Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I40ca1052c54e91f5de8fc81d052f397bcd7aea75
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 97409d7..6367979 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -371,8 +371,7 @@
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Vaadi aina vahvistusta, kun lukitus avataan kasvoilla sovelluksissa"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Poista kasvodata"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Määritä Face Unlock"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Face Unlockin avulla voit avata laitteesi lukituksen, kirjautua sovelluksiin ja vahvistaa maksuja.\n\nPidä mielessä:\nPuhelimen katsominen voi avata sen lukituksen haluamattasi.\n\nJoku muu voi avata puhelimesi lukituksen pitämällä sitä kasvojesi edessä.\n\nSinulta näyttävä henkilö (esim. identtinen kaksonen) voi avata puhelimen lukituksen."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Face Unlockin avulla voit avata laitteesi lukituksen, kirjautua sovelluksiin ja vahvistaa maksuja.\n\nPidä mielessä:\nPuhelimen katsominen voi avata sen lukituksen haluamattasi.\n\nJoku muu voi avata puhelimesi lukituksen pitämällä sitä kasvojesi edessä, vaikka silmäsi ovat kiinni.\n\nSinulta näyttävä henkilö (esim. identtinen kaksonen) voi avata puhelimen lukituksen."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Poistetaanko kasvodata?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Face Unlockin käyttämä kasvodata poistetaan pysyvästi ja turvallisesti. Poistamisen jälkeen tarvitset PIN-koodia, kuviota tai salasanaa puhelimen lukituksen avaamiseen, sovelluksiin kirjautumiseen ja maksujen vahvistamiseen."</string>
@@ -2058,14 +2057,14 @@
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Tekstitysvalinnat"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"Suurenna"</string>
     <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Suurennettava alue"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_magnification_enable_mode_title (4390488034396824276) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Valitse alueet, joihin näytön suurennusta käytetään"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Koko näyttö"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Osa näytöstä"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Koko näyttö ja osa näytöstä"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Suurenna koko näyttö"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Suurenna osa näytöstä"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Näytä liikkeen ohjain"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Näytä ohjainsauvan tapainen ohjain suurennettavan alueen siirtämiseksi"</string>
     <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Suurennusasetukset"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Suurenna kolmoisnapautuksella"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Suurenna pikanäppäimellä"</string>
@@ -3254,8 +3253,7 @@
       <item quantity="one">1 käytössä</item>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Älä häiritse"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Salli ilmoitukset vain tärkeiltä ihmisiltä ja sovelluksilta"</string>
     <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Keskeytysten rajoittaminen"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Ota Älä häiritse ‑tila käyttöön"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"Poikkeukset"</string>
@@ -3282,8 +3280,7 @@
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Estä näkyvät häiriötekijät"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Salli visuaaliset signaalit"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Salli keskeytykset, jotka antavat äänimerkin"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"Rajoita ilmoituksia"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ei ilmoitusääniä"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Näet ilmoituksia näytöllä."</string>
@@ -3344,18 +3341,12 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> aikataulua voi käynnistyä automaattisesti</item>
       <item quantity="one">1 aikataulu voi käynnistyä automaattisesti</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="9188445582469977640">"Poikkeukset, kun Älä häiritse -tila on käytössä"</string>
+    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Ihmiset"</string>
+    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Sovellukset"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Hälytykset ja muut keskeytykset"</string>
+    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Aikataulut"</string>
+    <string name="zen_category_visuals" msgid="2875037337125038831">"Hiljennetyt ilmoitukset"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Älä häiritse ‑tilassa äänimerkit ja värinä mykistetään yllä määritettyjä poikkeuksia lukuun ottamatta."</string>
     <string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Mykistä kaikki paitsi"</string>
     <string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"Mykistetty"</string>
@@ -3615,8 +3606,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> muuta</item>
       <item quantity="one">1 muu</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Keskustelut"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Salli viestit"</string>
     <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Varmista sallittujen viestien kuuluminen tarkistamalla, onko laitteen tila soittoääni, värinä vai äänetön."</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Saapuvat viestit estetään: <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>. Voit määrittää asetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
@@ -3631,25 +3621,19 @@
     <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Älä salli puheluja"</string>
     <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Älä salli viestejä."</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Herätykset"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Ajastimista, hälytyksistä, turvajärjestelmistä ja muista sovelluksista"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"herätykset"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Median äänet"</string>
+    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"Videoista, peleistä ja muusta mediasta"</string>
     <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"media"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Kosketusäänet"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"Näppäimistöstä ja muista painikkeista"</string>
     <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"kosketusäänet"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Muistutukset"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Tehtävistä ja muistutuksista"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"muistutukset"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Tapahtumat"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Tulevista kalenteritapahtumista"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Salli ohittaminen sovelluksille"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Lisää poikkeuksia"</string>
     <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">