Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie0fc2f56d626dffbb2b7ca902d8c327f5a9f544c
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 383b5d3..124605c 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -111,8 +111,7 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Þetta slítur tengingunni við:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Þú hefur ekki heimild til að breyta Bluetooth-stillingum."</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er sýnilegt nálægum tækjum á meðan Bluetooth-stillingar eru opnar."</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" msgid="7829164289195116782">"Bluetooth MAC-vistfang: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Viltu aftengja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Útsending"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Gera snið óvirkt?"</string>
@@ -160,6 +159,8 @@
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s vill fá aðgang að skilaboðunum þínum. Viltu gefa %2$s aðgang?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Beiðni um aðgang að SIM-korti"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vill fá aðgang að SIM-kortinu þínu. Ef þú veitir aðgang að SIM-kortinu er slökkt á gagnatengingu tækisins á meðan tengingin varir. Veita <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> aðgang"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4418784300859596202) -->
+    <skip />
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dagsetning og tími"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Veldu tímabelti"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -1024,6 +1025,10 @@
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Lyfta til að vekja"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Umhverfisskjár"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Vekja skjáinn þegar þú færð tilkynningar"</string>
+    <!-- no translation found for doze_always_on_title (1046222370442629646) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for doze_always_on_summary (1254238982577776475) -->
+    <skip />
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Leturstærð"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Gera texta stærri eða minni"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Stillingar SIM-kortaláss"</string>
@@ -2790,6 +2795,8 @@
     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Tilkynningar"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Ítarlegt"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Vinnutilkynningar"</string>
+    <!-- no translation found for notification_badging_title (5125022693565388760) -->
+    <skip />
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blikkandi ljós"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Á lásskjá"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Sýna allt innihald tilkynninga"</string>