Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibcc935d8f8e5e2af9746f8ba9032855017110127
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml
index 8864840..10276d7 100644
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -165,11 +165,9 @@
     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"മായ്‌ക്കുക"</string>
     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"പ്രോക്‌സി പോർട്ട്"</string>
     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ഇതിനുള്ള ബൈപ്പാസ് പ്രോക്‌സി"</string>
-    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"സ്ഥിരമായവ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"</string>
     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"പൂർത്തിയാക്കി"</string>
     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"പ്രോക്‌സി ഹോസ്റ്റിന്റെ പേര്"</string>
-    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ശ്രദ്ധിക്കുക"</string>
     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ശരി"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"നിങ്ങൾ ടൈപ്പുചെയ്‌ത ഹോസ്‌റ്റിന്റെ പേര് സാധുവായതല്ല."</string>
@@ -1449,6 +1447,7 @@
     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ ഇനിപ്പറയുന്നവ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകും. പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനും മെമ്മറി ഉപയോഗം കുറയ്‌ക്കുന്നതിനും ഈ അനുമതികളിൽ ചിലത് <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് ലഭ്യമാണ്, കാരണം ഇത് <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> എന്നതിന്റെ സമാന പ്രോസസ്സിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു:"</string>
     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ഇനിപ്പറയുന്നവ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകും. പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനും മെമ്മറി ഉപയോഗം കുറയ്‌ക്കുന്നതിനും ഈ അനുമതികളിൽ ചിലത് <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് ലഭ്യമാണ്, കാരണം ഇത് <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> എന്നതിന്റെ സമാന പ്രോസസ്സിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു:"</string>
     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g> എന്നിവ"</string>
+    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g> എന്നിവ"</string>
     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -2200,18 +2199,23 @@
     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"നിരസിക്കുക"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
+    <string name="vpn_continue" msgid="846894478725673098">"തുടരുക"</string>
     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN എഡിറ്റുചെയ്യൂ"</string>
     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"മറക്കുക"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"ഈ VPN വിച്ഛേദിക്കുക."</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"വിച്ഛേദിക്കുക"</string>
     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"പതിപ്പ് <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN മറക്കുക"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"നിലവിലുള്ള VPN-ന് പകരം പുതിയതാക്കണോ?"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"ഈ പ്രൊഫൈലിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തിട്ടുള്ള ഒരു VPN ഇതിനകം തന്നെ നിങ്ങൾക്കുണ്ട്. നിങ്ങൾ ഒരു VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ളതിന് പകരം പുതിയത് ഉപയോഗിക്കും."</string>
     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN പ്രൊഫൈൽ ചേർക്കുക"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"പ്രൊഫൈൽ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"പ്രൊഫൈൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN"</string>
     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"VPN-കളൊന്നും ചേർത്തിട്ടില്ല."</string>
+    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"\'എല്ലായ്പ്പോഴും ഓൺ\' സജീവം"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"എല്ലായ്‌പ്പോഴും കണക്റ്റുചെയ്‌തതായി തുടരുന്ന ഒരു VPN പ്രൊഫൈൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് അനുവദിക്കുകയുള്ളൂ."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ഒന്നുമില്ല"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"എല്ലായ്പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN-ന് രണ്ട് സെർവറുകൾക്കും DNS-നുമായി ഒരു IP വിലാസം ആവശ്യമാണ്."</string>