Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iec335f65ffc271388a8563cb319f729aa27a84fa
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 7520a80..d50cb5d 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -2930,7 +2930,6 @@
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Rajoitukset"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Poista rajoitukset"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Vaihda PIN-koodi"</string>
-    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Näytä ilmoitukset"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ohjeet ja palaute"</string>
     <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Ohjeartikkelit, puhelin ja chat, aloitus"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Käytettävä tili"</string>
@@ -3377,7 +3376,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Keskittyminen on helpompaa ilman ääntä tai värinää"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Kiinnittää huomion äänellä tai värinällä"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Kun laitteen lukitus on avattu, näytä ilmoitukset bannerina sivun yläreunassa."</string>
-    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Näytä ilmoitukset"</string>
+    <!-- no translation found for notification_switch_label (691700255439348600) -->
+    <skip />
     <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Mukautuvat ilmoitukset"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
       <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ilmoitusta päivässä</item>
@@ -3398,6 +3398,8 @@
     <string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"Mukautuvat ilmoitukset"</string>
     <string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"–"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Yksikään asennettu sovellus ei ole pyytänyt ilmoituksien käyttöoikeutta."</string>
+    <!-- no translation found for notification_access_detail_switch (7269867911720439737) -->
+    <skip />
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Saako <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ilmoitusten käyttöoikeuden?"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> voi lukea kaikki ilmoitukset ja niiden sisältämät henkilökohtaiset tiedot, kuten yhteystietojen nimet ja saamiesi viestien sisällön. Se voi myös ohittaa ilmoitukset, muokata niitä tai käyttää niiden toimintopainikkeita. \n\nTämä antaa sovellukselle myös oikeuden ottaa Älä häiritse ‑tilan käyttöön, poistaa sen käytöstä ja muokata siihen liittyviä asetuksia."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Saako <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ilmoituksien käyttöoikeuden?"</string>