Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I40ca1052c54e91f5de8fc81d052f397bcd7aea75
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index d22287c..23e6e89 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -371,8 +371,7 @@
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Ao utilizar o desbloqueo facial en aplicacións, pedir confirmación"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Eliminar datos faciais"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Configurar desbloqueo facial"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Utiliza o desbloqueo facial para desbloquear o teu dispositivo, iniciar sesión en aplicacións e confirmar pagos.\n\nTen en conta o seguinte:\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloquealo se che pon o teléfono diante da cara.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Utiliza o desbloqueo facial para desbloquear o teu dispositivo, iniciar sesión en aplicacións e confirmar pagos.\n\nTen en conta o seguinte:\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloquealo se che pon o teléfono diante da cara, aínda que teñas os ollos pechados.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Queres eliminar os datos faciais?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Os datos das caras utilizados polo desbloqueo facial eliminaranse de modo permanente e seguro. Tras quitalos, deberás utilizar o teu PIN, padrón ou contrasinal para desbloquear o teléfono, iniciar sesión nas aplicacións e confirmar pagos."</string>
@@ -2058,14 +2057,14 @@
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Preferencias dos subtítulos"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"Ampliar"</string>
     <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Área de ampliación"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_magnification_enable_mode_title (4390488034396824276) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Escolle as áreas de ampliación que queres usar para ampliar a pantalla"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Pantalla completa"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Parte da pantalla"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Pantalla completa e parte da pantalla"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Ampliar a pantalla completa"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Ampliar parte da pantalla"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Mostrar controlador de movementos"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Mostra un controlador similar a unha panca de mando para mover a área de ampliación"</string>
     <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Configuración da ampliación"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Ampliar ao tocar tres veces"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Ampliar con atallo"</string>
@@ -3254,8 +3253,7 @@
       <item quantity="one">1 activada</item>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Non molestar"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Só se reciben notificacións de aplicacións e persoas importantes"</string>
     <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Limitar as interrupcións"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Activar modo Non molestar"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"Excepcións"</string>
@@ -3282,8 +3280,7 @@
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Bloquear ruído visual"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Permitir sinais visuais"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Permitir interrupcións que emitan son"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"Restrinxir notificacións"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Notificacións sen son"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Verás notificacións na pantalla"</string>
@@ -3344,18 +3341,12 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> planificacións poden activarse automaticamente</item>
       <item quantity="one">1 planificación pode activarse automaticamente</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="9188445582469977640">"Excepcións cando está activado o modo Non molestar"</string>
+    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Persoas"</string>
+    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Aplicacións"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Alarmas e outras interrupcións"</string>
+    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Planificacións"</string>
+    <string name="zen_category_visuals" msgid="2875037337125038831">"Notificacións silenciadas"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Cando estea activado o modo Non molestar, silenciaranse o son e a vibración, agás nos casos autorizados anteriormente."</string>
     <string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Silenciar todo agás"</string>
     <string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"Silenciados"</string>
@@ -3615,8 +3606,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> máis</item>
       <item quantity="one">1 máis</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Conversas"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Permitir mensaxes"</string>
     <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Para asegurarte de que as mensaxes permitidas soen, comproba se o dispositivo ten activado o son e a vibración ou se está configurado en silencio."</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"As mensaxes entrantes para \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" están bloqueadas. Podes axustar a configuración para permitir que os amigos, os familiares ou outros contactos se comuniquen contigo."</string>
@@ -3631,25 +3621,19 @@
     <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Non permitir ningunha chamada"</string>
     <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Non permitir ningunha mensaxe"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmas"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"De temporizadores, alarmas, sistemas de seguranza e outras aplicacións"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"alarmas"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Sons multimedia"</string>
+    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"De vídeos, videoxogos e outro contido multimedia"</string>
     <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"contido multimedia"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Sons ao tocar"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"Do teclado e doutros botóns"</string>
     <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"sons ao tocar"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Recordatorios"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"De tarefas e recordatorios"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"recordatorios"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Eventos"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"De eventos próximos no calendario"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Permitir que as aplicacións anulen o modo Non molestar"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Excepcións de aplicacións"</string>
     <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">