Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8a776bfa60121f88e8509601ae39907cab9e6618
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 55478bb..e5ca816 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -2013,19 +2013,14 @@
     <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Праграма можа працаваць у фонавым рэжыме, калі не выкарыстоўваецца"</string>
     <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Праца праграмы ў фонавым рэжыме абмежавана, калі праграмай не карыстаюцца"</string>
     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"У праграмы няма дазволу на працу ў фонавым рэжыме"</string>
-    <!-- no translation found for background_activity_summary_whitelisted (7375400051141016808) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for background_activity_warning_dialog_title (2216249969149568871) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for background_activity_warning_dialog_text (7049624449246121981) -->
-    <skip />
+    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="7375400051141016808">"Немагчыма аптымізаваць праграму для лепшага выкарыстання акумулятара"</string>
+    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Абмежаваць фонавую дзейнасць?"</string>
+    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Абмежаванне фонавай дзейнасці праграмы можа прывесці да збояў"</string>
     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Выкарыстанне экрана пасля поўнай зарадкі"</string>
     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Расход зараду на падсвечванне экрана"</string>
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Сканіраванне мабільнай сеткі"</string>
-    <!-- no translation found for power_usage_list_summary (6393929085382334341) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_usage_list_summary_device (4461926045610455423) -->
-    <skip />
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Спажыванне праграмамі з моманту поўнай зарадкі (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Спажыванне прыладай з моманту поўнай зарадкі (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Колькасць часу, калі экран быў уключаны, з моманту поўнай зарадкі"</string>
     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Выкарыстанне прылады з моманту поўнай зарадкі"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Выкарыстанне акумулятару з моманту адключэння"</string>
@@ -3501,6 +3496,7 @@
     <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Каб змены ў сродку адсочвання тэлефаніі былі прыменены, трэба перазагрузіць прыладу"</string>
     <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"HDR+ для камеры HAL"</string>
     <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Каб уключыць HDR+ для камеры HAL, перазагрузіце прыладу"</string>
+    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Лазерны датчык камеры"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Аўтаматычныя абнаўленні сістэмы"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Выкарыстанне"</string>
     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Выкарыстанне мабільнага трафіку"</string>