"</string>
     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Калі прылада заблакіравана, не дазваляць набіраць адказы або іншы тэкст у апавяшчэннях"</string>
     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Стандартная праверка правапісу"</string>
@@ -3726,6 +3768,7 @@
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Пліткі хуткіх налад для распрацоўшчыкаў"</string>
     <string name="window_trace_quick_settings_title" msgid="3839917000546526898">"Трасіроўка вокан"</string>
     <string name="layer_trace_quick_settings_title" msgid="876797401275734018">"Трасіроўка паверхні"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Налады працоўнага профілю"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Пошук кантактаў"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Дазволіць вашай арганізацыі пошук кантактаў, каб вызначаць абанентаў і кантакты"</string>
@@ -3899,6 +3942,8 @@
     <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"занята"</string>
     <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Ачысціць даныя праграмы"</string>
     <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Хочаце выдаліць гэту імгненную праграму?"</string>
+    <!-- no translation found for launch_instant_app (391581144859010499) -->
+    <skip />
     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Гульні"</string>
     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аўдыяфайлы"</string>
     <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Занятае месца"</string>
@@ -3930,20 +3975,13 @@
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Паказваць дыялогавае акно кожны раз, калі адбываецца збой праграмы"</string>
     <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"Доступ да каталога"</string>
     <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"доступ да каталога"</string>
-    <!-- no translation found for directory_on_volume (1246959267814974387) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for my_device_info_title (5512426315065239032) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for my_device_info_title (7850936731324591758) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for my_device_info_title (5512071003076176919) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for my_device_info_account_preference_title (342933638925781861) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for my_device_info_device_name_preference_title (7104085224684165324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_on_while_driving_pref (2460847604498343330) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_on_while_driving_summary (3196190732516898541) -->
-    <skip />
+    <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="my_device_info_title" product="default" msgid="5512426315065239032">"Мой тэлефон"</string>
+    <string name="my_device_info_title" product="tablet" msgid="7850936731324591758">"Мой планшэт"</string>
+    <string name="my_device_info_title" product="device" msgid="5512071003076176919">"Мая прылада"</string>
+    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Уліковы запіс"</string>
+    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Назва прылады"</string>
+    <string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"За рулём выкарыстоўвайце Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"Аўтаматычна ўключаць Bluetooth, калі вы за рулём"</string>
+    <string name="dev_android_o_battery_settings_title" msgid="2926578228655006762">"Налады акумулятара для Android 8.0"</string>
 </resources>